Реферат «Роль журналов Новикова в становлении русского литературного языка»
статья по литературе

Корниенко Ольга Юрьевна

Реферат о творчестве Н.И. Новикова, деятеля русской литературы и общественности 18 века, писателя и просветителя.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Реферат

 по теме:

«Роль журналов Новикова в  становлении русского литературного языка»

 Исполнитель:

Корниенко Ольга Юрьевна

Содержание

Введение

3

Основная часть

4

Новиков – автор

4

Новиков – издатель

4

2.1

Журнал для женщин

5

2.2

Журнал для детей

5

2.3

Сатирические журналы

 7

Новиков – редактор

9

Заключение

12

Список литературы

14

  1. Введение

Русская литература XVIII века развивалась под влиянием больших изменений, которые внесли в общественно - политическую и культурную жизнь страны реформы, войны, классовую борьбу. Сложная бурная общественная жизнь находит отражение в литературе.

С начала 70 – х годов начинает выходить несколько сатирических журналов. Они внесли немало новых и существенных черт в литературу  XVIII века. Зародилась сатирическая журналистика в начале столетия в Англии. Затем журналы переводились и распространялись во Франции и Германии. В России же важный период в развитии журналистики связан со вступлением на престол Екатерины II, которая стала первой издавать журнал «Всякая всячина» (1769 – 1770). Журнал говорил только о частном милосердии отдельных людей. Ряд издателей сочли эту позицию недопустимой, ибо страдания крестьян от самоуправства и всевластия помещиков порой были ужасающими. Среди таких издателей был и Н.И. Новиков.

Николай Иванович Новиков является одним из самых значительных деятелей русской литературы и общественности XVIII века, писатель, просветитель. По словам В.Г. Белинского, Новиков «распространил изданием книг и журналов всякого рода охоту к чтению и книжную торговлю и через это создал массу читателей». Им издано более тысячи книг по самым разным отраслям знаний - истории, педагогике, медицине, сельскому хозяйству, издавал сочинения русских и иностранных писателей, учебники, детские книги, книги «для народа», выпускал газету «Московские ведомости», одиннадцать журналов, опубликовал памятники русской исторической литературы. Деятельность Новикова сыграла большую роль в  становлении русского литературного языка и заслуживает пристального внимания и серьёзного изучения.

  1. Основная часть
  1. Н.И. Новиков – автор    

В трудах Н.И. Новикова отчётливо прослеживается связь между его общественными взглядами и редакторским трудом, умение понимать читателей, учитывать их интересы и одновременно обучать и воспитывать читающую аудиторию. Журналы и книги Новикова были подчинены задаче завоевать  и учить читателя. Этим и определялся выбор тематики, формы изложения и приёмы редакторской работы.

«Древняя Российская Вивлиофика — историческое издание, предпринятое Н.И. Новиковым, для «обличения несправедливого мнения тех людей, которые думали и писали, что до времени Петра Россия не имела никаких книг, кроме церковных». Н. И. Новиков пытался найти примеры для подражания в добродетелях предков, в нравственной высоте и силе старых русских начал, которые должны были содействовать укреплению национального самосознания и дать «начертание нравов и обычаев наших предков», чтобы мы познали «великость духа их, украшенного простотою».

Н.И. Новиков создал первый русский библиографический словарь – «Опыт исторического словаря о российских писателях», в котором содержались и элементы литературной критики. Словарь сыграл заметную роль в развитии русского литературоведения. Новиков продвинул свою книгу в провинцию, её стали читать в самых отдалённых местах России, даже в Сибири. С. Глинка про Новикова писал: «Он двигал вслед за собой  общество и приучал мыслить».

  1.  Н.И. Новиков – издатель журналов

Журналы, издававшиеся Новиковым, представляют один из этапов развития русской журналистики, веху на пути движения русской литературы к реализму. Эпизоды, характерные для того времени и ставшие предметом журнальных статей Новикова, были развиты в более поздних произведениях русской классической литературы:  «Недоросле» Фонвизина, «Капитанской дочке» Пушкина, «Обломове» Гончарова, комедиях А.Н. Островского.

Изучая литературу о творчестве Н.И. Новикова, нашла довольно интересный факт: он свои произведения, публикуемые в журналах, не подписывал. Автор обосновал это теоретически и этически в журнале «Утренний свет»: «Тот, кто других перед собою не уважает, должен непременно сделаться известным; но что до нас касается, мы никогда публике себя не объявляем». Автор, по мнению Новикова, обязан исполнять свой долг не во имя похвал или удовлетворения честолюбия. «Писатель, удовлетворенный исполнением своего долга, не станет называть своего имени читателю», - считал он, и само слово «Автор» писал с большой буквы.

  1. Журнал для женщин

Как уже говорилось, Н.И. Новиков учитывал интересы своих читателей, стремился их духовно обогащать, привить любовь к чтению. Так, в 1779 году он выпускает первый журнал для женщин «Модное ежемесячное издании или Библиотека дамского туалета». Чтобы привлечь читательниц к журналу, Новиков включает в каждый номер картинку парижской моды. В журнале можно было прочесть короткие рассказы о любви, были включены сочинения Я.Б. Княжина, А.П. Сумарокова, В.И. Майкова.

  1. Журнал для детей

Период XVIII века приходится на момент развития детской литературы. Учитывая, что в то время в России почти не было литературы для детского чтения, писатель и учёный Н.И. Новиков решил издавать первый русский журнал для детей. Он писал: «Благоразумные родители и все старающиеся о воспитании детей признаются, что между некоторыми неудобствами в воспитании одно из главных в нашем отечестве есть то, что детям читать нечего…» В 1785 – 1789 годах Новиков издаёт журнал для детей «Детское чтение для сердца и разума», который стал бесплатным приложением к газете «Московские ведомости». Это первый журнал в России, в котором учитывались особенности детей, воспитательные и познавательные задачи чтения. Главной задачей журнала было воспитание добрых граждан, разъяснение им с ранних лет законов добродетели. Н.И. Новиков считал: «Дети наши должны образованы быть счастливыми людьми и полезными гражданами».

Н.И. Новиков привлёк к работе в журнале много молодых писателей, студентов Московского университета и преподавателей московского Благородного пансиона при университете. Перед читателями развёртывалась программа чтения, способная дать пищу для сердца и разума детей. «Детское чтение для сердца и разума» — первый русский журнал специально для детей. Николай Иванович Новиков помещал в нём статьи двух видов: для «воспитания сердца», то есть нравоучительные, и для «обогащения ума», где были сведения по истории, географии и другим наукам. Один из наиболее важных разделов журнала посвящён научно-познавательным проблемам. В нём печатались статьи из многих областей науки «О системе мира», «О солнце», «О воде», «О пользе гор», «Разговор об огне», «Об орле». В автобиографической книге С. Т. Аксакова «Детские годы Багрова - внука» мы читаем: «Я узнал в «Рассуждении о громе», что такое молния, воздух, облака; узнал образование дождя и происхождение снега». Научный материал излагался живо и занимательно.

В течение пяти лет вышло двадцать частей журнала, которые воспитали не одно поколение детей. В.Г. Белинский дал высокую оценку журналу, противопоставляя его достоинства недостаткам поздних детских журналов: «Бедные дети! Мы были счастливее вас: мы имели «Детское чтение» Новикова!»

  1. Сатирические журналы

Сатирические журналы, несмотря на строгость цензуры и кратковременность существования, всё же сыграли большую роль в развитии литературы. Журналы Новикова говорили о тяжёлом положении крепостного крестьянства, о его нищете и бесправии, разоблачали взяточничество чиновников и произвол помещиков, их бесчеловечное отношение к крестьянам. Их можно разделить на две группы: 1) сатирические: «Трутень» (1769-1770); «Пустомеля» (1770); «Живописец» (1772); «Кошелек» (1774); 2) тематические: «Древняя российская вивлиофика» (1774); «Санкт-Петербургские ученые ведомости» (1777); «Утренний свет» (1777); «Модное ежемесячное издание или Библиотека для дамского туалета» (1779); «Московское ежемесячное издание» (1781); «Вечерняя заря» (1782); «Городская и деревенская библиотека» (1782-1786); «Покоящийся трудолюбец» (1784). Под пером Новикова впервые в русской литературе предметом искусства стала действительность, с её контрастами и противоречиями, в литературное чтение был введён документ, зазвучала тема крестьянства. Если в журналах авторы высмеивали пороки людей, что было не опасным, то Н.И. Новиков последовательно вводил «сатиру на лицо». Эти тенденции продолжили в своём творчестве Д.И. Фонвизин, А.Н. Радищев, И.А. Крылов. Н. Н. Булич заметил эту особенность новиковской сатиры; он написал о жанрах ее в «Трутне»: «Кроме писем от вымышленных сотрудников, содержание которых, в обиняках, выхвачено из действительной жизни, где лица носят характерные названия Стозмеев, Злорадов, Безрассудов, Нахрапцевых и др., прямо указывающих на их качества, издатель употребляет форму «Сатирических ведомостей». Здесь, под видом разных известий, печатаются факты быта, вызывающие сатиру. То рисуются портреты разных личностей с общими названиями; то под заглавием лечебника изображаются разные нравственные  недуги и тут же сатириком прописываются рецепты больным; то в статье под названием «Смеющийся Демокрит», как в зеркале, появляются и исчезают олицетворенные пороки, едко осмеянные; то сам издатель представляет разнообразных читателей своих и различный взгляд их на вещи; то просто, под названием Картин, изображаются порочные личности. Но главное достоинство этих форм составляет наивная прозрачность их; от читателя не ускользнет мысль журналиста, и он всегда поймет ее, как бы ни хитро, по-видимому, она была спрятана».

Журнал «Трутень» начал своё существование с 1 мая 1769 года. Его отличала полемичность, наступательность, злободневность. Основное направление журнала было связано с социальными проблемами России того времени. Главная тема издания - крестьянский вопрос – разрабатывалась с позиции сочувствия крепостным и осуждения бесчеловечности помещиков. Журнал поднимает проблему невыносимого положения крестьян и ответственности за такое положение правительства. В этом русле осуществляется отбор материала. Кроме того, для раскрытия своего направления издатель использует структуру журнала. Социальная сатира Новикова вызывала недовольство в высоких кругах, и в 1770 г. издателю пришлось сбавить критический накал выступлений. Об этом хорошо говорил новый эпиграф журнала: “Опасно наставленье  строго, где зверства и безумства много”. Он сообщал читателям о вынужденности такой перемены и напечатал несколько их недовольных писем в связи с ослаблением сатиры. И через номер объявил о закрытии журнала, ибо знал, что ему запрещено дальнейшее его издание.

Журнал «Живописец» развивает начатую сатирическую линию разоблачения существующих порядков, сочувствия крепостным, публикуя материалы по крестьянскому вопросу. Здесь помещены произведения различных жанров – миниатюрные рассказы, корреспонденции читателей, пародии на газетные объявления, фельетоны, краткие характеристики отдельных людей, сатирические словари и рецепты. Они обеспечивают журналу сатирическую направленность, а также усиливают воздействие содержания на читателя.

В своих журналах Н.И. Новиков проявляет блестящий талант  автора – организатора. Он чёток и последователен в проведении своей идеи, в композиции каждого номера, в подборе статей, подборе авторов.

Новиков обладал даром находить и привлекать к себе талантливых людей. Впервые в истории издательского дела Новиков налаживает отношения с писателями, издавая их сочинения. Его сотрудниками стали Фонвизин, Княжнин, Херасков, Чулков. Для переводов художественной литературы он обращался к студентам и профессорам университета, к известным писателям и начинающим литераторам. С ним сотрудничали Е.И. Костров – известный в то время поэт и переводчик, профессора С. Десницкий и С. Забелин были советчиками - редакторами, прямолинейный и независимый профессор красноречия Московского университета, редактор «Московских ведомостей», член Российской Академии А. Барсов, писатель и переводчик Ф. Каржавин.

  1. Н.И. Новиков – редактор

Стоит обратить внимание и на роль Н.И. Новикова в редакторском деле. Он прекрасно чувствовал строй фразы, остро реагировал на каждую неточность и умел одним небольшим изменением прояснить смысл.

Общая тенденция Новикова - редактора – поддержать идею нормативности в русском языке. Борясь за чистоту и правильность русского языка, Новиков руководствовался тем, что русская культура, литература и язык имеют свои традиции, развиваются по своим законам, сохраняя при этом определенную преемственность. Редакторский талант Новикова проявился в мастерском применении им «эзоповского языка», в стилистической обработке материалов журналов.

Особое внимание заслуживает работа Новикова над редакцией журнала «Живописец». Третье издание (1775 г.) «Живописца» - новая книга, новая по составу авторов, по идейной направленности, в которой больше нет иллюзий относительно «просвещённой монархини». В неё вошли статьи из двух первых изданий «Живописца» и статьи из «Трутня». Выбирая статьи для 3-его издания, Новиков был последователен. Он исключил других авторов, оставив только перевод Фонвизина «Торга семи муз» из «Кригеровых сонат» в очень измененном виде. Выяснить, кому принадлежит переработка перевода - самому Фонвизину или Новикову, сейчас не представляется возможным.  «Письма к Фалалею», как предполагает П.Н. Берков, также написаны Фонвизиным.

При подготовке 3-го издания Новиков широко пользовался композиционной правкой. Он не только объединял разрозненные ранее части произведений, но и создавал новые циклы. К этому редакторскому приему он прибегал часто. Прежде всего, как всякий редактор, Новиков устранил опечатки и внёс некоторые необходимые изменения технического характера. Забота о качестве издания всегда была характерна для Новикова, но всё-таки не это было главным. Приёмы редакторских исправлений текста у Новикова очень экономны. Это замена одного лишь слова синонимом, имеющим более точный смысл, уточнение синтаксического строя фразы, введение сравнения, реже - небольшого эпизода.

В «Живописец» 1775 г. не вошли те произведения, в которых высказывалась «надежда на доброго барина». Так «Рецепт Безрассуду» первоначально строился на противопоставлении судьбы крестьян, принадлежащих помещику-тирану, и жизни крестьян у помещика-отца. В издании 1775 г. обличение Безрассуда было сохранено, а изображение благополучных крестьян исключено.

Углубляя сатиру, находя новые, более яркие способы сатирического, пародийного изображения, Новиков оставался ревнителем русского языка. Уже при подготовке 2-го издания, т.е. при первом редакторском вмешательстве в текст, он усиливает борьбу с галломанией[1]. Ведется она очень тонко. Пародируя щегольское наречие, Новиков насыщает текст французскими словами, вводя их в просторечный контекст, и достигает таким образом сатирического эффекта. Фраза «...слова «я не могу владеть собою» меня в таком случае извиняют» изменена и стала читаться так: «...слова «я не в своей сижу тарелке» меня в таком случае извиняют».  Новиков находит и собственные пародийные приёмы борьбы с галломанией, но уже в области лексики, а не синтаксиса. Новиков, пародируя французский манер, заменяет оборот «упасть в обморок» на «и так мне остаётся одно средство – взять обморок».

Язык Новикова-писателя, по мнению историков языка, правилен, прост и изящен. Проза Н.И. Новикова - одно из крупнейших достижений литературы и литературного языка второй половины XVIII в. Борясь за чистоту и правильность русского языка, Новиков руководствовался тем же убеждением, что и при издании «Древней российской Вивлиофики» и «Опыта исторического словаря о российских писателях»: русская культура, русская литература, русский язык имеют свои традиции, развиваются по своим законам.

Н.И. Новиков внёс много нового в дело редактирования книги - это организация издательского дела, работа над текстом. В его деятельности как издателя-просветителя отчётливо прослеживаются связи между его общественными взглядами и редакторским трудом.

III. Заключение

Вся жизнь Н.И. Новикова служит примером не только для современников, но и для последующих поколений российских мыслителей. Новикову долгое время отказывали в писательском таланте. Сначала это было следствием царской немилости, затем, уже в середине XIX в., М.Н. Лонгинов - председатель Комитета по делам печати, известный собиратель русской старины с безапелляционностью официального лица закрепил за ним на довольно длительный срок характеристику мистика, бойкого журналиста и едва ли не невежды, «имевшего весьма скудное образование». Но его неподдельная решимость искать истину во что бы то ни стало и где бы то ни было, неспособность успокоиться "на безыдейном существовании", искренность душевных порывов - эти черты привлекали просвещенных людей к Н.И. Новикову.

Н.И. Новиков был одним из первых профессиональных издателей в России, его деятельность оказала большое влияние на развитие не только русской журналистики и книгоиздательства, но и общественной и философской мысли. В новиковских журналах на первый план вышли идеи гуманизма и просветительства, любовь к родине, сатира против негативных явлений того времени. Н.И. Новиков впервые опубликовал в России выдающиеся западноевропейские и отечественные литературные произведения, а также ряд оригинальных работ по различным отраслям знаний. Заботился он и о распространении книжной продукции не только в столице, но и в провинции.

Вся деятельность Н.И. Новикова была посвящена борьбе со злом, источником которого он считал безнравственность, отсутствие прочных моральных убеждений и проистекающую отсюда, как он говорил, "развратность действий". Для этого он использовал и сатирическую журналистику, и издательство разнообразных книг, и вновь появлялась журналистика, на этот раз философская, эстетическая, историческая, критическая. Борьба со злом за нравственное самосовершенствование человека стала для Н.И. Новикова главным и единственным делом его жизни. Несмотря не то что открыто говорить все, что он хотел бы сказать читателю, Новиков не мог, но был неутомим и изобретателен в поисках новых сатирических форм.

В.Г. Белинский писал о Новикове: «..Имел сильное влияние на движение русской литературы и, следовательно, русской образованности. Он... издает книги и журналы, всюду ищет молодых людей, способных или охотливых к книжному делу. Знающим иностранные языки он заказывает переводы, у стихотворцев печатает стихи, у прозаиков – прозу; всех одобряет и понуждает, бедным дает средства к образованию».

IV. Список литературы

  1. Белинский ВТ. Полн. собр. соч.: В 13 т. Т. 7. М., 1955. С. 446.
  2. Белинский ВТ. Полн. собр. соч. Т. 10. С. 309.
  3. Булич Н. Н. Сумароков и современная ему критика. СПб., 1854. С. 230–237.
  4. Дербов Л. А. Н. И. Новиков и русская история (к изданию «Древней Российской Вивлиофики»). — В кн.: Из истории общественного движения и общественной мысли в России. — Вып. 2. — Саратов, 1968.
  5. Записки С.Н. Глинки. СПб., 1895. С. 13.
  6. Макогоненко Г.П. Николай Новиков и русское Просвещение XVIII в. М.-Л., 1951. С. 237.
  7. Флоринский С.М. Русская литература. Учебное пособие для средней школы. М., «Просвещение», 1968. С. 263

Интернет- ресурсы:

  1. Википедиа:  https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F 
  2. Журналы Новикова - http://az.lib.ru/n/nowikow_n_i/text_0230.shtml 
  3. Сайт Института журналистики и литературного творчества:  http://www.studfiles.ru/preview/2957441/page:2/
  4. http://evartist.narod.ru/text12/31.htm#_ftnref7 


[1] Галломания - страстное почтение (со стороны преимущественно не французов) ко всему французскому (будь то искусство, литература, история и т. д.), которое выражается в желании всячески подражать быту французов и возвеличивать его над бытом остальных народов.        


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Фразеология русского языка.Фразеологические нормы русского литературного языка

Данный материал представляет собой учебное пособие по теме "Фразеология русского языка. Фразеологические нормы русского литературного языка" для средне-специальных учебных заведений. Может быть исполь...

Значение и роль церковнославянского языка в развитии русского литературного языка

Очень правильно, что церковнославянский язык преподается в православно ориентированных школах. Это наша история, а без истории народ мертв....

Урок русского языка "Функции современного русского литературного языка в Казахстане"

Разработка вводного урока для 8 класса по русскому языку...

Разработка урока русского языка в 10 классе "Лексические нормы русского литературного языка"

Данный урок помогает привить навык точной, ясной, грамотной речи; расширить словарный запас учащихся; помогает подготовиться к ЕГЭ по русскому языку; воспитывает стремление к правильности и точности р...

Роль Н.В. Гоголя в развитии русского литературного языка и языка художественной литературы

Роль Н.В. Гоголя в развитии русского литературного языка и языка художественной литературы...

Урок русского языка : Стили русского литературного языка.Автор : учитель русского языка Мешкова В.Н МОУ « Филимоновская СОШ»

Р/Р. СТИЛИ РЕЧИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Цели: систематизировать знания учащихся о стилях речи; учить составлять тексты определенного стиля...

Язык и культура. Исконно русская лексика. Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.

Язык и культура. Исконно русская лексика. Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы....