Консультация "Как читать детям народные сказки"
консультация по развитию речи на тему

В общей основе развития личности лежит овладение речью. Речь зависит от эмоционального состояния человека, его интересов, склонностей, привычек. По мере взросления ребенка в особенностях его речи находят выражение разные черты характера: самостоятельность, активность, произвольность, эмоциональность, креативность (способность к творчеству). В воспитании детей дошкольного возраста, формировании у них высоких моральных качеств большое значение имеют сказки. Они воспитывают любовь к Родине, приобщают к культуре народа, знакомят с обычаями и укладом жизни, богатством родного языка. Сказки способствуют формированию характера ребенка, развитию его мышления, речи, творческой фантазии, художественного вкуса, учат преодолевать трудности, прививают любовь к труду, воспитывают благородные чувства, вызывают стремление быть добрым, честным, храбрым, справедливым. В последнее время возрастает интерес к аспектам личностного и речевого развития. Между тем нерешенными остаются проблемы их взаимовлияния у детей дошкольного возраста. До сих пор динамика этих процессов в теории и на практике рассматривается обособленно.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon konsultatsiya.doc55 КБ

Предварительный просмотр:

Консультация «Как читать детям народные сказки»

Многим людям свойственны состояния радостного трепета, предвосхищения чуда, удивления ежедневным чудесам. Разве не чудо, что солнце всходит и заходит, что меняются времена года, рождаются дети?.. Правда, мы привыкли к чудесам. И некоторые  из нас хотят чего-то нового, неожиданного…

А чудо – совсем рядом. Однако только человек с открытым сердцем может познать его прелесть. Открыть свое сердце навстречу добру учит нас сказка.

Метод сказкотерапии имеет многовековую историю, но свое название получил совсем недавно. Наверное, нет такого психологического, психотерапевтического, педагогического направления, которое обошлось бы без использования сказки.

Казалось бы, сказки – это просто красивые, добрые сюжеты с вымышленными персонажами, которые практически ничем не могут помочь человеку, ничему, что может использоваться в реальной жизни, не научат, но на самом деле все не так безнадежно.

Всем в детстве читали сказки: кому-то родители, бабушки или дедушки перед сном, кому-то воспитатели в детском саду. Неважно, кто впервые открыл нам это  чудо. Трепетное отношение детей к сказкам выражается в том, что они почти наизусть знают их содержание. Попробуйте ошибиться при чтении «Колобка», «Красной шапочки» или «Теремка» - вас немедленно поправят.

Чтение сказок всегда доставляет детям большую радость. Они внимательно их слушают, активно переживают, быстро усваивают содержание, с удовольствием его пересказывают, проводят игры на сказочные сюжеты, используя запомнившиеся обороты и эпитеты в разговорной речи (тянем-потянем, лягушка-квакушка и др.).

Сила воздействия сказки зависит не только от ее содержания, но и от умения преподнести ее детям, ярко и образно рассказать или прочитать.

Зародились сказки в глубокой древности, когда еще не было письменности. На всех этапах своего развития они содержали в себе народную мудрость, мечты о счастливой жизни, покорении природы, радостном труде, справедливой доле, выражали высокие идеалы народа.

Само слово «сказка» происходит от «сказывать» (говорить, рассказывать). С этим связана и простая разговорная манера ее преподнесения: читающий (по книге или лучше наизусть) как бы обращается к детям, желая воспроизвести историю, событие, случай, хорошо ему известный, свидетелем которого он был сам или необычность которого намерен передать («Я там был…», «Жили-были…», «В тридевятом царстве, в тридесятом государстве…»).

Естественное, дружеское, заинтересованное обращение к детям – одно из необходимых условий чтения сказки. Соблюдение этого условия иногда диктуется текстом, в котором содержится или обращение к слушателю: «И сейчас кот, петух и Жихарка в этой избушке живут и нас с тобой в гости ждут» («Жихарка»), или вопрос: «Кто не верит, пусть посмотрит: бегают по двору цыплята или нет?» («У солнышка в гостях»), или указание: «А что – догадайтесь сами» («Мальчик и злая медведица»).

Теплая, задушевная обстановка при чтении сказки усиливает впечатление от нее, увлекает и захватывает детей. Поэтому воспитатели и родители должны заботиться о том, чтобы их чтение было живым, естественным, чтобы  дети активно сопереживали, волновались за судьбу героев, радовались счастливому концу.

Фантастика всегда находится в связи с действительностью, подчинена жизненным задачам и передает разнообразные стремления людей, их мечты, желания. В сказках прежде всего поучительна выдумка, и эта особенность требует чтения ее как простого рассказа, не отступая от интонаций бытового общения. Некоторая таинственность, свойственная волшебным сказкам, должна соблюдаться в зачине – самом начале сказки, который как бы вводит ребенка в мир, где все может быть необычно (и ковер-самолет, и мальчик с пальчик, и живая и мертвая вода, и скатерть-самобранка, и царевна-лягушка), а также при передаче чудесных событий (одаривание Морозкой падчерицы богатыми подарками, превращение братца Иванушки в козленка, поездка на сером волке, полет на гусях-лебедях, приход медведя на липовой ноге и т.д.).

Все сказки строятся на принципе антитезы (противопоставления): добро противопоставляется злу («Лиса и заяц»), трудолюбие – праздности («Золушка»), ум – глупости («Лиса и козел») и т.д. Эту особенность сказок обязательно надо учитывать при чтении. Так, например, читая сцену пира из сказки «Царевна-лягушка», надо выделить слова, которые передают разумность действий Василисы Премудрой, ее ум, находчивость, превосходство перед глупыми и завистливыми женами старших братьев. «Стали гости есть-пить, веселиться, Василиса Премудрая отпила из стакана да последки себе в левый рукав вылила, покушала лебедя да косточки в правый рукав спрятала. Жены старших царевичей увидели ее хитрости, давай и себе то же делать. После, как пошла Василиса Премудрая танцевать с Иваном-царевичем, махнула левой рукой – сделалось озеро, махнула правой рукой – и поплыли по воде белые лебеди. Царь и гости диву дались! А старшие невестки пошли танцевать, махнули левыми рукавами – гостей забрызгали, махнули правыми – костями царю прямо в глаза попали. Царь рассердился и прогнал их из горницы.

Передача действий Василисы требует спокойного голоса, одобрительной интонации. Фразу: «Махнула левой рукой – сделалось озеро, махнула правой – и поплыли по воде белые лебеди» - надо прочитать так, чтобы дети получили удовольствие; места, рисующие поведение жен братьев, следует читать насмешливо, иронически, выделяя слова «гостей забрызгали», «костями царю в глаза попали», чтобы вызвать у детей смех и показать всю нелепость положения, в котором очутились глупые и чванливые невестки.

Подчеркивание при чтении контрастных мест усиливает впечатление от сказки, делает ее особенно близкой детям, подводит их к верному восприятию вывода, который за этими противопоставлениями следует. Так, выделение разумности действий Василисы и глупости невесток усилит оправданность и значимость фразы: «Царь рассердился и прогнал их», которая должна вызвать удовлетворение у детей, доставить им удовольствие от справедливого решения царя, наказавшего зазнавшихся и завистливых невесток».

Герои народных сказок, как правило, рисуются прямолинейно. Развития характеров в них не дается. Сказочные герои – либо носители добра, наделенные невозможными положительными чертами (честностью, трудолюбием, храбростью, отзывчивостью, добротой и т.д.), например Золушка («Золушка»), Иван-царевич («Иван-царевич и серый волк»), Маша («Девочка и медведь»), петух («Лиса и петух»);   либо носители зла, которым присущи различные отрицательные качества (коварство, лень, зависть, жадность, хитрость и др.), например Баба-Яга («Гуси-лебеди»), Волк («Волк  семеро козлят»), сестры («Золушка»), старуха («Морозко»).

Читать следует так, чтобы дети с момента самого первого упоминания о героях сказок поняли, каков этот герой, как к нему надо относиться.

Положительный герой требует теплого, доброжелательного отношения читающего, ласковых, одобрительных интонаций. Отрицательному же герою будут соответствовать сухие, неприязненные интонации, передающие осуждение, недовольство, возмущение. Так, например, в сказке «Крошечка-Хаврошечка» строки, в которых впервые упоминается о Хаврошечке, следует прочитать сочувственно, ласково, чтобы сразу же вызвать у детей симпатию к героине, заставить их задуматься над ее тяжелой жизнью, заинтересоваться ее судьбой.

В сказках действие начинается сразу и развивается непрерывно, один эпизод сменяется другим. Например, в сказке «Колобок»: только что Колобок соскочил с подоконника, как ему повстречался Заяц, ушел от Зайца – повстречался Волк, ушел от Волка – попался Медведь, ушел от Медведя – встретилась Лиса. Каждая картина рисует завершенный эпизод, в котором участвуют определенные герои, происходят конкретные события. Каждый эпизод требует чтения, соответствующего событиям и поведению действующих лиц. Так, в первом эпизоде сказки следует заинтересовать детей появлением Колобка и обратить внимание на черты его характера, особенно подчеркнуть непослушание, непоседливость. В эпизодах встречи с Зайцем, Волком, Медведем обратить внимание ребят на особенности сказочных образов, выделив слова, определяющие их характер и отношение к ним. Колобка, подчеркнув его хвастливость и зазнайство: «Где тебе, косому, меня съесть!». В эпизоде встречи Колобка с Лисой обратить внимание на хитрость Лисы, прочитать притворно-ласково ее слова: «Стара стала, не слышу. Сядь ко мне на язычок и пропой еще разок!», а затем, сделав паузу, подвести детей к неожиданному результату: «Ам, и съела!»

Поскольку картины в сказке рисуют завершенный эпизод, каждая из них должна отделяться от предыдущей значительной паузой. Это поможет детям лучше осмыслить прочитанное, выявить свое отношение к случившемуся и подготовить к прослушиванию дальнейшего эпизода.

Почти во всех сказках счастливый конец, в котором добро торжествует, а зло наказано. Эту особенность надо умело передать при чтении: перед завершающим эпизодом сделать паузу, текст прочитать замедленно, выразить удовлетворение выводом, который делается в сказке, чтобы дети не только пережили услышанное, но и ощутили радость от справедливой и счастливой развязки.

Народные сказки имеют свои, веками выработанные художественные средства и приемы, на которые следует обращать внимание при чтении. Это прежде всего зачин – начало сказки, который выражается устойчивой сказочной формулой: «Жили-были…», «В некотором царстве, в некотором государстве…» и др. Зачин как бы вводит слушателя в сказку, поэтому читать его необходимо замедленно, в волшебных сказках несколько таинственно, чтобы сосредоточить внимание детей, заинтересовать их.

В большинстве сказок используется прием трехкратного повторения, когда эпизод, число главных действующих лиц, желаний, заданий, поступков и т.д. повторяется трижды (три царства, три брата, три загадки и т.п.). Этот прием имеет большое смысловое значение. Он передает нарастание напряжения в развитии сюжета, которое в третьем случае является решающим, после чего наступает перелом в действии (третий вопрос Морозко падчерице, а затем дочери старухи в сказке «Морозко»), или сосредоточивает внимание на главном действующем лице (Золушка из одноименной сказки), важном задании (третье задание царя Василисе Премудрой из сказки «Василиса Премудрая») и т.д.

При чтении повторов необходимо выделять слова, передающие нарастание напряжения, значимость действующего лица, поступка, задания. Перед третьим вопросом надо сделать паузу, чтобы сосредоточить внимание ребят, прочитать текст медленнее, с более сильным логическим ударением.

Многие сказки относятся к так называемым цепевидным (например, «Репка»), в которых число действующих лиц (предметов, эпизодов) постепенно нарастает. Эти сказки требуют особого преподнесения их детям. Они не должны передаваться монотонно, однообразно. Чтобы заинтересовать ребят, каждое новое действующее лицо (событие, предмет) надо представить так, чтобы чувствовалась важность в ходе развития действия. Так, читая сказку «Репка», перед появлением каждого нового персонажа надо сделать паузу, интонацией передать его особенности, обратить внимание на появление последнего персонажа, которое является решающим в развитии сюжета сказки.

Народным сказкам присущи устойчивые выражения («слезами умывалась», «как сыр в масле каталась», «деревце за деревцо» и др.), постоянные эпитеты («чистое поле», «молочная река», «наливное яблочко»), тавтология (живут-поживают, затужил-заплакал, ждал-пождал и пр.). При чтении надо обращать внимание детей на эти художественные приемы, передавать их эмоционально, живо, ритмично.

Есть сказки, в текст которых включаются небольшие песенки. Они выражают состояние героя (песня Иванушки из сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»), его намерения (песня Медведя из сказки «Липовая нога»), служат условным знаком (песня Козы из сказки «Волк и семеро козлят»), используется как прием заманивания (песенка Кота и Лисы из сказки «Кот, петух и лиса») и т.д.  поэтому передача их требует особого умения. Они могут быть пропеты нараспев с соблюдением интонации, конкретно передающей смысл и содержание песенки, строение и намерение героя, который ее поет. После каждой строки следует делать короткую паузу, чтобы соблюсти ритмичность песни.

Русские народные сказки богаты юмором: глупый Козел послушался хитрой лисы, прыгнул в колодец, попал в беду («Лиса и Козел»), коварную Бабу-Ягу ловко одурачивает мышка («Гуси-лебеди»), Маша озадачивает Мишку, не подозревавшего, что она сидит у него за спиной в коробе («Маша и медведь») и т.д.

Дети любят и понимают сказочный юмор. Умело переданный при чтении, он всегда радует ребят, вызывает у них веселый смех. Поэтому, читая сказку, необходимо выделять места, рисующие нелепость, комизм положения, в которое попадают глупые и злые герои, читать с лукавством, иронией. Например: «Лисичка села волку на спину, он ее понес. Сидит лиса да потихоньку говорит:

- Битый небитого везет, битый небитого везет.

- Что ты там, лисонька, говоришь?

- А я говорю: битый небитого везет.

- Так, милая, так!

Дошкольный возраст – уникальный период для приобретения свойств личности. В это время закладывается ее модель. Поэтому психологу,  воспитателю, родителю следует заботиться о развитии связной монологической речи воспитанника с учетом свойств его личности. Показатели речи и свойства личности, их взаимовлияние должны быть в центре внимания взрослых, заботящихся о своевременном и гармоничном развитии ребенка.

Используемая литература

Алексеенко В.В., Лощинина Я.И. Играем в сказку. Воспитание и развитие личности ребенка 2-7 лет. – М.: Издательство «ДОМ. XXI  век», 2008

Шорохова О.А. сказкотерапия и занятия по развитию связной речи дошкольников. – М.: ТЦ Сфера, 2007

Дмитриева Е. Как читать детям народные сказки // Дошкольное воспитание № 4. 1984