Закадровая озвучка
проект по развитию речи (подготовительная группа)

Анна Николаевна Куликова

Закадровый перевод, закадровое озвучивание— разновидность озвучивания, предусматривающая создание дополнительной речевой фонограммы фильма на таким образом, что зритель слышит и перевод, и исходный звук картины. При этом переведённая речь актёров озвучивания слышна поверх оригинальной звуковой дорожки произведения.

Этот вид перевода является наиболее популярным для телевизионных каналов и озвучивания фильмов.

Кроме того, хороший, грамотный закадровый перевод позволяет зрителю слышать оригинальное звучание персонажей, что в определённых случаях может являться весьма значимым фактором для восприятия всего произведения.

В нашей группе было занятие по закадровой озвучке спектакля теремок.

Дети сами выбрали себе персонажа и озвучили его. В это время на экране транслировался сам спектакль, который мы сняли заранее.

Скачать:

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

ОЗВУЧКА

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Мультик "Снежиночка"( без озвучки)

Над мультиком "Снежиночка" работала старшая группа детского сада, сначала они устно рассказали сценарий, затем вместе с воспитателем нашли картинки для фиксирования его. Мы нашли необходимые...

Капризная Ёлочка. Озвучка

Капризная Ёлочка. Озвучка к одноименному сценарию новогоднего утренника для малышей kapriznaya_yolochka._yaselki._gr.no5_._novyy_god_-_2021...

Футаж Планета ( с озвучкой). Гусейнова Н.С.

Футаж выполнен для развлечения "12 апреля - День Космонавтики" в программе Movavi Video EditorСсылка для просмотра презентации   https://youtu.be/t18tFBMLutw...

Сундучок с озвучками

Задачи: Ø Развить фонопедический   слух;ØУмение рационально использовать дыхание;ØФормировать навыки различных способов звуковедения;ØРазвивать певческий диапазон;ØРазвивать мелкую моторику ...