Интеллектуальное развитие детей в процессе использования игровых приёмов обучения в условиях билингвальной среды
статья по теме

Корнышева Галина Александровна
Методическая разработка:
Интеллектуальное развитие детей
в процессе использования игровых приёмов обучения
в условиях билингвальной среды

Скачать:


Предварительный просмотр:

Фестиваль международных и всероссийских

дистанционных конкурсов "Таланты России"

 (2014/2015 учебный год)

Муниципальное дошкольное бюджетное образовательное учреждение

комбинированного типа «МДОУ №119»

Республика Карелия, г. Петрозаводск

 

     

Методическая разработка:

Интеллектуальное развитие детей

в процессе использования игровых приёмов обучения

в условиях билингвальной среды

Автор: воспитатель МДОУ №119 -  Галина Александровна Корнышева

 

 

Место выполнения работы: 185014, Республика Карелия, г. Петрозаводск, ул.Хейкконена, 4

Интеллектуальное развитие детей

при обучении финскому языку

Россия большая многонациональная страна.

Сегодня, в  обществе, мы можем увидеть, что народы, проживающие в нашей стране, стремятся сохранить свою самобытность, подчеркнуть уникальность своей культуры. В этом процессе особое значение уделяется знакомству детей с народной игрой. Игра это особый вид детской деятельности. Она не возникает сама собой,  но способна передаваться от одного поколения детей к другому. Она передает традиции, характер жизни и быта в прошлом.

В нашем дошкольном учреждении проводится работа по изучению иностранных языков - финского и английского. Особое значение для нашего края имеет финский язык. Карельский, вепсский и финский языки составляют национальное достояние Республики Карелия и наряду с другими языками народов Республики Карелия находятся под ее защитой.

Двуязычие дошкольников - динамичный процесс вживания в две культуры, овладение двумя средствами взаимодействия с окружающей средой, проходящий тем успешнее, чем всестороннее развивается речь хотя бы на одном языке.

Для освоения иностранного языка продумана своя система работы. Особую роль в ней отводится народной  игре. Нами разработана серия игр по обучению финскому языку детей дошкольного возраста. Данные игры можно подразделить на три блока, такие как развитие речи, интеллектуальный блок и  познавательный.

1. В блоке по развитию речи мы решаем следующие задачи:

  • развитие навыков аудирования
  • умение вслушиваться в финскую речь
  • умение чётко произносить финские слова
  • развитие звукоподражания
  • развитие связной речи
  • учить детей вступать в диалог на финском языке

Для решения данных задач мы предлагаем следующие игры: Kuuma tai vilu, Vastaa suomeksi (venäjäksi), Aurinko ja vihma, Hauki ja ahvenet, Ylös, alas, Kalat ja verko, Kuka on talossa?,Слушай и выполняй, Пальчиковая игра.

2. Интеллектуальный блок реализуется посредством решения следующих задач:

  • закрепление цвета
  • закрепление цифр от 1 до 10
  • развитие логического мышления
  • умения классифицировать
  • развитие координации движений
  • закрепление времён года
  • закрепление частей тела
  • развитие памяти, внимания

Предлагаются следующие игры: Выполни задание, Найди своё место, Что пропало, Волшебный мешочек, Посмотри и повтори, Пазл, Nelja sanaa, Светофор, Игры на внимание, Сделай как я, Äiti ja isä, Найди лишнее, Что такого же цвета,  Когда это бывает, Дорисуй!

3. В познавательном блоке решаются такие задачи как:

  • изучение образа жизни животных
  • развитие творческих способностей (имитация)
  • развитие вкусовых качеств

Данные задачи решаются в ходе следующих игр: Kuka mitä pitää?, Syntymäpäivä, Mikä tämä on?, Угадай по вкусу.

Все эти упражнения можно использовать как на занятиях по финскому языку, так и на занятиях в качестве физкультминуток: Эхо, Фонетическая зарядка, Посмотри и повтори, Сделай как я и т.д.

Данная серия игр разработана для детей от 3 до 7 лет, изучающих финский язык.         

ПРИЛОЖЕНИЕ

Учимся, играя

Обучение финскому языку в игре

Цель: развивать быстроту реакции, внимание, умение вслушиваться в финскую речь.

Kuuma tai vilu (народная игра)

В начале игры воспитатель просит детей представить, что мячик – это горшочек с картошкой или кашей. Если горшок только что достали из печки, он горячий (”kuuma”), его нельзя трогать руками. Остывший же горшок (”vilu”) можно взять в руки.

Дети садятся на пол, широко раздвинув ноги. Воспитатель пускает мяч каждому ребенку по очереди и говорит: ”Kuuma” или ”Vilu”. На слово ”vilu” ребенок ловит мяч и пускает его обратно. На слово ”Kuuma” ребенок прячет руки за спину – мяч трогать нельзя.

        

Vastaa suomeksi (venäjäksi)

Воспитатель поочередно бросает мяч детям, стоящим в кругу, называя слова по-русски, например, ”заяц”. Ребенок ловит мяч, затем возвращает его, называя это же слово по-фински - jänis. И наоборот, финские слова переводит на русский язык.

Aurinko ja vihma

Для игры нужны две картинки, изображающие солнышко либо дождик. Воспитатель показывает одну из них, дети хором произносят названия. На слово ”vihma” они бегут под зонт или приседают, изображая ладошками крышу над головой. На слово ”aurinko” бегают по залу.

Mikä tämä on?

Предлагается три варианта игры:        

  1. Воспитатель называет по-фински животное, например: kettu, hiiri, jänis. Дети показывают животного соответствующими движениями.
  2. Воспитатель показывает картинку с изображением животного. Дети называют животное, затем показывают его движения.
  3. Детям загадывается загадка о животном. Они отгадывают её, называют по-фински и показывают его движения.

Hauki ja ahvenet (народная игра)

Выбирается ”щука”, остальные играющие делятся на две группы:  ”камни” и ”окуни”.

”Окуни” ”плавают” внутри круга, ”щука” – за кругом. По сигналу ”Hauki!” ”щука” быстро вбегает в круг, стараясь поймать ”окуней”, которые прячутся за ”камнями”. Пойманные ”окуни” выходят за пределы круга. Игра повторяется несколько раз.

Ylös, alas

Дети идут по кругу. По сигналу воспитателя ” Ylös!” дети встают на носочки, поднимают руки вверх. По сигналу ”Alas!” дети присаживаются на корточки. Воспитатель может делать движения наоборот, дети должны ориентироваться только на звуковой сигнал.

Kalat ja verko (народная игра)

Часть детей образует круг из сцепленных рук («verko»), остальные дети на слова ведущего «Kalat uimavat» бегают в кругу и за ним. Как только ведущий произносит слово ”verko”, дети опускают руки. Внутри круга оказываются пойманные «рыбки». Они выходят из игры. Всё повторяется.

Цель: научить детей чётко произносить слова на финском языке, развивать внимание, память, сообразительность.

Kuka mitä pitää?

Оборудование: картинки с изображением животных, их лакомств.

Детям раздаются картинки с изображением лакомых блюд различных животных. Воспитатель объясняет правила игры: «Я буду задавать вам вопросы о том, что любят животные, например: «Mitä pitää lehmä?». У вас на картинках изображены разные кушанья. Тот, у кого есть картинка с лакомым блюдом названного животного, поднимает ее и отвечает полным предложением, например: «Lehmä pitää heinästä».

Syntymäpäivä

Оборудование: картинки с изображением различных кушаний (мед, морковь, рыба и т.д.), фланелеграф.

Воспитатель говорит: ”Ребята, сегодня у зайки день рождения. Он пригласил в гости разных зверей и приготовил им угощения (картинки на фланелеграфе). Угадайте, кому приготовил зайка угощение”.

Рыба – лиса.                        Kala – kettu.

Мед – медведь.                Hunaja – karhu.

Капуста – коза.                Kaali – lammas.

Морковь – заяц.                Porkkana – jänis.

Выполни задание

Оборудование: 2 кружка разного цвета каждому ребенку.

Кружок одного цвета означает ответ «да», другого – «нет». Воспитатель произносит предложение и просит детей показать с помощью кружка того или иного цвета, услышали ли они слова о зиме (слова со звуками ä, ö и др.; слова, начинающиеся со слогов lu, tä и др.). Дети поднимают кружки определенного цвета и называют эти слова. За правильные ответы выдаются фанты. Победитель определяется по количеству фантов.

Mikä tämä on?

Оборудование: картинки с изображением животных и птиц.

Воспитатель держит в руке несколько картинок с изображением животных и птиц. Ребенок вытягивает одну картинку так, чтобы остальные дети ее не видели. Он должен с помощью движений и голоса изобразить своего животного, а дети – догадаться и правильно назвать по-фински.

Слушай и выполняй

Оборудование: различные маленькие игрушки (фанты).

Воспитатель называет несколько (2-5) различных движений, не показывая их. Ребенок должен выполнить движения в той последовательности, в которой они были названы. Затем сам назвать действия. За каждое правильно выполненное и названное движение – фант. Победитель определяется по количеству фантов.

Угадай по вкусу

Оборудование: нарезанные кубиками овощи.

Дети с завязанными глазами пробуют кусочки овощей и называют их, например: «Tämä on kaali, sipuli» (Это капуста, лук).

Найди своё место

Оборудование: карточки с цифрами от 1 до 10.

Детям раздается по одной карточке с цифрой. Воспитатель называет любые числа от 1 до 10. Дети, у кого оказалась карточка с названной цифрой, выходят в центр и занимают определенные места в «числовом» ряду. Затем каждый называет свое число по очереди – «считают» в том и обратном порядке. Воспитатель вновь называет числа, дети садятся на свои места.

Что пропало

Оборудование: различные предметы.

На столе различные предметы. Воспитатель дает детям задание запомнить их, после чего убирает один из предметов. Дети должны угадать, что пропало: «Karhu, lusikka, lelu....»

Кубики с картинками

Оборудование: кубики с наклеенными картинками.

Дети сидят за одним столом и по очереди бросают любой кубик на стол. Ту картинку, которая окажется наверху, ребенок должен правильно назвать. За верный ответ присуждается очко. Победитель определяется по количеству очков.

Волшебный мешочек

Оборудование: мешочек и набор игрушек.

В мешочек кладут игрушки (можно разные, можно на определенную тему). Воспитатель говорит, что в мешке что-то есть. Дети по очереди достают игрушки из мешка, отгадав и правильно назвав сначала, что попало в руку. Вынув игрушку из мешочка, дети описывают ее.

Kuka on talossa?

Оборудование: картонный домик с открывающейся и закрывающейся дверью.

Воспитатель поочередно ставит в дверь домика метки детей и спрашивает: «Kuka on talossa?». Дети, узнавшие свою метку, отвечают: «Minä asun talossa! Minä olen…».

Пазл

Оборудование: картинки с изображением животных в двух экземплярах.

Первый экземпляр остается целым, второй – разрезается на 2-4 части. Воспитатель предлагает детям внимательно рассмотреть цельные картинки и назвать их. Из разрезанных надо сложить целые и назвать их.

Цель: развивать умение быстро реагировать на финскую речь, чётко произносить финские слова, развивать внимание и память.

Nelja sanaa (народная игра)

Оборудование: мяч.

Дети становятся в круг. Ведущий бросает каждому мяч и говорит одно слово из четырех – ”maa”, ”vesi”, ”taivas”, ”tuli”. На слово ”maa” ребенок должен назвать животное, на слово ”vesi” – рыбу, на слово ”taivas” – птицу, на слово ”tuli” все должны повернуться вокруг себя. При каждом ответе мяч возвращается водящему. Ответивший неправильно выбывает.

Посмотри и повтори

        

Воспитатель называет слова, сопровождая их движениями рук.

Дети повторяют за ним.

Maa – руки опускают

Ilma – руки поднимают.

Vesi – руки вперед, вращения кистями рук.

Tuli – вращения согнутыми в локтях руками.

Игра на внимание

Дети становятся в круг. Один из детей становится в центр круга. Он должен стоять спокойно. Педагог по-фински шепчет на ухо ребёнку, стоящему в центре круга, ту часть тела, которой ребёнок должен быстро пошевелить, затем снова стоять спокойно. Остальные дети должны угадать эту часть тела и назвать её по-фински. Угадавший становится в центр круга, и игра продолжается. Если никто не угадывает, ребёнок шевелит заданной частью тела ещё раз.

Игра на внимание

Дети построены в круг. Каждому ребёнку даётся рисунок определённого животного. Педагог произносит в хаотичном порядке названия животных по-фински, и если рисунок называемого животного есть у ребёнка, ребёнок должен присесть. Когда же называемое животное не принадлежит ни одному из детей – они остаются стоять.

Игра на внимание

Игрушки животных расположены перед педагогом. Указывая на игрушку, педагог называет её по-фински. Если называет правильно – дети повторяют, если нет – молчат.

Светофор

Один из детей выбирается Водящим. Он становится светофором. Все остальные дети – машины. «Машинки» выстраиваются у стартовой линии на достаточном расстоянии от Водящего. Водящий кричит: «Vihreä!» и поворачивается к остальным детям спиной. «Машинки» едут к «светофору». В это время Водящий кричит: «Punainen!» и поворачивается к детям лицом. «Машинки» должны немедленно остановиться и замереть, если кто-нибудь двигается – возвращается на старт. Игра продолжается до тех пор, пока кто-нибудь из детей не дотронется до «светофора». Тот, кто дотронулся до Водящего, становится новым «Светофором», а прежний присоединяется к остальным детям.

Сделай как я

На каждом занятии в словарь детей вводятся новые слова. При их разучивании необходимо выполнять какие-либо действия. Например: прохлопать в ладоши, топнуть ногой, присесть, поднять руки и т.д. на каждый слог.

Äiti ja isä

Перед педагогом разложены вырезанные из журналов картинки: на одних изображены женщины с детьми, на других – мужчины с детьми. Педагог просит детей по одному подойти и выбрать запрашиваемую им картинку. Если педагог произносит «Äiti», необходимо выбрать картинку женщины с ребёнком, если «Isä», - мужчины с ребёнком.

Найди лишнее

Воспитатель произносит несколько цепочек слов, а дети отгадывают «лишнее слово». Например: 1. orava, karhu, kissa, susi. 2. järvi, joki, lampi, puu. 3. koivu, kanto, pihlaja, kuusi. 4. lappanen, lakki, housut, T-paita. 5. veitsi, lautanen, neula, kuppi. По окончании каждой цепочки, дети переводят все слова, называют лишнее и объясняют почему.

Цель: учить чётко произносить финские звуки (долгие, краткие, дифтонги).

Эхо

Дети делятся на две подгруппы. Воспитатель шепчет первой подгруппе слово, они громко произносят его, а вторая группа повторяет 3 раза, с каждым разом постепенно уменьшая силу голоса.

1 группа (громко): «Ta-a-a-lvi».

2 группа (громко): «Tal-vi».

                 (тише): «Ta-al-vi».

                 (шепотом): «Ta-al-vi».

Фонетическая зарядка

Мальчик Петя заболел [p]

Голос Пети захрипел [h]

Кашель Петю одолел [k]

Доктор горло осмотрел [а]

Дети повторяют за воспитателем каждое слово и звук.

Цель: учить соотносить предметы, действия между собой, называть их по-фински.

Что такого же цвета

Оборудование: окружающие предметы, квадраты из бумаги разных цветов.

Воспитатель показывает детям квадрат зеленого цвета. Они называют его цвет, а затем предметы такого же цвета. Выигрывает тот, кто больше назовет слов.

Когда это бывает

Оборудование: предметные и сюжетные картинки о всех временах года.

Воспитатель показывает картинки и спрашивает, когда собирают овощи, грибы; убирают снег; когда желтеют листья; цветут цветы и т.д. Если ребенок правильно называет время года, он получает картинку.

Дорисуй!

Детям предлагается изображение человека без некоторых частей тела  (без носа, ушей, рук и рта). Прошу детей по очереди выйти и нарисовать недостающую часть тела и назвать по-фински.

Цель: учить детей вступать в диалог на финском языке, чётко произносить финские слова.

Пальчиковая игра

В этой игре задействован указательный палец правой и левой руки. Эти пальчики случайно встречаются, и между ними происходит диалог:

  • Huomenta!
  • Terve!
  • Kuka sinä olet?
  • Minä olen…(каждый ребенок называет свое имя)
  • Kuka sinä olet?
  • Minä olen …(преподаватель называет свое имя)
  • Mitä kuuluu?
  • Oikein hyvin!
  • Näkemiin!
  • Näkemiin!

Ребята произносят диалог вместе с воспитателем.

Эти игры учитывают принципы обучения иностранному языку детей дошкольного возраста.

Принцип коммуникативной направленности процесса обучения является ведущим. Обучение иностранному языку в дошкольном возрасте строится только на устной основе и должно носить функциональный характер.

  1. Учёт первого (родного) языка при обучении второму языку (неродному).
  2. Принцип сотрудничества взрослого с ребёнком и ребёнка с ребёнком.
  3. Личностно - деятельностный подход в обучении. Предполагает рассматривание любого ребёнка как личность.        
  4. Принцип наглядности обучения. Использование дидактических игр, картинок, игрушек и т.д.
  5. Принцип доступности. Включение тех знаний, формирование которых может быть осуществлено с учётом особенностей познавательной деятельности детей дошкольного возраста.

Для закрепления знаний по изучению финского языка, полученных детьми в ходе игр, с родителями проводятся занятия в «Родительском клубе». В ходе этих занятий родители получают консультации по правильному произношению слов, их значению. На семинаре-практикуме семьи знакомятся с обучающими играми дома «учимся говорить по-фински дома», которые можно проводить в домашних условиях.

Таким образом, через игры и игровые задания происходит развитие детей, приобщение к языковой культуре своего народа и знакомство с языком нашего ближайшего соседа  – Финляндии.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

"Использование игровых приёмов и методов в обучении детей грамоте в домашних условиях"

Консультация для родителейВнедрение в практику игровых методик напрямую связано с рядом общих социокультурных процессов, направленных на поиск новых форм социальной организованности и культуры в...

Семинар – практикум для родителей детей дошкольного возраста тема: «Использование игровых приёмов и технологий по речевому развитию детей от 2-х до 7 лет в домашних условиях»

Данный материал поможет педагогам и родителям в речевом развитии детей. Предложены игры и упражнения для использования в работе с детьми. Этот материал используется в связи со следующими з...

Использование игровых приёмов обучения для повышения интереса к процессу и результату продуктивной деятельности у детей среднего возраста

В условиях модернизации системы дошкольного образования одним из ведущих направлений является индивидуальное творческое развитие ребёнка. На сегодняшний день, это ещё и освоение Федерал...

Игровая деятельность в группах раннего возраста в условиях реализации ФГОС ДО Использование игровых приёмов в работе с детьми . . Использование игровых приёмов в работе с детьми по развитию речи детей раннего возраста"

Представляю вашему вниманию  развивающие игры на липучках, которые стали для меня  очень актуальными.Цель данных пособий: способствовать созданию педагогических условий для ра...

Эффективное использование физминуток на английском языке для развития ребенка в условиях билингвальной среды

На раннем этапе знакомства детей с иностраным языком одна из основных задач педагога(учителя) – сделать этот момент интересным и любимым. Этому способствует проведение физминуток на английском я...

Инновационный педагогический проект по теме: «Развитие интеллектуальных способностей старших дошкольников через использование игровых приёмов программы «ЛОГОша» (логика и мышление)».

Разработка и внедрение игр на развитие интеллектуальных способностей детей старшего дошкольного возраста в образовательной деятельности...