Ур Сар
план-конспект занятия (старшая группа) на тему

Донцова Ольга Дмитриевна

Калмыцкий народный праздник "Ур Сар", посвященный встрече лета.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл ur_sar.docx15.47 КБ

Предварительный просмотр:

ҮР САР.

Ведущая:

Наступающий в этом году праздник Үр Сар пусть будет вечным, Пусть осуществятся все ваши помыслы,

Живите в радости и благоденствии,

Живите в счастье, не знайте печали,

Пусть будет крепким ваше тело,

Живите во здравии и благополучии

Пусть ваши дворы будут полны скотом,

Живите в мире спокойно и счастливо,

Во все времена веселитесь и смейтесь.

Живите без войн в вечном мире и спокойствии.

С праздником вас, дорогие гости, ребята.

Я вам желаю всяческого благополучия.

Праздник Үр Сар – это ликование по поводу перехода с весенних пастбищ на летние, обновления природы, увеличения стад, богатства, пожелание благополучия. Это время года – самое красивое и зеленое в калмыцкой степи.

Песня «Утро раннее настало». В. Грачева.

1 ребенок:

Как красива наша степь!

Берегите ее!

Жалейте ее!

Не губите ее!

2 ребенок:

Родина холодных родников,

Родина горячих скакунов,

Родина надоблачных орлов,

Родина невиданных цветов.

«Танец лотосов». Калмыцкая народная мелодия.

Ведущая:

Первый день праздника завершался весельем, пиром, которые сопровождались скачками, борьбой и другими играми.

Игры «Зааркань коня», «Борьба».

Появляется Белый старец.

Белый старец:

Здравствуйте, ребята. Ну, наконец-то я добрался до вас. Боялся, что не успею, столько работы у меня каждый день. А это что такое?

Подходит к выставке рисунков и просит детей объяснить, что они нарисовали. Дети по очереди объясняют, подчеркивая общую символику праздника Үр Сар – плодородие и богатство во всех трех мирах: человеческом, животном и растительном. Белый старец благодарит их и просит вспомнить пословицы о труде.

Дети (по очереди):

Рыба живет водой, а человек своим трудом.

Землю солнце красит, а человека труд.

Ленивые руки не родня умной голове.

От хорошей работы жизнь улучшается, от хорошего пастбища скот поправляется.

Слышен стук, грохот, топот. Появляется грязная, оборванная ведьма Шулма.

Шулма:

Привет честному народу. Что это вы тут разгулялись? А это что за дед, нашли кого на праздник приглашать.

Ведущая:

Фу, какая ты грязная, к тебе Белый старец никогда не придет, а к нам пришел, значит, у нас будет благополучие, мы будем жить в достатке.

Шулма:

Запомните: вода наш враг. Умываться? Никогда. Зубы чистить? Ни за что на свете. Вот я к воде не прикасаюсь, и ничего, живу, даже симпатичная, можно сказать, и грязи-то на мне не так уж много. Главное – не мыться.

Звучит музыка.

Шулма:

Тсс! Слышите? Кажется сюда ручейки бегут. Гоните их прочь. И помните, чему я вас учила. А обо мне никому ни слова!

Танец ручейков. И. Бах. Шутка.

За ними выходит тетушка Пиала.

Ведущая:

Ну а посуду мы и вовсе в гости не звали. Место посуды – на кухне.

Пиала (обиженно):

Так-то вы гостей встречаете, так-то вы меня привечаете. А ведь я не зря к вам в гости пришла.

Посмотрите-ка сюда:

У меня внутри джомба.

На вопрос ваш отвечаю:

Угостить пришла вас чаем.

Я – красивая пиала,

Надо мною вьется пар.

Пар – водичка или нет?

Ну-ка дайте мне ответ?

Ведущая:

Ну-ка дети, пар, вода или нет? (Дотрагивается). Ой, как горячо.

Пиала:

Такая взрослая тетя, а не знаете, что пар очень горячий. Знаете что, раз уж я у вас на празднике, то угощу вас вкусным калмыцким чаем. Где мои младшие сестренки? (Топает и хлопает 3 раза).

Появляются девочки и исполняют «Танец с пиалами». Калмыцкая народная мелодия.

Белый старец заводит Шулму.

Белый старец:

Даже природа обновляется, деревья дождиком умылись, а ты до сих пор ходишь грязная. Сейчас будем тебя перевоспитывать.

Шулма:

Терпеть не могу, когда меня перевоспитывают. А вы, ребята, любите, когда вас воспитывают? Все равно не буду умываться. Даже в честь вашего праздника. Хочу быть грязнулей, не хочу быть чистюлей. Да здравствуют самые грязные грязнули! Всем чистюлям – стыд и срам, стыд и срам. А вы почему не кричите, что чистюль не любите? Какие странные дети здесь собрались, куда я попала?

Белый старец (протягивает ей зеркало):

Посмотри на себя в зеркало, страшилище. И перестань кричать! Ты где находишься?

Шулма смотрит в зеркало.

Шулма:

Забери свое кривое зеркало, там чудище какое-то сидит, ну и физиономия! Я с такими не вожусь!

Белый старец:

А я вот вожусь (вздыхает). Чудище. Это же ты и есть. Косматая и грязная.

Шулма:

Быть такого не может! Может, это в зеркале кто-то из ребят отражается? Вон та девочка или тот мальчик. И чего они все такие чистые? Какой кошмар! Что же мне делать? Одна я такая грязная!

Белый старец:

Если ты умоешься, мы тебя на празднике оставим, будешь с нами веселиться, Үр Сар отмечать (хлопает в ладоши). Ну-ка, дождик, лей сильней, нашу Шулму отмой.

Игра «Дождик».

Шулма переодевается в чистое.

Шулма:

Я теперь такой злой не буду. Ну может иногда только повредничаю чуть-чуть. Не могу же я сразу хорошей стать. Как хорошо, что я к вам на праздник попала. А чем вы меня угостите?

Белый старец:

Мы тебя угостим белой молочной пищей, как и положено на празднике. А еще можешь вместе с ребятами украсить наше зеленое дерево ленточками и загадать желание.

Дети украшают дерево или ветку и идут угощаться.