«Использование сюжетно-ролевых игр национального характера в социально-коммуникативном развитии дошкольников» (выступление на районном методическом объединении)
методическая разработка по теме

Мустафина Гульфия Вазыховна

В своевременном действительности ФГОС и УМК взаимодействуют друг с другом. И поэтому возникла необходимость внедрить материалы УМК в проектную деятельность как составную часть ФГОС. Моей задачей стала внедрить сюжетно-ролевые игры УМК в образовательную область ФГОС ДО социально-коммуникативное развитие детей.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл mo_doklad.docx26.27 КБ
Файл prezentatsiya_na_mo.pptx1.15 МБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

«Детский сад №338» Ново-Савиновского района г. Казани

«Использование сюжетно-ролевых игр

национального характера в социально-    

   коммуникативном развитии дошкольников»

(выступление на районном методическом объединении)

                                                        Подготовила воспитатель

                                                          первой квалификационной

                                                          категории Мустафина Г.В.

Казань, 2016 год     

 1с

       

      3с С введением ФГОС ДО детский сад возрождает свои добрые традиции, прежде всего, в образовательную деятельность возвращается игра как ведущий вид деятельности.    Содержание режима дня в соответствии с ФГОС ДО охватывает решение образовательных областей по 5 направлениям развития ребенка.

      4с В своевременном действительности ФГОС и УМК взаимодействуют друг с другом. И поэтому возникла необходимость внедрить материалы УМК в проектную деятельность как составную часть ФГОС. Моей задачей стала внедрить сюжетно-ролевые игры УМК в образовательную область ФГОС ДО социально-коммуникативное развитие детей.

      Сюжетно-ролевая игра, как всякая творческая деятельность, эмоционально насыщена и доставляет каждому ребенку радость и удовольствие уже самим своим процессом.  Эту игру можно расценивать как наиболее доступное средство, способствующее социально-коммуникативному развитию детей, усвоению норм и ценностей, принятых в обществе, развитию общения и взаимодействия ребенка с взрослыми и сверстниками.  А также сюжетно- ролевая игра  является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русскоязычных детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова в соответствии с лексическим минимумом, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков.

     5сл  Сегодня хотела поделиться опытом работы   и   рассказать вам какие  сюжетно-ролевые игры УМК были включены нами  в проектную деятельность ДОУ.

      Для организации сюжетно-ролевых игр,  УМК предусматривает такие игры:

Для детей 4-5 лет: «Уенчыклар кибете» («Магазин игрушек), «Акбай белэн Мияу кунак чакыра» (Акбай и Мияу приглашают гостей»)

 Для детей 5-6 лет: “Уенчыклар кибете” (“Магазин игрушек”), “Яшелчәләр кибете” (“Магазин овощей»), «Жиhазлар кибете» («Магазин мебели»), «Киемнәр кибете” (“Магазин одежды»),  “Савыт-саба кибете” (Магазин посуды”),  «Ашханәдә» («В столовой»).

Для детей 6-7 лет:  “Уенчыклар кибете” (“Магазин игрушек”),  “Кафега барабыз” (“Мы идём в кафе”),  “Циркка барабыз” (Мы идём в цирк”).                    

6сл   Сюжетно-ролевую игру “Магазин игрушек” использовали в проектах:

“Дымковская игрушка” (Игра “Магазин дымковской игрушки”)

“Игрушки для новогодней елки” (“Игра  “Магазин новогодних игрушек”)

Сюжетно-ролевую игру “Магазин овощей” использовали в проекте

“Дары природы” (Игра “Магазин овощей”)

“Я  вырасту здоровым” (Игра “Магазин  “Продукты”)

7 сл  Сюжетно-ролевую игру «Магазин одежды» использовали в проектах

«Татарские мастера и умельцы», “Народная культура и традиции” (Игра “Магазин национальной одежды  и обуви”)

«Я в мире человек» (Игра «Магазин спортивной одежды»)

 «Человек и природа»,  «Сезонные явления» (Игра «Магазин осенней одежды»)

«Безопасные игры зимой»  (Игра «Магазин зимней одежды»)

Сюжетно-ролевую игру “Магазин  мебели” использовали в проекте  

 “Мой дом” (Игра “Магазин мебели”)

“Народная культура и традиции” (Игры в старших группах “Магазин мебели городецских умельцев”,  “Магазин с хохломским узором” )

8 сл Сюжетно-ролевую игру “Магазин посуды” использовали в проекте “Народная культура и традиции” (Игра  «Магазин гжельской посуды»)

Сюжетно-ролевую игру “Акбай и Мияу приглашают гостей” использовали в проекте   “Я пришел в детский сад”  (Игра “Детский сад”)

“Моя семья”, “Ласковая мама” (Игра “Семья”)

“Я в мире человек” (Игра “Угощаем здоровой едой”)

“Домашние животные” (Игра “Ветлечебница”)

9 сл Сюжетно-ролевую игру «Мы идём в цирк» использовали в проектах

«До свидания лето, здравствуй детский сад»

«Моя старана, моя планета» 

Сюжетно-ролевую игру “В столовой” использовали в проекте  

“Моя семья”, “Ласковая мама”

“Фауна осенью” (Игра “Столовая животных”)

Каждая игра несет с собой определенные задачи. И в моем случае каждая задача дополняют друг друга. Рассмотрим на конкретных примерах.

10 сл   Сюжетно-ролевая игра «Магазин игрушек» Общие задачи в соответствии с ООП и УМК:  Воспитывать  бережное отношение к игрушкам; расширять словарный запас; дать знания о том, что игрушки продаются в специальном магазине; закрепить представление о профессии «Продавец»; формировать простейшие формы ролевого поведения; воспитывать вежливость и тактичность в общении между продавцом и покупателем, используя татарскую лексику.

Лексика 4-5 лет: исәнме, хэлләр ничек, сау бул, туп, курчак, аю, бир,  мә, зур, матур, рәхмәт, тәмле, эт, песи, ипи, пычрак, чиста, кил монда.

Лексика 5-6 лет: к лексике 4-5 лет добавляются слова- кызыл, сары, яшел, ничә, нинди, нәрсә кирәк?

Лексика 6-7 лет: тычкан, буре, керпе, әтәч, тавык, урдәк, ак, кара.

Сюжетно-ролевая игра «Магазин овощей»

Общие задачи в соотвтствии с ООП и УМК:  Приучать детей распределять роли и действовать согласно принятой на себя роли, развивать сюжет;  выполнять соответствующие игровые действия, находить в окружающей обстановке предметы, необходимые для игры, обогащать словарный запас (касса, чеки, название овощей, используя татарскую лексику); знакомить детей с правилами поведения в магазине, воспитывать уважение к труду взрослых. 

Лексика 5-6 лет: кишер, баллы, ничә, суган, бәрәнге, кыяр, кәбестә, нинди, 1-10 саннар, кызыл, сары, яшел, нэрсэ кирэк?

11 сл   Сюжетно-ролевая игра «Магазин одежды»  Общие задачи в соответствии с ООП и УМК:  Развивать у детей умение подбирать одежду для разного сезона, научить правильно называть элементы одежды, закреплять обобщенное понятие «одежда»  на татарском языке, воспитывать заботливое отношение к окружающим. Формировать навыки культурного поведения в общественных местах.

Лексика слов 5-6 лет: Кулмәк, чалбар, ки, сал, хәерле, кон.

Сюжетно-ролевая игра «Магазин мебели»

Общие задачи в соответствии с ООП и УМК:  Знакомить с работой продавцов и кассира в  магазине мебели. Закрепление названия предметов мебели и обобщенное понятие «мебель».  Помочь детям в подготовке атрибутов и места для игры. Воспитывать доброжелательные отношения между детьми во время игры.

Лексика слов 5-6 лет: Остәл, урындык, карават.

12 сл Сюжетно-ролевая игра «Магазин посуды»

Общие задачи в соответствии с ООП и УМК: Расширять сюжет игры, обогащать ролевое поведение, учить разворачивать диалог между продавцом и покупателем, используя татарскую лексику.  Воспитывать у детей умение взаимодействовать и ладить в совместной игре, прививать чувство коллективизма.

Лексика слов 5-6 лет: Кашык, тәлинкә, чынаяк, зәнгәр тос.

Сюжетно-ролевую игру “Акбай и Мияу приглашают гостей”

Общие задачи в соответствии с ООП и УМК: Формировать у детей умение соблюдать замысел игры, вступая в ролевое взаимодействие со сверстниками (строить ролевой диалог, используя татарскую лексику, умение договариваться друг с другом в игре), стимулировать творческую активность детей в игре.  Формировать дружеские взаимоотношения в игре, чувство гуманизма, активности, ответственности, дружелюбия. Воспитывать в детях доброжелательные отношения к членам своей семьи, взрослым и сверстникам.

Лексика 4-5 лет: Мә, чәй, алма, ипи, сот, әч, аша.

13 сл Сюжетно-ролевая игра «В столовой»

Общие задач ив соответствии с ООП  и УМК:  Закреплять культурные навыки, умение сервировать стол. Расширять знания о том, как готовится еда, как называется готовая еда, использовать татарскую лексику при назывании готовой еды. Воспитывать уважение к труду поваров.

Лексика 5-6 лет: Аш, ботка,  чәк-чәк, очпочмак.

Сюжетно-ролевую игру “Мы идём в Кафе”

Общие задачи в соответствии с ООП и УМК: Научить самостоятельно распределять роли и действовать в соответствии с ролью,  формировать навыки доброжелательного отношения детей. Побуждать детей более широко использовать в играх знания  окружающей жизни. 

Лексика слов 6-7 лет: Исәнмесез, хэллэр ничек?, нәрсә кирәк?, аш, ничә?, тәмле,  рәхмәт, нишлисен?, мин урындыкта утырам, мин аш яратам.

 14 сл   Сюжетно-ролевая игра «Мы идём в цирк»

Общие задачи в соответствии с ООП и УМК: Научить распределять роли и действовать в соответствии с принятой на себя ролью, воспитывать дружеское отношение друг к другу. Закреплять представления детей об учреждениях культуры, правилах поведения в общественных местах, закреплять знания о цирке и его работниках. Обогащать словарный запас детей, используя глагольную  и прилагательную лексику татарского языка.

 Лексика 6-7 лет: бу, кем,  буре, аю, куян, нишли, бии, сикерә.  

         Сюжетно-ролевая игра способствует не только прочному усвоению учебного материала и практическому применению умений и навыков, но и воспитанию правил поведения в общественных местах и этикету.

         В сюжетно-ролевой игре дошкольник получает удовольствие от самого ее процесса, даже если игра предполагает определенный результат. Испытывая удовольствие от самих игровых действий, ребенок захочет играть в эту игру снова и снова. А играя многократно, можно добиться хороших результатов социально-коммуникативного развития детей посредством внедрения в разговорную речь двух языков – русского и татарского.  Хорошее усвоение языков, эмоциональное, выразительное воспроизведение их вызывает у детей желание активно пользоваться обоими языками, придавая им творческий характер.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Воспитатель первой квалификационной категории МУСТАФИНА ГУЛЬФИЯ ВАЗЫХОВНА «Использование сюжетно-ролевых игр национального характера в социально-коммуникативном развитии дошкольников»

Слайд 2

Познавательное развитие Речевое развитие Физическое развитие Художественно-эстетическое развитие Социально-коммуникативное развитие ФГОС

Слайд 3

ФГОС УМК Социально-коммуникативное развитие Сюжетно-ролевая игра

Слайд 4

4-5 лет “Уенчыклар кибете” (“Магазин игрушек”) “Акбай белән Мияу кунак чакыра” (Акбай и Мияу зазывают гостей” 5-6 лет “Уенчыклар кибете” (“Магазин игрушек”) “Яшелчәләр кибете” (“Магазин ово щей») « Жи h азлар кибете » («Магазин мебели») « Киемн әр кибете” (“Магазин оде жды ») “Савыт-саба кибете” (Магазин посуды”) «Ашханә» (« Столовая») 6-7 лет “Уенчыклар кибете” (“Магазин игрушек”) “Кафега барабыз” (“Идём в кафе”) “Циркка барабыз” (Идём в цирк”) Сюжетно-ролевые игры по УМК:

Слайд 5

Сюжетно-ролевую игру “Магазин игрушек” использовали в проектах: “Дымковская игрушка” (Игра “Магазин дымковской игрушки”) “Игрушки для новогодней елки” (“Игра “Магазин новогодних игрушек”) Сюжетно-ролевую игру “Магазин овощей” использовали в проекте “Дары природы” ( Игра “Магазин овощей”) “Я вырасту здоровым” ( Игра “Магазин “Продукты”)

Слайд 6

Сюжетно-ролевую игру “Магазин мебели” использовали в проекте “ Мой дом” (Игра “Магазин мебели”) “Народная культура и традиции” (Игры в старших группах “Магазин мебели городецских умельцев”, “Магазин с хохломским узором” ) Сюжетно-ролевую игру «Магазин одежды» использовали в проектах «Татарские мастера и умельцы», “Народная культура и традиции” (Игра “Магазин национальной одежды и обуви”) «Я в мире человек» (Игра «Магазин спортивной одежды») «Человек и природа», «Сезонные явления» (Игра «Магазин осенней одежды») «Безопасные игры зимой» (Игра «Магазин зимней одежды»)

Слайд 7

Сюжетно-ролевую игру “Магазин посуды” использовали в проекте “Народная культура и традиции” (Игра «Магазин гжельской посуды») Сюжетно-ролевую игру “Акбай и Мияу приглашают гостей” использовали в проекте “Я пришел в детский сад” (Игра “Детский сад”) “Моя семья”, “Ласковая мама” (Игра “Семья”) “Я в мире человек” (Игра “Угощаем здоровой едой”) “Домашние животные” (Игра “Ветлечебница”)

Слайд 8

Сюжетно-ролевую игру «Мы идём в цирк» использовали в проектах «До свидания лето, здравствуй детский сад» «Моя старана , моя планета» Сюжетно-ролевую игру “Мы идём в кафе” использовали в проектах “8 марта” “Ласковая мама” (“Игра “Угощаем маму чаем”) Сюжетно-ролевую игру “В столовой” использовали в проекте “ Моя семья” “Ласковая мама” “Фауна осенью ” ( Игра “Столовая животных”)

Слайд 9

Сюжетно-ролевая игра «Магазин игрушек» Общие задачи в соответствии с ОПП и УМК : Воспитывать бережное отношение к игрушкам; расширять словарный запас; дать знания о том, что игрушки продаются в специальном магазине; закрепить представление о профессии «Продавец»; формировать простейшие формы ролевого поведения; воспитывать вежливость и тактичность в общении между продавцом и покупателем, используя татарскую лексику. Лексика 4-5 лет : исәнме, хэлләр ничек , сау бул , туп, курчак , аю, бир , мә, зур , матур , рәхмәт, тәмле, эт , песи , ипи , пычрак , чиста, кил монда . Лексика 5-6 лет : к лексике 4-5 лет добавляются слова- кызыл , сары , яшел , ничә, нинди , нәрсә кирәк? Лексика 6-7 лет : тычкан , буре, керпе, әтәч, тавык , урдәк, ак , кара. Сюжетно-ролевая игра «Магазин овощей» Общие задачи в соотвтствии с ОПП и УМК : Приучать детей распределять роли и действовать согласно принятой на себя роли, развивать сюжет; выполнять соответствующие игровые действия, находить в окружающей обстановке предметы, необходимые для игры, обогащать словарный запас (касса, чеки, название овощей, используя татарскую лексику); знакомить детей с правилами поведения в магазине, воспитывать уважение к труду взрослых. Лексика 5-6 лет : кишер , баллы, ничә, суган , бәрәнге, кыяр , кәбестә, нинди , 1-10 саннар , кызыл , сары , яшел , нэрсэ кирэк ?

Слайд 10

Сюжетно-ролевая игра «Магазин одежды» Общие задачи в соответствии с ОПП и УМК : Развивать у детей умение подбирать одежду для разного сезона, научить правильно называть элементы одежды, закреплять обобщенное понятие «одежда» на татарском языке, воспитывать заботливое отношение к окружающим. Формировать навыки культурного поведения в общественных местах. Лексика слов 5-6 лет : Кулмәк, чалбар, ки, сал, хәерле, кон. Сюжетно-ролевая игра «Магазин мебели» Общие задачи в соответствии с ОПП и УМК: Знакомить с работой продавцов и кассира в магазине мебели. Закрепление названия предметов мебели и обобщенное понятие «мебель». Помочь детям в подготовке атрибутов и места для игры. Воспитывать доброжелательные отношения между детьми во время игры. Лексика слов 5-6 лет : Остәл, урындык, карават.

Слайд 11

Сюжетно-ролевая игра «Магазин посуды» Общие задачи в соответствии с ОПП и УМК : Расширять сюжет игры, обогащать ролевое поведение, учить разворачивать диалог между продавцом и покупателем, используя татарскую лексику. Воспитывать у детей умение взаимодействовать и ладить в совместной игре, прививать чувство коллективизма. Лексика слов 5-6 лет : Кашык, тәлинкә, чынаяк, зәнгәр тос. Сюжетно-ролевую игру “Акбай и Мияу приглашают гостей” Общие задачи в соответствии с ОПП и УМК: Формировать у детей умение соблюдать замысел игры, вступая в ролевое взаимодействие со сверстниками (строить ролевой диалог, используя татарскую лексику, умение договариваться друг с другом в игре), стимулировать творческую активность детей в игре. Формировать дружеские взаимоотношения в игре, чувство гуманизма, активности, ответственности, дружелюбия. Воспитывать в детях доброжелательные отношения к членам своей семьи, взрослым и сверстникам. Лексика 4-5 лет : Мә, чәй, алма, ипи, сот, әч, аша.

Слайд 12

Сюжетно-ролевая игра «В столовой» Общие задачи по ФГОС и УМК : Закреплять культурные навыки, умение сервировать стол. Расширять знания о том, как готовится еда, как называется готовая еда, использовать татарскую лексику при назывании готовой еды. Воспитывать уважение к труду поваров. Лексика 5-6 лет: Аш, ботка, чәк-чәк, очпочмак. Сюжетно-ролевую игру “Мы идём в Кафе” Общие задачи по ФГОС и УМК : Научить самостоятельно распределять роли и действовать в соответствии с ролью, формировать навыки доброжелательного отношения детей. Побуждать детей более широко использовать в играх знания окружающей жизни. Лексика слов 6-7 лет: Исәнмесез, хэллэр ничек?, нәрсә кирәк?, аш, ничә?, тәмле, рәхмәт, нишлисен?, мин урындыкта утырам, мин аш яратам.

Слайд 13

Сюжетно-ролевая игра «Мы идём в цирк» Общие задачи в соответствии с ООП и УМК : Научить распределять роли и действовать в соответствии с принятой на себя ролью, воспитывать дружеское отношение друг к другу. Закреплять представления детей об учреждениях культуры, правилах поведения в общественных местах, закреплять знания о цирке и его работниках. Обогащать словарный запас детей, используя глагольную и прилагательную лексику татарского языка. Лексика 6-7 лет : бу, кем, буре, аю, куян, нишли, бии, сикерә.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Выступление на районном методическом объединении воспитателей ДОУ «Развитие мелкой моторики у ребенка с использованием нетрадиционных техник рисования»

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение        «Детский сад № 12 г. Калининска Саратовской области»...

Выступление на районном методическом объединении. Тема: «Развитие социально-коммуникативных навыков младших дошкольников через сказку».

Проблема приобщения к социальному миру всегда была и остаётся одной из ведущих в процессе формирования личности дошкольника. В современных условиях актуальность данного вопроса возрастает в связи с ос...

Выступление на районном методическом объединении по теме "Подвижная игра как средство эмоционального развития дошкольника"

Подвижная игра – один из наиболее эмоциональных видов детскойдеятельности, обусловленный правилами. Она позволяет педагогустимулировать двигательную активность каждого ребенка, учитывая егоиндив...

Доклад на тему "Досуговое чтение как инновационная технология работы с родителями в детском саду по развитию речи дошкольников" (выступление на районном методическом объединении, 2023г.)

Важная роль в воспитании молодого поколения, формирования у него системы нравственных ценностей и ориентиров принадлежит семье. Исходя из традиционных русских методов семейного воспитания, родители, к...

Выступление на районном методическом объединении на тему: «Ранняя профориентация в старше – подготовительной группе на примере сюжетно-ролевых игр»

 В жизни каждого человека профессиональная деятельность занимает важное место. С первых шагов ребенка родители задумываются о его будущем, внимательно следят за интересами и склонностями с...