О КУЛЬТУРЕ РЕЧИ. Цикл бесед с подростками.
классный час на тему

Прижбилова Татьяна Владимировна

Цикл бесед с подростками.О культуре речи.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл kultura_rechi.docx72.57 КБ

Предварительный просмотр:

О культуре речи.

Прижбилова Т.В.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ.

Государственное казенное образовательное учреждение «специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат г.Моздок

О культуре речи.

Цикл бесед с подростками.

Прижбилова Татьяна

Владимировна

Учитель биологии

Беседа 1.

О воспитанности человека мы судим по его поведению. Кто-то вырастил прекрасные цветы, чтобы радовать людей, защитил девушку от распоясавшегося хулигана, помог старику донести тяжелую сумку и т. п. Все это добрые поступки. В. А. Сухомлинский приравнивал действенную силу слова к поступку, сравнивал его с нежным, благоухающим цветком, «живой водой» и острым ножом, раскаленным железом, комьями грязи. Народный артист СССР Н. Якимов писал: «Слова, произносимые человеком, воздействуют на его тон, голос, движение, походку и даже на действия».

Каждый из нас воспринимается окружающими в единстве с тем, что говорит и как говорит. В речи отражаются образованность, темперамент, характер, остроумие человека. Нередко тяготение к определенной лексике, манера изъясняться безошибочно характеризуют возраст человека. Юноши редко говорят «мое почтение» или «благодарствую», а для пожилых людей это норма.

Психологи отмечают, что наша привлекательность во многом зависит и от умения быть интересным собеседником. Любой диалог, в который мы вступаем с окружающими, предполагает соблюдение определенных правил. Чтобы подчеркнуть возникшее взаимопонимание, говорят, что люди нашли общий язык. Ученый-лингвист Л. В. Щерба называл литературный язык драгоценнейшим, полученным от предшествующих поколений наследием, которое предоставляет богатейшие возможности для выражения многообразных переживаний, чувств, мыслей. Фундамент речевой культуры закладывается в детстве. Однако воспитанному человеку свойственно стремление шлифовать ее  всю жизнь.

Для интеллигентного человека, писал А. П. Чехов, дурно говорить должно считаться таким же неприличным, как не уметь читать и писать. Культура речи проявляется в том, насколько правильно мы произносим слова, грамотно строим фразы, каким лексическим запасом располагаем. О красоте речи судят в первую очередь по мелодичности ее звучания, отчетливости артикуляции. Отличной фонетической школой является систематическое слушание дикторской речи по радио и телевидению. Квалифицированное публичное выступление лектора всегда предельно ясно и понятно, если он даже рассказывает о сложных вещах. Лектор прибегает к синонимам, т. е. понятиям близким, но не тождественным по смыслу. Они позволяют характеризовать вещи, явления, процессы точно и многосторонне, со всеми оттенками.

По утверждению писателя Л. В. Успенского, богатство, красота и выразительность языка зависят в основном от того, какими словами и как именно мы пользуемся. Чем культурнее человек, тем тоньше он чувствует языковые оттенки. Возьмем, к примеру, глагол «говорить» и прилагательное «актуальный». Представим, что знакомый так поддерживает вашу мысль в беседе: «Ты изрек актуальную истину». Сегодня глагол «изрек» имеет иронический оттенок, а слова «актуальный», «истина» заимствованы из речевого обихода ученых. Произнесенная фраза воспринимается, как одежда с чужого плеча. Можно было выразиться проще: «Ты говоришь о злободневных вещах».

По мере взросления и расширения жизненного опыта наша лексика обогащается. Если активный запас ребенка 3600 слов, подростка — 9000, то взрослого — 11 700, эрудита — 13 500. Лексика выдающихся ораторов, поэтов, писателей еще богаче. У В. Шекспира и А. С. Пушкина запас слов приближался к 20 000.

Культурного человека отличает ясное представление о смысле каждого слова, которым он пользуется. Неточное, ошибочное употребление слов неумолимо выдает невысокую общую культуру. «Я устала бегать по дистанциям, оформлять документы»,— жалуется девушка. Ясно, что она не различает достаточно популярных понятий — «дистанция» (расстояние) и «инстанция» (учреждение), с которыми обычно знаком грамотный человек.

Если вы не уверены в смысле слова, не ленитесь заглянуть в толковый словарь. Разгадывание шарад, кроссвордов, чайнвордов и другие лингвистические игры — вовсе не пустое времяпрепровождение, оно способствует речевому обогащению.

Высказывание своих мыслей на людях всегда связано с известным эмоциональным напряжением. При этом один человек переживает больше, другой — меньше. Волнение может отрицательно сказаться на содержании выступления, ответа на уроке, делая их неуверенными, сбивчивыми. Тот проявляет меньше нервозности и волнения, кто хорошо подготовил урок или выступление. Речевая непринужденность — показатель основательной подготовки.

Засоряют речь канцеляризмы и жаргонизмы. Приведем конкретные примеры. На заседании студенческого комитета общежития выступающий сказал: «По общественной линии в соответствии с планом воспитательной работы мне было поручено провести проверку соблюдения гигиенических требований в комнатах проживания. В результате осмотра были обнаружены упущения в деле санитарного состояния жилых помещений. Надо решительно поставить вопрос перед проживающими о соблюдении правил».

А вот речь студента, выступившего на собрании: «Я буду говорить относительно дисциплины. В группе имели место случаи неявки на учебные занятия без уважительных причин. Надо включиться в решительную борьбу с пропусками без уважительных причин».

В этих выступлениях нет экспрессивной окраски, т. е. того, что характеризует разговорную речь. Вполне можно было бы обойтись без канцелярских оборотов, которые омертвляют речь: «по общественной линии» , «в соответствии с планом», «в комнатах проживания», «в результате осмотра», «в деле санитарного состояния»,  «относительно дисциплины», «имели место», «обнаружены упущения», «поставить вопрос», «повысить уровень», «включиться в решительную борьбу».

А как можно сказать проще и понятнее? В первом случае примерно так: «Мне поручено проверить чистоту комнат. Не все девушки ее соблюдают. Нужно, наконец, потребовать, чтобы они придерживались правил». Во втором случае; «Я буду говорить о дисциплине. Некоторые из нас пропускают занятия без уважительных причин. Думаю, нужно к прогульщикам относиться строже».

Напрашивается вопрос: а любой ли канцелярский оборот является недостатком речи? Конечно, нет. Канцеляризмы — важная разновидность литературного языка. Они облегчают составление деловых бумаг: инструкций, рекомендаций, законов, помогая предельно точно и однозначно сформулировать мысль, предупредить произвольность толкования официальных документов. Лишь попадая в живую речь, канцеляризмы засоряют ее. По словам К. И. Чуковского, этот языковый недуг отличается особой зловредностью, приводя речь к худосочию, хилости.

Говоря о штампах как речевом недостатке, нельзя забывать о том, что без некоторых из них тем не менее обойтись невозможно. В наши диалоги постоянно включаются такие стандартные фразы, как «добрый день», «поздравляю с праздником», «простите, пожалуйста» и т. п. По определенному шаблону пишутся заявления, протоколы, составляются справки.

На собеседника производят неблагоприятное впечатление избитые выражения, бесконечное повторение чужих острот, примитивные речевые реакции по любому поводу, типа «мирово», «блеск», «фантастика» и т. п.

Скудный лексический запас вынуждает злоупотреблять словами – «пустоцветами», не несущими смысловой нагрузки: «значит», «так сказать», «вообще говоря» и т.п. Вынужденные паузы заполняются междометиями «э», «м», «мэ» и т.п., наречиями типа «очень», местоимениями «этот», «это самое», бесконечно употребляемыми не к месту. Такую натужную речь трудно и неприятно слушать.

Нередко приходится сталкиваться с молодыми людьми, речь которых перенасыщена иностранными терминами, используемыми не по необходимости, а чтобы пустить пыль в глаза, продемонстрировать свою «культуру». У них не сходят с уст такие слова, как «импортный», «ординарный», «эцэтэра» и т. п., неуместно заменяющие соответствующие русские эквиваленты: «заграничный», «обычный», «так далее».

Юноши и девушки стремятся к речерой раскованности, отходу от стереотипа в выражении мыслей и чувств. Им импонируют свои средства общения, соответствующие возрасту, отличающие их от взрослых как социальную группу. Молодежный жаргон выполняет роль своеобразного пароля, по которому безошибочно определяют «своего». Но с помощью достаточно бедного набора модных словечек затруднительно выразить многообразие человеческих мыслей и переживаний. Например, что собой представляет принятый в молодежной среде глагол «усечь»? Его смысл весьма расплывчат и приблизителен.

По мнению специалистов, молодежный жаргон не имеет собственной оригинальной лексики. Ее источником являются профессиональная речь (летчиков, моряков, врачей и т. д.), диалекты, т. е. местные наречия, заимствования из других жаргонов.

Почему старшее поколение тревожит приверженность юных к «своему» языку? Дело в том, что молодежный жаргон не только характеризуется обедненным словарем, но и сопровождается особым мировосприятием и манерой поведения. Замечено, что речевые вульгаризмы и фрондерство могут спровоцировать душевное огрубление, отрицание духовных ценностей нашего общества.

К. И. Чуковский расценивал молодежный жаргон как недолговечную болезнь роста. Чаще всего этот недуг, подобно детской кори, проходит без особых осложнений. Совсем другое дело, когда тяготение к жаргону остается на всю жизнь. «Язык в таком случае,— подчеркивает известный лингвист Л. И. Скворцов,— жестоко мстит за себя. Жалок в своей беспомощности или смешон в нарочитой вульгарности тот, кто вне школьной или студенческой сферы сыплет, как шелухой от семечек, пустыми внутри и лихими внешне словечками, вроде «клевый», «колоссально», «хилять», «чувиха», «герла».

В речи культурного человека жаргонные слова могут проскользнуть ради шутки, и не более. Изобилие же их захламляет язык, а главное — затрудняет взаимопонимание людей.

Для многих юношей и девушек родным является деревенский говор, нередко резко отличающийся от литературного языка и лексически, и фонетически. Народная речь — это тоже частица нашей культуры, имеющая право на уважительное и бережное к себе отношение. Именно ей литературный язык обязан своими лингвистическими находками. Выдающиеся поэты и писатели — А. С. Пушкин, И. С. Тургенев, А. М. Горький — у народа черпали то, что придавало их языку жизненную достоверность, экспрессивную оригинальность и удивительную меткость.

Народные пословицы и поговорки и сейчас остаются кладезем мудрости, лучшим украшением любого выступления. Они позволяют без лишних слов, предельно лаконично выразить наши мысли и переживания.

Когда к нам, горожанам, в гости приезжает деревенская бабушка, нет оснований стесняться перед друзьями ее своеобразного говора, и вовсе не прилично стремиться поправлять каждое ее слово.


Беседа 2.

Восприятие смысла слов, которые мы адресуем друг другу, в значительной мере зависит от интонации, т. е. от повышения или понижения голоса, его звуковой окраски.

Специалисты утверждают, что прежде чем обратиться к кому-то, мы настраиваемся на определенную речевую тональность. Она и определяет характер произношения отдельных слов и выражений. Можно вести беседу уважительно и высокомерно, доверительно и настороженно, задушевно и холодно. Вежливость «сквозь зубы» оскорбляет. Звуковая окраска может подкреплять смысл слова, усиливать его или противоречить ему. Иной раз произносят «люблю» так, что око равноценно «ненавижу».

Однако чаще всего мы стремимся органично слить слова и интонацию.

Интонация высказывания обусловлена многими обстоятельствами: нашим самочувствием, переживаниями, особенностями характера, возраста, жизненным тонусом и т. д.

Речевая интонация каждого человека индивидуальна, неповторима. Тем не менее, все люди в разных жизненных ситуациях выбирают наиболее подходящую тональность. Высокой тональности принято придерживаться на торжественных собраниях. Нейтральная тональность свойственная речевому общению в официальных учреждениях. Вульгарная тональность отличает людей низкой культуры.

Мы очень чутки к тону собеседника. И если он выбран неудачно, незамедлительно реагируем. «Ты почему со мной так разговариваешь? Я тебе не подружка!» — выговаривает мать сыну, если тот в общении допустил развязность. «Оставь менторский тон!» — протестует муж, если жена злоупотребляет императивом. Нас возмущает вульгарная крикливость, неразборчивость в выражениях при решении и семейных, и производственных конфликтов.

Речь воспитанного человека отличается интонационной и ритмической сдержанностью. Он не позволяет себе вульгарного, развязного тона, сбивчивости, нечеткости, избегает самовыражения на повышенных нотах, щадит слух и нервы собеседника, не утомляет громоподобными раскатами своего голоса, не частит, как пулемет.

Люди, близко общавшиеся с В. И. Лениным, отмечают исключительное интонационное богатство его речи. А. М. Горький вспоминает: «Краткому, характерному восклицанию «гм-гм» он умел придавать бесконечную гамму оттенков, от язвительной иронии до осторожного сомнения, и часто в этом «гм-гм» звучал острый юмор, доступный человеку очень  зоркому, хорошо знающему дьявольские нелепости жизни».

Незабываемо яркое впечатление оставляли публичные выступления вождя, и не только глубокой содержательностью, но и поразительной экспрессией.

Артист И. В. Ильинский рассказывал о речи В. И. Ленина в Большом театре: «В неотразимо убедительных оттенках его картавящего голоса были в наличии все интонации и краски, нужные оратору. Порой ирония, порой сарказм, порой недоумение или безапелляционное убеждение».

А. М. Горький называл язык музыкальным инструментом, призывая учиться легко и красиво владеть им. Есть много специальностей, которые требуют высокоразвитых речевых умений. Таковы профессии актера и диктора, юриста и учителя. Владение основами речевой техники отмечает и каждого культурного человека.

Прежде всего, человеческое слово подчиняется мысли, а не наоборот. Содержание высказывания, т. е. то, что мы хотим донести до слушателя, определяет выбор и лексики, и интонации, и ритма речи. Но если информация, которую сообщает докладчик, незначительна, неинтересна, неактуальна, то не спасают никакие ораторские ухищрения: ни сила и благозвучность голоса, ни проникновенность интонации. Он рискует потерять внимание слушателей буквально после первых фраз. А. В. Луначарский отмечал: «Можно научиться технике говоренья, но оратор, который не имеет, что сказать, конечно, нуль, больший нуль, чем заика, который не умеет сказать...»

У каждого голоса свой звуковой диапазон. Однако после специальной работы можно расширить регистр красиво звучащих нот, и низких, и высоких. Это придает большую гибкость, подвижность голосу, расширяет его экспрессивные возможности. Ничто так не утомляет, как нудная однотонность речи.

Следует позаботиться и о чистоте звучания своего голоса, шлифовке природного тембра, т. е. его окраски, избавляясь от гнусавости, визгливости, хрипоты и других дефектов.

Ясная дикция, т. е. отчетливое произношение, правильная артикуляция всех звуков, тоже важна. Неразборчиво произносимые слова заставляют слушателей перенапрягаться, затрудняют понимание смысла. Вспомните, как неприятно слышать, когда водитель транспорта нечленораздельно объявляет остановки.

Восприятие речи зависит и от темпа, т. е. скорости произнесения слов и фраз. Конечно, здесь многое определяется темпераментом человека. Речь флегматика нетороплива, размеренна. Зато сангвинник может увлечься и говорить чересчур быстро.

Овладеть техникой речи, четкой дикцией непросто, но при желании возможно. Когда древнегреческий оратор Демосфен выступил со своей первой публичной речью, то народ прервал его, откровенно потешаясь над его шепелявостью. Тогда он на месяцы уединился, предварительно выбрив половину головы. Так ему было легче преодолеть искушение появиться на людях, не добившись поставленной цели. Благодаря настойчивой работе над собой он стал прославленным мастером красноречия.

Речь — основное средство общения. Однако только ли она позволяет нам вступать в контакт и понимать друг друга? Недоуменный взгляд, улыбка, кивок головой, пожимание плечами, жесты выступают своеобразным аккомпанементом звучащего слова. Эти средства общения, в отличие от речевых, вербальных, называют невербальными.

Существуют жесты приличные, изящные, и грубые, непристойные, нарушающие эстетические нормы и потому подлежащие запрету. Культурный человек не угрожает кулаком, не стучит им по столу в раздражении, не бьет себя в грудь для пущей убедительности, не дразнит кого-то, высовывая язык, не плюется в гневе и т. д.

Большинство европейцев внешне сдержанны. Ярко выраженной жестикуляционной живостью отличаются кубинцы, мексиканцы.

Во время кругосветного путешествия английский психолог Майкл Арчил подсчитал, что в течение часовой беседы финн делает 1, итальянец — 80, француз — 120, а мексиканец — 180 жестов.

Жесты изменчивы. И в эту область человеческого поведения неумолимо вторгается мода. Кино, телевидение, международные встречи способствуют определенной унификации наших манер. Вспомните, как мы теперь машем при прощании. 10—20 лет назад это было движение кистью вперед-назад, ныне же так делают лишь дети и старики. Все более укореняется западноевропейский жест — влево – вправо.

Ничто так не ценится, как простота и естественность поведения. Манерность, театральность жестов и телодвижений вызывают антипатию, недоверие, а подчас откровенную насмешку.

А. М. Горький, характеризуя облик Владимира Ильича, отмечает: «Его движения были легки, ловки, и скупой, но сильный жест вполне гармонировал с его речью, тоже скупой словами, обильной мыслью. И на лице, монгольского типа, горели эти острые глаза неутомимого борца против лжи и горя жизни, горели, прищурившись, подмигивая, иронически улыбаясь, сверкая гневом».

Будучи по своей природе непроизвольными, жесты, тем не менее, подвержены нашему контролю. Каждый человек может избавиться от некрасивых жестов, проявить двигательную дисциплину, обрести изящные, эстетически выразительные мимику и жесты.

Народный артист СССР Б. Андреев подчеркивал: «Умение внешне выражать нужную нам форму душевных состояний — способность не актерская, а общечеловеческая... Язык внешней выразительности чувств надо воспитывать и понимать так же, как воспитывается и понимается человеком вся тонкость и красота человеческой речи».

Когда отзываются о человеке, отличающемся особым обаянием, непременно называют его открытость, приветливость. Друзья рано ушедшего из жизни популярного поэта-песенника Ю. Визбора подчеркивают именно эту его черту. Ю. Ким вспоминает: «У него замечательная улыбка, мгновенно располагающая к нему: «Здравствуйте, мы все тут свои люди, давайте споем что-нибудь...» Все его лицо излучает это дружеское приглашение и так заразительно, что собравшихся рядом охватывает и объединяет с ним волна симпатии к этому человеку».

У большинства народов улыбка — непременный атрибут дружеского общения, надежный способ расположить к себе, установить контакты. Правда, улыбки тоже бывают разные, не только искренние, доброжелательные, лучистые, но и хитрые, деланные, напускные. Однако если быть достаточно наблюдательным, то можно разобраться, когда это просто нарочитая гримаса, а когда выражение истинной сердечности.

У японцев улыбка не сходит с лица. Так они выражают не только расположенность к партнеру. Японская улыбка многозначна'. Она может скрывать печаль, ибо считается неприличным на людях показывать свое горе. Она обязательна в официальном общении, профессиональном поведении врача. Это и способ проявления повседневной вежливости и искреннего переживания радости.

Американец в знак симпатии одаривает собеседника необыкновенно широкой улыбкой. Но это скорее этикетная условность, чем проявление истинно дружеских чувств.

Чтобы понять, искренна улыбка или нет, достаточно внимательно посмотреть в глаза собеседника. Вспомните, как безошибочно разоблачает мать ложь ребенка по его взгляду. Психологи установили, что именно глаза, их выражение несут наиболее точную информацию о переживаниях человека. Наш обычай предписывает в разговоре смотреть друг на друга, при встрече снимать солнцезащитные очки.


Беседа 3.

Формулы вежливости — это речевые стереотипы, сопровождающие наши повседневные контакты: «добрый день», «пожалуйста», «извините», «прошу прощения» и т. д. Многим кажется, что формулы вежливости необходимы лишь при деловом взаимодействии, а в своей семье «разводить церемонии» излишне. Подобное отношение к речевому этикету лишено резона. Дело в том, что формулы вежливости имеют серьезный смысл, являются социально одобренными нормами общения, отражающими бережное отношение, уважение к человеку. Почему, например, при встрече с другом и добрым знакомым принято осведомляться о самочувствии? Потому, что это элементарное проявление интереса к нему. Равнодушие к собеседнику не располагает к доверительному общению.

Родные, самые близкие люди могут обидеться, если бесцеремонно злоупотреблять словами «подай», «купи», «принеси», забывая о поистине волшебных словах «будь добр», «прошу тебя», «не трудно ли тебе» и т. п.

А возьмите обращение. Куда приятнее, когда тебя окликают не «Машка» и «Васька», а «Машенька» и «Васенька».

В русском языке имеются два способа обращения друг к другу: на «вы» и на «ты». «Вы» адресуют незнакомым или малознакомым людям, а также старшим. «Ты» символизирует близкие, дружеские отношения. Так разговаривают с дедушкой и бабушкой, отцом и матерью, братом и сестрой, женой или мужем, а также с одноклассниками, сокурсниками, детьми. Правда, следует учитывать и традиции отдельных регионов нашей страны. Например, в западной Белоруссии к родителям при самых теплых взаимоотношениях принято обращаться на «вы».

В официальном общении предпочтительной формой является «вы» даже между друзьями. Например, во время педагогической практики в присутствии учащихся студенты называют друг друга на «вы», по имени и отчеству, как и заведено между учителями.

Руководитель любого ранга должен обращаться к подчиненным на «вы». Лишь общепризнанным авторитетам  предоставляется привилегия пользоваться односторонним «ты». Те, кто близко знал академика И. В. Курчатова, рассказывают, что он называл отдельных сотрудников на «ты» в знак особого доверия.

Как норму воспринимают такую манеру любимых педагогов учащиеся, студенты, даже выпускники школ и вузов.

В обыденном общении переход знакомых с «ты» на «вы» свидетельствует о взаимном отчуждении.

Неприлично обращаться к кому бы то ни было «Эй, ты?» или «Эй, вы!» Не принято говорить о ком-то из присутствующих в третьем лице (он, она), не называть его по имени. К молодежи адресуются: «девушка», «молодой человек», к детям — «мальчик», «девочка».

Существенное значение имеет выбор вида обращения. Как часто мы слышим в трамвае и троллейбусе фразу: «Женщина (мужчина), пробейте, пожалуйста, талон». И хотя к нам адресуются вроде бы вежливо, на «вы», но всякий раз такая просьба шокирует примитивностью, вульгарностью обращения. Так и хочется сказать: «Подобным образом нельзя обращаться ни к кому. Неужели вы отличаете окружающих лишь по признаку пола?»

К незнакомым людям в транспорте, магазине, на улице лучше всего обращаться так: «Будьте добры...», «Не откажите в любезности...» и т. п. В отношениях с административным лицами используются такие формулы:   товарищ + фамилия   (товарищ   Иванов),   или   товарищ + должность (товарищ заведующий), или просто имя + отчество.

Начальник к подчиненному может обращаться по фамилии (Иванов) или: товарищ + фамилия; к пожилым работникам принято проявлять подчеркнутую учтивость, называя их по имени и отчеству.

Студенты, лично не знакомые с педагогом, могут обращаться к нему «товарищ преподаватель».

Пациенты адресуются к лечащему врачу — «доктор», другому медицинскому персоналу — «нянечка», «сестра». Однако лучше всего обращаться по имени и отчеству.

В магазине к продавцу и кассиру, в кинотеатре к билетеру, в поезде к проводнику, в автобусе к водителю принято обращаться «товарищ...». Если эта форма покажется слишком официальной, можно ограничиться более неопределенной: «Будьте добры...», «Пожалуйста...», «Не откажите в любезности...»

В свою очередь, покупателя, клиента, пассажира работникам обслуживающей сферы принято называть «товарищ покупатель», «товарищ пассажир» и т. д.

Невежливо обращаться к посторонним со словами «тетя», «дядя», «мамаша», «папаша», «бабушка», «дедушка». Не каждому пожилому мужчине или женщине по вкусу, когда кто-то, пусть невольно, подчеркивает их возраст.

Следует проявлять осмотрительность с шутливыми кличками и прозвищами, чтобы не обидеть кого-то, не оттолкнуть от себя, не внушить невольно комплекс неполноценности, т. е. искаженное представление о своей личности, своих возможностях. Вспомните, до какого глубокого отчаяния доходит юная Лена Бессольцева, героиня фильма «Чучело», из-за издевательского прозвища, которым ее наградили одноклассники.

Кстати, писатель Н. Г. Помяловский в знаменитых «Очерках бурсы» убедительно показал, что оскорбительные, унижающие человеческое достоинство клички и прозвища в большей мере характеризуют не тех, кому они даются, а тех, кто их придумывает.

Знаток речевого этикета Н. И. Формановская справедливо сравнивает обращение к знакомым, друзьям, родственникам, сослуживцам, прохожим с игрой на сложном музыкальном инструменте, требующей точного выбора регистра и тональности.

Все мы без исключения — стар и млад, большой начальник и рядовой работник — нуждаемся в сердечном и искреннем «здравствуйте». И это далеко не простая формальность, как иногда кажется.

Калифорнийский психиатр Э. Берне образно назвал приветствия «поглаживаниями», призванными располагать людей  друг к  другу.

Однако любое ли приветствие нас радует и воодушевляет? Разве не случается, что оно обижает, вызывая горестные раздумья: «Ну почему он (она) так небрежно кивнул головой?», «Отчего в нем (в ней) столько унижающего высокомерия?»

В первую очередь важно выбрать самые подходящие, слова приаета. Если это человек, старший по возрасту, используют формулу «здравствуйте» -j- имя и отчество. Можно приветствовать так: «доброе утро», «добрый день», «добрый вечер». При дружеском общении сейчас часто пользуются коротким «привет» и даже «салют», в особенности в молодежной среде.

Более учтиво называть при встрече имя, не ограничиваясь произношением приветственных формул. Обезличенное «здравствуйте» воспринимается нами более равнодушно, нежели сопровождаемое именем. Отнюдь не все равно, как поздороваться, произнести при встрече: «Добрый день, Иван Петрович» — или ограничиться лишь формулой «добрый день». Когда помнят не только твое лицо, но и имя, это приятно.

Всегда первыми приветствуют дети взрослых, молодые — пожилых, мужчина — женщину, входящий — присутствующих.

Женщине принадлежит право первой протягивать руку. Исключение составляет тот случай, когда она здоровается с начальником. В официальном    общении    рукопожатие — знак    особого  расположения должностного лица к подчиненному.

Этикет не предписывает женщине здороваться за руку. И мужчина не должен быть за это на нее в обиде. Ученые объясняют необязательность рукопожатия для женщин тем, что это приветствие было свойственно рыцарям, т. е. тем, кто носил оружие.

Культура проявляется и в том, чтобы любезно ответить каждому, кто нас приветствует, даже обознавшись. Если приходится сталкиваться с кем-то из знакомых несколько раз на день, то принято каким-то образом — улыбкой, кивком головы — выразить удовольствие от встречи. Приветствуя проходящую женщину, мужчина приподнимает шляпу или кепку, но не меховую шапку или берет. При рукопожатии ему предписывается снимать перчатку. Если женщина в варежках, то и она должна это сделать. В случае, если перчатки тонкие, ей предоставляется привилегия не обнажать руку.

Придя в гости, сначала здороваются с хозяйкой и хозяином, а затем с другими приглашенными. Можно пожать руку каждому гостю, начав с того, кто ближе. Когда произносится приветствие, сидящим мужчине или женщине, предписывается встать или приподняться. На улице принято здороваться со знакомыми за несколько шагов до того, как с ними поравняешься. Если кто-то заметил нас по другую сторону улицы, достаточно помахать ему рукой. Выкрикивать приветствия неприлично.

После длительной разлуки с близкими, родными обнимаются и троекратно целуются. Если сын ограничивается рукопожатием, встретив отца из командировки, это выглядит неоправданно официально. Можно понять и обиду бабушки, приехавшей в гости, если мы ограничиваемся произнесением формул приветствия, отказывая ей в родственном поцелуе.

Законы гостеприимства требуют выражать радость от встречи. В этом случае помимо общепринятых формул приветствия принято говорить: «добро пожаловать», «с приездом», «рады вас видеть», «как хорошо, что вы приехали» и т. п.

Перед тем как попрощаться, нужно подготовить хозяев к тому, что вы собираетесь уходить. Иногда это напоминание о позднем часе, выражение благодарности за приятную беседу, извинение за отнятое время.

После того как гость попрощался, следует сказать: «не забывайте», «звоните», «приходите», «дайте о себе знать». Уместны и пожелания: «всего хорошего», «не болейте», «доброго пути», «приятного путешествия», «в добрый час» и т. п.

В свою очередь тот, кого провожают, произносит: «счастливо оставаться», «не поминайте лихом» и т.п.


Беседа 4.

Каждый человек, независимо от возраста, пола, социального статуса, нуждается время от времени в доверительном общении, снимающем эмоциональное напряжение. Психологи отмечают дефицит искреннего, сердечного взаимодействия между людьми. Чтобы в какой-то мере компенсировать этот недостаток в человеческих взаимоотношениях, в поликлиниках создаются психотерапевтические группы. Таково же назначение новой службы — телефонов доверия, к которым может прибегнуть каждый.

Далеко не каждый, даже самый близкий человек способен облегчить нам душу в трудную минуту.

Смысл дружбы, по мнению философа Ф. Бэкона, заключается в том, чтобы освободить сердце друга от переживаний.

Вести доверительную беседу с другом, знакомым, а порой и незнакомым, ждущим от нас духовной поддержки, непросто, потому что это всегда труд нашей души, напряжение ума, чувств и воли.

Главная особенность такого рода разговоров — в искреннем расположении к собеседнику, з сердечном сопереживании и сострадании. «Сострадание,— пишет М. Шагинян,— это умение на короткое или долгое время перевоплощаться в чужую судьбу и чужие условия жизни и войти в душевное состояние другого человека, как если бы они вдруг сделались твоими собственными».

В подобной ситуации важно дать выговориться собеседнику. Он жаждет в первую очередь заинтересованного, терпеливого слушателя. Нецелесообразно перебивать его, задавать вопросы, в особенности, выдающие наше любопытство. Нужно научиться ценить оказанное доверие и сохранять в строжайшем секрете то, что нам поведали об интимных переживаниях в минуты откровенности.

Почему так важно дать возможность полнее высказаться собеседнику? Потому что это помогает ему самому лучше понять сложившуюся жизненную ситуацию. Размышление вслух позволяет человеку лучше разобраться в себе и других, прийти к нужному выводу. Хотя считается, что со стороны виднее, но нужно отказаться от безапелляционных суждений и навязывания своих советов, решений. Главное — помочь человеку объективно оценить ситуацию, поднять его жизненный тонус, утвердить веру в свои силы.

Есть категория людей, которые считают своим достоинством всегда «рубить правду-матку». Вероятно, во всех случаях говорить то, что на языке, давать категорические оценки поведения неразумно, а подчас и бестактно. Другое дело, если тебя просят высказать откровенный взгляд на что-то. Здесь лукавить нечестно.

Однако бывают случаи, когда правду сообщать не принято. Например, если она может серьезно травмировать человека. Сдержанность в негативных оценках бывает необходима, когда о ком-то ведут речь в его отсутствие.


Беседа 5.

Без полемики, т. е. столкновения в разговоре различных, подчас полярных точек зрения, не обойтись. Это испытанный способ отвергать устаревшие, ошибочные взгляды и утверждать новые, передовые идеи, обретать твердые убеждения. Однако принципиальный спор нередко кончается примитивной ссорой и взаимными обидами участников. Это случается, если в диалоге нарушаются правила поведения.

В спор приходится вступать в семье с домашними, на работе с коллегами, в учебной группе с сокурсниками и даже в компании с друзьями. Собственно, любое плодотворное человеческое общение предполагает тактичное преодоление противоречий, неумолимо возникающих в процессе столкновения интересов, потребностей, вкусов и т д. Возраст, пол, образованность, род занятий, профессия, жизненный путь накладывают отпечаток на мировоззренческие взгляды каждого. Все мы разные. Однако взгляды, представления могут быть современными и отсталыми, научными и не поднимающимися выше обывательского уровня, помогающими принимать правильные решения и дезориентирующими в жизни.

Найти с кем-то общий язык всегда непросто, а порой мучительно. Спор — надежный способ разрешения серьезных, принципиальных разногласий не только в производственной, деловой сфере, но и в повседневных бытовых взаимоотношениях. Есть множество жизненных ситуаций, когда прямой нелицеприятный разговор более необходим, чем уступчивость. В определенных случаях мягкость и деликатность могут восприниматься как слабость. Если мы отказываемся от борьбы с невежеством, непорядочностью, несправедливостью, то они торжествуют.

Иногда воспитанность смешивают с бесконфликтностью. Это заблуждение. Да, конфликты связаны с острыми эмоциональными переживаниями и волнением. Но они играют не только отрицательную, но и положительную роль.

Различают конфликты, разрушающие контакты (мелочные ссоры, безобразные скандалы), и конфликты, которые способствуют обретению    мировоззренческого   единства    и    взаимопонимания.    Ведь не редкость, когда вчерашние противники, лучше узнав друг друга в спорах, становятся единомышленниками и даже друзьями.

Боязнь открыто высказать свое несогласие, испортить отношения оборачивается беспринципностью, приводит к укоренению заблуждений, принятию ошибочных решений.

И, тем не менее, бывают ситуации, когда дискуссия бессмысленна. Ее плодотворность предполагает одно важное условие: у противников должен быть общий язык. Нет резона вступать в серьезную полемику с невеждой, не имеющим элементарных понятий о предмете спора. Пустослова, демагога не убедят самые веские научные доказательства. Если встречаешься с такого рода противником, воспитанность проявляется в способности сдержаться, уклониться от серьезного разговора, потому что заводить его нет смысла.

Культура спора начинается с искреннего стремления понять позицию оппонента, детально разобраться в его доводах.

Сильное эмоциональное возбуждение во время спора препятствует объективному анализу ситуации. Поэтому важно успокоиться, взять себя в руки, избегать поспешных реакций на слова оппонента, обращая внимание не столько на то, как он говорит, сколько на то, что он говорит.

Если спорящие не понимают принципиальных положений друг друга, то диалог превращается в несогласованные, беспредметные разглагольствования, выливаясь в мелочные придирки к частностям, деталям, случайным промахам и оговоркам. В результате между ними растет стена непонимания и взаимного раздражения.

Итак, уяснение сущности позиции оппонента — элементарное условие плодотворности спора.

Выигрывает тот, кто умеет убедительно аргументировать каждый свой тезис. При этом порядочность обязывает оперировать достоверными знаниями и проверенными фактами. В. И. Ленин подчеркивал многократно, что даже в борьбе с политическим противником отнюдь не все средства хороши.

Оскорбительные выпады против личности противника — запрещенный прием. Существует старое справедливое правило: в поисках истины нельзя переходить на личности, т. е. отвлекаться на выяснение своих отношений.

В споре неизбежно приходится отмечать ошибочность суждений противника. Однако культурные люди это делают тактично, не унижая ничьего достоинства. Имеет смысл отказаться от излишней категоричности тона, используя такие выражения, как: «надо еще подумать над этим вопросом», «вполне возможно, что в вашем решении не все бесспорно» и т. п.

Безупречная вежливость в большей мере стимулирует самокритичность оппонента, нежели безапелляционная критика.

Иногда представляется, что победа в споре непременно означает полную капитуляцию оппонента, открытое признание им своего поражения. Убеждения складываются годами. Поэтому опрометчиво рассчитывать на моментальную их трансформацию. Если ваши аргументы заронили зерно сомнения в душу вашего противника, то можно считать, что они оказались достаточно убедительными.


Беседа 6.

Мы вступаем в общение с другими людьми и с помощью переписки. Чаще всего приходится писать родным, близким, друзьям, знакомым. Однако только ли им? А заявления, ходатайства, жалобы, которые мы отсылаем в официальные учреждения? Это тоже письма. Различают две основные разновидности писем: личные и деловые.

Личные письма — всегда мысленный диалог с адресатом. Для них характерна разговорная форма. Здесь не может быть стандарта. Выбор обращения и приветствия зависит от наших чувств, от характера контактов — родственных, любовных, дружеских. Вероятно, в письме от любимой или любимого ожидают особой интимности, задушевности буквально с первых строк. Здесь уместны «ненаглядный» и «ненаглядная», «милочка» и «голубчик» и многое другое.

В конце письма принято прощаться и ставить свое имя. Здесь возможны различные варианты: «до свидания», «до встречи», «прощайте», «с уважением», «с сердечным приветом», «целую» и т. д. Имя, которое ставится под письмом, адресату говорит о многом. Сравним «твоя Таня» и «Татьяна», «Ваш Сергей Иванович» и «Ваш Сережа». Уменьшительное имя в сочетании с местоимениями «твой», «твоя», «ваш», «ваша» говорит о близости отношений, подчеркивая преданность, любовь, уважение.

Однако неприлично сбиваться на панибратство с тем, с кем еще не достаточно хорошо знаком. В подобных случаях уместно обращаться — «уважаемая Мария Ивановна», а к знакомому, обладающему высоким социальным статусом,— «многоуважаемый Иван Петрович».

В письмах важно выбирать тему, которая отвечает интересам партнера.

Родители хотят знать о детях все, им важно быть в курсе их радостей и печалей. Однако вызывающие жалость слезные письма дочери или сына способны серьезно огорчить и ухудшить самочувствие пожилых людей. В жизни каждого неизбежны трудности. Девушки и юноши остро их переживают, но и быстро забывают. А мать, получив горестное послание, надолго выбивается из колеи. Поэтому, вероятно, не стоит писать письмо родителям в плохом настроении. Продумывая содержание своего письма, необходимо учитывать обстоятельства жизни и индивидуальное своеобразие адресата: безнадежному холостяку, вероятно, бестактно расписывать свои семейные радости; у больного человека в первую очередь важно осведомиться о его здоровье, постараться как-то ободрить, утешить его; если у кого-то неурядицы по работе, то уместно умолчать о своих производственных удачах.

Бывает, что письмо готово, подписано, и вдруг захотелось поделиться еще одной новостью. В таком случае делают приписку после знака P. S. (постскриптум) и ставят свои инициалы или имя.

Если обмен корреспонденцией не отличается стабильностью, имеет смысл указывать свой адрес дважды; на конверте и в конце письма.

Текст личного письма можно отпечатать на машинке, но это более уместно в деловой переписке. Если оно напечатано, желательно добавить несколько строк от руки и, конечно, подписаться.

Письма, отправляемые по особо важным случаям (поздравления, соболезнования), пишут всегда собственноручно. Это тоже знак внимания и уважения.

Поздравительные письма или открытки отправляют, когда хотят выразить добрые пожелания в связи с юбилеем, свадьбой, днем рождения, красной датой календаря, Новым годом и по другому поводу. Они радуют оптимистичностью, сердечностью, искренностью тона, оригинальностью. Здесь важны не только содержание, но и со вкусом подобранная открытка и соответствующий конверт.

Поздравления по особо важным случаям принято запечатывать в конверт.

В случае смерти родственника, знакомого, если нет возможности участвовать в похоронах, посылают соболезнование, немногословное выражение своего сочувствия, тактичное утешение в горе.

Нельзя пренебрегать принятыми правилами оформления письма. Адресату не безразлично, на какой бумаге оно написано, допущены ли помарки. Все эти детали отражают отношение к нему.

В правом углу сверху текста или в его конце слева принято ставить дату (день, месяц, год) и место написания. Обычай датировать письма отнюдь не пустяк. Это особенно важно тому, кто имеет обыкновение хранить свою корреспонденцию. Как мы бываем благодарны автору за это уточнение, когда вздумаем перечитать письма через годы!

Складывать письма при отправке принято текстом внутрь.

Деловые письма печатают на пишущей машинке через полтора-два интервала на лицевой стороне листа. Обязательны поля слева, не менее двух сантиметров. Важное значение имеют заголовок, дата, адрес получателя.

Заканчивают деловое письмо такими формулами учтивости: «заранее благодарю», «весьма благодарен», «выражаю свою признательность», «буду благодарен, если вы ответите», «с глубоким почтением», «с большим уважением» и т. п.

Под деловым письмом ставятся фамилия и инициалы с указанием рода занятий (учащийся, рабочий), должности (преподаватель, доцент),  профессии  (сталевар), звания (заслуженный деятель  науки).

На письма принято отвечать незамедлительно, в особенности, когда получаем поздравления, сувениры, подарки, свидетельствующие об особом к нам внимании. Если с ответом приходится повременить, то начинают письмо с извинения: «Прости, что не сразу пишу», «надеюсь, что вы извините меня» и т. д.

Воспитанные люди не читают чужие письма, так же как и не подслушивают не предназначенные для них разговоры.

Бывает, что свои послания мы передаем через третьих лиц. Этикет предписывает п подобных случаях не заклеивать конверт как знак доверия к человеку, к услугам которого приходится прибегать.

Пожалуй, самой распространенной деловой бумагой, которую приходится сочинять каждому, является заявление. Оно пишется по следующей форме. В правом углу листа указывается адресат. Например: «Директору минского ПТУ №10». Строчкой ниже ставим свои инициалы и фамилию в родительном падеже, указываем адрес. Например: «Л. И. Петроза, проживающего в г. Борисове по ул. Ленина, 8, кв. 26». Если имя административного лица известно, то оно называется со словом «товарищ». Слово «заявление» как наименование делового письма пишется посередине листа со строчной буквы.

Место и дату отправления указывают в конце текста, в левой стороне, а подпись — справа.


Беседа 7.

Телефон прочно вошел в наш повседневный быт. И хотя нередко сетуют, что он-де обеднил наши контакты, подменил собой живое, непосредственное общение, большинство людей воспринимает его как великое благо.

Культура телефонного диалога начинается с обоюдного стремления партнеров высказываться ясно и достаточно громко, но без оглушающего форсирования голоса. Это важно, чтобы не заставлять собеседника гадать о смысле едва слышных слов.

Принято всегда вежливо здороваться с тем, кто поднимает трубку, и осведомляться в случае неуверенности, не допущена ли ошибка в наборе номера. Например: «Добрый день, извините, это 363005? Спасибо. Если можно, пригласите Марию Ивановну».

Обязательно представляться тому, кого беспокоим звонком. Целесообразно называть не только фамилию, но и имя и отчество, чтобы собеседнику не надо было лихорадочно вспоминать их. Например: «Говорит Клавдия Петровна Иванова, ваша коллега».

Во всех случаях неприлично начинать разговор с бесцеремонного вопроса: «А кто это?» В случае необходимости более приемлема формула: «Извините, с кем я говорю?»

Если ошибаются номером, обязательно просят извинения за беспокойство. Отвечающему тоже положено проявлять терпимость. Некрасиво в раздражении бросать трубку.

По-разному принято откликаться со служебного и домашнего телефонов. На рабочем месте более привычна реплика: «У телефона Петров», из квартиры — «Да», «Алло, вас слушают». Когда мы кому-то звоним, то важно помнить, что абонент не всегда располагает временем для разговора. В учреждении может идти совещание, собрание и т.д. У хозяев квартиры могут быть свои неотложные занятия. Поэтому если предполагается достаточно продолжительная беседа, то нужно осведомиться, не оторвет ли она от каких-то более важных дел. Если собеседник сообщил, что у него гости, целесообразно извиниться и положить трубку.

Если в ходе диалога возникает необходимость открыть входную дверь или заглянуть на кухню и т. д., следует извиниться за вынужденную паузу. Однако неприлично заставлять кого-то сидеть наедине с трубкой несколько минут. В подобных случаях целесообразно прекратить беседу и самому перезвонить в обещанное время.

Не в каждой квартире есть телефон, и вполне естественно, что в случае крайней нужды соседи" обращаются с просьбой: «Разрешите позвонить?» Культурные люди не имеют обыкновения отказывать в такой любезности. Однако некрасиво засиживаться у чужого аппарата, названивая своим друзьям и знакомым, испытывая терпение хозяев. Здесь уместны лишь самые важные, короткие разговоры, без которых невозможно обойтись: вызов врача, такси, сообщение срочной информации и т. д. Этикет обязывает хозяев квартиры в этом случае оставлять гостя наедине, чтобы не стеснять его, не слушать чужие разговоры.

Более непосредственно мы себя чувствуем, когда пользуемся общественным телефоном-автоматом. Однако и здесь разговоры лимитированы во времени и не должны превышать трех минут. Если приходится вести продолжительную беседу, то принято просить извинения у ожидающих своей очереди. Если нужный номер оказывается занят, то в кабине не задерживаются, предоставляя возможность поговорить кому-то другому, и лишь потом делают повторную попытку дозвониться.

В заключение прислушаемся к остроумным советам К. Чапека: 1. Не звонить без дела. 2. Уж если звонить, то запастись терпением, чтобы абоненту хватило времени добежать до аппарата. 3. Телефон не забава, а средство экономии времени; разговор должен быть кратким, как телеграмма. Именно тогда ухо не взмокнет от телефонной трубки, а кому-то не придется бесконечно набирать один и тот же номер, потому что он занят.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Беседы о русской стилистике и культуре речи

Презентация по теме: "Беседы о русской стилистике и культуре речи"....

Элективный курс для учащихся 10-11 классов "Беседы о русской стилистике и культуре речи"

Презентация проекта "Беседы о русской стилистике и культуре речи"....

Цикл уроков по теме: Морфология. Орфография. Культура речи (5 класс)

В рамках работы муниципального клуба творческих учителей "Капитель" были созданы  уроки по теме:"Морфология. Орфография. Культура речи"...

БЕСЕДА «Культура речи. О «черных» словах»

Культурная речь – признак интеллигентности и воспитания человека....

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОПД10. КУЛЬТУРА РЕЧИ (профессиональный цикл) по специальности 44.02.02 «Преподавание в начальных классах»

Рабочая программа учебной дисциплины может быть использована для подготовки преподавателей начальных классов, в  дополнительномпрофессиональном образовании, повышении квалификации и профессиональ...

Рабочая программа элективного курса "Беседы о русской стилистике и культуре речи" (11 класс)

Рабочая программа элективного курса "Беседы о русской стилистике и культуре речи" для учащихся 11 класса...

Беседа «Культура речи»

Цель: Показать воспитанникам важность и значение культуры речи в жизни человека.Задачи: Образовательные: Формирование навыков культуры общения; привитие этических норм бесконфликтного общения.Раз...