НА МАЛОЙ РОДИНЕ ВЕЛИКОГО УЧЕНОГО Н.И. АШМАРИНА
статья на тему

Наш материал может быть использован читателями в качестве дополнительного пособия при изучении творчества Николая Ивановича, при изучении родного края...

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл na_maloy_rodine_velikogo_uchenogo_n.i._ashmarina.docx39.97 КБ

Предварительный просмотр:

«EXCELSIOR-2011»

Секция ОТЕЧЕСТВО

НА МАЛОЙ РОДИНЕ ВЕЛИКОГО УЧЕНОГО Н.И. АШМАРИНА

Селюшкина Наталия, Юнгинская СОШ,11 класс

Ягунов Артем, Юнгинская СОШ,11 класс

Научный руководитель:

Михалкина Ирина Геннадьевна,

учитель чув.языка и литературы Юнгинская СОШ

Введение.

      Трудно найти среди нас, чуваш, такого человека, который не знал и не знает имя Николая Ивановича Ашмарина. Он был крупнейшим ученым-тюркологом с мировым именем, знавшим 65 языков, он исследователь чувашского языкознания. Неоценим его 17-томный «Словарь чувашского языка». 4 октября 2010 года исполнилось 140 лет со дня рождения этого замечательного человека. У нас появилось огромное желание узнать, как он, русский по национальности, смог собрать 40 тысяч чувашских слов в одно целое. Кто помог ему в этом? Ведь его словарь- это целая энциклопедия чувашской жизни, своеобразная многотомная история нашего народа с древнейших времен до наших дней. Желание узнать о нем все больше и больше заставило нас отправиться на малую родину великого ученого, встретиться с населением и узнать от него еще чего-нибудь ценного для себя. И мы выбрали тему: «На малой родине великого ученого». Мы считаем, сто эта тема актуальна в сегодня, потому что не знать Н.И. Ашмарина, его труды- это не знать свой язык, свою культуру, свои обычаи и нравы. Отмечая в 2010 году 140-летие со дня его рождения, мы снова обращаемся к его таланту, мастерству, чтобы привлечь внимание широкой общественности к наследию великого мастера.

Цель нашей работы: какова память у жителей города Курмыш о великом чувашском исследователе. Для осуществления этой цели мы ставим перед собой следующие задачи:

1)изучить жизнь и деятельность выдающегося исследователя чувашского языкознания, автора 17-и томного словаря

2)организовать краеведческую экспедицию

3)Выяснить: знают ли жители г. Курмыш имя великого ученого

4)собрать материал и создать полевой дневник краеведческой экспедиции.

Объекты исследования:

  1. Музей и школьная библиотека МОУ «Юнгинская СОШ»
  2. Родные просторы, где прошли детство и юность будущего ученого, тюрколога-                      г. Курмыш(ныне село) Нижегородской области
  3. Место рождения Н. И. Ашмарина- г. Ядрин, дом, где он родился.

Предмет исследования: творческий путь выдающегося тюрколога Н. И. Ашмарина.

Методы исследования:

1)знакомство с местами, где прошли детство и юность

2)сбор материала

3)опрос населения села Курмыш Нижегородской области

4)знакомство с архивами

Николай Иванович Ашмарин- крупнейший ученый-тюрколог с мировым именем

       Николай Иванович Ашмарин- крупнейший ученый-тюрколог с мировым именем, знавший 65 языков. Его несколько раз приглашали в зарубежные страны, обещая всевозможные блага и престижную работу. Он всякий раз отказывался, говоря, что у него есть Родина, которой он должен служить, как бы ни было трудно… он выдающийся тюрколог, этнограф, педагог, историк, член Академии наук СССР.

Николай Иванович родился 4 октября 1870 года в Ядрине в семье небогатого русского купца. Но детские годы будущего ученого прошли в г. Курмыше Нижегородской области, который расположен на берегу реки Суры. С ранних лет Николай проявлял интерес к изучению языков. Во время учебы в Нижегородской классической гимназии он самостоятельно изучил чувашский, арабский, персидский турецкий языки. После окончания Нижегородской классической гимназии в 1890 году Н. И. Ашмарин поступил в Московский Лазаревский институт восточных языков. Здесь он стал активно собирать материалы для научных исследований по чувашскому языку. Уже на первом курсе молодой языковед написал свою первую научную работу «Очерк народной поэзии у чуваш», которая была опубликована в 1892 году.

Окончив Лазаревский институт в 1892 году с дипломом первой степени, Н.И. Ашмарин  поступил в Казанскую Инородческую учительскую семинарию, где преподавал географию. Отныне вся его деятельность в течение почти 40 лет на поприще народного просвещения и науки была посвящена изучению языка, истории и духовной культуры чувашского народа.

Николай Иванович создал целый ряд крупнейших работ по чувашскому языкознанию. Огромной заслугой перед чувашским народом стало создание им выдающегося по значению труда- «Словаря чувашского языка» из 17-и томов. Над ним он работал свыше 30 лет. В словарь включено более 40 тыс. слов. Мы оцениваем его словарь как сокровищницу чувашского языка. И он является для нас своеобразным этнографическим материалом, энциклопедией чувашской жизни, своеобразной многотомной историей нашего народа с древнейших времен до наших дней.

Еще в 1896 году начал собирать для словаря материалы. Для этого он изучал издания на чувашском языке и сочинения о чувашах. Большую ценность представляет переданные ему И. Я. Яковлевым и Ф.Н. Никифоровым рукописи. Эти рукописи содержали в себе довольно богатый материал по народной словесности чуваш, собранный сельскими учителями, учащимися Симбирской чувашской школы. Кроме того, он сам собирал большой, как словарный, так и вообще фольклорный материал среди чуваш, проживающих в разных уездах. С каким трудом им собиралось это богатство можно предположить по его словам: «Скажу без преувеличения, что иногда десятки лиц бывали опрошены мною по поводу единого лишь чувашского слова»[ Егоров В. Г. , . Ч. 1970 ,Н. И. Ашмарин как исследователь чувашского языка, с 150]

Составленю словаря предшествовала большая подготовительная работа. Ашмарин поставил целью отразить в словаре не только слова ,но и наследие многовековой истории, культуру и быт , мировоззрение , поверья и обряды ,устное творчество чувашского народа. Это выражено в составлении ученым программ для сбора материалов к словарю. На основе этой программы, с помощью Яковлева и воспитанников Симбирской чувашской учительской школы, широких кругов чувашской интеллигенции и  духовенства им был собран огромный материал из разных регионов с чувашским населением[Егоров В. Г. , . Ч. 1970 ,Н. И. Ашмарин как исследователь чувашского языка, с 67 ]

Большую помощь Н.И.Ашмарину в подготовке и издании «Словаря чувашского языка» оказывал Н.А. Резюков. В предисловии к первому выпуску словаря автор на латинском языке очень тепло отзывается о большой помощи в его составлении академика Федора Евгеньевича Корма- выдающегося педагога, учителя Н.И. Ашмарина. [Н. И. Ашмарин — основоположник чувашского языкознания. Сб. ст. Ч., 1971 стр 81] Еще Николай Иванович пишет: «Довольно большое собрание чувашских выражений доставили мне П. В. Васильев, К.С. Сергеев, И.К.Токмаков, П.И. Орлов, В.Н. Орлов, И.Н.Юркин, В.Н. Никифоров, М.П. Петорв, И.Е. Ефимов, А.В. Рекеев, М. В. Шевле, Г. Т. Тимофеев, А. П. Милли и другие лица[ ]. Словарь содержит богатейший лексический материал по чувашскому языку, по всем его диалектам и говорам. Почти все слова сопровождаются обширной фразеологией, позволяющей уловить малейшие оттенки значеня каждого слова. При некоторых слова приводятся пространные описания, характеризующие старый чувашский быт, предметы обихода, мифологию и предания чуваш, являющиеся ценными источниками для изучения истории языка, культуры и быта чуваш. Словарь пердставляет собой богатейшее собрание памятников чувашского языка, фольклора и этнографии[Егоров В. Г. , . Ч. 1970 ,Н. И. Ашмарин как исследователь чувашского языка, с 17 ].

Нами просмотрены все семнадцать томов. Стало интересно и любопытно, особенно в области топонимики, есть ли названия сел и деревень, речушек и прудов, лесов, полей и лугов, оврагов нашей местности в его словаре. После изученного стало ясно: есть название нашей деревни Сярмыськасы, название оврага Трахи вар и леса Саста варман. Других названий не встречали. Надо подчеркнуть, что есть название сел и деревень, лесов и полей других селений Моргаушского района.

Изучив его неоценимые труды, нам стало любопытно: а известно ли его имя на малой родине, где прошли его детские годы и юность. И мы решили организовать краеведческую экспедицию. Задача нашей экспедиции- познакомиться с местами, где прошли детство и юность будущего ученого(город Курмыш Нижегородской области), встретиться со старожилами и выяснить какова память у жителей г. Курмыш о великом чувашском исследователе.

Члены экспедиции в количестве 6 человек 14.10.2010 года отправились в путь по маршруту с.Юнга- Ильина Гора- с.Курмыш- г.Ядрин- с.Юнга. доехав до деревни Ильина Гора Ядринского района, мы остановились, так как добраться до с.Курмыш надо переправиться на лодке через реку Суру. В этой деревне есть единственный лодочник, который переправляет через реку. С ним мы встретились и познакомились. Зовут его Александр Сергеевич Ляпаев. Сам он тоже родом из села Курмыш. Много интересного лодочник рассказал нам про деревню, про свои детские годы в селе Курмыш, но про Николая Ивановича Ашмарина, к сожалению, слышит впервые. Мы составили план, по которому будем посещать жителей села. И по этому плану мы отправились в дом ветеранов, сельское поселение, церковь, Курмышскую СОШ, сельскую библиотеку и провели опрос. Первая встреча на земле Ашмарина Н.И. - встреча  с инвалидом ВОВ Алексеевым Федором Ивановичем. Встретились мы с ним  на ступеньках магазина с большим пакетом в руках. Он стоял,  видимо,  и думал, как спуститься с лесенки. Мы как раз были  рядом и помогли  ему. Оказывается он живет в доме ветеранов, что напротив магазина. И вместе с ним отправились в дом ветеранов. Попутно завели разговор о нашем приезде в Курмыш. Но, к сожалению, он никогда не слышал и ничего не знает  об Ашмарине. Ветеран пожелал нам  удачи и успехов. В доме ветеранов мы провели опрос. Из 15 опрошенных 13 человек не знают даже имени Николая Ивановича, а двое- слышали о нем. Из дома ветеранов мы отправились в церковь.  В Курмыше всего 7  церквей. Но действующих всего 4..  Эти церкви построены еще в 18 веке и большинство из них уже  разрушились и,  наверное, не подлежат реставрации. В действующих церквях встретились с  церковнослужителями . Но,  к нашему  большому сожалению,  про чувашского  ученого  из 4 опрошенных только 2 слышали о нем. Потом мы отправились в сельское поселение. На месте оказалось 2 сотрудника: председатель с/п  и секретарь. Узнав о цели нашего приезда, председатель объяснил, что он тут человек новый и ничего не знает. Секретарь также не слышал об Ашмарине. Они посоветовали отправиться в школу, встретиться с учителями. Из 10 опрошенных педагогов 3 знают о великом ученом, знают, что он русский и что он родом из Ядрина, что детство и юность он провел здесь, в этом селе. 2 педагога слышали, что он является великим тюркологом, а остальные – совсем не знают. Из школы мы отправились в Курмышский филиал № 16 Пильнинской ценрализованной библиотечной системы. Там состоялась встреча с двумя работниками этой библиотеки- Сергеевой Татьяной Николаевной и Ивановой Людмилой Ивановной. Само здание библиотеки находится в старом деревянном здании, которому  более 100 лет.  Татьяна Николаевна охотно познакомила нас  с библиотекой и поддержала разговор о Н.И.Ашмарине. Татьяна Николаевна познакомила нас со  старинными книгами, где имеются  статьи  Моторина Константина Яковлевича. (Моторин  К.Я- первый из исследователей жизни и творчества Ашмарина Н.И., первый революционер и организатор Курмышского революционного движения. В 1918 году  его зверски убили белогвардейцы).

В библиотеке Татьяна Николаевна познакомила с книгой М.Я. Водопьянова «О прошлом и настоящем», в которой  имеются сведения, где описывается    детство и юность будущего ученого, проведенные в селе Курмыш Нижегородской области. Рядом с библиотекой была усадьба со старинными кирпичными постройками. Нам стало любопытно: чьи же эти здания? И сотрудница библиотеки сообщила, что дом и строения являлись усадьбой купца Некрасова. Она показала нам здание и рассказала про купца Некрасова.  И что интересного мы узнали? Оказывается,  неподалеку от этого дома стоял дом, в котором вырос величайший исследователь чувашского языкознания, автор 17 – и томного словаря Н.И. Ашмарин.  После революции на этой улице был пожар, и деревянный дом не уцелел, тоже сгорел вместе с другими постройками.

После проведенного опроса жителей с. Курмыш мы паришли к таким результатам:

Результаты опроса  жителей с. Курмыш Нижегородской области

о выдающемся ученом,  исследователе Н.И. Ашмарине.

Места посещения

Количество

Количество  опрошенных

Знают

Слышали о нем

Совсем не знают

1.

Курмышская СОШ

10

3

2

5

2.

Церковь

4

-

2

2

3.

Сельская библиотека

2

2

-

-

4.

Сельское поселение

4

-

-

4

5

Дом ветеранов

15

-

2

13

Итого опрошено

35

5

6

24

Это говорит о том, что жители этого села мало кто знает Ашмарина, хотя он является великим ученым. Мы, чуваши, его хорошо знаем, потому что мы знаем чувашский язык, знаем его исследователей, знаем их работы, а они, нижегородцы, русские. Невольно думается, что им, особенно простым жителям, нет интереса к другим языкам, тем более к их исследователям. С такими выводами мы продолжили путь в город Ядрин, где он родился. И какая же картина нас ожидала в Ядрине? Нам так стало тяжко на душе после увиденной картины: дом находится в аварийном состоянии, стекла перебиты, двери еле-еле держатся на петлях. Но ,похоже, это никого не волнует.  С горечью и и грустью на сердце мы выехали к себе на родину в Юнгу.

Заключение.

     Труд Н.И. Ашмарина стал большим событием в жизни чувашского народа, золотой страницей вошел в ее историю. После встречи и опроса жителей с. Курмыш, после анализа собранного материала мы пришли к таким выводам:

  1. имя Н.И. Ашмарина мало знакомо жителям села, где он вырос, где бегал мальчишкой, где начинала развиваться его творческая деятельность. Причина, мы думаем, заключается в следующем: Ашмарин увлекся чувашским языком, его исследованием, составил словарь именно чувашского языка, а не русского, изучал обычаи и традиции, нравы чувашского народа и написал огромный неоценимый труд, который известен всему нашему народу. И поэтому Ашмарин нам близок, мы знаем и помним его, высоко оцениваем то, что он сделал для нас, для чуваш.этого добиться удается не каждому.
  2. мы должны сохранить и отреставрировать здание, где он родился, открыть в нем музей великому ученому.

Практическая значимость исследования: наш материал может быть использован читателями в качестве дополнительного пособия при изучении творчества Николая Ивановича, при изучении родного края.

Список литературы

  1. Н. И. Ашмарин — основоположник чувашского языкознания. Сб. ст. Ч., 1971.
  2. Егоров В. Г. Н. И. Ашмарин как исследователь чувашского языка. Ч., 1970.
  3. Егоров В. Г. Н.В.Ашмарин как исследователь чувашского языка. – Чебоксары,1948.
  4. Месарош Д. Памятники старой чувашской веры. - Чебоксары, 2000.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сочинения и художественные работы конкурса "Моя малая родина"в номинации «Живой символ малой родины».

В работе представлены описания "живых символов" , характерных и уникальных  для родного  края.Также прилагаются художественные работы (рисунки)....

Урок- экскурсия "Малая родина" великого Толстого.

Презентация к уроку- экскурсии "Малая родина" великого Толстого. Презентация показывает жизнь Толстого в Ясной Поляне, а также современное состояние музея- усадьбы....

Карачаево-Черкесия - моя малая Родина Классный час « Моя малая Родина» « Моя малая Родина» Цель: рассказать, показать, как люди разных национальностей воспевают родную землю в песнях, стихах, танцах; научить выразительно читать стихи; воспитывать л

Карачаево-Черкесия - моя малая РодинаКлассный час« Моя малая Родина»  « Моя малая Родина»Цель: рассказать, показать, как люди разных национальностей воспевают родную землю в песнях, сти...

Презентация "История моей малой Родины. Краснореченке - 200 лет: много это или мало?

Краснореченка - небольшое отдаленное село от районного центра в Грибановском районе Воронежской области. В 2016 году селу исполняется 200 лет. Для человека это очень много. А для поколений? Что мы соз...

Сценарий праздника "Малая Родина в Великой России" 2017

Сценарий праздника посвящён юбилею города Березники. Этому была приурочена и городская выставка изобразительного искусства...

Краеведческий очерк "Малая Родина великих людей"

Автор очерка Хибель Татьяна Сулловна, учитель истории, руководитель школьного музея МКОУ "Основная общеобразовательная школа " д. Беляево Юхновского района Калужской области.Краеведчкеский о...