Обряд "Пинал возён" ("Крестины")
план-конспект занятия (старшая группа) на тему

Светлакова Светлана Вячеславовна

Данный материал поможет воспитателям национальных детских садов,  познакомить детей с обрядом "Пинал возён" ("Крестины")

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon obryad_nuny_syuan.doc48 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное дошкольное образовательное учреждение

«Узей-Туклинский детский сад»

Администрации муниципального образования

«Увинский район» Удмуртской Республики

Обряд «Пинал возён»

(«Крестины»)

                                                                                       Воспитатель:

                                                                                             Светлакова С.В.

2013 г.

Цель: приобщение детей к культуре удмуртского народа.

Задачи:

 - расширить представления детей об обрядах удмуртского народа;

- познакомить детей с обрядом «Пинал возён» («Крестины»); 

- развивать интерес к обычаям и традициям удмуртского народа;

- развивать память путём заучивания стихов и песен;

- закрепить знаний об удмуртских именах.

- воспитывать интерес к составлению элементов удмуртских орнаментов.

- воспитывать  у детей внимательного отношения к родителям, братьям и сёстрам;

- воспитывать интерес к составлению элементов удмуртских орнаментов.

Предварительная работа: разучивание стихов, песен; беседа об обрядах удмуртского народа; беседа об удмуртских именах; беседа о правильном поведении в гостях и за столом.

Материал: аудиозапись «Плачь ребёнка», материалы  для аппликации (клей, бумага), полотенца с удмуртским орнаментом, ткань, тетера.

Раздаточный материал:

-квадратики разного цвета;

-прямоугольный, белый лист бумаги;

-клей карандаш;

-салфетки;

- бумажное платье.

Интеграция образовательных областей: «Коммуникация», «Чтение художественной литературы» , «Познание», «Музыка»

Ход мероприятия:

Воспитатель: Зечбуресь, пиналъёс! Кыче  тиляд мылкыдды? (Капчи, лякыт, умой) (Здравствуйте, ребята! Какое у вас настроение? (Ответы детей.))

В.: Пиналъёс, Катя апайлэн нылыз вордиськем. Со асьмеды куное  отиз, кирос анай но кирос атай, пе, кутозы. Ветломы-а? Нош пиналэз возён, дыръя одно ик кузьым нуоно.(Ребята, у тети Кати родилась дочь. Она приглашает нас в гости, на «Крестины». Когда идут на «Крестины», то обязательно с собой берут подарок).

В.: Мар, бен, меда нуом? (Как вы думаете, что можно подарить маленькой девочке?)

Пиналъёслэн малпанъёссы.(Ответы детей.)

В.: Асьмеос нуомы чушкон но басма. Чушконэз чушиськыны мед яралоз, нош басмаезлэсь чебер дэрем мед вурозы. (Мы с вами подарим полотенце и ткань. Раньше, как говорили бабушки и дедушки, дарили полотенце, чтобы вытирать лицо;  ткань, чтобы из неё сшили красивое платье для дочери (а если мальчик – рубашку.)

Аппликация.

(Работа парами.)

В.: Али асьмеос ужаломы парен. Чеберяломы чушкон но дэрем. Нош али учкомы но вераломы, кызьы нимасько пужыос.   Чушконэз дэремез туж чебер удмуртъёс  пужъялтылизы. Асьмеос но чеберъялом аппликация амалэн. (Пужыятэм чушконъёсты но дэремъёсты  возьматоно.)  (сейчас мы посмотрим полотенца, вышитые нашими бабушками. Посмотрите какие они красивые. С помощью аппликации мы тоже разукрасим наше полотенце.)

В.: Учке-ай, чебер уг луиз чушконъёсмы но дэремъёсмы.Табере мыномы Катя апай доры. (Посмотрите как красиво у нас получилось. Теперь мы готовы идти к тёте Кате.)

(Стучатся.)

В.: Зечбуресь! Пырыны луоз-а? (Здравствуйте!)

Катя апай: Зечбуресь! Пыре, пыре, эн возьдаське. Мынам пичи нуные вань но, пырыкуды одно ик гур борды кутскылэ. (Здравствуйте, гости дорогие! Заходите в дом. У нас в доме большая радость – родилась дочь.)

В.: Пиналъёс, ваньды одно ик куинь пол гур борды кутскылэ, пичи ныллы син медаз усьы. (Ребята, )

Катя апай: (зыбкаысь пиналзэ кутыса гур доры нуэ) Кымессэ нимтэм чиньыеным  суэн зырало-ай, чагыр, вож син медаз усьы. (Вис карыса) Пукселэ зус вылэ.  (Ачиз но нуныеныз пуксе.) Я куноосы зеч малпаса лыктиды бере, оло ним но сётыны юрттоды ини? (Берёт на руки ребёнка и несёт к печке. Затем говорит такие слова: «Безымянным пальцем намажу темечко сажей, чтобы не сглазили мою дочку») (Затем просит гостей садиться на скамью. )Ребята, мы долго думали какое же имя дать нашей дочке. Ведь имён  много и все они разные. А вы знаете какие имена давали удмурты своим дочерям?)

В.: Пиналъёс, тодиськоды-а азьло удмуртъёс, пе, туж чебересь нимъёс сётъяло вылэм. Кыче нимъёсты тодиськоды? Какие имена вы бы могли предложить тёте Кате?

П.: 1. Мон сётысал Зангари ним. Зангари сяська кадь чебер мед луоз.

      2. Нош мон Италмас сётысал. Италмас кадь чуж йырсиё, чебер мед луоз.

       3. Нош мон Дыдык сётысал. Дыдык кадь йоно мед луоз. Вылие лобзыны мед быгатоз. Предложения детей. Каждый предлагает своё имя, с названиями птиц, цветов.

В: А ещё мы знаем стихи хотите послушать?

Чагыр сяська  - дыдыксин

Олилы бичам. ваим.

Оли кутиз, пальпотиз,

Шумпотыса зыгыртиз.

(«Вуюись», с.5)

Ойдо, Вани, возь вылэ

Льоль сяськалы,

Пуктом сое жок вылэ

Нэнэмылы.

(«Вуюись», с. 5)

Ижевске ветлиз атай,

Мар басьтэм со - учкы-ай:

Мишилы –чуж питран,

Колилы – горд шулан,

Петилы – чагыр шар,

Нош мыным – выль букварь!

(«Вуюись», с.5)

Катя апай: Туж чебересь нимъёсты тодиськоды. Нош атаез  солы Насьток ним сётыны малпа. Быдэсак нимыз Анастасия луоз. Тиледлы яра-а сыче ним? Оло ти полын вань Насьтокъёс? (Овол.) Спасибо вам, ребята, за такие красивые имена и стихи. Правда, удмуртские имена они очень красивые, ведь мамы и папы их давали с нежностью и любовью.

Катя апай: Табере ойдолэ жок сьоры пуксёмы, кирос анай но кирос атай кутомы. А теперь пришло время садиться за стол.

В.: Кинэ, бен, кирос анай но кирос атай куцтиськоды? И то же у Вас будут крёстными?

Катя апай: Кирос анаез луоз Варя, нош кирос атаез луоз Илья.

(Ильялы кияз воспитатель сётэ чушкон, нош Варялы – басма.

Катя апай нылзэ жок вамен сётэ Кирос анаезлы,соиз нылэз кутэ басма вылэ.) Крёстной матерью будет Варя, крёстным отцом будет Илья. Илье воспитатель даёт полотенце, а Варе – ткань. Тётя Катя передаёт свою дочь Крёстной матери Варе.

Варя: Визьмо но анаез кадь чебер мед луоз. Та басмалэсь дэрем вурыса мед нуллоз. Чтобы наша Настенька росла умной и красивой как мама. А из этой ткани, чтобы для неё сшили платье.


Илья:
 Насьтимы чырткем но атаез кадь кужмо мед будоз. Затем Варя передаёт ребёнка Илье . – Чтобы наша Настенька росла здоровой и сильной как её папа.

В.: Нош таиз пиналъёслэсь кузьым – чушкон. А этот подарок от всех нас – полотенце.

Катя апай угощает детей оладушками (тетера)

Аудиозапись (Пинал бордэм куара) Плачь ребёнка.

Катя апай: Иземез потэ ини лэся, бордэ. Ойдолэ кырзалом, мед изёз шуыса («Чагыр, чагыр, гыдыке ») Настенька устала, давайте мы ей споём песенку «Изь, изь, нуные»

В.: Асьмелы но дыр вуиз гуртэ бертыны. Насьтокмы бадзым мед будоз, медаз висьы, анай-атаезлы юрттись мед луоз.

Кырзам беразы каллен гинэ кошко.

Уходят.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Творческие работы Собенина Вероника.Карпова Крестина . Дульбеев Игорь. Васильева Ира.Рыбченка Роман. Савченка Алёша.

[[{"type":"media","view_mode":"media_large","fid":"7355730","attributes":{"alt":"","class":"media-image","height":"360","width":"480"}}]][[{"type":"media","view_mode":"media_large","fid":"7355735","at...