Сценарии праздников и развлечений
проект

Дулмаева Дарима Амуровна

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное учреждение

Мылинский детский сад «Чебурашка»

 Сценарий к Новому году

«В гости к Деду Морозу»

Разработала: Дулмаева Д.А.

2018г.

В гости Деду Мороззу

Действующие лица: ведущая, Дед Мороз, Снеггурочка, дети в костюмах.

Зал нарядно украшен, в центре стоит елка. Дети входят в зал.

Ведущая. Ой, смотрите, что за открытка висит на елке? (снимает открытку с ветки, показывает детям.)

Спят в лесу дубы, березы,

Вьюга стежки замела.

А от дедушки Мороза

Телеграмма к нам пришла.

Дед мороз на Новый год

В гости нас к себе зовет:

«Очень рад буду детям,

Приезжайте, в добрый час!»

Что ж, дети поедем  к Деду Морозу в гости? (дети радуются, соглашаются, выстраиваются друг за другом в колонну. Звучит фонограмма лошадинного топота, дети изображают конную езду, двигаясь по кругу. В центре зала гаснет свет, звучит фонограмма пурги, вьюги и ветра).  Мы уже в лесной глуши: тихо, тихо, ни души! Давайте присядем и отдохнем.

Дети присаживаются. Входит Снегурочка, оглядывает елку, развешивает игрушки.

Снегурочка.

Я развесила игрушек:

И орешки, и хлопушки,

Огоньки сама зажгла-

Стала елка весела.

Скоро гости постучатся:

Белки из лесу примчатся,

И веселые зверята-

Медвежата и зайчата.

Здесь повешу балеринку,

А сюда- смешную свинку…

Все, игрушек больше нет!

Ну, куда ушел мой дед?

(оглядывается по сторонам. В зале включается весь свет, Снегурочка видит детей.)

Здравствуйте, дети! В гости к нам пришли? Мы вам рады. Вот только дедушка мой еще не вернулся.

Ведущая. Здравствуй, Снегурочка! Не расстраивайся! Пока Деда Мороза нет, предлагаю поиграть в игру.

(дети встают в круг и заводят «Хоровод со Снегурочкой», затем садятся на места. За дверью слышится пение Деда Мороза.

Снегурочка.

Кто в лесу поет зимой?

Дед Мороз идет домой!

Я за елкой притаюся-

Не найдет меня дедуся! (прячется за елку).

Дед Мороз. Здравствуйте, дети!

С Новым годом поздравляю,

Счастья, радости желаю,

Светлой жизни сто годов

 И здоровья сто пудов!

(Оглядывается по сторонам, засматривается на елку.)

Здесь все чисто, аккуратно,

Кто трудился- непонятно!

Кто так елку нарядил,

Мне, Морозу угодил!

Снегурочка . (за елкой). Ку-ку!

Дед Мороз. Кто там?

Снегурочка (выходит). Это я!

Дед Мороз. Внученька моя!,

Вижу, ты не белоручка:

Елка прямо загляденье,

Хороша на удивленье.

Снегурочка. Дедушка, посмотри, сколько гостей к нам пришло, и всем нам здесь очень хорошо. А вот мои снежинки, одна краше другой – ты только полюбуйся на них (танцуют с девочками-снежинками под музыку «Новогодней песенки». После танца девочки садятся на места).

Дед Мороз. Какие легкие снежинки – ай да красота!

Ведущая. Дедушка Мороз, ты нас в гости пригласил, и мы пришли Новый год встречать, песни петь да танцевать.

Дед Мороз. Милости просим!

Ведущая. Мы готовились к встрече с тобой, выучили много новых песен и стихов. Вот послушай веселую песенку.

Снегурочка. Новый год у ворот. Вставайте, дети, в хоровод!

(Дети водят новогодний хоровод по выбору музыкального руководителя). Дедушка Мероз, ты присядь, послушай, тебе зайчик про морковку стишок прочитает.

Дед Мороз. Где же зайка?

(«Выскакивает» ребенок небольшого роста в костюме зайца)

Заяц.

Жил да был зайчик – длинные ушки.

Отморозил зайка носик на опушке,

Отморозил носик, отморозил хвостик

И поехал греться к ребятишкам в гости.

Там тепло и славно, волка нет,

И дают морковку на обед!

Дед Мороз. Славно рассказываешь – угощу тебя сладенькой морковкой. (Наклоняется к карману, ищет угощенье. Пока он «не видит», Снегурочка меняет детей: ребенок небольшого роста уходит за елку,а ребенок повыше , тоже в костюме зайца,встает на его место. Дед мороз поднимает глаза,удивляется.) Ой! Это что за чудеса? Как ты, зайка,так быстро вырос? Эта морковка мала для тебя. Надо большую морковку поискать. (опять наклоняется к карману. Снегурочка меняет детей. Дед Мороз поднимает глаза, удивляется.)   Вот так чудеса! Ты снова стал маленьнким. Такую большую морковку не сьесть. Сейчас , сейчас. (Когда Дед Мороз в последний раз наклоняется, Снегурочка просит обоих зайцев встать рядом. Дед Мороз улыбается и грозит пальцем.) Ах вы проказники! Вас, оказывается, двое.                

Ведущая. Дед   Мороз, ты на нас не сердись. Мы немножко пошалили! Ты лучше на зайчишек посмотри, как они танцуют.                                

Дети инсценируют песню * Прыг-скок*(см. приложение)                       

Дед Мороз.

Песню спели вы на диво,

Очень звонко и красиво.

Снегурочка.

А теперь пришла пора

Поиграть нам, детвора.

С детьми и героями праздника проводится подвижная игра по выбору музыкального руководителя.

Дед мороз.Ай да детки, молодцы! Только устал я немножко. Посижу, на вас, ребятки, погляжу.

Дед Мороз присаживается, Снегурочка вновь начинает «шалить». Звонит в колокольчик над одним его ухом, затем над другим.

Дед Мороз.Ой, что это такое у меня в ухе звенит? А теперь в другом! (Оглядывается, видит  Снегурочку.) Ага! Да это ты, Снегурочка!

Снегурочка. Дедушка, слышишь, как звонит    колокольчик? Это маленькие гномики танцуют под красивой елкой.

Выходят дети в костюмах гнома, берут колокольчики и исполняют «Танец гномов» по выбору музыкального руководителя.

Ведущая. Дедушка Мороз, мы долго  ждали  встречи с тобой и выучили для тебя стихи. Послушай,  пожалуйста.      Дети читают выученные заранее стихотворения.

Дед Мороз. Благодарю,стихи ваши мне понравились.

Снегурочка. Дед мороз, а что ты деткам принес?

Дед Мороз. Снег да метели, смех да веселье, лыжи да коньки- пожалуйте играть в снежки!

(достает бутафорские снежки из под елки)

Ведущая. Мы для тебя сейчас танцуем. Дети встают парами по кругу и танцуют на мелодию «Игры в снежки». Бросают друг  в друга снежки. По окончании ведущая предлагает детям собрать снежки в корзину исесть на места.

Снегурочка.

Дедушка Мороз, ты подарки принес?

Дед Мороз.

Я веселый Дед Мороз,

Всем подарочки принес.

Но куда их положил?

Вот не помню, позабыл!

Снегурочка. Как же быть? Ведь детки ждут твоих подарков.

 Дед Мороз. Мы сейчас что-нибудь придумаем! Где же мои волшебные иголочки с волшебной елочки? . (Достает заранее нарезанную мелкую мешуру). Вот они. Дети вставайте возле елки, будете помогать мне колдовать. Вот вам каждому иголки. (Раздает детям мешуру). Давайте все дружно подойдем к елке, бросим на нее волшебные иголки и скажем волшебные слова: «Станьте, иголочки, подарки с елочки». (Дети хором произносят слова и дуют на ладошки – иголки летят на елку, в это время в зале приглушают свет. Звучит спокойная музыка. Когда Дед Мороз отвлекает детей «волшебством», ведущая с помощником выносят мешок с подарками.) Все подули на елочные иголки? Теперь пришла пора волшебству. Раз, два, три – свет, гори! Вот и мой мешок с подарками. Развяжука я мешок – всем подарки приберег!

(Раздает подарки, дети садятся на стулья).

Всех поздравляю от души!

Снегурочка.

Пусть Новый год  втречают дружно

И ввзрослые, и малыши!

( Хором ) С Новым годом!

Взрослые     зажигают бенгальские огни, звучит новогодняя музыка, хлопают хлопушки. Праздник заканчивается.

 



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное учреждение

Мылинский детский сад «Чебурашка»

Сценарий к Новому году на бурятском языке

«Снеговик хамараа бэдэрнэ»

Выполнила: Дулмаева Д.А.

2019г.

Снеговик хамараа бэдэрнэ

(Дуун доро «В лесу родилась елочка» ухибууд зал соо ороно).

Ведущая:Yхибууд харыт, зал соомнай  ямар    гоеб даа! Елкомнай hайхан даа, елкодомнай ямар гоё шааригууд, нааданхайнууд, мушэрнууд гээшэб. Ай, юундэ фонааригуудамнай  аhанагуйб?  Елкоё гуйя! Галнуудаа   аhаахыень.

Ёлко, ёлко галнуудаа  аhаагыш! - (2 дахин)

Муунѳѳ  наада наадая; галнуудынь улеэхэдэ - унтарха, альгаа ташахадамнай – гал  аhаха. (Наадан 2-3 дахин унгэргэгдэхэ )

Мунѳѳдэр   манайда найр-наадан,                                                                                              Ёолкомнай манда айлшаар ерээ.                                                                                                        Олон галнуудтай, олон наданхайнуудтай , манай ёлко hайхан даа.

(Yхибууд  ёлкоео тойроод дуулана «Елкын дуу», hуулдэнь багшань ухибуудээ ёлкын урда байлгана.)

Снегурочка:  Ау!  Ау! (Ёлкын саанаhаа, хоёр талаhаань шагаана) Танайда ямар гоёб даа,  ямар  hайхан бэ даа, ямар хухюутайб даа! Таанадай энеэлдэжэ, хухилдэжэ, дуулажа байхыетнай шагнаад ерэбэб.  Намтай халта хатарха гут?

(Yхибууд, Саhан басагантай хатар-наада наадана (Чунга-чанга). Тиигээд Сагаан басаган ухибуудые стулнуудтань абаашана. Уудэнэй саанаhаа абяан дуулдана: Ля-ля-ля,ля-ля-ля…  Хатарhаар Снеговик орожо ерэнэ).

Снеговик: Ямар hайхан юмбиб?  Би пумпэгэрхэн, пампагархан, хухюутэйб, аашатайб даа!!! Тыхь! Газаамнай ямар гоёб! Жабартай, саhатай. Саhаар элдэб юумэнуудые хэхэдэ гоё даа. Алим, ѳѳрыгѳѳ зеркалада харахам гуу даа; ОО-ЕО-ЕО! ОО-ЕО-ЕЙ! Yгы хээб!

Снегурочка: Юун болооб, Снеговик?

Снеговик:Yгы хээб, Yгы хээб!!! (зал соогуур гуйнэ, стулнуудай доогуур ,елкын саагуур, наагуур шагаана, харана).

Снегурочка: Yгы, юун болооб , Снеговик?

Снеговик: Хамар! Минии эгээ гоё хамар!

Снегурочка: Ээ… хамаршни хаана юм?

Снеговик: Би хамараа угы хээб! Би хайшан гээд хамар угы найрта байха юмбиб?

Снегурочка:  Зай, Снеговик,  бу мууда! Намда ой соо олон нухэд бии : баабгайнууд, шандаганууд, хэрмэнууд…  Тэдэш ехэ бэрхэнууд – тургэн  хамарыш  олохо.

Снеговик:  Зай тиигэбэл бушуу гуйлдэе! (Снеговик Снегурочкые гараhаань баряад гуйнэ)

Снегурочка: Байгыш! Байгыш! Бидэнэй ябашабал  ухибуудтэ hони угы байха

Снеговик:  Тиигэбэл бултадаа ябая шаргаар. Шаргамнай мание тургѳѳр абаашаха.               Ерэгты, бултадаа  hуугты! (Ухибууд  хоёр хоёроор ( хубууд урдань, басагад хойнонь) Дундань Снеговик ба Снегурочка байна. Тургэн хухюун хугжэм доро зал соогуур гуйлдэнэ)

Снегурочка: Зай, ерээбди. Yбэлдоо ой соо ямар гоёб даа!Басагад  ерэгты даа, саhаханууд болоод , hалхи шуурга эрьюлэе (басагад саhан боложо эрьелдэнэ).

Снеговик: Саhанууд, саhанууд! Эндэ – тэндэ эрьелдэнэт!  Минии hайхан хамар харагдана гу?

Саhанууд: Yгы, хараагуйбди!  

Снеговик: Снегурочка! Харыш, харыш! Баабгайн гэр байна. Тэдээнэhээ hурая. (бабгайнуудта дутэлѳѳд , хулѳѳрѳѳ гурба дахин тоншоно ) Тук,тук,тук!

Баабгай: Хэн бэ?

Снеговик: Сайн байна,  баабгайнууд!   Бидэ   ухибуудтэй   ерээбди.                                                                                                                     Мандаа хэлытэ даа . Минии hайхан хамар хараа гут?

Баабгай:  Бидэ шэнэ жэлдэ ёлкоео гоёонобди!                                                                                         Бидэ шэнэ жэлдэ гоё дуу дууланабди!                                                                                                          (Хубууд  «Баабгалдай»  гэhэн дуу дуулана)                                                                                                  Yгы бидэ шинии хамар хараагуйбди.

Снегурочка: Саашаа ябая.  Yхибууд шаргадаа  hуугты (ёлкоео нэгэ дахин тойроно)                                                                                (Тэрэ уедэ шандаганууд ба хэрмэнууд ёлкодоо моркобуудые ба сэсэгуудые  улгэнэ-гоёоно)    

Снеговик: Байгыт,байгыт! Шандагануудhаа, хэрмэнуудhээ hурая.                                                      Сайн байна! Шандаганууд ба хэрмэнууд таанар минии  хамар хараа гут?

Шандагад, хэрмэд: Yгы хараагуйбди!

Снеговик:  Оо-ео-ео! Оо-ео-ео ! hайхан гоё хамарам хэзээдэш   олдохогуйнь!

Снегурочка: Снеговик бу уйла! Би мэдэнэб! Минии  таабайhаа Yбгэн Морозhоо hурахабди. Снеговик,  утэр тургор ошоод ,Yбгэн Морозые абаад ерэ! (Снеговик дугаагаа абаад ябана).

Yхибууд, Yбгэн Морозой тургэн бушуу ерэхээрэнь , дуудая. Yбгэн Мороз! Yбгэн Мороз! (Yбгэн Мороз, сонхоор гараа арбалзуулан , ухибуудые угтаад , уудэ руу ошоно).

Yбгэн Мороз: Сайн байна! Сайн байна!   Yхибууд, басагадууд, хубуудууд !                                                                                                                Би танай найрта ерэбэб,                                                                                                                      Бултыетнай  харахадаа  ехэ баяртай, хухюутэй байнаб. Ерэгты даа!   Наашаа бологты даа!        Ёлкоео тойроод дуулая даа! (хоровод «В лесу родилась елочка»)

Yбгэн Мороз:  Саашаабологты ! Би хатархамни! (Yхибуудые улеэнэ, «Ну погоди!» Мультфильмын дуун доро хатарна) Булта гоёор хатарбабди. Биитнай hуужа амархам. Yхибууд, шулэгуудые мэдэхэ  гут? Шулэгуудые шагнаха дуратайб даа.                                                                                                               (Yхибууд шулэгуудые хэлэнэ)

Ведущая: Yбгэн Мороз, манай ухибууд танда бэлэг болгон, онтохо харуулхань.

(Ухибууд зужэг харуулна)

Снеговик: Оо-ео-ей YбгэнМорозоо олоогуйб . Модон соош угы, гэртээш угы!

Снегурочка: Yбгэн Мороз унинэй ерэнхэй, ухибуудтэй сугтаа дуулажа, хатаража байна.

Yбгэн Мороз: Ээ… баараhамни, хаагуураа тѳѳреэд ерэбэш? Хайшаа ошоод ерэбэш?

Снеговик: Хайшаа гэжэ! Зун тээшээ , hургуулиин хажуугаар гараад, мост доогуур ябаад, модон соо ошооб!

Yбгэн Мороз: Ай, даа  нугѳѳ  тээшээ ошоош! Баруун хойшоо, тэрэ  хадын саана гэрэмни байдаг бэлэй!

Снегурочка: Yбгэн Мороз, Снеговигэмнэй хамараа угы хээд бэдэрэ - бэдэрhээр толгойнь эрьеэ.

Снеговик: Харыта даа, Yбгэн Мороз,  битнай хамараа угы болгоод , иимэ урдаhаамни муухай болоод байнаб.

Yбгэн Мороз: Ай-даа, Снеговик,  бу уйла! Бишни шамдаа ушѳѳ hайхан хамар угэхэб. Аша басагамни таягым абаад угэ даа, Шандаган намдаа морхооб тэрэ ёлкоhоо абаад угэ даа. Энэ амтатай морхооб хээд узэ (хамарай орондо Снеговик  хээд узэнэ.)

Снеговик: Ээ, энэтнай заахан байна , тааранагуйл даа.

Yбгэн Мороз: Нэгэн, хоер, гурба- тэрэ дороо эрьелдэ!                                                                                                      Нэгэн, хоер, гурба- дээрэ hурэ!

Нэгэн, хоер, гурба- морхооб томо боло ! (Снеговик саашаа хараад hэмээхэн хамараа hэлгэнэ ,Снегурочкэнь зеркало угэнэ.)

Снегурочка: Снеговик  хара даа ямар hайхан хамартай болобош!  

Снеговик: УРА! УРА! Ямар гоё hайхан болобо гээшэбиб! (Yбгэн Морозоо ба Снегурочкэеэ тэбэринэ), шэнэ жэлдэ ехэ дуратайб! hайндаа !!!                                                                        (саhаар шудэлдэжэ наадана бултадаа).

Снегурочка: Yбгэн Мороз, ушѳѳ морхооб ухибуудтэ угэжэ шадаха гут? Yхибууд витаминда ехэ дуратай .

Yбгэн Мороз: 1,2,3- морхооб томо боло!

 1,2,3- амтатай боло!  

  1,2,3- зай, болобо даа!

Снегурочка: Морхообомнай хаана  юм тиигээд?

Yбгэн Мороз: Ёлкын саана хара даа.

Снегурочка: Снеговик, ябае, ёлко доро морхообоо бэдэрэе!

Снеговик: Олообди, олообди! Энэ томо морхообоо ургэжэ диилэнэгуйбди! Баабгайнууд ерытэ, мандаа туhалыт!  

(Мэшээгтэй бэлэгуудые елкын саанаhаа гаргана , ухибууд хухилдэнэ)

Yбгэн Мороз, Снегурочка, Снеговик: Зай, ухибууд, Шэнэ жэлээр амаршалнабди! Бултадаа ехэ бэрхэ, томо боложо байгты! Бидэ мордохомнай, Баянголой саадта ошохомной.  БАЯРТАЙ!  



Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ  МЫЛИНСКИЙ ДЕТСКИЙ САД «ЧЕБУРАШКА»

«Проделки Шапокляка»

СЦЕНАРИЙ ВЕСЕННЕГО РАЗВЛЕЧЕНИЯ С ДЕТЬМИ

ВО II МЛАДШЕЙ ГРУППЕ

Подготовили и провели

воспитатели:

Дулмаева Д.А.

Очирова Д.А.

2019 г.

Весеннее развлечение «Проделки Шапокляка»,

посвященное дню 8 марта для детей младшего дошкольного возраста

Цель:создание положительного эмоционального настроя детей, их мам и бабушек в преддверии празднования международного женского дня; укрепление детско-родительских отношений.

Задачи:

  1. Продолжать формировать представление детей о международном женском дне.
  2. Способствовать развитию у детей навыков выразительного чтения стихотворений.
  3. Продолжать развивать умение детей действовать в коллективе, принимать участие в различных играх, соблюдая правила.
  4. Воспитывать чувство любви и уважения к представительницам женского пола, близким и родным людям - мамам, бабушкам.
  5. Продолжать развивать умение дошколят выступать на сцене, чувствовать себя уверенно.

Оборудование:фантики от конфет (по количеству девочек), конструктор (кубики, кирпичики по количеству мальчиков), контейнер для конструктора, 3 корзины, искусственные цветы для оформления, 2 стола, 2 скатерти, разноцветные платочки (по количеству детей и их мам).

Ход мероприятия:

Под музыку дети входят в зал, встают полукругом.

Ведущий: Ласковое солнышко улыбнулось нам,
Наступает праздник, праздник наших мам.

Еще зима, лежат сугробы,
И в марте не растут цветы.
Но мы хотим, чтобы у мамы
Все исполнились мечты.

Все мы любим наших мам
И улыбки дарим вам.
Мамочкам стихи читаем,

С женским днем их поздравляем!

Ребенок 1:Лучше мамочки моей
Никого не знаю, 
«Милым солнышком» свою
Маму называю.

Ребенок 2:Когда я вижу мамочку,
Хочу поцеловать.
Хочу обнять так крепко,
Чтоб нежность передать.

Ребенок 3:Пусть звучат сегодня в зале
Песни, музыка и смех.
Мы на праздник мам позвали,
Наши мамы лучше всех!

Ребенок 4:Моя мама лучше всех,
У нее хрустальный смех,
Нет добрей ее на свете,
Маму очень любят дети.

Ребенок 5:Мамочек красивых,
Добрых и любимых
Мы сейчас поздравим,
Песню им подарим!


Песня для мамы «Маме песенку пою»

(после песни дети проходят на стульчики)

Звучит музыка и в зал забегает Шапокляк

Шапокляк: Ну вот, опять пляски и веселье! Все играют, празднуют, а меня с собой не берут!


Ведущий: А вы кто?

Шапокляк :  ЯШапокляк, я Вреднюка,
Исключительная злюка!
Люблю портить ребятишек,
И девчонок и мальчишек!
У-у-ух!
Люблю тех, кто плачет,
И как мячик скачет,
Дразнится, кусается,
Даже обзывается…
У-у-ух!

Давайте со мной дружить!
Чтобы мне такого придумать

(говорит как бы про себя, осматривая зал)


Ведущий: Вреднюка, наши ребята не вредные! Все ребята у нас добрые, веселые и красивые!

Шапокляк: А я все равно найду такого же вредного, капризного, как я!
Вот скажите про кого я сейчас говорю?


Вчера утром на дорожке
Повстречала я Антошку – 
Грязного, сердитого,
Лохматого, немытого!
Чуть не умерла со страха,
Вот попался мне …

Ведущий: Неряха?!

Шапокляк: Угадали, угадали! (хлопает в ладоши)
И ваши мальчики наверно такие же?

Ведущий: Нет, Вреднюка, посмотри, мальчики наши все красивые и опрятные.

Шапокляк: Ах, так? Ну, тогда слушайте дальше:


Хнычет без усталости,
Из-за каждой малости.
Может, девочка больна?
Нет! Вполне здорова.
Отгадайте кто она?
Ну конечно …

Ведущий: Рёва?!

Шапокляк: Точно, точно угадали! Знаю я, что все девчонки ваши ревы и плаксы! (смешно передразнивает реву, громко плачет). Правда, же похоже?


Ведущий: Да нет среди наших девочек таких плакс, посмотри - все улыбаются, все красивые, ведь у них сегодня праздник!

Шапокляк: Ах, так? Ну, все равно будет, по-моему, все равно я испорчу Вам праздник (топает от злости). Я вот вам сейчас порядочек устрою! (под музыку разбрасывает мусор – фантики от конфет и конструктор.) Вот и навредничала! Вот и намусорила!!!

Ведущий: А наши девочки и мальчики – отличные помощники, помогают маме дома подметать, мусор собирать и игрушки убирать. Вот сейчас ребята поиграют, девочки соберут все фантики в корзину, мальчики уберут весь конструктор в контейнер для игрушек.

Игра «Веселая уборка»

(играют девочки и мальчики, девочки собирают фантики от конфет в корзину, а мальчики –  конструктор в контейнер)

Шапокляк: Что-то вы и правда очень дружные, любите трудиться и веселиться.

Пойду я лучше к другим детям, может, там что-нибудь испорчу.


Ведущий: Шапокляк, не надо ни кому, ни чего портить,оставайся лучше с нами, будем вместе веселиться(Вреднюка благодарит за приглашение и остается).

Ведущий:А сейчас наши ребята признаются своим милым мамам в любви. Послушайте признания своих детей, которые «никогда не шалят!»

Инсценировка-шутка «Мы никогда не шалим»

Ребенок 1:Я маме своей помогаю:
В песочнице суп я сварю,
Я в луже кота постираю...

Как, мама, тебя я люблю! 

Ребенок2:А я на обоях в прихожей
Мамули рисую портрет,
Братишка мне тоже поможет...
Мамуля, похож или нет?

Ребенок3: Надену я мамино платье,
Лишь только обрежу длину,
Всем сразу вдруг станет понятно:
Люблю я лишь маму одну! 

Ребенок4: А я ей подарок готовлю

На папином новом авто,
Царапаю: «Маме — с любовью!
Тебя не заменит никто!» 

Ребенок5: Я мамины туфли помою,
Кораблики в ванной пущу.
И мама придет, и увидит,
Что я ее очень люблю! 

Ребенок6: Не будем мы спорить напрасно,
Мы мамочкам скажем своим,
Что дети их просто прекрасны...
Что мы никогда не шалим!

Ведущий: Ребята,дорогие мамы очень любят вас,
Песенку для мамы
Мы споем сейчас!

Песня для мамы «Мамочка милая»

Ведущий: Шапокляк, наши ребята отличные помощники для своих мам не только в уборке, но и в стирке. Сейчас мы вместе с мамами постираем платочки.

Танец «Стирка» 

(приглашаются мамы и ребята на танец, все движения выполняются по тексту, после танца садятся на стульчики)

Ведущий: Сегодня, ребята, праздник не только у мам, но и у бабушек. И эти теплые слова ребята дарят вам, уважаемые бабушки и тебе бабушка Шапокляк! 

Ребенок1: Мы с моею бабушкой

Давние друзья, 
До чего ж хорошая,

Бабушка моя!

Ребенок2: У меня есть бабушка

Она печет - оладушки.

Вяжет тёплые носки.

Знает сказки и стихи.

Ребенок 3:Я бабуленьку родную

Очень крепко поцелую,

Ведь бабуленька моя

Очень-очень добрая.

Ребенок4:Любят бабушек все дети,

Дружат с ними малыши.

Всех мы бабушек на свете  

Поздравляем от души!

Ведущий:Есть много разных песенок
На свете обо всем.
А мы сейчас вам песенку
О бабушке споем!

Песенкао бабушке «Мы печем оладушки»

Ведущий:Поздравляем, поздравляем

       Наших бабушек и мам!

       Мы сегодня им подарим

       То, что каждый сделал сам!

Уважаемые наши мамы, в группе Вас ожидают подарки сделанные руками ваших малышей, после праздничного фото, ребята Вам их обязательно подарят.



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное учреждение

Мылинский детский сад «Чебурашка»

Сценарий к празднику Нового года

«Маша и Медведь»

Выполнила: Дулмаева Д.А

2016г.

Новый год в средней группе. Сценарий "Маша и медведь"

Цель: Создание праздничного настроения у детей.

Задачи: Раскрывать творческие способности детей через различные виды музыкальной деятельности.

Действующие лица: Ведущая, Дед Мороз, Маша, Медведь.

Дети: девочки-ёлочки, мальчики-гномы.

Ход праздника: В зал Входит ведущая.

Ведущая: Как приятно, что сегодня

Гости к нам сюда пришли

И, не глядя на заботы,

Час свободный все нашли.

Будет весело сегодня,

Не придётся Вам скучать!

Здравствуй, праздник Новогодний!

Мы идём тебя встречать!

Дети под музыку заходят в зал.

1.        Вход «Новый год».

Садятся на стульчики.

Ведущая: С вьюгой, ветром и морозом

Зимний праздник к нам идёт.

И, конечно, Дед Мороз нам

Всем подарки принесёт!

Подскажите мне, ребята,

Что за праздник всех нас ждёт?

Отвечайте дружно, звонко,

Мы встречаем….

Все: Новый год!

Ведущая: Ну, а кто стишок про ёлку знает,

Пусть его сейчас прочтёт.

1-ый ребёнок: Здравствуй, ёлка дорогая,

Снова ты у нас в гостях.

Огоньки опять сверкают

На густых твоих ветвях.

2-ой ребёнок: Ёлочку зелёную в гости мы позвали.

До чего нарядная ёлка в нашем зале!

Я на ёлку очень торопилась,

Посмотрите на меня, как я нарядилась!

3-ий ребёнок: Усыпаны ветки пушистым снежком,

Мы елочке нашей песню споем.

(дети возле стульчиков исполняют песню)

2. Песня «Ай, да елочка» 

Ведущая: Ребятки, я думаю, что нам нужно позвонить

одному немолодому дедушке и пригласить его на

праздник, а кому нужно звонить вы мне сейчас скажите:

Человек не молодой,

С маленькою бородой.

Лечит детей, симпатичный на вид,

Он зовётся ….

Дети: Айболит.

Ведущая: Ему будем звонить?

Дети: Нет.

Ведущая: Человек не молодой, вот с такущей бородой!

Обижает Буратино, Артемона и Мальвину.

И вообще для всех детей он отъявленный злодей!

Знает кто-нибудь из вас, кто же это?

Дети: Карабас.

Ведущая: Его будем звать на ёлку?

Дети: Нет.

Ведущая: Человек не молодой, с симпатичной бородой.

Привёл с собой за ручку

К нам на праздник внучку.

Отвечайте на вопрос: кто же это?

Дети: Дед Мороз!

Ведущая: Ему нужно позвонить и пригласить на ёлку?

Дети: Да!

Ведущая: Тогда я быстро пойду и позвоню, а вы тихонечко сидите и никуда не уходите.

3.        Выход Медведя.

Звучит музыка из мультфильма «Маша и Медведь», в зал заходит Мишка, несёт ёлку и украшение, ставит на пол и начинает украшать ёлку, вдруг слышит голос Маши.

Маша: Мишкаааа! Миш, а, Миш, ты где? Мишкааа?!

Ну куда ты подевался? Ау-у-у?

Мишка начинает бегать по залу, держась за голову, хватает коробку с шариками и убегает. Остаётся ёлка и один шарик.

Маша: - Ну, куда ты спрятался? Мы же в прятки уже вчера играли! (Видит елку.)

О, елочка! (Осматривает ее со всех сторон и видит шарик на полу.) Ай-ай-ай, не порядок! Как же елочка недоряженная будет встречать Новый год, это же как с недошитым платьем! Надо это исправить!

Поднимает шарик и пытается повесить его на елку. Желательно, чтобы верхушка елки была выше Маши, чтоб она до нее не доставала. А повесить она его пытается как можно выше, но не достает, и кружится вокруг елки напевая.

Маша поет: - В лесу родилась елочка, в лесу она… (останавливается и задумывается) а что она там делала? Спала? Думаю, нет! Пила? Нееет, точно нет! Наверное, жила! Ага! (продолжает петь) В лесу она жила! Зимой и летом… (снова задумывается) что она может делать и зимой и летом? Хм… Не понятно! Блин!

Маша (обращается к детям): - А вы чего сидите? Не видите, я песню забыла – выходите в хоровод и помогайте! Елочка, ведь, песню ждет!

4.        Хоровод «В лесу родилась елочка».

Дети садятся на стульчики.

Маша: Спасибо за песенку, а мне надо дальше ёлку украшать. Этот шарик не хочет на елочку! Ну, ничего! От Маши еще никто не уходил!

Встает на цыпочки или же подставляет еще один стул и встает на него. Пытается повесить шарик, но нечаянно роняет всю елку.

Маша: Ой, что я наделала!

Ведущая: (заходит в зал) Ребята, я что-то не могу дозвониться до Деда

Мороза. Никто трубку не берёт. Наверно он уже в пути и очень скоро к нам

придёт. А я смотрю у нас гости! Здравствуй, Маша! Как дела?

Маша: Здравствуйте, я испортила Мишкину ёлку, и теперь мне придётся забрать вашу. Ведь мы с Мишей не можем встречать Новый год без ёлочки. (начинает снимать с ёлки игрушки)

Ведущая: Подожди, Маша, а как же наши ребята будут встречать Новый год без ёлочки, ведь мы уже и Деда Мороза на праздник пригласили.

Маша: Ой, а я не подумала. Ну, простите меня! Давайте тогда пойдем в лес и срубим новую елочку: для меня и для Миши.

Ведущая: Нет, Маша. Рубить ёлочку мы не будем. Ты лучше оставайся с нами на празднике и встретим Новый год вместе.

Маша: Нет, я не могу! У меня Миша потерялся.

Ведущая: А мы его вместе отыщем. А ну-ка, ребята, берите музыкальные инструменты. Будем весело играть, будем Новый год встречать. Мишка услышит нашу музыку и обязательно отыщется.

5.        Шумовой оркестр.

Под конец музыки в зал заходит Мишка, качает головой, глядя на ёлку.

Маша бросается ему на шею.

Маша: Ой, Мишенька, ты прости меня. Я ёлочку испортила. Но нас ребятки на праздник к себе позвали, давай останемся? К ним Дедушка Мороз прийти должен,

Он мне подарок подарит!

Мишка наклоняется к Маше и начинает ей что-то шептать на ушко.

Маша: Ребята, Мишка сказал, Дедушка Мороз никогда не приходит в гости с пустыми руками, давайте мы для него тоже приготовим новогодний подарок. Дедушке будет очень приятно...

Ведущая: Но что мы можем для этого сделать?

Маша: (чешет затылок) Я знаю!!! Мы приготовим ему пирожки из снега. Ох как они ему понравятся. (гладит себя по животу)

Ведущая: Машенька, погоди... Ты думаешь Дедушке Морозу понравятся наши пирожки из снега.

Маша: Конечно. Они знаете какие вкусные получатся, со снежинками внутри. А ну, ребята, выходите, и пирожки мне слепить помогите. (Маша начинает имитировать приготовление пирожков, исполняя с ребятами песенку «Снежные пирожки»)

6.        Песня «Снежные пирожки».

1.Лепим, лепим пирожки со снежинками внутри,

Чтобы дедушку Мороза дети угостить могли –

Припев: Раз! Два! Пирожок! Только не растай, дружок! (2 р.)

2. Мы положим на ладошку, нашу снежную лепешку -

Будем тесто мы месить, будем пирожки лепить

3. Лепим, лепим пирожки со снежинками внутри,

Чтобы дедушку Мороза дети угостить могли –

Ведущая: Какие у нас с вами пирожки вкусные получились. Складывайте их ко мне в корзиночку. (подносит детям корзинку, там уже лежат снежные комочки). Я думаю Дедушке Морозу они очень понравятся. Слышите, звучит волшебная новогодняя музыка. Значит, Дед Мороз уже совсем близко!

Выход Деда Мороза.

Дед Мороз: Здравствуйте, мои друзья!

С Новым годом! Вот и я!

С праздником всех поздравляю

И хозяев, и гостей,

Счастья и добра желаю,

И погожих, ясных дней!

Ведущая: Очень ждали, Дед Мороз,

Мы тебя на вечер!

До чего же рады все

Новогодней встрече!

Хоровод мы заведём,

Песню для тебя споём!

Дед Мороз: Раз, два, три, четыре — становитесь в круг пошире!

Раз, два, три — хоровод заводи!

7. Хоровод у ёлочки.

(в конце песни Дед Мороз теряет рукавичку, ведущая её подбирает)

Дед Мороз: Ой, а где же моя рукавичка, вы её не видели?

Ведущая: Видели, только просто так мы тебе её не отдадим. Поиграй с нами.

8. Игра «Поймай рукавичку».

Ведущая: Ну, молодец, Дед Мороз, поймал рукавичку. А теперь

выполни наше желание: зажги нам ёлочку красавицу.

Дед Мороз: Это самое новогоднее желание! Я его исполню!

Маша: Ой, Дедушка Мороз, а можно я ёлочку зажгу! У меня и спички есть. (достаёт большой коробок спичек) Раз, два, три — ёлочка гори!

(чиркает спичками)

Ведущая: Ты, что, Маша, ты нам так весь детский сад спалишь. Ёлочку не так зажигают. Посмотри, как это Дедушка Мороз делать будет.

Дед Мороз:- «Скажем дружно: раз, два, три – наша елочка гори!

И потянем ушки вниз – ну-ка, елочка, зажгись!»

(ёлочка загорается)

Дед Мороз: Ну, вот, теперь порядок! (Начинает кашлять.)

Маша: - Ой, Дедушка Мороз! Ты что, заболел что ли?!

Дед Мороз: — Да что-то горло прихватило. Но это не страшно….

Маша (перебивает): - Как же не страшно?! Как ты, больной, нездоровый, будешь встречать Новый год? Так не пойдет.

Маша убегает и возвращается с медицинским чемоданчиком-аптечкой и в шапочке с красным крестом.

Маша: - Сейчас….(открывает аптечку и что-то там ищет, потом достает большой шприц) ….будем лечиться! Садись, Дедушка.

Дед Мороз: — Да я как бы…не болен!

Маша: - Не разговаривай! Это вредно для голоса!

(Достает из аптечки градусник, Дед Мороз садится на стул, Маша дает ему градусник. Дед Мороз вертит его и так, и сяк. Маша вздыхает и сует градусник подмышку Деду Морозу.

Ведущая: Маша, а можно пока ты лечишь Деда Мороза, наши девочки- елочки встанут и дружным танцем у Дедушки Мороза температуру собьют?

Маша: Можно, но только осторожно! Ему волноваться нельзя!

(выходят девочки-ёлочки)

1-ая ёлочка: Я, ёлочка весёлая плясать и петь, готова я,

А кто ещё стесняется, пусть на меня равняется.

2-ая ёлочка: Я – маленькая Елочка – поздравлю всех детишек.

Костюмчик мой в иголочках, из веточек и шишек.

3-тья ёлочка: Не смотрите, что мала, всё равно плясать пошла.

И от песенки моей станет всем в лесу теплей.

4-ая ёлочка: Знают белки и синицы: мне на месте не сидится.

Я танцую, не стыжусь, на одной ноге кружусь!

5-ая ёлочка: Я ёлочка колючая и по такому случаю,

Волк так меня боится -под ёлку не садится.

6-ая ёлочка: А я ёлочка лесная, я такая озорная.

Я и пела и плясала и ни капли не устала.

7-ая ёлочка: Мы стихи вам прочитали, хорошо ли, плохо ли.

А теперь мы вас попросим, чтоб вы нам похлопали.

9. Ёлочный перепляс.

Ведущая: Ну, что полегчало тебе, Дедушка?

Дед Мороз: Ох, полегчало, полегчало. Спасибо, Маше и вашим расчудесным ёлочкам. Ну, а мальчики ваши чем меня порадуют?

Ведущая: А они тебе, Дедушка, Стихи почитают и танец станцуют.

10. Стихи.

1-ый ребёнок: Снова к нам пришёл сегодня

Праздник ёлки и зимы,

Этот праздник Новогодний

С нетерпеньем ждали мы.

2-ой ребёнок: Лучше нету нашей ёлки,

У кого не спрашивай!

Хороши на ней иголки,

Звёздами украшены.

3-ий ребёнок: Дед Мороз пришёл сегодня

К нам на праздник новогодний.

Будет с нами петь, плясать,

Всем подарки раздавать.

4-ый ребёнок: Дед Мороз, хоть старенький,

Но шалит, как маленький:

Щиплет щеки, нос щекочет,

Ухватить за уши хочет.

Дед Мороз, в лицо не дуй, хватит, слышишь, не балуй!

(выходят 2 мальчика гнома)

1-ый гном: Мы гномы, гномы, гномы.

Мы с шутками всегда.

И мы не унываем

Нигде и никогда.

2-ой гном: Мы с песенкой весёлой

Встречаем Новый год.

Мы гномы, гномы, гномы.

Весёлый мы народ.

Ведущая: Ну-ка, Гномы, выходите. И свой танец покажите.

11. Танец Гномов.

Дед Мороз: Как вы замечательно танцуете. А вот как танцуют

Ваши папы я ни разу не видел. Можно я посмотрю?

12. Танец на стульях.

Дед Мороз: Ну, что ж хорошие танцоры из ваших пап получились.

Маша: Дед Мороз, а я с ребятами поиграть хочу.

Давай посмотрим, кто из них быстрее всех

На лыжах кататься умеет?

13. Игра «Кто быстрее?»

Ведущая: Дедушка Мороз, ты с ребятами играл?

Дед Мороз: Играл!

Ведущая: Пап на танец вызывал?

Дед Мороз: Вызывал!

Ведущая: А про мам забыл. Они тоже на праздник наряжались,

готовились, собирались. А ты для них ничего не приготовил?!

Как же так?

Дед Мороз: Приготовил! А теперь игра для вас, позабавимся сейчас.

То, что киски любят кушать,

Буду вам я называть.

Но не нужно долго думать,

Надо быстро отвечать.

Будете мяукать если будет «да»,фыркните в ответ если будет «нет»

Любят кошки молоко… («Мяу!») (говорят мамы)

Пьют его они легко. («Мяу!»)

Любят очень рыбку… («Мяу!»)

Рогатую улитку… («Фу!»)

Очень любят Кити-кэт… («Мяу!»)

И капусту на обед… («Фу!»)

Очень любят мышек… («Мяу!»)

И компот из шишек… («Фу!»)

Вискас обожают… («Мяу!»)

И ночами лают… («Фу!»)

Дед Мороз. Ну вот, отдохнул, повеселился с вами. Пришёл час

подарки раздавать. Где мой новогодний волшебный мешок с

подарками? Давай, Маша, порадуем детей сладеньким и

вкусненьким. Маша, ты где? Убежала, проказница. Ну, что ж тогда ты, Мишка,

помогай мне подарки раздавать.

(берут большой мешок, который стоит возле ёлки, развязывают его, оттуда появляеся Маша, вся перепачканная шоколадными конфетами,

вокруг неё много фантиков)

Маша: Уф! Да, вкусновато, но маловато!

Ведущая: Маша, ты что наделала? Ведь это были подарки для всех ребят!

А ребята, что ж, теперь без подарков останутся?

Маша: — Не волнуйся, тётенька, Дедушка Мороз — волшебник, он что-нибудь придумает. Правда, Дедушка?

Дед Мороз: Ай, Маша, Маша. Придётся исправлять твои проказы.

Дед Мороз колдует, начинает ходить по залу: — Я по кругу похожу, похожу,

( Маша бегает за ним) посохом я постучу, постучу …Раз, два, три, четыре, пять (стучит)— а вот подарки для ребят! (Показывает на сугроб в углу зала, под ним спрятаны подарки)

Под музыку Маша, Мишка, Дед Мороз и Ведущая раздают детям подарки.

Дед Мороз: Ну, что теперь все довольны?

Пора нам в путь дорогу собираться.

Ну, а в следующем году

Я проведать вас зайду.

Ведущая: Всех гостей мы поздравляем,

Счастья, радости желаем,

Чтоб всегда звенел ваш смех!

С Новым годом всех, всех, всех!



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное учреждение

Мылинский детский сад «Чебурашка»

Сценарий парада Победы

« Поклонимся тем Великим годам!»

Выполнили: Дулмаева Д.А.

Очирова Д.А

2018г.

Сценарий «Парада Победы» в детском саду

Участники: дети младшей, средней, подготовительных групп, родители, работники ДОУ.

Цели и задачи:  Воспитывать детей в духе патриотизма, любви к Родине, воспитывать уважение к защитникам Родины на основе ярких впечатлений, конкретных исторических факторов, доступных детям и вызывающих у них сильные эмоции, гордость за свой народ. Развивать представление о разных родах войск, закрепить знания о всенародном празднике воинов, о военной технике, уточнить, кто такие защитники Отечества, развивать речь, мышление, поддерживать инициативу детей.

Предварительная работа: чтение художественной литературы на военную тему, рассматривание картин, рисунков, просмотр видео, игры на военную тему, разучивание военных песен на бурятском и русском языке.

Ход:   Звучит сообщение о победе в Великой Отечественной Войне (Юрий Левитан)

Фонограмма главного парада.

Под музыку военного марша постовая группа выносит флаг Российской Федерации.

Ведущий: Парад смирно!

Торжественным маршем по аллее победы проходит отряд военно-воздушного флота группы № 1, будущие военные летчики. Ведущий группы пилот Дулмаева Дарима Амуровна, штурман Базарова Бадма-Ханда Пурбуевна.

По аллее победы проходит отряд  танкистов группы № 2, будущие защитники Родины. Возглавляет парадную колонну командир танкистов Ринчинова Аюна Васильевна, моторист Батуева Сарюна Раднаевна.

Торжественным маршем по аллее победы проходит отряд военно-морского флота группы №3, будущие морские офицеры. Возглавляет отряд Цыденова Аюна Анатольевна.

Встречаем силу и мощь наших воздушных истребителей.

Команда воспитателя: К полету готовься, заправляем самолеты.

Заводим моторы, расправляем крылья. Полетели.

Ведущий: К летчикам Родина обратилась с такими словами:

Если летчик ты, штурмовик,

Снарядом и бомбой бей,

Чтоб немца предсмертный крик

Достигал до твоих ушей.

Летчики бомбили войска противника на земле, принимали бои в воздухе. Когда подбили боевую машину летчика Николая Гастелло, он обрушил загоревшийся самолет на вражескую колонну, двигающуюся по дороге, но сумел вывести из строя большое количество фашистской боевой техники.

Под гул мощных моторов на аллею победы входит военная техника отряда танкистов.

 Ведущий: Танки, замечательные советские танки, скоростные, способные преодолеть труднодоступные участки местности, оснащенные крепкой броней и мощным вооружением, были душой многих сражений. Тесно взаимодействуя с неутомимой пехотой, мощной артиллерией и героической авиацией, они являлись могучим боевым средством, которое обеспечивало нанесение врагу сокрушительных ударов в сжатые сроки и на большую глубину.

К 1943 году танковые войска стали главной ударной силой Красной Армии, главным оружием Победы. Именно танковые атаки взламывали немецкую оборону. Танковые корпуса, введенные в прорыв, громили вражеские тылы, перемалывали резервы и замыкали кольцо окружений. Танковые армии развивали успех и завершали разгром противника. Танки были незаменимы даже в городских боях, придавались каждой штурмовой группе.

Встречаем корабли военно-морского флота.

Ведущая: На море сражались наши доблестные моряки. Гитлеровцы стремились захватить морские порты. Город Одесса был окружен фашистами, только с моря защитники города могли ждать подкрепления. Моряки доставляли в Одессу военные грузы, продукты питания, боевое пополнение. Оборона города длилась 73 дня. Враги потеряли много солдат, офицеров, боевой техники.

Парад Смирно!

Участники парада выстраиваются . Гимн РФ

Слово заведующей:  Вот и наступил долгожданный День Победы! 9 Мая – светлый и радостный праздник. 73 года назад в этот день закончилась война с немецким фашизмом. Мы с благодарностью вспоминаем наших воинов, защитников, отстоявших мир в жестокой битве. Всем нашим защитникам, сегодняшним ветеранам и тем, кого с нами нет, мы обязаны тем, что живем сейчас под мирным небом.

Возложить венки к памятнику. Парад смирно!

Почтим память павших минутой молчания.

Парад вольно!

Ведущая: 22 июня 1941 г., ранним утром фашисты напали на нашу землю. Они сбросили бомбы на спящие города. Обстреляли из орудий тихие деревни. Подожгли поля. Они не разбирали, где взрослые, где дети – всех убивали на своем пути. И топтали, топтали нашу огромную землю. Долгие 4 года продолжалась эта кровопролитная война. Весь наш народ поднялся на борьбу с фашистами, каждый защищал свое Отечество. И назвали эту войну Великой Отечественной.

Дети рассказывают стихи про победу. Песня «Наследники Победы»

Ведущая: Много трудных дорог, тяжелых битв прошла наша армия, много подвигов было совершено в годы войны. Весь мир восхищался советскими солдатами – смелыми, сильными, выносливыми. 73 года назад кончилась самая кровопролитная война. Но память о тех, кто отстоял мир для нас, живет в сердцах людей.

Песня «Ерээдуй сэрэгшэдэй дуун»

Ведущая: Пусть гремит салют Победы,

В небе пусть огни горят.

Поздравляем наших дедов,

Наших доблестных солдат!

Песня «Катюша»

Ведущая: Пешим, плавающим, конным.

В жарких битвах закаленных.

Слава павшим и живым

От души спасибо им!

Песня «Солнечный круг».

Салют:  Запуск воздушных шаров.



Предварительный просмотр:

МБДОУ Мылинский детский сад «Чебурашка»

671934 Республика Бурятия, Закаменский район, у. Мыла, ул.Профсоюзная.21

Тел.89516272205,е-mila8249@mail.ru

                                                                                                                                Утверждаю

Заведующий МБДОУ

«Мылинский детский сад»

           ------------- Дулмаева Д.А.

Проект

Методическая разработка

«Буряад хэлэнэй удэрнууд»

Воспитатель: Д.А.Очирова

« Буряад хэлэнэй удэр»

Праздник в детском саду – всегда удивительные чудеса, волшебные краски, звонкий смех, море улыбок и веселья. В нашем саду прошла неделя бурятского языка « Сохраним родную речь!», В группах проводили тематические беседы «Край в котором я живу».

« Турэлхи хэлэеэ бага наhанhаа мэдэел».

- Сайн байна ухибууд?

- Сайн байна (ухибууд харюусанад).

Ямар гоё,  нюдэ хужармуулма буряад хубсаhаа умэдэжэ турэл  хэлэнэй удэр тэмдэгэлхэмнай гээшэб.

   Энэ удэр манда номой санда худэлдэг Сэржэма Ринчиндоржиевна хабаадалсахаяа ерээ .Танилсая мини нэрэ……

-танай нэрэ хэм бэ? (ухибуудэй харюу буряад хэлэндээр дуурэн харюу угтэнэ)

-бэрхэнууд, бултадаа энэ зураг анхаралтайгаар харанабдэ

-ямар сагай хубсаhа эндэ умэдоод байнаб?

-Ухибууд харюу угэнэд (убэлэй хубсаhа малгай, дэгэл, бэлэй, умдэ, эрмэгтэй гутал,  2 - дохи зураг дээр намарай сагаар хубсалаад  байна ,hарабша малгай ,самса, умдэ, буhэ, гутал)

-саашань харахадамнай «Энэ манай булэ» бултыень зубоор нэрлэе?

-манай ойн шубууд, амитад нэрлэе буряадаар. Ан амитад тухай зугаалсаhан хадаа буряад шулэгоо хэлэе

Борбилоошхо.

Байгаа hуугаа Борбилоошхо

Байhан байрань мини гэр,

Минии гэрэй хушалта.

Хушалта доро тэрэ уургайтай юм даа.            Лубсан Жапов.

Хухы.

Хада ойhоо нааша

Холшор дуутай хухы

Зулгы хаhа магтаад,

Зулгы гоёор дуулаа. Гуг гуг,гууг!              Цыбиков Эрдэни.

Бубоолжэн.

Алтан шарахан алхатай

Алхам бухэниинь аятай.

Убэлжоон нугымнай

Бубоолжэн шубуумнай

hурхэй гоёхон удэтэй,

Губээхэн майлымнай

Бубоолжэн шубуухай шубуумнай.          Батор Доржиев.

Хараасгай.

Уран дархан хараасгай,

Шуран хурдан элинэш

Энхэ нютаг Тураасгайм

Энгэр дээгуур дэлинэш

Уулын ундэр хабсагай

Уургай болгон нэнгэнэш

Дуран соогоо габшагай

Дулаан нажар сэнгэнэш.          Сандан Дулмаев.

Тугал.

Булеэхэн hумбэйгээ

Хулеэхэнь хэсуу-

Улаан тугалнай

Удаан лэ тэсээ.

Удэрэй забhар - уугэнэн моороо.

Домбын амhар

Долёогоо оороо.

Танил моороон талаар тарашаба

Хаалтаяа тугалнай

Харайжа гарашаба.                                     Руслан Трунев.

Эшэгэн.

Ушоо ёдогор эбэргуй аад,

Узэлсэхэ хусэд hанаатай-

Гэтэжэ хулзэн хараад

Гэнтэ оодоо соройно

hахал юушье угы ургаагуй аад,

hаахар дошхон зантай.

Тархияаа мэнэ hэжэнэ,

Танилаа баhаа нэшэнэ.

Малай олоной нэгэн

Манай шуран эшэгэн.

Ульгэрэй Бабан тэхэ

Унэхоороо гэгдэхэ.                          Евгения Цырендоржиева

Моодэй.

-Моо, моо,

Моодэй ерээд моорэнэ.

-Моо, моо,-

Моодэмнай хоорэнэ:

-Хухэ ногоондо бэлшээб,

Хуйтэн булагhаа умдалааб,

Хунэг  hумбэй асарааб.                            Юмжана Бодеева.

Хурьган.

Хун сагаахан унгэтэй

Хургы торгон дэгэлтэй

Хурьгамнай энэ хургажа хэбтэнэ.

Гэнтэ бодоод лэ хурьган

Гэжэгын аяг гарган,

Эгтээ дэбхэршэбэ,

Эхээ бэдэршэбэ.

Шэмхэлжэ убhэ эдинэ

Шэмэжэ уhа мэдэнэ-

Шадал олохонь,

Шамбай болохонь.                            Алтана Тубанова.

Шэбшуур.

Уйhэн шэбшуур хэжэ,

Улеэхэдэжэ эшхэруулнэб,-

Шэнхэнисэ шэнхинэнэ

Ханхинаса ханхинана:

Хухюун уйhэн аялгаа

Хуhад дуулаад баярлаа.

Захын хуhадhаа гаргажа,

Залан туунаб хурьгадаа.

Зургэхэн зуралзажа,

Зуhалан тээшэм абаашаа.            Жапов Иринчей.

Шарахан уйhэн шэбшуурээ

Шадахыса эшхэруулнэб,-

Шэнхэнисэ шэнхинэнэ,

Ханхинаса ханхинана:

Эжым холоhоо дуулаад,

Эжэлэнгуй угтаа.

Хурьгадни ногоондо саданхай,

Хуйтэн булагhаа уhаланхай.

Углоо хурьгадаа адуулхадаа,

Ушоо шэбшуурээ дуулуулхаб.                Намгар Бальжанова.

Бэрхэнууд, буряад эхэ хэлэндээрээ  уран гоёор шулэгуудые сээжээр хэлэбэт.

-Ухибууд ямар буряад дуунуудые мэдэхэбтэ нютаг тухайгаа?

- Бидэн олон дуунуудые дууланабда ,нютагайнгаа гимн дууланабдэ.

      Номой санда худэлэгшэ Сэржэма Ринчиндоржиевна асуудал табяад хоорэхэнь.

- Таанад мэдэхэ гут энэ дуунай угэ хугжэм ба угыень хэн зохёоhон юм гээд?

-Манай нютагай таабайнар злхёогоо.

- Зуб даа, энэ зураг дээрэ харая Жапов Гомбо Янжимаевич наhнайнгаа амаралтада гараад гэр булоороо Сагаан-нуга нютагта  ажа hуунад. Олон ухибуудые ургэжэ табиhан.  Муноо сагта олон ухибуудээнь  нэгэнинь hургуулимнай  директэрээр хутэлбэринэ Оюна Гомбоевна Жапова.

Гомбо Янжимаевич таабаймнай Мэлэ нютагаа магтан шулэг бэшэhэн байна.

Энэ шулэгыень анхаралтайгаар нютагай зон уншаад клубэй ажалшан Владимир Ринчинович Памаев энэ дуунда хугжэм зохёожо Мэлэ нютагай гимн болгоо юм. Тэрэ гэhэнээ хойшо манай нютаг оорын гимнэтээ. Энэ хуумнай хоер ансамблида хугжэмыень найруулдаг байгаа, баяндээр наадаад. Би танда энээхэн ном харуулхамни. Владимир Ринчинович 2018 ондо «Дуунда би хугжэмдэ дуратайб даа. Дуугаа тааруулаад, дуулахам даа…» гэhэн Улгы тоонто Мэлэмни нэрэтээ ном гаргажа ехэ найр хэhэн юм. Нютагай зон дуунуудыень сээжэлдэжэ концерт наада харуулhан байна. Иимэ ехэ ажал ябуулhан таабайнарта баярые хургэн бултадаа Мэлэ гэhэн гимнэеэ дуулая  

Зай иигээд буряад хэлэнэгэй хэшээл дуургэе. Сашадаа буряад эхэ хэлэндээрээ

зугалдажа байел даа гээд захяа хэлэхэ байнаб

Уран хэлэн – нагасаhаа,

Уран гар – эсэгэhээ,

Ухаан бодол –  гэртэхинhээ,

Урма баяр – хуугэдhээ,

Ута наhан – буянhаа,

Ажабайдал – нухэрhоо!

Хэшээл дуурэбэ Баяртай!

Самоанализ: Энэ хэшээлдэ ехэ эдэбхитээгээр ухибууд худэлоо.Булта ухибууд буряад хубсаhаа умдэжэ би буряадби гэжэ оорыгоо харуулжа, шулэгуудээ уран гоёор уншажа шэхэнээ хужар худэлгоо. Нютагаймнай номой санда худэлэгшэ Сэржэма Ринчиндоржиевна айлшаар ерэжэ манда ехэ удхатайгаар буряад хубсаhанай Малгайн удха хоорэжэ угоо. Баhаал оодынгоо нютагай композиторой Владимир Памаевичай угэнь Гомбо Янжимаевичай  дуу «Мэлэ» гэhэн гимн сээжээр ухибууд дуулалдаа.



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

Мылинский детский сад «Чебурашка»

671958,Республика Бурятия, Закаменский район, с. Мыла,ул. Профсоюзная 21

Конспект интегрированного занятия

«Гэрхэн»

Составила: Жапова С. Ц.

у.Мыла

Цель занятия: Повторение пройденного материала. Совершенствование лексических навыков, умения говорения.

Лексика: Вся лексика.

Речевая модель: Все модели.

Оборудование: маски, телефон, круг с изображением животных, прищепки с картинками, смайлики.

Ход занятия:

Воспитатель: Ухибууд, намда нэгэ СМС телефондомни ерээ. Уншахамни гу?

(Пришло сообщение на мой телефон. Я вам сейчас прочту).

Дети: Зай, зай.

Воспитатель: (читает) «Мы дикие животные, проголодались, нам холодно в лесу, помогите нам». Кто отправил СМС?

Дети: Дикие животные.

Воспитатель: Зэрлиг амитатад юун гэжэ бэшээб? Что написали лесные животные?

Дети: Хуйтэн байна, даарана, гэдэhээ улдоо.

Воспитатель: Зуб хэлэнэт. Муноо таабари таагты.

Тоншоходом толгойм убдэнэ,

Тоншоогуйдэм гэдэhэм улдэнэ

Юун бэ энэ? (ответы детей)

Воспитатель: Зуб даа. Энэ тоншуул. (показ картины птицы, затем волка)

Воспитатель:Энэ ямар амитан бэ? Кто это?

-Шоно яажа байнаб? (улина, воет).

Почему воет волк? (голодный)

Воспитатель: Давайте поможем волку?

Дети: Туhалая. Эдеэлуулэе.

Дидактическая игра « Амитад юу эдидэг бэ?»

На большом круге изображены дикие животные, на прищепках то, чем они питаются.

Воспитатель: Бэрхэнууд!  Молодцы, ребята! Вы помогли диким животным. Они вам благодарны и подарили вам смайлики.( Детям раздаются смайлики от диких животных)

Воспитатель: А теперь, ребята. Давайте вместе с дикими животными поиграем в сказку « Гэрхэн». ( дети под руководством выбирают роли, надевают атрибуты, инсценируют сказку, если затрудняются, то просят помощь у других детей).

Воспитатель: Зай, бэрхэт бултадаа, альгаа ташая. Муноо ондоо ухибууд онтохо харуулха.



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

Мылинский детский сад «Чебурашка»

Буряад арадай онтохон

«Эрэ тахяа юундэ углоогуур донгододог бэ?»

Найруулагша:  Очирова Д.А.

Мэлэ нютаг

Гуйсэдхэхэ нюурнууд:

Ульгэршэн – Алтана Эрхеева

Эрэ тахяа – Дулмаев Булад

Тоти шубуун – Арина Чернинова

Yльгэршэн:  

Yхибүүд, урдын урда сагта, уула хадын обогор байхада, уhа мүрэнэй горхон байхада, иимэ ушар болоhон байна. Тэрэ сагта эрэ тахяа, тоти шубуун хоер хүршэлжэ hуудаг байгаа. Эрэ тахяа угаа ута hайхан hүүлтэй, тоти шубуун оодогорхон  hүүлтэй байhан юм ха.

(эрэ тахяа гараад, урагша хойшоо гэшхэлэн, hүүлээ гоёшоон байна).

Эрэ тахяа: Ямаршье гое hайхан hүүлтэй гээшэ бииб даа. Ондоо ямаршье амитанда иимэ hүүл угы.

Yльгэршэн:  Yнэниин хэлэбэл, энэ hаглагар hүүлыень улад зон ойро зуураханал гоёшоожо үрдеэ.  Юун болоо гээшэб?

(Тоти шубуун гарана)

Тоти шубуун:

 Ай, даа, энэ эрэ тахяа ямар гое hүүлтэй, харин би иимэ оодогор hүүлтэйб.  Байза, энэ эрэ тахяаhаа hүүлыень хайшан гээд абаха гээшэб?  (бодолгото болон гэшхэлнэ).

Аа , hанааб!!!! (хашхаран, эрэ тахяада гүйн ошоно), hайн нүхэрни, хүршэмни, намдаш мунѳө үдэшэ айлшад ерэхэнь. Би шиниингээ hайхан, hаглагар hүүлээр бэеэ гоёохо гэжэ ехэ hананалби. Удаан бэшээр намдаа үгыш даа. Yглѳөгүүр эртэ, хүнүүдэй бодоогүй байхада, бусаахаб. Yгыш даа, туhалыш даа.

Эрэ тахяа: ( бодолгото болон)

 Байза, яаха болоно бииб? Туhалха гээшэ гү? Нүхэртөѳ туhа хэбэл, өѳртэ туhа болохо гэлсэдэг. Угэхэл болоо (hүүлээ угэнэ). Зай, нүхэрни, шимни миниингээ hүүл үглѳѳгүүр эртэ, хүнэй бодоогүй байхада, бусаагаарай, зай гу?

Тоти шубуун: (хүхин)

Тиихэб, тиихэб (Саашаа ябана, hүүлээ гоёшоон).

Yльгэршэн: Yглѳѳгүүр болобо, тоти шубуунай hүүдэршье, абяашье үгы.

Эрэ тахяа: Тоти, тотиии, минии hүүл бусаа ….  Ямар бузар мэхэтэй амитан гээшэб тоти шубуун. Намайе мэхэлээ, нүхэр гэжэ тоонгуй. Тоти, тотиии,  минии hүүл бусаа (2-3 дахин уйлан хашхарна).

Yльгэршэн: Тэрэ гэhэн сагhаа хойшо эрэ тахяамнай оодогохон hүүлтэй, углѳѳ бүхэндэ тоти шубуугаа хүлеэн,  донгодожо байдаг болоо.

Анализ: Энэ онтохо наадахадаа ухибууд удхыень ойлгожо абаа

Юундэ тахяа эртэ донгодоноб гээд.



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

Мылинский детский сад «Чебурашка»

Конспект образовательной деятельности по физическому развитию,

 посвященный к празднику  «Детский сурхарбан»

                                                                                              Место проведения: средняя группа

Количество детей: 10

Возраст детей: 4-5лет

Провели: младший воспитатель Батуева Сарюна Раднаевна          ,

воспитатель Очирова Должит Аюровна.

с. Мыла

2024г.

Цель: Приобщать детей к здоровому образу жизни, формировать навыки выполнения оздоровительных упражнений, формировать у детей знания и представления о бурятских подвижных играх, праздниках, воспитывать у детей любовь и уважение к своему народу.

Условия и средства реализации:

материально-технические -  спортивная форма,  бубен, музыкальный центр, шапочки «орла», мячи, палочки-кони.

дидактические, методические –  методы: наглядный, словесный, практический;

приемы: указание, повторение, показ, объяснение;

формы: совместная двигательная деятельность, коллективная (групповая) игра.

Ход занятия

Дети под музыку «Сурхарбан» входят в физкультурный зал. Становятся в круг.

1 часть. Ходьба по кругу с применением элемента ехора (шаг на носках). Бег с высоким подниманием колен (бег косули). Ходьба по кругу с элементом ехора (переменный шаг).

2 часть. ОРУ (танец орла)

  1. И.П. ноги вместе, руки опущены. Руки поднять вверх, потянуться, опустить руки (4-5 раз).
  2. И.П. ноги на ширине плеч, руки в замке перед собой. «Взмах крыльями»-взмах руками вверх и назад, наклон вниз (4-5 раз).
  3. И.П. стоя, ноги на ширине плеч, руки опущены вниз. «Взмах крыльями» - повороты туловища вправо и влево со свободными руками (4-5 раз).
  4. И.П. стоя, ноги на ширине плеч, руки на поясе. «Имитация: берем силу у земли» - наклон туловища вперед, достаем руками до носочков, и.п.(4-5 раз).
  5. И.П. в приседе, руки на поясе. «танец орла - победителя» - прыжки на корточках (6-7 раз).

Основные движения.

  1. Борьба на мате (дети по считалке делятся на 2 команды и  имитируют борьбу «бухэ барилдаан».  Считалка:

баабгай, баабгай баахаргаа,

баабгай, баабгай аймшагтй,

Хэн айгааб, тэрэ наашаа).

  1. Метание в цель «hур харбаан».
  2. Подвижная игра «Мори урилдаан».

3 часть. Спокойная ходьба «Танец орла - победителя». Релаксация.



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

Мылинский детский сад «Чебурашка»

Проект

«Билингвальная группа с погружением в бурятскую языковую среду  »

Пояснительная записка

Внимание к бурятскому языку как к главному элементу национальной культуры органично и целесообразно воспитывать именно в дошкольном возрасте, когда усваивается разговорный язык, связанный с бытовой сферой общения и с окружающей действительностью, а также язык  устного народного творчества. В дошкольном учреждении формируется объективное представление о языках и культурах, поэтому важно с первых дней пребывания ребѐнка в детском саду воспитывать у него уважение и интерес к бурятскому языку. В процессе овладения  бурятским языком у детей формируется правильное понимание языка как общественного явления, развиваются их интеллектуальные, речевые и эмоциональные способности. Овладение бурятским языком на элементарном уровне в дошкольных образовательных учреждениях выступают в качестве первой ступени. На данной ступени закладываются основы коммуникативной компетенции.

Теорией и практикой образовательной деятельности доказано, что изучение нескольких языков в раннем детстве полезно и эффективно. Безусловно, это наилучшее время для начала обучения языку, поскольку является активным сензитивным периодом в жизни подрастающего человека,

Руководит всем процессом учитель бурятского языка, который находится в группе детей старшего дошкольного возраста в течение дня,  на всех занятиях и режимных моментах, используя в разговоре с детьми, воспитателем группы, инструктором по ФК, музыкальным руководителем только бурятскую разговорную  речь.

Участники эксперимента: Родители, дети, учитель бурятского языка ДОУ, воспитатели группы, музыкальный руководитель, музыкальный руководитель.  

Ожидаемые результаты: сформированность у детей и педагогов  речевых умений (аудирование, говорение) и навыков (произносительные, лексические и грамматические) устной бурятской речи; дети которые понимают и владеют бурятской разговорной речью, русскоязычные дети, все они общаются с педагогами и между собой на бурятском языке, понимают и отвечают на бурятском языке.

ЦЕЛЬ ПРОЕКТА: Создание и реализация модели дошкольного образовательного учреждения с билингвальным компонентом образования, как педагогической системы, способствующей повышению качества образовательного процесса.

ЗАДАЧИ ПРОЕКТА:

  • Создать условия для активизации инновационной деятельности образовательной организации.

  • Создать условия для развития коммуникативных, саморегулятивных и познавательных  способностей детей в процессе погружения в  бурятскую языковую среду;

  •  Воспитание  у детей толерантного отношения к культуре бурят и контактирующих  народов.

  • Обогатить содержание развивающей предметно – пространственной среды в условиях функционирования данной модели;

 

 

План реализации проекта:

Задачи

Реализация в годовом плане

Методическое и

программное обеспечение

Создание условий,

развивающей среды

Сроки

Промежуточный

результат

Предполагаемый результат

1. Нормативное обеспечение

Изучение и исполнение  нормативно-правовых актов в области обучения  дошкольников двум государственным языкам

1. Конституция Российской Федерации: «Республики  вправе устанавливать свои государственные языки…» (статья 68)

2. Конституция Республики Бурятия (статья 1)

3. Закон Российской Федерации «Об образовании в Российской Федерации»

4. Закон Республики Бурятии «Об образовании»    Статья 10.1. Преподавание и изучение государственных языков Республики Бурятия, Статья 10.2. Получение образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации

5. Закон Российской Федерации от 25.10.1991 г. N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации".

6. Государственная программа Республики Бурятия "Сохранение и развитие бурятского языка в Республике Бурятия"

Постановления, распоряжения, приказы, письма и иные распорядительные акты РФ и РБ.

   2. Организационно-методическое направление реализации проекта

Определение направлений развития ДОУ  по вопросам национального воспитания

Проведение проблемно-ориентированного анализа состояния образовательного пространства ДОУ, выявление «точек развития»

Изучение нормативных документов федерального, регионального, муниципального уровней, направленных на модернизацию дошкольного образования.

2020-2021

Ознакомление сотрудников с настоящим планом

Внедрение и реализация  билингвального компонента воспитания и образования в экспериментальной группе  по погружению в бурятскую языковую среду  (старшая группа «Непоседы»)

Разработка механизмов реализации плана

Создание творческой группы по реализации билингвального компонента воспитания и образования в экспериментальной группе  по погружению в бурятскую языковую среду  (старшая группа «Непоседы»)  

 План работы творческой группы, Положение о группе

Создание условий для повышения квалификации  и профессиональной компетенции педагогов  в области работы в инновационном режиме  

2020-2021

Организация мероприятий (семинары, круглые столы и проч.), обеспечивающих профессиональный рост и стимулирующего совершенствование педагогического мастерства сотрудников

Внесение изменений (по необходимости)  в ООП  ДОУ в соответствии с   УМК по обучению дошкольников бурятскому языку

Организация работы творческой группы по разработке вариативной части образовательной программы ДОУ в соответствии с региональным компонентом, социальным заказом и приоритетными направлениями деятельности ДОУ

ФГОС дошкольного образования

 

Учебно-методический комплект по обучению детей бурятскому языку

Привлечение специалистов научно-методических учреждений и организаций для организации повышения квалификации педагогов в соответствии с ФГОС

2020-2021

Анализ первых результатов реализации плана развития билингвального компонента воспитания и образования в ДОУ.

Освоение       детьми

обязательного

минимума

содержания образования, необходимого     для успешного обучения в школе.  

Координация

работы всех педагогов с целью создания единого билингвального образовательного

пространства в ДОУ

Утверждение:

- программ,

- перечня учебно-методических пособий,

 - перспективно-тематических  планов.

Интегрировать билингвальный компонент в  воспитательно-образовательную деятельность ДОУ

Внедрение, совершенствование и распространение  опыта.

Грамотное сочетание базисной программы с билингвальным компонентом

Добиваться, чтобы            все компоненты развивающей языковой

среды ДОУ имели

оптимальные условия         для реализации как Основной Программы ДОУ, так и билингвального компонента, а также полноценного

развития детей

2020-2021

Обобщение педагогического опыта интеграции билингвального компонента в образовательное пространство ДОУ.

Организации самостоятельной и совместной образовательной деятельности детей и педагогов.

Освоение       детьми бурятских слов на разговорно-бытовом уровне

Проведение семинаров, мастер-классов по основным направлениям реализации Стратегии

 Совершенствование уровня диагностирования детей для определения динамики развития

Использование аналитико- диагностического материала

Диагностические карты

Анализ  диагностического материала

Ознакомление педагогов с особенностями развития детей и совершенствование методик диагностирования

Обновление предметно-развивающей среды ДОУ, способствующей реализации билингвального компонента воспитания и обучения

Анализ предметно-развивающей среды

Работа по созданию развивающей языковой  среды, обеспечивающей реализацию билингвального компонента воспитания и обучения

ФГОС дошкольного образования

 

Учебно-методический комплект по обучению детей бурятскому языку

Подбор материалов и оборудования для реализации билингвального компонента воспитания и обучения

Использование педагогами в работе Интернет-ресурсов, мультимедийных презентаций, аудио-видео материалов

2020-2021

Анализ предметно-развивающей среды

Проведение работ и приобретение нового оборудования в соответствии с планом

3. Повышение квалификации педагогических работников  

Повышение квалификации педагогических работников в области обучения дошкольников двум государственным языкам, создания развивающей языковой среды

Повысить профессиональный уровень педагогического состава:

- обучение на ПК, русскоязычных педагогов,

- проектная, инновационная деятельность,

- семинары, консультации, круглые столы,

- методическая активность педагогов, ,

- взаимопосещения и открытые показы.

Создание условий для повышения квалификации  и профессиональной компетенции педагогов  в области работы в инновационном режиме  

2020-2021

Усовершенствовать  организационно-методическую базу ДОУ, способствующую внедрению информационно-коммуникативных технологий в педагогический процесс ДОУ и  в  процесс повышения квалификации кадров.

Педагогическая инициативность

Самообразование:

- участие в педагогических часах, педсоветах,

- работа над темой самообразования,

- обучение русскоязычных педагогов разговорному бурятскому языку

- распространение педагогического опыта.

Участие в муниципальных,   республиканских   конкурсах, научно-практических конференциях.

Публикации в печати, размещение на сайтах.

Создание условий для повышения квалификации педагогов по инновационным образовательным программам

Использование педагогами в работе Интернет-ресурсов, мультимедийных презентаций, аудио-видео материалов

2020-2021

Создание авторских разработок, дидактических игр, презентаций игровой среды, описание опыта создания развивающей языковой среды.

 

Сформированность у

педагогов

потребности в

непрерывном

профессиональном росте

Активизация работы с педагогическими кадрами, работающими в экспериментальной группе по погружению в бурятскую языковую среду

Изучение профессионального мастерства педагогов:

- целевое посещение занятий, - анализ планирования,

- самоанализ педагогов,

- анкетирование педагогов и родителей,

- обобщение опыта для выявления уровня педагогического  мастерства.

 ФГОС дошкольного образования

 

Учебно-методический комплект по обучению детей бурятскому языку

Создание условий для роста профессионального мастерства педагогов

2020-2021

Овладение эффективными методами и приемами работы с детьми;

Повышение креативности педагогов

Овладение эффективными методами и приемами работы с детьми по билингвальному воспитанию и образованию

Обобщение передового опыта педагогов, ДОУ

Самоанализ деятельности ДОУ по созданию языковой среды при обучении дошкольников бурятскому языку

2020-2021

Участие в конкурсах

Самоанализ ДОУ «Инновационные подходы к расширению языковой среды при обучении дошкольников бурятскому языку»

4. Использование учебно-методических комплектов по обучению детей бурятскому языку в ДОУ  

Формировать и развивать у детей первоначальные умения и навыки владения бурятской речью в устной форме.

Совершенствовать интеллектуальное и духовное развитие в процессе обучения и воспитания детей  

Развитие и совершенствование дошкольного образования, пропаганда и распространение инновационных подходов  к организации работы с русскоязычными детьми дошкольного возраста и педагогами по обучению бурятскому  языку

Обеспечивать единство семьи и детского сада в развитии интереса и потребности в изучении бурятского  языка.

Создание языковой развивающей среды в условиях двуязычия для развития интереса к овладению языками

 

Планы  

Комплексно-тематическое планирование  с учетом УМК

  Учебно-методические комплекты

 Сборники художественных произведений для воспитателей и родителей

Комплекты аудио- и видеоматериалов на бурятском и русском языках

Мультфильмы на бурятском языке      

 Диски с музыкальными сказками и детскими песнями              

Обучение русскоязычных педагогов бурятскому языку

Создание педагогами языковой среды для общения с детьми (включая специальные уголки с использованием УМК для детей и родителей)

2020-2021

 Высокое качество освоения дошкольников бурятского языка

Самообследование деятельности ДОУ по обучению дошкольников  бурятскому  языку

Овладение детьми бурятским языком

5. Двуязычие в ДОУ:  диалог двух языков и культур

Улучшение системы работы по национальному воспитанию средствами обучающих дидактических игр

Приобщение к истокам национальной культуры народов РБ, формирование у детей нравственности на основе национальной культуры, традиций и обычаев.

Создание условий для приобщения детей к богатствам национальной культуры

Развитие эмоционально-нравствен-ной сферы и навыков общения у дошкольников

Гуманистический характер воспитания и образования обеспечивающий свободное и полное развитие личности; воспитание гражданина и любви к Родине.

Уважение к достоинству и свободе каждого ребенка, независимо от национальной принадлежности и языка общения.

Создание языковой развивающей среды в условиях двуязычия для развития интереса к овладению языками, приоритета воспитания общечеловеческих ценностей.

Единство семьи и детского сада в развитии интереса и потребности в изучении бурятского языка, в уважении обычаев, культурных традиций народа.

 Программа «Наследие»

Опытно-поисковая деятельность в ознакомлении с родным краем.

 Создание благоприятных условий для погружения в бурятскую языковую среду

Иллюстративный материал

Оформление краеведческих уголков

2020-2021

Развивающая среда ДОУ как двуязычная система

Тесная связь поколений, возрождение традиции семейного воспитания.

Создание модели воспитательно-образовательного процесса ДОУ с билингвальным компонентом.

6. Работа с семьей

Отработка модели взаимодействия ДОУ с семьями воспитанников

  • Знакомство родителей с настоящим планом
  • Привлечение родителей к управлению и развитию ДОУ:
  • родительский комитет;
  • помощь в организации мероприятий;
    - участие в педсоветах, производственных совещаниях.
  •  Вовлечение родителей в образовательный процесс:
    - Дни открытых дверей;
    - посещение занятий;
    - совместное проведение праздников.

2020-2021

1. Выявление удовлетворенности воспитательно-образовательной работой ДОУ.

2. Изучение мнения родительской общественности о качестве преподавания бурятского языка в ДОУ, отношения родителей к изучению языка, а также состояния ситуации преемественности с семьей по данному вопросу.

Выработка единой системы требований ДОУ и семьи.

Маркетинговые исследования

1.Создание рекламных буклетов, листовок, плакатов

2. Создание банка данных по семьям воспитанников, анкетирование, опросы.

3. Дни открытых дверей.

4. Оформление сайта.

Диагностический инструментарий и социологические опросы

2020-2021

Результаты анкетирования и опросов

1. Выявление уровня родительских требований к дошкольному образованию и воспитанности детей.

2. Выявление мнения родителей о качестве работы ДОУ.

Выработка единой системы требований ДОУ и семьи.

Актуализация и активизация роли родителей в билингвальном образовании детей

Знакомство с нормативной базой ДОУ в части организации экспериментальной группы по погружению в бурятскую языковую среду

  • Согласование усилий ДОУ и семьи в вопросах обучения дошкольников бурятскому языку

  • Активизация работы с родителями через электронные ресурсы

Информационное поле

Общие и групповые родительские собрания

2020-2021

Создание в группах уголков для родителей, отражающие материа-лы по обучению детей бурятскому языку

Пропаганда духовно-нравственного и патриотического воспитания дошкольников в духе уважения традиций всех народов.

Совметстные с родитеялими  мероприятия, экскурсии и развлечения

Активное вовлечение семьи в воспитательно-образовательный процесс по билингвальному воспитанию

Изучение, обобщение и распространение положительного опыта семейного национального воспитания

2020-2021

Работа над совместным проектом детей, воспитателей и родителей на тему «Истоки»

Иметь банк данных о лучшем семейном воспитании

Взаимодействие семьи и ДОУ по реализации УМК «Амар мэндээ!»

  • Совершенствование работы с родителями по обучению детей бурятскому языку

Начальный курс бурятского языка для детей дошкольного возраста «Амар мэндээ” Г-Х.Ц.Гунжитова

“Буряад хэлэн”Ород хэлэтэй хуугэдэй сэсэрлигтэ хэрэглэхэ программа Д.Д.Могоева

Бурятский язык как государственный в дошкольных образовательных учреждениях. М.Б. Очирова

2020-2021

Размещение информации, УМК, сборников мультфильмов, сказок на сайте ДОУ в разделе «билингвальное образование»

Анкетирование родителей

Открытые показы НОД и мероприятий для родителей.

Участие в конкурсе рисунков, поделок

Общее и групповые родительское собрание по вопросам УМК

Ежемесячная рассылка  материалов по УМК и национальному воспитанию

Освоение ребенком программных требований по УМК и успешное применение в практической деятельности

Пропоганда общения на бурятском языке через привлечение к совмест-ным мероприятиям с детьми

8. Повышение имиджа ДОУ

Повышение статуса ДОУ

Размещение на сайте ДОУ информации об экспериментальной группе по погружению в бурятскую языковую среду «hолонго»

Совместные мероприятия с детьми  и родителями  «Бабушки в белых платках», «Слово для души», «Эрхим диктант», «Буряад хэлэн hайхан даа»

2020-2021

Организация дополнительных образовательных услуг

Введение электронной переписки с родителя-ми воспитанников

Активная агитационно-просветительская работа через сайт ДОУ

Выполнение социального заказа родителей

Определение новых направлений развития ДОУ

1.Проведение проблемно-ориентированного анализа деятельности ДОУ по реализации настоящего плана

2. Проведение конференции по итогам реализации плана и согласованию новых направлений развития

 

Выявление основных проблем и ориентиров для дальнейшей работы в области развития билингвального компонента воспитания и образования ДОУ.

Разработка нового плана


Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение Мылинский детский сад «Чебурашка»

671958,Республика Бурчтия, Закменский район,у.Мыла,ул. Профсоюзная 21

Конспект занятия

По сказкотерапии

«Репкэ»

Выполнила: Жапова С.Ц.

С. Мыла

Цель: Формирование лексических и совершенствование речевых навыков, совершенствование умения позвать на помощь, призвать к совместному действию, выразить согласие.

Ход занятия.

Воспитатель: Ребята мы все хорошо знаем русскую народную сказку «Репка». Давайте вспомним её вместе. Посмотрите на картину , в ней совсем другие герои (показ картин)

Воспитатель: А вы помните, как зовут этих животных? (ответы детей)

Воспитатель: А куда попали наши друзья- Животные?(ответы детей)

Воспитатель: Смотрите, какие удивленные глазки у наших друзей- животных? 9показ рисунка).

- А вы тоже удивлены, какая большая репка выросла в огороде? Я тоже.

- Давайте вместе удивимся ( включается аудио приложение).

- В этом году выросли овощи огромного размера (показ картинок, где овощеводы демонстрируют свой необычный урожай)

Правда, здорово? Муноо буряадараа хэлэе. Давайте скажем на бурятском  языке.  Ай-ямар томо репа гээшэб. ЭЭ-ямар томо морхообхоб? И.т.д.

Игра « Угадай, что за овощ»

Дети опускают руку в мешок. Прощупав предмет. Угадывают по контуру название овоща. Дети достают из мешка овощи и удивляются, т.к. они больших размеров.

« Парад урожая»

Дети надевают изготовленные маски овощей и дефилируют. Зрители аплодируют и выражают удивление. Дети в масках разыгрывают мини- диалоги.

А теперь, представьте, что наши друзья - животные хотят вытянуть большую репку.

Давай поиграем ( распределяем роли козлёнка, ягнёнка, телёнка. Жеребёнка.  Можно по 2 человека). Роль репы играет воспитатель.

Волшебной палочкой махну, скажу волшебные слова. И вы превратились в домашних животных!

Дети начинают тянуть репу, татанаб.татанаб,нэгэ. хоёр, гурба,    hуу- халуудабаб ехээр! Репа не поддается (дети падают на ковёр)

Воспитатель: Да, у нас мало сил. Нужно еще помощь. Давайте посмотрим на эту картину.

Наши друзья позвали еще одного друга. А кого они позвали?

Ответы детей.Тэмээдэй.

И все вместе зовут верблюжонка. Вместе тянут раз, два. Три вытянули репку.

Ураа! Гараа! (радуются дети)



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

Мылинский детский сад «Чебурашка»

Сценарий «Сагаалганай уулзалга»

у. Мыла

 «Сагаалганай уулзалга»

Действие: (за столом сидят дед Баир, Сэсэг готовят табаг, зула)

Баир дед: Уужам буряад нютагтамнай

                   Сагаан hарамнай ерэбэл!

                   Сагаан  эдеэгээр сагаалганаа

                   Булта ахатанаа угтаябди!

( Бабушка суетится в юрте, дед приготовив зовёт бабушку и совершают утренний ритуал. Дээжэ ургэнэ, бурхандаа мургэнэ.

Сэсэг б: Баир, саган эдеэгээ стол дээрээ таби да. Мяхан табагаа таби. (Бабушка подносит угощения, дед расставляет) В это время встают  к зрителям лицом и исполняют песню « Сагаалганай hайндэроор» (Мал ……) после песни ведущие заходят в юрту здороваются

Вед: Сайн байна!!! Сагаан hараар! Сагаалганаар таниие амаршалнабди.

Сэсэг баб:Сайн байна!!! Орогты, орогты айлшад (вед идут к алтарю, молятся затем совершают обряд приветствия золгоно.

Дед Баир: 1- вед6 Сагаан сараар!

Баб Сэсэг: 2 ве: Дарит платок накидывает бабушке6 Сагаалганаар!

Баир: Орожо hуугты. Сагаан эдеэнhээ ама хурэгты. (преподносит чащу с молоком, рассаживают гостей)

Вед: Бидэн муноодэр ухибуудэрээ айлшаар ерээбдэ.

Вед: Бидэн тандаа бэлэг бэлдээбди.. (5- детей вручают хадаки)

1 Саран-Туяа  Нанзат- улан хадаг. Гал гуламтын залирангуй, хэзээдэшье дэгдэжэ байхын тэмдэг. Хунэй наhые ута болгохын тулоо уншуулхадаа, энэ хадаг.

2  Ирина.  Шара хадаг. Буддын шажантанай мургэлые абажа ябадаг унгэ, тиимэ хадаа ада баршадай хоронhоо зайсуулга гээшэ.

3 Аюуша хадаг—эгээ хундэтэй, хухэ унгэтэй хадаг. Утаараа 2-4 метр байдаг. Эб hайхан байдалай тулоо хухэ номин тэнгэридээ баридаг. Аюуша хадаг бурхан багшадаа, бурхадтаа, аба эжыдээ баридаг.

4 Сагаан хадаг-  Эхын hун мэтэ саган сэдьхэл, арюун ухаан, сэхэ харгы, улзы хэшэгэй hулдэ, ламанарта, залу басагадта баридаг.

5 Ногоон хадаг- унэр байдал, ундэр баян ургасын hулдэ. Хунэй наhа барахада, худо гаргахадаа баридаг. Муу юумэниие илаhан элшэ хусэнэй тэмдэг.

Дед ит баб: говорят благопожелания детям и гостям.

Баир:  Сагаан hараа еруулэн,

            Гахай жэлэй угтажа,

            Наhан дээрээ наhа нэмэжэ байхадаа,

            Айл аймагтаа, удаан жаргал уреэел!

Баб:      Хубууд басагаднай эрдэмтэй,

              Хамтын ажалда эршэтэй,

              Орон нютагаа баяжуулан

             Буряад ороноо сурхуулжа ябаглээ!

Вед: Зай ухибууд иигээд найрамнай эхилбэ ухибуудэнгээ бэлдhэн дуун,шулэгуудые шагная……..

Приветственный танец

Стихи детей.

Дед и баб: ямар бэрхэ ухибууд бээ. Зай ерэhэн энэ шэнэ жэлдэ булта нэгэ наhа нэмэбэ гээшэбдэ, ухаа бодоломнай ушоол хурдан болобо гээшэ.

 Вед: Сагаалганда  бэе бэеэ хундэлжэ нэгэ hайхан дуу зорюулдаг . Ямар дуу бэлэг болгохотнайб?

Вед: Бидэн  «Бэлэй» гэжэ дуун бэлэг  дуулажа ухэмнай          

Вед: Сагаалган пора обновления, нового начинания и чистых помыслов . На сагаалган люди чистили своё жилье, готовили много  еды и угощали гостей, и конечно  же, шили себе новую красивую одежду. Наши дети тоже надели красивые наряды.

Давайте посмотрим национальные костюмы детей. ( дефиле  (Моя национальная одежда»)

---А еще играли в разные : Давайте  поиграем. (Бур. Нац. игра «бэлэй»)

---Ой, ухибууд шагнытэ ямар абяан дуулданаб Манда хэн яаралтайгаар ерэжэ ябанаб.   (заходит дед )

Сагаан убг: Амар мэндээ!!! Сайнбайна баран бугэдоороо

                     Сайн Сагаан убгэн!

                     Сагаан: Сагаан hараар, Сагаалганаар.

                    Гаража ерэhэн энэ жэлдээ

                   Газар дайдамнай урэжэлтэй байг лэ,

                   Хото горо, худо нютаг буридэ

                   Хонин  тоолэй, саган эдеэн дэлгэржэ байглэ!

                   Хун бухэн элуур энхэ ,

                  Хухюун дорюун, зол жаргалаа эдлэглэ!

Булта ан амитадые эндэ ерээрээт гэжэ ьзахяа бэлээб.

 Энэ нохой жэлнай дамжуулжак ухэ ёhотой гахайдаа. Ерээд байна гу эндэ?

Вед: Алин hалхинhаа hурахамнай гу?

Ухибууд hалхие дуудаял. Ерыш наашаа hалхин!(хором)

Включается музыка шум ветра и забегает ветер.

Ветерок: Сайн байна . Сагаан убгэн, сайн байна ухибууд! Би ямар хэрэгтэй болонобиб, яагаад туhа хургэхэб.

Сагаан уб: Сайн байна hалхин. Ой тайга соогуур хараагуш амитадые….

Ветер: Аа тэдэн шни хойнтожо ябанад.

Сагаан уб: буушуу ошоод эльгээ намда наашань (включается шум ветра)

Вет: Зай, зай ябааб. ( собирайтесь скорей, вас зовёт белый старец. Идут по кругу дети в масках идут за ветерком , встают  полукругом. В это время белый старец.

Сагаан убгэн: ( Включается  презентация лунный гороскоп) Вы зверей моих встречайте. А сейчас старый уходящий новый год – год собаки приветствует новый год- год свиньи.

Вед: Вот передал свои права год собаки, с  ним мы встретимся только через 12 лет.

В честь этого события давайте споём «Сагаан hараар» муз. С . Жалцановай сл. Цырен Х. Дарибазаровай.

Сагаан уб: -Зай бэрхэнуудтэ ухибууд, дуугаа дуулаhан хойноо ёохор наада эхилэеэ “Ухибуудэй ёохор» муз. М. Хубриковой. Сл. Т Доржиевагай.

Вед:  Зай муноо Сагаан убгэн таанадые арюудхаад мордохо, бидэн  таабайндаа сагаалаад амтатай юумэнhоо ама хуроод баяр баясхаланиие хургоод группэдэ мордохобдэ. Дахин шэнэ жэлдэ уулзатараа баяртай!



Предварительный просмотр:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

Мылинский детский сад «Чебурашка»

Утверждаю

Заведующий МБДОУ

 Мылинский детский сад «Чебурашка»

_________Д.А.Дулмаева

Воспитатели: Д.А. Очирова

А.В. Ринчинова

С.Ц. Жапова

   .

Цель: Проведение недели бурятской культуры для  приобщения детей  к национальным традициям, обрядам, ритуалам своего народа, способствование духовного обогащения ребенка, его становления как личности

   Задачи:  1. Раскрыть значение национальных традиций ( в проведении праздника        «Сагаалган», в образе жизни, в национальной кухне, музыке) для формирования культуры, толерантности, нравственных качеств бурятского народа.

                    2. вызвать интерес к истории и национальным традициям бурятского народа, через проведение праздников, открытых занятий, музыкальной гостиной, проведение бурятских народных игр.

                     3. Показать какую роль играет культурно – историческое наследие в жизни современных людей.

                      4. Воспитывать любовь и уважение к бурятской культуре.

Предварительная организационная работа.

           

            1. Планирование и разработки «Недели Бурятской культуры».

            2. Разработка сценариев по проведению, открытия и закрытия недели Бурятской культуры, праздника Сагаалган.

             3.Праздничнре настроение - познавательное развитие по группам:

Старшая группа –«Знакомство с бурятской национальной одеждой (мужская, женская, детская, головные уборы, обувь).

Средняя группа – « 5 драгоценностей».  Знакомство с доспехами коня («Табан хушуу мал». Мориной тоног, зэбсэгтэй танилсаха.)

Младшая группа –  « 12 годов по восточному календарю»  («12 жэл». Жэлнуудтэй танилсаха.)

.

              4.Поляна, на которой живет игра. Знакомство с бурятскими народными играми в группах «Бээлэй нюулсаха», «Мори бариха», «Хонёо хааха».

              5.Аппликация

Старшая группа – «Мини эжын дэгэл».Орнамент «шоу» и его значение.

Средняя группа – «Абын гутал»

Младшая группа – «Минии бээлэй»

              6.Беседа «Турэhэн нютагтаа дуратайб».

Рисование на тему. Выставка рисунков.

              7.Работа с родителями. Знакомство с бурятскими национальными блюдами.(от родителей по одной блюде)

              8. Оформление зала, шитье костюмов.

              9. Сагаалганай найр наадан.

1 день недели.

                            1.Открытие недели.

                            2. Познавательные занятия по группам.

2 день недели.

                            1.Бурятские народные игры.

                            2.Аппликация на тему «Бурятские народные узоры и

                               орнаменты на одеждах.

3 день недели.

                            1. Беседа-  «Турэhэн нютагтаа дуратайб».

                            2.Рисование на тему. Выставка рисунков.

4 день недели.

                            1.Бурятская национальная кухня.

5 день недели.

                            Сагаалганай найр наадан.

Сагаалганай найр наадан.

Хундэтэ нютагаархин!

   1. Маанадай эгээл ехэ найр Сагаалгамнай дутэлбэ. Шарагшан ухэр жэлнай ходорон ошожо, Тумэр Сагаан Бар жэлнай манатаhаар морилжо ябана.

       Шэнэ жэлээ hайн hайханаар, Сагаалган ехэ найраа урма баяртайгаар угтажа, бухы Сагаан hара соогоо аха захатанаа, турэл гаралаа хундэлжэ, дуунэрэйнгээ хундэ ямбые тогооожо, элуур энхэ, амар мэндэ сагаалаял даа.

       Нютагаймнай ундэр наhатай аха захатан, ажалша худэр эрэшуул, энхэргэн зантай эхэнэрнууд, хунгэн дорюун залуушуул, шаг шууяатай хуугэд – булта бугэдоорэн эреэн маряан Бар жэлээ баяр баясхаланаар дуурээн угтая даа!

       Сагаалган ехэ найрнай сагаалхиhаар,

       Сагаан тумэр Б ар жэлнай маряаhаар

       Ерэжэ ябанал хэшэг буянгаа дэлгэhээр

       Угтаял хундэтэгоор алда хадагаараа,

       Алаг эреэн Бар жэлдэ бултадаа

       Ан – бун, амгалан тайбан ажаhууял даа!

   2.Сагаан hараяа угтажа

      Сарюун сэбэр басагадай хатар. Хатарна:Сурэна, Саяна, Номина, Долгорма, Туяа, Дари.

   

   3.Сэсэрлигэй хонгёо дуушад

     Сагаан hарынгаа мэндые хургэнэд.

     Хор «Сагаан hарын мэндэ»

  4.Арад зоноо амаршалан

Аятай зохид уреэлнуудые дунда булэгэй хуугэд хэлэхэнь.

Удэр бури унэтэй угэ дуулажа

hара бури hайхан угэ дуулажа,

 Наранай толо хаража

Наhанай ундэрые дабажа

Дундагуй дуурэн дутуугуй хусэд

Дурбэн тэгшэ жаргалтай ябыт даа.

Табан хушуу малнай тарган байг

Тараг, айрагтнай билтаржа байг

Ури убhэнтнай элбэг байг

hу тарагтнай билтржа байг!

Гараhан жэлнай гэр бухэндэ

Зол жаргалай гэрэлээр сасарпай.

Буруунтнай бужуугуй

Дагаантнай даахигуй

Хурьгантнай хоёрложо

Эшэгэнтнай эхирлэжэ

Шэмэтэйхэн шэнэ ногоон дээрэ гараг лэ!

Мэндээ, Сагаан hарамнай

Мэндээ, Сагаалгамнай!

Мэндээ, арад зомной!

Мэндээ, тоонто нютагнай!

Гэрээр дуурэн аза жаргалтай

Гусоор дуурэн шарахан сайтай

Тогоогоор халима саган эдеэтэй

Баян будуун hуухатнай болтогой.

Наhан дээрэ

 наhа нэмэжэ байхада!

Арад зондоо

Аза жаргал уреэл даа!

Сагаалжа, hайндэрлэжэ байял даа!

Табан хушуу малнай

Талаар дуурэн тараг лэ!

Танай манай хусоор

Тараг, айраг билтараг лэ!

Худэлhэн газартаа хундэтэй

Ябаhан газртаа ямбатай

hураhан газартаа hурагтай

hайн hайхан жаргажа

Барандаа ябаял даа!

Айл, аймагтаа, арад зондоо

Ута наhа, удаан жаргал уреэл даа!

Жэл бури жэгдэ амгалан

Он бури омог дорюун

Сагаалжа, hайндэрлэжэ байял даа!

Гаража байhан Шэнэ жэлдэ

Газар дайдамнай урэжэлтэй байг лэ,

Хото худо нютаг бухэндэ

Хонин тоолэй, саган эдеэн дэлгэрэг лэ!

    5.Ургэн  ехэ Буряадтаа

Унэн баян hуугша зондоо

Ахалагша булэгэй хуугэд

Амаршалгын зорюулна шулэгуудээ.

Заха газарта тубхинэhэн

Замбаа гурил бутээдэг

Залхуугуй ажалша

Захаамин Буряадаа амаршалнаб.

Сагаан hараар сарюун мэндэ золгое

Хупhн модон сэргэтэй

Хурса hубэлгэн ухаатай

Хори Буряадаа амаршалнаб.

Хэтын хэтэдэ алдартай

Хэзээшье мини зурхэндэ

Хаанашье хэндэшье булигдаагуй

Хэжэнгэ Буряадаа амаршалнаб.

Гушан гурбан гулбай

Гурбан ехэ Ярууна

Ямаршье сагта ядаагуй

Ярууна Буряадаа амаршалнаб.

Алтан, мунгэн, ан гуроопэн

Буга, хандагай, булга, хэрмээр элбэг,

Байгаалиин баянаар суурхаhан

Бабанта Буряадаа амаршалнаб.

Алтан дэлхэйн алдараар

Алхана уулаараа суурхаhан

Ажалша малша арадтай

Ага Буряадаа амаршалнаб.

Хяаг убhэеэ мунхэлжэ

Хяагта хото бутээhэн

Хани барисаанай хилэ дээрэхи

Хяагтаа Буряадаа амаршалнаб.

Сэлэнгынгээ оёорhоо

Сэгээн шулуу бэдэрhэн

Сэбэр сайхан басагадтай

Сэлэнгэ Буряадаа амаршалнаб.

Орынгын дархашуул суутай

Олон зондоо туhатай

Ирагуу дууша басагадтай

Ивалга Буряадаа амаршалнаб.

Эрэ эмэгуй эрдэмтэй

Элдэб газарта нютагжаhан

Эжэлшэхэ танилсахадаа шадамар

Эрхуу Буряадаа амаршалнаб.

Хугжэмтэ дууша хубуудтэй

Хушэгоор арюун аршаантай

Хухюун омог зантай

Хурамхаан Буряадаа амаршалнаб.

Бардам баян угэтэй

Баян – гол нютагнай

Бархан уула тушэгтэй

Баргажан Буряадаа амаршалнаб.

Байгал далайн эрьедэ

Баян дэлгэр ажаhуудаг

Хатарша, зугааша

Кабанск Буряадаа амаршалнаб.

Сагаан мунгэн толгойтой

Саяан уулын хормойдо

Аршаан тугэс амаралтын газарта тубхинэhэн

Тунхэн Буряадаа амаршалнаб.

Ундэр уула, ургэлжэ тайга

Арад зондоо мэдээжэ

Ангууша, хэрмэшэ

Аха Буряадаа амаршалнаб.

Эхэ нуурпаа эхитэй

Элбэг сэсэн угэтэй

Залиршагуй заяатай

Загарай Буряадаа амаршалнаб.

Ундэр баян ургаса

Ургэн тала таряан

Бэрхэ ажалша хубуудтэй

Бэшуур Буряадаа амаршалнаб.

Тулишоор баян

Тугнэ нютагтай

Буянтай Мухар- Шэбэр

Буряадаа амаршалнаб.

Саратай уула тахилгатай

Саган эдеэгээр элбэг

Зэдэ голой эрьедэхи

Зэдэ Буряадаа амаршалнаб.

Алтан hайхан Буряадтаа

Амгалан тайбан ажаhуудаг

Арад бухэниие амаршалнаб.

  6.Дууша басагадшье

     Хонгёо хоолойтой хубуудшье бии

     Халуун альга ташалгаар

     Угтан бултыень абагты.

      7.Дуун «Табан хурган». (Туяа Доржиева)

      8.Дуун «Чебурашка болон тэрэнэй нухэд». (Саяна Бадмаева)

      9.Дуун «hайхан даа»  (Бадма ба Гонгор)

     10.Дуун «Сэндуулэй». (Булад Очиров)

      11.Дуун» Хамта бултадаа». (Лубсан, Сурэна, Содном)

      12.Дуун «Манайда орогты». (Булад Походиев)

       13.Дуун «Эжыдээ дуратайб». (Хайдакова Долгорма)

       14.Дуун «Тоб- тоб тоборооб». (Номина Цыренова)

      15. Шог ёгто наадан

        Шог ёгто хатар

        Шамбай хубууд

        Шоглон харуулхань.

  Барилдашадай хатар. (Содном, Бадма, Булад)

      16. Дуун «Ерээдуй сэрэгшэдэй дуун»  (Бальжин Шагжиев)

      17. Ерыт орыт еохортоо

            Ёхор наадан гоё даа

            Тойрон байжа хатарая

            Хахис нахис хатарая.  

 Энэ ёхор наадаараа манай хуугэдэй сэсэрлигэй сагаалганай найр наадан тугэсэбэ.Шэнэ жэлдэ булта бугэдэ элуур энхэ, унэр баян, зол жаргалтай байгыт таа гэжэ уреэгээт. Дахин уулзатараа баяртай!

Самоанализ мероприятия.

В преддверии Сагаалгана  коллективом детского сада « Чебурашка» была проведена Неделя бурятской культуры . Неделя проводится с целью   приобщения детей  к национальным традициям, обрядам, ритуалам своего народа, способствование духовного обогащения ребенка, его становления как личности

Поставленные задачи:  1. Раскрыть значение национальных традиций ( в проведении праздника        «Сагаалган», в образе жизни, в национальной кухне, музыке) для формирования культуры, толерантности, нравственных качеств бурятского народа.

                       2. вызвать интерес к истории и национальным традициям бурятского народа, через проведение праздников, открытых занятий, музыкальной гостиной, проведение бурятских народных игр.

                     3. Показать какую роль играет культурно – историческое наследие в жизни современных людей.

                      4. Воспитывать любовь и уважение к бурятской культуре.

Была проведена большая предварительная организационная работа по            планированию и разработке «Недели Бурятской культуры», обсуждение и разработка сценариев по проведению, открытия и закрытия недели Бурятской культуры, праздника Сагаалган. Каждый ребенок, родитель, воспитатели, работники сада с  «головой окунулсь» в  «Неделю бурятской культуры». Познавательно- развивающие занятия  по группам:

Старшая группа –«Знакомство с бурятской национальной одеждой (мужская, женская, детская, головные уборы, обувь).

Средняя группа – « 5 драгоценностей».  Знакомство с доспехами коня («Табан хушуу мал». Мориной тоног, зэбсэгтэй танилсаха.)

Младшая группа –  « 12 годов по восточному календарю»  («12 жэл». Жэлнуудтэй танилсаха.)

              4. Ежедневное знакомство с бурятскими народными  играми  в группах на «Поляне игр». «Бээлэй нюулсаха», «Мори бариха», «Хонёо хааха».

              5.на занятиях по художественному творчеству дети занимались аппликцией:

Старшая группа – «Мини эжын дэгэл» ( «Дэгэл-пальто моей матери»).Орнамент «шоу» и его значение.

Средняя группа – «Абын гутал» ( « Отцова обувь»)

Младшая группа – «Минии бээлэй» (« Мои рукавицы»

              6.После предварительной беседы о родном крае провели занятие по рисованию с последующей выставкой рисунков: « Люблю свой край родной» («Турэhэн нютагтаа дуратайб»).

              7.Заранее предупредили родителей об участии с их стороны в конкурсе бурятских народных блюд.

              8.Большая работа была проведена всем коллективом сада по  оформлению зала, шитье костюмов, также  совместными усилиями с  родителями  были выучены стихотворения, благопожелания детей, и танцевальные номера.

    И как итог мероприятия показали инсценированное представление в день Сагаалгана. Все дети с воспитателями были одеты в национальную одежду. Каждый родитель , не считаясь с дороговизной  пошива национальной одежды, счел нужным одеть своего ребенка в национальные костюмы. Здесь на празднике дети сумели показать свои «песенные, стиховые, танцевальные способности».

Дети нашего сада познакомились с национальной одеждой, узнали национальные игры, научились говорить благопожелания.

С  детства надо приобщить детей  к своей нациоанльной культуре.

Воспитатели сада отнеслись творчески к задуманному делу, провели  мероприятие на высшем уровне.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарии праздников и развлечений для детского сада

В данном разделе будут представлены авторские разработки сценариев праздников и развлечений для дошкольников...

Сценарии праздников и развлечений

Здесь представлены сценарии музыкальных праздников и развлечений для дошкольников...

Сценарии праздников и развлечений

здесь представлены сценарии праздников до дошкольников...

Сценарии праздников, познавательных развлечений

В данном разделе представлены познавательные развлечения: 1. «ИЗ ГЛУБИНЫ ИСТОРИИ ДАЛЁКОЙ» (по правилам дорожного движения)2. «ТАЙНЫ ОГНЯ» (по правилам пожарной безопасности) 3. «Мой папа – защитник От...

Сценарии праздников и развлечений.

Данный материал полностью подготовлен к использованию в работе....

Сценарии праздников и развлечений

Детям приносит радость не сам праздник, но и подготовка к нему....