Использование межпредметных связей при обучении иностранному языку. Традиции и инновации.
статья по теме

Пестова Людмила Семеновна

Иностранный язык, просто в большей степени, чем любой другой школьный предмет, открыт для использования материала из различных областей знания. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл mezhpredmetnost._traditsii_i_innovatsii.docx21.5 КБ

Предварительный просмотр:

Августовские педагогические чтения 24.08.2016!

Использование межпредметных связей при обучении иностранному языку. Традиции и инновации.

Уважаемые коллеги и уважаемые гости!

Хочу сразу поблагодарить за предоставленную возможность  участия в форуме молодых педагогов. Меня зовут Людмила Семеновна, я молодой педагог «Средней общеобразовательной школы №1». Мне бы хотелось представить свою педагогическую идею, которую можно применить при обучении любому школьному предмету. Давайте с вами сразу перейдем к делу и посмотрим небольшой фрагмент проекта, с которым мы участвовали в республиканском конкурсе молодых педагогов «Старт в профессию» в апреле этого года. Вы сейчас увидите фрагмент этого проекта без звука.

Что вы увидели? Ответьте, пожалуйста, еще на один вопрос – Какая же связь иностранного языка и, например, окружающего мира?

Идеи педагогов заслушать!

Иностранный язык, просто в большей степени, чем любой другой школьный предмет, открыт для использования материала из различных областей знания. Давайте еще раз познакомимся, я учитель …. немецкого языка.

Давайте вместе попробуем сформулировать тему урока, т.е. мой подход при обучении иностранному языку. На основе услышанного и увиденного, с одной стороны один школьный предмет (нем.яз.), с другой стороны – окр.мир. Мы ходим между ними. Значит какие это связи?

Идеи педагогов заслушать!

Это Использование межпредметных связей при обучении иностранному языку. Реализация межпредметных связей в процессе обучения полностью удовлетворяет требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). Следует отметить, что данная проблема на сегодняшний день хорошо исследована.

В классической педагогике, в частности в работах Я. А. Коменского, Д. Локка, К. Д. Ушинского, уделялось большое внимание проблеме взаимосвязей между учебными предметами. Я. А. Коменский отмечал, что все, что находится во взаимной связи, должно преподаваться в такой же связи.

В отечественной педагогике  XX столетия идея межпредметных связей получила свое дальнейшее развитие. Ученые педагоги рассматривают межпредметные связи с общепедагогических позиций как одно из средств комплексного подхода к обучению и воспитанию.

В современной дидактике не существует однозначного определения понятия "межпредметные связи", так как это явление многомерно и не ограничивается рамками содержания, методов, форм организации обучения. Существует множество определений межпредметных связей. Одни словом это связь, взаимосвязь одного предмета  с другим, как в нашем случае, иностранного языка и других наук.

Актуальность данного подхода заключается в  современном уровне развития науки, на котором ярко выражена интеграция знаний. Сегодня возрастает роль знаний человека в области смежной или даже новой со специальностью наук.

Одним из резервов повышения мотивации учебной деятельности школьников является рациональное использование межпредметных связей. Это важно для развития умственных способностей учащихся. При объяснении нового материала или повторении, мы привлекаем знания из других учебных дисциплин, опираюемся на них.

Кроме этого в мире, который учит «бежать нас в два раза быстрее», детей нужно «научить учиться». Творчество выходит на первый план, нужно дать ученикам «правильную» самостоятельность, чтобы они могли раскрыть себя в школе в полной мере и применить полученные знания.

Я пытаюсь показать детям на практике, что все науки взаимосвязаны. Невозможно изучение ИЯ без интеграции с географией и историей. На уроке ИЯ ребята знакомятся с историей, географическим положением, климатом, политическим устройством СИЯ. На слайдах показаны страницы из учебников по немецкому языку, карта, достопримечательности.

Знакомство с зарубежными писателями и поэтами, чтение стихов, текстов, перевод – связь с литературой. В прошлом году  учащиеся посетили в нашей школе передвижную выставку «Сказочные миры». Самые популярные сказки братьев Гримм были представлены в новом «формате», дети были в восторге! 

Изучая темы «Животные», «Охрана природы», мы опираемся на знания из биологии, экологии. Я поставила знак вопроса, был ли сегодня пример межпредметных связей ИЯ и окр.мира? Да, наш проект в начале.

Использование интернета, электронные словари, обучающие сайты, online – тесты, межпредметная связь с информатикой. Несколько скриншотов из интернета.

Связь с изобразительным искусством. В начальной школе это особенно актуально, так как дети очень любят рисовать. Задание из рабочей тетради ученика 4 класса, здесь необходимо изобразить школу своей мечты и написать на немецком о ней.

Связь ИЯ и технологии. Вместо традиционного словарного диктанта, я решила применить «рисовальный диктант». Выслушав и поняв текст на немецком языке, дети должны изобразить все услышанное. Или еще один вариант: дети заранее получают заготовки для аппликации и должны, услышав на немецком языке правильно расположить и вклеить заготовки.

Использование музыки и пения на уроках способствует развитию слухового внимания. Музыка на уроке создает предпосылки для дружной коллективной работы в атмосфере положительных эмоций.

Здесь ученики исполняют частушки на немецком языке. ИЯ и музыки, а еще связь двух культур – русской и немецкой, русские частушки, но на немецком языке. Еще пример межпредметных связей при пороведени интегрированных мероприятий, например «Рождество в Германии и Англии», опять же связь двух культур немецкой и английской.

Безусловно, обучая ИЯ мы опираемся на русский язык, т.к. при объяснении грамматической темы, используем такие понятия как глагол, сущ, прил, наречия, членные предложения. Представьте, что мы на уроке немецкого языка и тема урока «Порядок слов в немецком предложении». Русское предложение – Я люблю детей. Переставьте слова в предложении и назовите, используя те же самые слова, несколько другие предложения. Немецкое предложение –  Ich liebe Kinder. Если в русском мы можем с вами с легкостью переставлять слова в предложении, то в немецком все строго – 1. Место – подлежащее, 2. Место – сказуемое, а потом все остальные членные предложения. Обратите внимание на выделенные слова – это детей и Kinder. Все имена существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы, и в конце, и в начале, и в середине предложения.

Назовите, какие понятия из русского языка мы употребили для объяснения этой грамматической темы. Ответ: предложение, подлежащее, сказуемое, членные предложения, имя существительное, заглавная буква.

А теперь давайте досмотри фрагмент со звуком и у вас будет представление использования межпредметных связей при обучении иностранному языку.

В преддверии 1 сентября, хотелось бы сказать, что школа – это не просто образовательная организация, которая дает знания, используя межпредметные связи и не только,  школа – это то без чего невозможно думать, жить, страдать, тосковать … Я желаю вам, чтобы никто и никогда не отнимал у вас ваше, не отдавайте свое! Вы знаете чему учить, а как, как учить?, вот этот вопрос главный сейчас. Закончить свое выступление хотелось бы словами Эйнштейна: «Phantasie ist wichtiger als Wissen
denn Wissen ist begrenzt. Фантазия важнее знаний, так как знания ограничены»  Фантазируйте, творите на своих уроках тоже! Мы все преодолеем, здоровья вам, силы и удачи!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование межпредметных связей в обучении физике

Предлагаю Вашему вниманию разработку темы "Тепловые явления" для 8 класса. Тема рассчитана на 24 часа. Уроки построены на использовании межпредметных связей. Материал содержит концепцию отбора содержа...

Методическая разработка открытого занятия по предмету “Английский язык” на тему: “Реализация межпредметных связей на уроках иностранного языка” (на примере лексической темы “At a court”)

В процессе подготовки специалиста главную роль приобретает ориентация на развитие его личности и профессиональной культуры, позволяющей существенно облегчить процесс адаптации в профессиональной...

Перспективы использования межпредметных связей в обучении английскому языку

Особенностью иностранного языка как учебного предмета является то, что он как бы “беспредметен” (И.А. Зимняя): он изучается как средство общения, а тематика и ситуации для речи привносятся извне. Поэт...

Межпредметные связи на уроках иностранного языка

Призентация для ознакомления педагогов с межпредметными связями, которые можно использовать при проведении урок английского языка....

Применение дистанционных технологий для выявления и использования межпредметных связей при обучении физике

В современных условиях возникает необходимость формирования у школьников не частных, а обобщенных умений, обладающих свойством широкого переноса, которые затем свободно используются учащимися при изуч...

Межпредметные связи на уроке иностранного языка

Межпредметные связи в школьном обучении являются конкретным выражением интеграционных процессов, происходящих сегодня в науке и в жизни общества. Эти связи играют важную роль в повышении практической ...

«Использование межпредметных связей на уроках иностранного языка».

        Особенностью иностранного языка как учебного предмета является то, что он как бы “беспредметен” (И.А. Зимняя): он изучается как средство общения, а темат...