Главные вкладки

    «Использование сюжетно-ролевых игр национального характера в социально-коммуникативном развитии дошкольников» (выступление на районном методическом объединении)
    методическая разработка по теме

    Мустафина Гульфия Вазыховна

    В своевременном действительности ФГОС и УМК взаимодействуют друг с другом. И поэтому возникла необходимость внедрить материалы УМК в проектную деятельность как составную часть ФГОС. Моей задачей стала внедрить сюжетно-ролевые игры УМК в образовательную область ФГОС ДО социально-коммуникативное развитие детей.

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Файл mo_doklad.docx26.27 КБ
    Файл prezentatsiya_na_mo.pptx1.15 МБ

    Предварительный просмотр:

    Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

    «Детский сад №338» Ново-Савиновского района г. Казани

    «Использование сюжетно-ролевых игр

    национального характера в социально-    

       коммуникативном развитии дошкольников»

    (выступление на районном методическом объединении)

                                                            Подготовила воспитатель

                                                              первой квалификационной

                                                              категории Мустафина Г.В.

    Казань, 2016 год     

     1с

           

          3с С введением ФГОС ДО детский сад возрождает свои добрые традиции, прежде всего, в образовательную деятельность возвращается игра как ведущий вид деятельности.    Содержание режима дня в соответствии с ФГОС ДО охватывает решение образовательных областей по 5 направлениям развития ребенка.

          4с В своевременном действительности ФГОС и УМК взаимодействуют друг с другом. И поэтому возникла необходимость внедрить материалы УМК в проектную деятельность как составную часть ФГОС. Моей задачей стала внедрить сюжетно-ролевые игры УМК в образовательную область ФГОС ДО социально-коммуникативное развитие детей.

          Сюжетно-ролевая игра, как всякая творческая деятельность, эмоционально насыщена и доставляет каждому ребенку радость и удовольствие уже самим своим процессом.  Эту игру можно расценивать как наиболее доступное средство, способствующее социально-коммуникативному развитию детей, усвоению норм и ценностей, принятых в обществе, развитию общения и взаимодействия ребенка с взрослыми и сверстниками.  А также сюжетно- ролевая игра  является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русскоязычных детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова в соответствии с лексическим минимумом, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков.

         5сл  Сегодня хотела поделиться опытом работы   и   рассказать вам какие  сюжетно-ролевые игры УМК были включены нами  в проектную деятельность ДОУ.

          Для организации сюжетно-ролевых игр,  УМК предусматривает такие игры:

    Для детей 4-5 лет: «Уенчыклар кибете» («Магазин игрушек), «Акбай белэн Мияу кунак чакыра» (Акбай и Мияу приглашают гостей»)

     Для детей 5-6 лет: “Уенчыклар кибете” (“Магазин игрушек”), “Яшелчәләр кибете” (“Магазин овощей»), «Жиhазлар кибете» («Магазин мебели»), «Киемнәр кибете” (“Магазин одежды»),  “Савыт-саба кибете” (Магазин посуды”),  «Ашханәдә» («В столовой»).

    Для детей 6-7 лет:  “Уенчыклар кибете” (“Магазин игрушек”),  “Кафега барабыз” (“Мы идём в кафе”),  “Циркка барабыз” (Мы идём в цирк”).                    

    6сл   Сюжетно-ролевую игру “Магазин игрушек” использовали в проектах:

    “Дымковская игрушка” (Игра “Магазин дымковской игрушки”)

    “Игрушки для новогодней елки” (“Игра  “Магазин новогодних игрушек”)

    Сюжетно-ролевую игру “Магазин овощей” использовали в проекте

    “Дары природы” (Игра “Магазин овощей”)

    “Я  вырасту здоровым” (Игра “Магазин  “Продукты”)

    7 сл  Сюжетно-ролевую игру «Магазин одежды» использовали в проектах

    «Татарские мастера и умельцы», “Народная культура и традиции” (Игра “Магазин национальной одежды  и обуви”)

    «Я в мире человек» (Игра «Магазин спортивной одежды»)

     «Человек и природа»,  «Сезонные явления» (Игра «Магазин осенней одежды»)

    «Безопасные игры зимой»  (Игра «Магазин зимней одежды»)

    Сюжетно-ролевую игру “Магазин  мебели” использовали в проекте  

     “Мой дом” (Игра “Магазин мебели”)

    “Народная культура и традиции” (Игры в старших группах “Магазин мебели городецских умельцев”,  “Магазин с хохломским узором” )

    8 сл Сюжетно-ролевую игру “Магазин посуды” использовали в проекте “Народная культура и традиции” (Игра  «Магазин гжельской посуды»)

    Сюжетно-ролевую игру “Акбай и Мияу приглашают гостей” использовали в проекте   “Я пришел в детский сад”  (Игра “Детский сад”)

    “Моя семья”, “Ласковая мама” (Игра “Семья”)

    “Я в мире человек” (Игра “Угощаем здоровой едой”)

    “Домашние животные” (Игра “Ветлечебница”)

    9 сл Сюжетно-ролевую игру «Мы идём в цирк» использовали в проектах

    «До свидания лето, здравствуй детский сад»

    «Моя старана, моя планета» 

    Сюжетно-ролевую игру “В столовой” использовали в проекте  

    “Моя семья”, “Ласковая мама”

    “Фауна осенью” (Игра “Столовая животных”)

    Каждая игра несет с собой определенные задачи. И в моем случае каждая задача дополняют друг друга. Рассмотрим на конкретных примерах.

    10 сл   Сюжетно-ролевая игра «Магазин игрушек» Общие задачи в соответствии с ООП и УМК:  Воспитывать  бережное отношение к игрушкам; расширять словарный запас; дать знания о том, что игрушки продаются в специальном магазине; закрепить представление о профессии «Продавец»; формировать простейшие формы ролевого поведения; воспитывать вежливость и тактичность в общении между продавцом и покупателем, используя татарскую лексику.

    Лексика 4-5 лет: исәнме, хэлләр ничек, сау бул, туп, курчак, аю, бир,  мә, зур, матур, рәхмәт, тәмле, эт, песи, ипи, пычрак, чиста, кил монда.

    Лексика 5-6 лет: к лексике 4-5 лет добавляются слова- кызыл, сары, яшел, ничә, нинди, нәрсә кирәк?

    Лексика 6-7 лет: тычкан, буре, керпе, әтәч, тавык, урдәк, ак, кара.

    Сюжетно-ролевая игра «Магазин овощей»

    Общие задачи в соотвтствии с ООП и УМК:  Приучать детей распределять роли и действовать согласно принятой на себя роли, развивать сюжет;  выполнять соответствующие игровые действия, находить в окружающей обстановке предметы, необходимые для игры, обогащать словарный запас (касса, чеки, название овощей, используя татарскую лексику); знакомить детей с правилами поведения в магазине, воспитывать уважение к труду взрослых. 

    Лексика 5-6 лет: кишер, баллы, ничә, суган, бәрәнге, кыяр, кәбестә, нинди, 1-10 саннар, кызыл, сары, яшел, нэрсэ кирэк?

    11 сл   Сюжетно-ролевая игра «Магазин одежды»  Общие задачи в соответствии с ООП и УМК:  Развивать у детей умение подбирать одежду для разного сезона, научить правильно называть элементы одежды, закреплять обобщенное понятие «одежда»  на татарском языке, воспитывать заботливое отношение к окружающим. Формировать навыки культурного поведения в общественных местах.

    Лексика слов 5-6 лет: Кулмәк, чалбар, ки, сал, хәерле, кон.

    Сюжетно-ролевая игра «Магазин мебели»

    Общие задачи в соответствии с ООП и УМК:  Знакомить с работой продавцов и кассира в  магазине мебели. Закрепление названия предметов мебели и обобщенное понятие «мебель».  Помочь детям в подготовке атрибутов и места для игры. Воспитывать доброжелательные отношения между детьми во время игры.

    Лексика слов 5-6 лет: Остәл, урындык, карават.

    12 сл Сюжетно-ролевая игра «Магазин посуды»

    Общие задачи в соответствии с ООП и УМК: Расширять сюжет игры, обогащать ролевое поведение, учить разворачивать диалог между продавцом и покупателем, используя татарскую лексику.  Воспитывать у детей умение взаимодействовать и ладить в совместной игре, прививать чувство коллективизма.

    Лексика слов 5-6 лет: Кашык, тәлинкә, чынаяк, зәнгәр тос.

    Сюжетно-ролевую игру “Акбай и Мияу приглашают гостей”

    Общие задачи в соответствии с ООП и УМК: Формировать у детей умение соблюдать замысел игры, вступая в ролевое взаимодействие со сверстниками (строить ролевой диалог, используя татарскую лексику, умение договариваться друг с другом в игре), стимулировать творческую активность детей в игре.  Формировать дружеские взаимоотношения в игре, чувство гуманизма, активности, ответственности, дружелюбия. Воспитывать в детях доброжелательные отношения к членам своей семьи, взрослым и сверстникам.

    Лексика 4-5 лет: Мә, чәй, алма, ипи, сот, әч, аша.

    13 сл Сюжетно-ролевая игра «В столовой»

    Общие задач ив соответствии с ООП  и УМК:  Закреплять культурные навыки, умение сервировать стол. Расширять знания о том, как готовится еда, как называется готовая еда, использовать татарскую лексику при назывании готовой еды. Воспитывать уважение к труду поваров.

    Лексика 5-6 лет: Аш, ботка,  чәк-чәк, очпочмак.

    Сюжетно-ролевую игру “Мы идём в Кафе”

    Общие задачи в соответствии с ООП и УМК: Научить самостоятельно распределять роли и действовать в соответствии с ролью,  формировать навыки доброжелательного отношения детей. Побуждать детей более широко использовать в играх знания  окружающей жизни. 

    Лексика слов 6-7 лет: Исәнмесез, хэллэр ничек?, нәрсә кирәк?, аш, ничә?, тәмле,  рәхмәт, нишлисен?, мин урындыкта утырам, мин аш яратам.

     14 сл   Сюжетно-ролевая игра «Мы идём в цирк»

    Общие задачи в соответствии с ООП и УМК: Научить распределять роли и действовать в соответствии с принятой на себя ролью, воспитывать дружеское отношение друг к другу. Закреплять представления детей об учреждениях культуры, правилах поведения в общественных местах, закреплять знания о цирке и его работниках. Обогащать словарный запас детей, используя глагольную  и прилагательную лексику татарского языка.

     Лексика 6-7 лет: бу, кем,  буре, аю, куян, нишли, бии, сикерә.  

             Сюжетно-ролевая игра способствует не только прочному усвоению учебного материала и практическому применению умений и навыков, но и воспитанию правил поведения в общественных местах и этикету.

             В сюжетно-ролевой игре дошкольник получает удовольствие от самого ее процесса, даже если игра предполагает определенный результат. Испытывая удовольствие от самих игровых действий, ребенок захочет играть в эту игру снова и снова. А играя многократно, можно добиться хороших результатов социально-коммуникативного развития детей посредством внедрения в разговорную речь двух языков – русского и татарского.  Хорошее усвоение языков, эмоциональное, выразительное воспроизведение их вызывает у детей желание активно пользоваться обоими языками, придавая им творческий характер.


    Предварительный просмотр:

    Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

    Подписи к слайдам:

    Слайд 1

    Воспитатель первой квалификационной категории МУСТАФИНА ГУЛЬФИЯ ВАЗЫХОВНА «Использование сюжетно-ролевых игр национального характера в социально-коммуникативном развитии дошкольников»

    Слайд 2

    Познавательное развитие Речевое развитие Физическое развитие Художественно-эстетическое развитие Социально-коммуникативное развитие ФГОС

    Слайд 3

    ФГОС УМК Социально-коммуникативное развитие Сюжетно-ролевая игра

    Слайд 4

    4-5 лет “Уенчыклар кибете” (“Магазин игрушек”) “Акбай белән Мияу кунак чакыра” (Акбай и Мияу зазывают гостей” 5-6 лет “Уенчыклар кибете” (“Магазин игрушек”) “Яшелчәләр кибете” (“Магазин ово щей») « Жи h азлар кибете » («Магазин мебели») « Киемн әр кибете” (“Магазин оде жды ») “Савыт-саба кибете” (Магазин посуды”) «Ашханә» (« Столовая») 6-7 лет “Уенчыклар кибете” (“Магазин игрушек”) “Кафега барабыз” (“Идём в кафе”) “Циркка барабыз” (Идём в цирк”) Сюжетно-ролевые игры по УМК:

    Слайд 5

    Сюжетно-ролевую игру “Магазин игрушек” использовали в проектах: “Дымковская игрушка” (Игра “Магазин дымковской игрушки”) “Игрушки для новогодней елки” (“Игра “Магазин новогодних игрушек”) Сюжетно-ролевую игру “Магазин овощей” использовали в проекте “Дары природы” ( Игра “Магазин овощей”) “Я вырасту здоровым” ( Игра “Магазин “Продукты”)

    Слайд 6

    Сюжетно-ролевую игру “Магазин мебели” использовали в проекте “ Мой дом” (Игра “Магазин мебели”) “Народная культура и традиции” (Игры в старших группах “Магазин мебели городецских умельцев”, “Магазин с хохломским узором” ) Сюжетно-ролевую игру «Магазин одежды» использовали в проектах «Татарские мастера и умельцы», “Народная культура и традиции” (Игра “Магазин национальной одежды и обуви”) «Я в мире человек» (Игра «Магазин спортивной одежды») «Человек и природа», «Сезонные явления» (Игра «Магазин осенней одежды») «Безопасные игры зимой» (Игра «Магазин зимней одежды»)

    Слайд 7

    Сюжетно-ролевую игру “Магазин посуды” использовали в проекте “Народная культура и традиции” (Игра «Магазин гжельской посуды») Сюжетно-ролевую игру “Акбай и Мияу приглашают гостей” использовали в проекте “Я пришел в детский сад” (Игра “Детский сад”) “Моя семья”, “Ласковая мама” (Игра “Семья”) “Я в мире человек” (Игра “Угощаем здоровой едой”) “Домашние животные” (Игра “Ветлечебница”)

    Слайд 8

    Сюжетно-ролевую игру «Мы идём в цирк» использовали в проектах «До свидания лето, здравствуй детский сад» «Моя старана , моя планета» Сюжетно-ролевую игру “Мы идём в кафе” использовали в проектах “8 марта” “Ласковая мама” (“Игра “Угощаем маму чаем”) Сюжетно-ролевую игру “В столовой” использовали в проекте “ Моя семья” “Ласковая мама” “Фауна осенью ” ( Игра “Столовая животных”)

    Слайд 9

    Сюжетно-ролевая игра «Магазин игрушек» Общие задачи в соответствии с ОПП и УМК : Воспитывать бережное отношение к игрушкам; расширять словарный запас; дать знания о том, что игрушки продаются в специальном магазине; закрепить представление о профессии «Продавец»; формировать простейшие формы ролевого поведения; воспитывать вежливость и тактичность в общении между продавцом и покупателем, используя татарскую лексику. Лексика 4-5 лет : исәнме, хэлләр ничек , сау бул , туп, курчак , аю, бир , мә, зур , матур , рәхмәт, тәмле, эт , песи , ипи , пычрак , чиста, кил монда . Лексика 5-6 лет : к лексике 4-5 лет добавляются слова- кызыл , сары , яшел , ничә, нинди , нәрсә кирәк? Лексика 6-7 лет : тычкан , буре, керпе, әтәч, тавык , урдәк, ак , кара. Сюжетно-ролевая игра «Магазин овощей» Общие задачи в соотвтствии с ОПП и УМК : Приучать детей распределять роли и действовать согласно принятой на себя роли, развивать сюжет; выполнять соответствующие игровые действия, находить в окружающей обстановке предметы, необходимые для игры, обогащать словарный запас (касса, чеки, название овощей, используя татарскую лексику); знакомить детей с правилами поведения в магазине, воспитывать уважение к труду взрослых. Лексика 5-6 лет : кишер , баллы, ничә, суган , бәрәнге, кыяр , кәбестә, нинди , 1-10 саннар , кызыл , сары , яшел , нэрсэ кирэк ?

    Слайд 10

    Сюжетно-ролевая игра «Магазин одежды» Общие задачи в соответствии с ОПП и УМК : Развивать у детей умение подбирать одежду для разного сезона, научить правильно называть элементы одежды, закреплять обобщенное понятие «одежда» на татарском языке, воспитывать заботливое отношение к окружающим. Формировать навыки культурного поведения в общественных местах. Лексика слов 5-6 лет : Кулмәк, чалбар, ки, сал, хәерле, кон. Сюжетно-ролевая игра «Магазин мебели» Общие задачи в соответствии с ОПП и УМК: Знакомить с работой продавцов и кассира в магазине мебели. Закрепление названия предметов мебели и обобщенное понятие «мебель». Помочь детям в подготовке атрибутов и места для игры. Воспитывать доброжелательные отношения между детьми во время игры. Лексика слов 5-6 лет : Остәл, урындык, карават.

    Слайд 11

    Сюжетно-ролевая игра «Магазин посуды» Общие задачи в соответствии с ОПП и УМК : Расширять сюжет игры, обогащать ролевое поведение, учить разворачивать диалог между продавцом и покупателем, используя татарскую лексику. Воспитывать у детей умение взаимодействовать и ладить в совместной игре, прививать чувство коллективизма. Лексика слов 5-6 лет : Кашык, тәлинкә, чынаяк, зәнгәр тос. Сюжетно-ролевую игру “Акбай и Мияу приглашают гостей” Общие задачи в соответствии с ОПП и УМК: Формировать у детей умение соблюдать замысел игры, вступая в ролевое взаимодействие со сверстниками (строить ролевой диалог, используя татарскую лексику, умение договариваться друг с другом в игре), стимулировать творческую активность детей в игре. Формировать дружеские взаимоотношения в игре, чувство гуманизма, активности, ответственности, дружелюбия. Воспитывать в детях доброжелательные отношения к членам своей семьи, взрослым и сверстникам. Лексика 4-5 лет : Мә, чәй, алма, ипи, сот, әч, аша.

    Слайд 12

    Сюжетно-ролевая игра «В столовой» Общие задачи по ФГОС и УМК : Закреплять культурные навыки, умение сервировать стол. Расширять знания о том, как готовится еда, как называется готовая еда, использовать татарскую лексику при назывании готовой еды. Воспитывать уважение к труду поваров. Лексика 5-6 лет: Аш, ботка, чәк-чәк, очпочмак. Сюжетно-ролевую игру “Мы идём в Кафе” Общие задачи по ФГОС и УМК : Научить самостоятельно распределять роли и действовать в соответствии с ролью, формировать навыки доброжелательного отношения детей. Побуждать детей более широко использовать в играх знания окружающей жизни. Лексика слов 6-7 лет: Исәнмесез, хэллэр ничек?, нәрсә кирәк?, аш, ничә?, тәмле, рәхмәт, нишлисен?, мин урындыкта утырам, мин аш яратам.

    Слайд 13

    Сюжетно-ролевая игра «Мы идём в цирк» Общие задачи в соответствии с ООП и УМК : Научить распределять роли и действовать в соответствии с принятой на себя ролью, воспитывать дружеское отношение друг к другу. Закреплять представления детей об учреждениях культуры, правилах поведения в общественных местах, закреплять знания о цирке и его работниках. Обогащать словарный запас детей, используя глагольную и прилагательную лексику татарского языка. Лексика 6-7 лет : бу, кем, буре, аю, куян, нишли, бии, сикерә.


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Выступление на районном методическом объединении. «Воспитание экологической культуры дошкольников через опытно-экспериментальную деятельность»

    «Воспитание экологической культуры дошкольников через опытно-экспериментальную деятельность»           Каждый дошкольник - маленький исследователь, с ...

    Выступление на районном методическом объединении воспитателей групп раннего возраста. Тема выступления: «Развитие личности ребенка, его успешности и творческого потенциала через проектный метод»

    Развитие личности, ее творческой индивидуальности должно лежать в основе современного педагогического процесса. Эффективное решение этой проблемы зависит от содержательных и структурно-...

    Выступление на районном методическом объединении воспитателей ДОУ «Развитие мелкой моторики у ребенка с использованием нетрадиционных техник рисования»

    Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение        «Детский сад № 12 г. Калининска Саратовской области»...

    Выступление на районном методическом объединении. Тема: «Развитие социально-коммуникативных навыков младших дошкольников через сказку».

    Проблема приобщения к социальному миру всегда была и остаётся одной из ведущих в процессе формирования личности дошкольника. В современных условиях актуальность данного вопроса возрастает в связи с ос...