консультация для родителей
консультация (младшая группа)

Иванова Наталья Владимировна

 

 
 

Консультация для родителей: «Какие сказки читать детям младшего дошкольного возраста?»
 

 

Информацию до ребенка донести намного проще в форме сказок, а не в форме долгих нотаций.   Именно сказки  знакомят малыша с окружающим миром, прививают ему жизненные ценности.  К выбору сказок для детей нужно отнестись со всей серьезностью. Прежде всего, необходимо учитывать возраст ребенка – чтобы сказка была ему интересна и подходила для определенного возраста.

Выбирая сказку для ребенка, нужно учитывать особенности его характера и темперамента.   

Чтобы понять, подходит ли выбранная Вами сказка для Вашего ребенка, попробуйте первый раз прочитать ее сами, постарайтесь посмотреть на сказку глазами ребенка, если Вас смущает множество моментов в сказке – лучше отложите ее до того времени, когда Ваш ребенок немного подрастет.

Чтение сказок для детей младшего дошкольного возраста должны быть несложными и короткими. Их смысл должен быть хорошо уловим, а слова — простыми и понятными.

 Хорошо подойдут простые народные сказки с простыми предложениями и с множеством повторений (например, тянут — потянут; бил, бил-не разбил; катится колобок, катится и т. п.). Ребенку нужны такие повторы, чтобы он лучше понял содержание, усвоил лексику, запомнил грамматические формы. Мама и папа, рассказывая, могут подражать голосам животных, корчить рожицы и жестикулировать – это ребенку очень понравится. Читать малышам сказки данного возраста нужно медленно, нараспев, с выражением, чтобы малыш мог ясно представить себе всех героев сказки. Обязательно жестикулируйте, гримасничайте и показывайте весь необходимый спектр эмоций вместе с героями, читая сказку своему ребенку – это очень важно. Выбирайте яркие, красочные книжки с большим количеством иллюстраций и плотными страницами, чтобы ребенок не мог их разорвать. Множество картинок легко воспринимаются ребенком в этом возрасте, пополняя его словарный запас.

Детям младшего дошкольного возраста  сказку лучше рассказывать, а не читать по книге. Или хотя бы просматривать текст сказки «вперед» глазами по книге, а потом повторять ее вслух малышу, глядя ему в лицо и наблюдая за его реакцией. Когда Вы рассказываете сказку,  глядя на ребенка, Вы видите его реакции, Вы можете в нужный момент сделать паузу, поменять интонацию речи, задать вопрос. Маленькому ребенку трудно и совсем не интересно слушать сказку, если взрослый уткнулся в текст и не обращает внимание на малыша.

Детям от 3 до 4 лет можно читать более сложные произведения, отдавая предпочтение книгам ярким, красочным, много иллюстраций, большого формата, где главными героями являются животные и люди; сказки в стихах, народные поучительные сказки, которые состоят из более сложных сюжетов и требуют более обширного запаса слов, а также терпения, ведь сказки более длинные. Сказки должны быть со счастливым концом и нести ту идею, которую родители хотят донести до своего малыша. Маленьким детям лучше читать сказки, которые учат доброте и сочувствию, какие бы приключения не происходили с героями сказки на протяжении всего сюжета в конце добро должно победить.

Какие сказки читать детям 3 лет.

Народные русские сказки :

«Колобок» (в обработке К. Ушинского)

«Волк и козлята» (в обработке Л. Толстого)

«Кот, петух и лиса» (в обработке М. Боголюбской)

«Гуси – лебеди»

«Снегурочка и лиса»

«Бычок – черный бочок, белые копытца»  (в обработке М. Булатова)

«Лиса и заяц» (в обработке В. Даля)

«У страха глаза велики» (в обработке М. Серовой)

«Теремок» (обратите внимание – в обработке Е. Чарушина)

«Рукавичка»

«Маша и медведь»

«Три медведя»

«Лиса – лапотница» (в обработке В. Даля)

«Привередница» (в обработке В. Даля)

«Лиса и тетерев» («Тетерев сидел на дереве», в обработке Л. Толстого)

«Маша и Даша» (в пересказе Л. Елисеевой, из сборника сказок «Наливное яблочко»)

Народные сказки других стран :

«Рукавичка» (украинская, в обработке Е. Благининой)

«Коза – дереза» (украинская, в обработке Е. Благининой)

«Храбрец – молодец» (болгарская, перевод Л. Грибовой)

«Два жадных медвежонка» (венгерская, в обработке А. Краснова и В. Важдаева)

«Пых» (белорусская, обработка Н. Мялика)

«Упрямые козы» (узбекская, в обработке Ш. Сагдуллы)

«Лесной мишка и проказница Мышка» (латышская, обработка Ю. Ванага, перевод Л. Воронковой)

«У солнышка в гостях» (словацкая, перевод С. Могилевской и Л. Зориной)

«Петух и лиса» (шотландская, перевод М. Клягиной – Кондратьевой)

«Свинья и коршун» (народы Мозамбика, перевод Ю. Чубкова)

«Лиса – нянька» (финская, перевод Е. Сойни)

Какие сказки читать детям 4 лет.

Русские  народные сказки :

«Война грибов с ягодами» (в обработке В. Даля)

«Петушок и бобовое зёрнышко» (в обработке О. Капицы)

«Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (в обр. А. Толстого)

«Зимовье» (в обработке И. Соколова – Микитова)

«Жихарка» (в обр. И. Карнауховой)

«Про Иванушку – дурачка» (в обр. М. Горького)

«Лисичка – сестричка и волк» (в обработке М. Булатова)

«Лиса и козел» (в обработке О. Капицы)

«Лиса -  лапотница» (в обработке  В. Даля)

«Привередница» (в обработке В. Даля)

«Снегурушка и лиса»

«Лисичка со скалочкой» (в обработке М. Булатова)

«Журавль и цапля» (в обработке В. Даля)

«Чудесные лапоточки» (в обработке Н. Колпаковой)

«Небывальщина» (в обработке Н. Колпаковой)

«Кот, петух и лиса».

Народные сказки других стран :

«Колосок» (украинская, в обработке С. Могилевской)

«Три поросенка» (перевод с англ. С. Михалкова)

«Заяц и ёж» Из сказок братьев Гримм (перевод с нем. А. Введенского, под ред. С. Маршака)

«Красная Шапочка» Шарль Перро (перевод с франц. Т. Габбе)

«Бременские музыканты» (перевод с нем. В. Введенского)

«Как собака друга искала» (мордовская, в обработке С. Фетисова)

«Врун», «Ивовый росток» (японские, в переводе Н. Фельдмана)

 

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл kons.skazki_word.docx26.58 КБ

Предварительный просмотр:

Консультация для родителей: «Какие сказки читать детям младшего дошкольного возраста?»

 

Информацию до ребенка донести намного проще в форме сказок, а не в форме долгих нотаций.   Именно сказки  знакомят малыша с окружающим миром, прививают ему жизненные ценности.  К выбору сказок для детей нужно отнестись со всей серьезностью. Прежде всего, необходимо учитывать возраст ребенка – чтобы сказка была ему интересна и подходила для определенного возраста.

Выбирая сказку для ребенка, нужно учитывать особенности его характера и темперамента.   

Чтобы понять, подходит ли выбранная Вами сказка для Вашего ребенка, попробуйте первый раз прочитать ее сами, постарайтесь посмотреть на сказку глазами ребенка, если Вас смущает множество моментов в сказке – лучше отложите ее до того времени, когда Ваш ребенок немного подрастет.

Чтение сказок для детей младшего дошкольного возраста должны быть несложными и короткими. Их смысл должен быть хорошо уловим, а слова — простыми и понятными.

 Хорошо подойдут простые народные сказки с простыми предложениями и с множеством повторений (например, тянут — потянут; бил, бил-не разбил; катится колобок, катится и т. п.). Ребенку нужны такие повторы, чтобы он лучше понял содержание, усвоил лексику, запомнил грамматические формы. Мама и папа, рассказывая, могут подражать голосам животных, корчить рожицы и жестикулировать – это ребенку очень понравится. Читать малышам сказки данного возраста нужно медленно, нараспев, с выражением, чтобы малыш мог ясно представить себе всех героев сказки. Обязательно жестикулируйте, гримасничайте и показывайте весь необходимый спектр эмоций вместе с героями, читая сказку своему ребенку – это очень важно. Выбирайте яркие, красочные книжки с большим количеством иллюстраций и плотными страницами, чтобы ребенок не мог их разорвать. Множество картинок легко воспринимаются ребенком в этом возрасте, пополняя его словарный запас.

Детям младшего дошкольного возраста  сказку лучше рассказывать, а не читать по книге. Или хотя бы просматривать текст сказки «вперед» глазами по книге, а потом повторять ее вслух малышу, глядя ему в лицо и наблюдая за его реакцией. Когда Вы рассказываете сказку,  глядя на ребенка, Вы видите его реакции, Вы можете в нужный момент сделать паузу, поменять интонацию речи, задать вопрос. Маленькому ребенку трудно и совсем не интересно слушать сказку, если взрослый уткнулся в текст и не обращает внимание на малыша.

Детям от 3 до 4 лет можно читать более сложные произведения, отдавая предпочтение книгам ярким, красочным, много иллюстраций, большого формата, где главными героями являются животные и люди; сказки в стихах, народные поучительные сказки, которые состоят из более сложных сюжетов и требуют более обширного запаса слов, а также терпения, ведь сказки более длинные. Сказки должны быть со счастливым концом и нести ту идею, которую родители хотят донести до своего малыша. Маленьким детям лучше читать сказки, которые учат доброте и сочувствию, какие бы приключения не происходили с героями сказки на протяжении всего сюжета в конце добро должно победить.

Какие сказки читать детям 3 лет.

Народные русские сказки :

«Колобок» (в обработке К. Ушинского)

«Волк и козлята» (в обработке Л. Толстого)

«Кот, петух и лиса» (в обработке М. Боголюбской)

«Гуси – лебеди»

«Снегурочка и лиса»

«Бычок – черный бочок, белые копытца»  (в обработке М. Булатова)

«Лиса и заяц» (в обработке В. Даля)

«У страха глаза велики» (в обработке М. Серовой)

«Теремок» (обратите внимание – в обработке Е. Чарушина)

«Рукавичка»

«Маша и медведь»

«Три медведя»

«Лиса – лапотница» (в обработке В. Даля)

«Привередница» (в обработке В. Даля)

«Лиса и тетерев» («Тетерев сидел на дереве», в обработке Л. Толстого)

«Маша и Даша» (в пересказе Л. Елисеевой, из сборника сказок «Наливное яблочко»)

Народные сказки других стран :

«Рукавичка» (украинская, в обработке Е. Благининой)

«Коза – дереза» (украинская, в обработке Е. Благининой)

«Храбрец – молодец» (болгарская, перевод Л. Грибовой)

«Два жадных медвежонка» (венгерская, в обработке А. Краснова и В. Важдаева)

«Пых» (белорусская, обработка Н. Мялика)

«Упрямые козы» (узбекская, в обработке Ш. Сагдуллы)

«Лесной мишка и проказница Мышка» (латышская, обработка Ю. Ванага, перевод Л. Воронковой)

«У солнышка в гостях» (словацкая, перевод С. Могилевской и Л. Зориной)

«Петух и лиса» (шотландская, перевод М. Клягиной – Кондратьевой)

«Свинья и коршун» (народы Мозамбика, перевод Ю. Чубкова)

«Лиса – нянька» (финская, перевод Е. Сойни)

Какие сказки читать детям 4 лет.

Русские  народные сказки :

«Война грибов с ягодами» (в обработке В. Даля)

«Петушок и бобовое зёрнышко» (в обработке О. Капицы)

«Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (в обр. А. Толстого)

«Зимовье» (в обработке И. Соколова – Микитова)

«Жихарка» (в обр. И. Карнауховой)

«Про Иванушку – дурачка» (в обр. М. Горького)

«Лисичка – сестричка и волк» (в обработке М. Булатова)

«Лиса и козел» (в обработке О. Капицы)

«Лиса -  лапотница» (в обработке  В. Даля)

«Привередница» (в обработке В. Даля)

«Снегурушка и лиса»

«Лисичка со скалочкой» (в обработке М. Булатова)

«Журавль и цапля» (в обработке В. Даля)

«Чудесные лапоточки» (в обработке Н. Колпаковой)

«Небывальщина» (в обработке Н. Колпаковой)

«Кот, петух и лиса».

Народные сказки других стран :

«Колосок» (украинская, в обработке С. Могилевской)

«Три поросенка» (перевод с англ. С. Михалкова)

«Заяц и ёж» Из сказок братьев Гримм (перевод с нем. А. Введенского, под ред. С. Маршака)

«Красная Шапочка» Шарль Перро (перевод с франц. Т. Габбе)

«Бременские музыканты» (перевод с нем. В. Введенского)

«Как собака друга искала» (мордовская, в обработке С. Фетисова)

«Врун», «Ивовый росток» (японские, в переводе Н. Фельдмана)

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Консультация для родителей на тему "Трудности с которыми сталкиваются дети с нарушением зрения". Консультация для родителей на тему "Игры и упражнения зимой".

Материал в первой консультации рассказывает родителям о трудностях с которыми сталкиваются дети с нарушением зрения, при освоении предметного мира.Материал во второй консультации подскажет родителям ,...

Консультация для родителей на тему: "Речевая готовность ребёнка к школе — консультация для родителей"

Школьное обучение предъявляет ребенку новые требования к его речи, вниманию, памяти.Наиболее значимым для ребенка 7 лет является переход в новый социальный статус: дошкольник становится школьником. Пе...

Консультация для родителей «Театрализованная деятельность в детском саду. Театр и родители». Консультация для родителей

«Театрализованная деятельность в детском саду. Театр и родители».Важнейшей предпосылкой совершенствования речевой деятельности дошкольников является создание эмоционально благоприятной ситуации, ...

Консультация для родителей «Кризис трёх лет» во второй младшей группе. Консультация для родителей «Родитель-пример поведения на улице и дороге»

Консультация для родителей «Кризис трёх лет» во второй младшей группе.Консультация для родителей «Родитель-пример поведения на улице и дороге»...

Консультация для родителей «Зачем читать детям книги?» Консультация для родителей Особенности речевого развития детей 2–3 лет. Консультация для родителей«Понимаем ли мы друг друга?»

Консультация для родителей «Зачем читать детям книги?»Зачем читать детям книги?Дети имеют огромную потребность, чтобы родители читали им вслух. Для благополучного развития ребенка семейное...