регеональный компонент.Бурятия
материал (средняя, старшая, подготовительная группа)

Ларионова Наталья Владимировна

Предлагаю вашему вниманию подборку статей , конспектов по региональному компоненту-Бурятия. Для старшего возраста.

Скачать:


Предварительный просмотр:

                    Живи и процветай Бурятия моя

Дошкольный возраст – важнейший период становления личности, в течение которого формируются предпосылки гражданских качеств, представления о человеке, обществе, культуре.

Среди направлений образовательной программы ДОУ важное место занимает региональный компонент

Задачи:

  • обеспечение развития личности в контексте современной детской субкультуры
  • достижение ребенком уровня психофизического и социального развития для успешного познания окружающего мира через игровую деятельность
  • включение в систематическую учебную деятельность в школе.

Для реализации этих задач МБДОУ детский сад, ставит такие цели:

-воспитывать нравственные, трудовые, эстетические качества, которые обеспечивают успешное развитие и саморазвитие ребенка в семье, дошкольном  учреждении, социуме на примере национальных традиций и обычаев;

-развивать индивидуальность ребенка через освоение общественных норм и правил поведения, доступных для данного возраста, данной местности;

- формировать интерес к культурному наследию региона;

-повышать заинтересованность всех участников образовательного процесса в расширении знаний по краеведению;

- готовить детей к обучению в школе.

Основные направления деятельности ДОУ:

· формирование нравственных идеалов на основе отечественных духовных и культурно-исторических ценностей;

· изучение национальных традиций и обычаев;

· воспитание любви к природе родного края и его обитателям, уважения к прошлому своего народа, любви к родному слову;

· изучение истории Бурятии  во взаимосвязи с культурой и историей России;

· раскрытие духовных ценностей, отечественной  литературы и искусства, ознакомление с произведениями музыки, литературы, живописи, архитектуры через творчество бурятских поэтов, композиторов, писателей и художников;

· подготовка к обучению грамоте;

· формирование и развитие познавательной деятельности в соответствии с программой обучения и воспитания детей дошкольного возраста;

· развитие планирующей и регулирующей функций речи через игровую, продуктивную и трудовую деятельность;

· развитие общей и мелкой моторики, координации речи с движениями;

· преодоление социальной незрелости, формирование толерантного отношения к окружающим;

· коррекция нарушений межличностного общения, преодоления эмоциональной незрелости.

Дошкольный возраст – важнейший период становления личности, в течение которого формируются предпосылки гражданских качеств, представления о человеке, обществе, культуре.

Среди направлений образовательной программы ДОУ важное место занимает региональный компонент.

Специфика организации работы по использованию регионального компонента в содержании работы нашего ДОУ в том, что в этот процесс  включены и дети, и педагоги, и родители..При создании развивающей среды для детей учитывались следующие принципы:

- приоритетность регионального наследия;

  - диалогичность;

  - развитие ребенка в деятельности;

  - опора на эмоционально-чувственную среду ребенка.

С учетом физиологических особенностей детей был отобран наиболее актуальный для каждого возраста материал. Так, если в младшей и средней группе представлены альбомы их ближайшего окружения («Моя семья», «Наш детский сад»), то в старшем возрасте тематика расширяется («Достопримечательности поселка Усть-Баргузин», «Наш город Улан-Удэ», «Байкал» и др.).

Созданная развивающая среда способствует обогащению детских представлений,  развитию детской фантазии и инициативы, которые позитивно отражаются на перспективах развития ребенка. Конечно же, большими помощниками в проведении всей работы в данном направлении являются родители. Включение родителей в совместный образовательный процесс позволяет значительно повысить его эффективность. В ДОУ используются как традиционные формы работы с родителями, так и нетрадиционные. Последние подразделяются на информационную, познавательную, досуговую, наглядно-информационную (информационно-ознакомительную и информационно-просветительскую).

     Таким образом,  работа проводимая в системе, помогает понять и осознать древность и величие нашей малой родины, почувствовать себя частичкой великого бурятского народа. Именно такой нам представляется стратегия развития личности ребенка, формирование его гражданственности и патриотизма.



Предварительный просмотр:

 Региональный компонент
Уникальность региональной культуры Бурятии очевидна. Об этом говорят такие факты, как расположение региона в восточной части России; суровый климат; социокультурные особенности развития, имеющие свое географическое и временное развитие; самобытность культур народов, населяющих край (русские, буряты, эвенки и др.); глубокие исторические корни культурных традиций региона; наличие опыта сохранения и передачи подрастающему поколению региональных культурных ценностей и т.д. 
Региональная культура нашего края изучается с разных позиций: диалектологической, фольклорной, исторической, музыкальной и др.. Учет социокультурных особенностей края в приобщении детей дошкольного возраста к региональной культуре следует рассматривать как одно из ведущих условий инкультурации, оказывающее огромное влияние на формирующееся отношение ребенка к материальным и духовным ценностям и в целом на становление личности как патриота своей малой Родины. Таким образом, в настоящее время знакомство детей с региональными особенностями культуры является важным в полиэтническом обществе.
Культура Забайкалья уникальна и неповторима. Богатейшее этнокультурное наследие способствовало интенсивному развитию фольклорных традиций. Приоритетным направлением работы многих краевых и муниципальных учреждений культуры, образования, в том числе и нашего ДОУ является сохранение и пропаганда самобытной культуры всех народов, проживающих на территории края.
Исторически Бурятия край, в котором проживают более 100 национальностей. Наибольшую численность составляют русские, которые представлены старожильческим населением (сибиряками) и «семейскими». 
Значительная часть населения края выражена коренными народами – буряты и эвенки. Также проживают представители 134 национальностей: украинцы, белорусы, поляки, татары, евреи, немцы, корейцы, китайцы, представители кавказских и прибалтийских народов и др.
Таким образом, реализация регионального компонента в ДОУ осуществляется в тесной взаимосвязи с социальными институтами города и района и при их поддержке в совместной деятельности педагога и детей и в самостоятельной деятельности воспитанников в соответствии с возрастными особенностями через адекватные формы работы. При этом предпочтение отдается культурно-досуговой деятельности.
Целью реализации регионального компонента в ДОУ является становление национального самосознания воспитанников, формирование у них способности стать представителями и носителями родной культуры через формирование у дошкольников интереса и уважения к людям разных национальностей и интересов и осуществление преемственности поколений в изучении культуры и традиций народов, населяющих Забайкалье.

Задачи:

  1. Приобщать дошкольников к национально-культурному наследию: образцам национального фольклора, народным художественным промыслам, национально-культурным традициям, произведениям писателей и поэтов.
    Воспитывать у детей толерантное отношение к людям других национальностей и вероисповедания, уважение к своему дому, к родной земле, малой родине.
  2. Закреплять лучшие традиции народной педагогики в семейном воспитании. Выявлять, изучать и распространять положительный опыт педагогов, внедрять в практику работы прогрессивные инновационные методы, позволяющие формировать в детях чувство патриотизма, любви к родному краю.
    Формировать предметно-развивающую естественную среду для овладения родным языком, народными традициями, любви к родной культуре, истории народа.
    Данные задачи решаются во всех видах детской деятельности: НОД, в играх, в труде, в быту – так как воспитывают в ребёнке не только патриотические чувства, но и формируют его взаимоотношение со взрослыми и сверстниками.
    Использование регионального компонента как одного из средств социализации дошкольников предполагает следующее:
    Введение регионального содержания с учетом принципа постепенного перехода от более близкого ребенку, личностно значимого (дом, семья) к менее близкому – культурно-историческим фактам.
    Деятельностный подход в приобщении детей к истории, культуре, природе родного края: дети сами выбирают деятельность, в которой они хотели бы участвовать, чтобы отразить свои чувства и представления об увиденном и услышанном (творческая игра, составление рассказов, изготовление поделок, сочинение загадок, аппликация, лепка, рисование, благоустройство и охрана окружающей природы и т.д.).
    Осознанный выбор методов знакомства с родным городом, повышающих познавательную и эмоциональную активность детей (мини-музеи русского быта и др. народов Забайкалья, предметы декоративно-прикладного искусства, музыка и т.д.). Чем разнообразнее способы, формы и приемы познания мира и его отражения, тем выше уровень не только информированности, но и любознательности, увлеченности.


Изучение регионального компонента в ознакомлении детей с историей родного края в условиях Забайкалья выражается в следующем:

  • воспитание у ребёнка любви и привязанности к своей семье, дому, детскому саду, посёлку;
  • формирование бережного отношения к природе и всему живому;
  • воспитание уважения к труду;
  • развитие интереса к национальным традициям и промыслам;
  • формирование элементарных знаний о правах человека;
  • расширение представлений о Бурятии(г.Улан-Удэ, поселка, районного центра с. Баргузин);
  • знакомство детей с символами Бурятии, страны России (герб, флаг, гимн);
  • развитие чувства ответственности и гордости за достижения страны;
  • формирование толерантности, чувства уважения к другим национальностям, их традициям.                                                        Освоение традиционной культуры Бурятии включает в себя постепенную и целенаправленную организацию предметно-пространственной среды и реализацию следующих условий:
    -развитие профессиональной компетенции педагогов и непосредственное участие в процессе этнокультурного воспитания и взрослых, и детей; усвоение традиционных культурных эталонов не только детьми, но и их родными, близкими, сотрудниками детского сада;                                                                                                                                                                                      -организация процесса этнокультурного воспитания детей и использование народного опыта непосредственно в жизни детей, их продвижение «от опыта к знанию». Основой для расширения регионального компонента и включения его в образовательную деятельность являются парциальные программы программы:»Моя малая Родина –Баргузинский район», «Мой край у Байкала».


Предварительный просмотр:

Т.А. Лысова

НАЦИОНАЛЬНО-РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТВОРЧЕСТВЕ ДОШКОЛЬНИКОВ.

Эстетическое воспитание  подрастающего поколения невозможно без знакомства с народным искусством  Педагог, работающий в Кольском Заполярье, должен обязательно обращаться к региональному материалу, учитывать социальную среду ближайшего окружения детей.

В нашем городе проживают люди, приехавшие из разных уголков страны для прохождения военной службы. Всех их объединяет этот северный край, у которого есть своя история, свои традиции коренные жители  со сложившейся культурой и бытом. Как показывает практика, современные дети недостаточно знают о крае, который на время стал второй Родиной. Особенность нашего гарнизона в том, что целых 90 км отделяют нас от областного центра, и многие из нас не имеют возможности посещать выставки, музеи. Поэтому мы поставили перед собой цель познакомить детей с жизнью северного края, его специфичной природой и традициями коренных жителей - саамов.

Чтобы работа по региональному направлению с детьми была эффективной, важно самому педагогу быть увлеченным, заинтересованным культурным наследием коренного населения Кольской земли. В свое время, меня поразили изделия из оленьего меха, замши, расшитые причудливыми узорами.
С интересом начала изучать литературу, посещала музеи и выставки, не
упускала малейшей возможности приобщиться к удивительному искусству северных народов.   Полученные знания и опыт легли в основу перспективного  плана работы с детьми в этом направлении. Так появился кружок «Хейро». Основой первого года обучения, периодом накопления стали такие блоки, как:

-ознакомление детей с народом саами, бытом, искусством, культурой;

-знакомство с природой Севера (растительный мир).

Встреча детей с жизнью и бытом северного народа саами начинается с чтения саамских сказок. Зимой, в длинную, полярную ночь, сидят саамы в своих жилищах (чумах) у очага, шьют одежду из оленьих шкур, мастерят рыболовные снасти и рассказывают детям сказки. Детям очень полюбилась саамская сказка «Семилетний стрелок из лука». Здесь они познакомились с могучим богатырем Ляйне, который защищает саамский народ от врагов и маленькими человечками чакли, живущими под землей и владеющими подземными богатствами.

С целью знакомства детей с самобытностью саамов и природой Севера возникла идея создания мини-музея в детском саду. Наш музей Севера маленький, но он дает детям возможность соприкоснуться с растительным и животным миром Заполярья, послушать птичий гомон, рассмотреть обитателей птичьего базара, познакомиться с ластоногими животными. Здесь есть и маленький, кусочек подводного мира, а рядом расположилась витрина с природным ландшафтом. Ну, а самой любимой витриной ребята считают ту, в которой «живет» маленький оленёнок. В музее дети могут увидеть уменьшенную копию жилища саамов, а так же прикладное искусство этого своеобразного и талантливого народа. И каждый раз, приходя сюда, дети с восторгом и восхищением ждут того момента, когда погаснет свет и, как по велению волшебной палочки, появится северное сияние, сопровождающееся восторгом и бурей эмоций. Сформировать у детей понимание красоты северного края и ощущение праздника от встречи с народной культурой - главная моя задача.

Второй год обучения в кружке «Хейро» – реализация и моделирование. Сюда входят занятия по продуктивной деятельности, изодеятельности. Дети, используя полученные навыки, при помощи бумаги украшают узорами малицы, койбицы, парки, кисы, коврики. А далее идёт усложнение – работа с оленьим мехом. Появляются обережки, кулоны, игрушки, сумочки, сделанные своими руками, с любовью, мастерством, умением. Не многие малыши в садах Заполярья знают саамский орнамент, из каких фигур он состоит, значение каждого изображения, а наши – знают. Сидят девчонки и мальчишки, творят своими руками поделки и очень часто проговаривают:

Бусинка к бусинке ровненько ляжет,

Четким узором на ярком сукне,

Каждый узор подробно расскажет

О чудесах на снегу при луне.

Пожалуй, самым сложным для педагога в этой работе является составление рассказов, которые были бы интересными и понятными детям. Поэтому я сопровождаю рассказы наглядным материалом (фотографии, альбомы, слайды, схемы); «живыми», примерами (пимы, сувениры из оленьего меха и т. д.); обращаясь к детям с вопросами, использую доступную лексику, объясняю значение незнакомых слов. Планируя свою работу, стараюсь правильно, грамотно применять различные приемы: диалог с детьми, рассматривание предметов искусства, игры-беседы, итоговые занятия с целью закрепления усвоенного материала детьми.

6 февраля  в нашем саду проводится День саамской культуры. В этот день во время саамского праздника, мы прощаемся с полярной ночью и встречаем наше северное хейро (солнце). Под звуки ритмичной саамской музыки танцуют наши малыши саамские танцы, поют песни о жизни мужественных северных народов, играют в национальные игры, поют северные частушки.

Работая с детьми, стараюсь привлечь родителей, заинтересовавшихся темой моей работы. Они с удовольствием принимают участие во всех мероприятиях: совместных выставках, праздниках, развлечениях, тематических занятиях, а также  в оформлении и пошиве костюмов, изготовлении музыкальных инструментов и атрибутов к играм. Благодаря такой работе родители не только расширяют свои знания о крае, в котором они живут, но и становятся активными участниками образовательного процесса

Занятия по ознакомлению с жизнью и бытом народов Крайнего Севера не были такими эффективными без комплексной работы с музыкальным руководителем.

Вводя в свои занятия музыку, мы стараемся сделать каждое занятие праздником – «витамином» души, необходимым для нормальной человеческой жизнедеятельности, без которого тускнеет наше настроение, а жизнь становится скучной и неинтересной. Разучивая разнообразные поэтические и музыкальные произведения о севере, дети начинают любить свой край и  гордиться им, осваивать образный язык, описывающий суровую красоту заполярья, величие человека, живущего и работающего в нелегких природных условиях.

Саамские песни и танцы - это музыкальная аранжировка в пути, за работой, и на отдыхе. Саамские песни и танцы, почти всегда импровизация, то есть создавались без подготовки, в момент исполнения и не имели  постоянного текста. Пелись песни по всем поводам, которые давала жизнь: радость по поводу удачной охоты, любование природой, оленями в стаде, рассказ о событиях, случившихся за день.

Для успешного проведения всех мероприятий проводим работу по подбору текстового материала, наглядных пособий, костюмов, музыки. Особенно тщательно продумываем содержание бесед, отбираем музыкальный и поэтический материал, анализируя его доступность. Очень хочется пробудить в детях чувство любви, гордости, уважения к своей Родине. И, прежде всего, нужно добиваться обогащения чувственного, эмоционального опыта, радостного сопереживания различных событий, связанных с историей края, народными традициями. И та форма, которую мы взяли за основу, позволяет нам сделать это осмысленно и целенаправленно.

Наши дети очень любят северные праздники за их необычность. Есть у нас праздники, связанные с приходом полярной ночи («Праздник фонариков», «Во владениях Снежной королевы») и с приходом светлого дня («Здравствуй, солнце!», «Мы солнышко встречаем, его мы величаем»), а так же утренники: «Северные посиделки!», «Милее сердцу края нет», «Посмотри, как хорош, край, в котором ты живешь!».

На празднике «Мир глазами не увидишь, не зная края своего», дети отправились в саамскую деревню в гости к тете Даше, «покатались» на быстрых оленях, познакомились со сказочным гномом Чакли, а «жители» саамской деревни рассказали об обычаях и традициях народа саами.

Одно из главных украшений праздника - музыка, не только классическая, но и региональная. Мы очень серьезно относимся к подбору музыки, песен, танцев и игр, стараемся продумать, в какие моменты будет звучать музыкальное оформление и музыкальное сопровождение.

Опираясь на региональный компонент, мы с детьми поставили такие танцы: «Танец рыбаков», «Танец охотников», «Танец оленей», «Танец под бубен». Ознакомление дошкольников с жизнью народов Крайнего Севера не обходится без знакомства с народными играми (игры-шутки, игры-состязания, игры-прятки, игры с подражанием). Саамские игры очень просты по содержанию, не требуют сложных атрибутов и длительной подготовки. Они связаны с прыжками, метанием, бегом, способствуют упражнению детей в основных видах движения, формированию у них глазомера, быстроты реакции, выносливости, т.е. тех качеств, которые жизненно необходимы коренным народам севера. Это игры: «Талл, талл», «Пастух и олени», «Куропатки и охотники», «Перетягивание на палках», «Меткий стрелок» и другие.

Для того чтобы занятия и праздники были интересными и более понятными в ДОУ сшита национальная одежда с использованием саамских орнаментов. Все атрибуты, которые мы используем при исполнении песен,  танцев и игр мы приготовили сами: «Шумелки», «Оленьи рожки» (Вырезанные из фанеры рожки, украшенные колокольчиками, цветными бантиками и нитями), «Стучалки» (деревянные палочки). К празднику мы оформляем зал, в северном стиле, строим импровизированный чум, на стенах оформляем выставку  рисунков детей, украшаем её атрибутами и панно саамского орнамента.

Уходят наши дети в школу с хорошим багажом знаний о культурном наследии саамов, представлении о растительном и животном мире. Уверены, что знакомя ребят с богатым, самобытным наследием саамской культуры, мы, делаем очень полезное дело. Ведь в фольклоре и декоративно-прикладном искусстве саамов заложены ценные педагогические идеи. В жанровом отношении саамский эпос представляют сказания (сакки) о реальных событиях, мифы, легенды, множество сказок, бывальщин. А патриотические качества саамов формировались с детства. Секреты военного мастерства передавались из уст в уста, из поколения в поколение. На примерах саамских богатырей, мы учим детей быть сильными, меткими, ловкими, смело умножать победы отцов. Перелистывая с детьми страницы саамских сказок, мы беседуем о подвигах во имя народа, мечте о лучшей жизни, которую саамы связывают с солнцем. Фольклор способствует воспитанию у подрастающего поколения таких нравственных черт, как товарищество, дружба, взаимопомощь, семейные ценности. Этическими нормативами звучат афоризмы из сказки «Чакля»: «Пусть дружба наша будет вечна и верна!»



Предварительный просмотр:

Интегрированное занятие в подготовительной к школе группе:

«По страницам красной книги».

Цель: систематизировать и закрепить знания детей о природе родного края республики Бурятия; воспитывать у детей любовь к природе, учить бережному отношению к ней, учить охранять природу, закрепить правила поведения в природе; сформировать у детей убеждение: красота природы бесценна, поэтому её надо охранять; создать свою Красную книгу родного края.

Пособие: глобус, Красная книга, наборное полотно, карточки с изображением правил поведения в природе, фломастеры, листы бумаги, оформленные для будущей Красной книги, сделанной руками детей.

Ход занятия:

- Вы хотите поиграть?

- Я, предлагаю вам сегодня быть юными экологами и приглашаю вас на заседание в «научно-исследовательский центр». Занимайте, пожалуйста, свои места.

- Сегодня, на нашем заседании мы с вами рассмотрим проблему исчезновения растений и животных на нашей планете Земля.

- На планете земля очень много разновидностей растений и животных. Есть такие, которые вы видите каждый день в своем доме.

- Есть такие, которые расту, и живут в лесах родного края. Назовите их.

-Есть такие, которых на планете Земля осталось очень мало. Их так и называют редкие растения и животные.

- Как вы думаете, почему их называют редкими?

- А как бы вы лично защитили природу?

- Хочу заострить ваше внимание на правилах поведения в природе. Давайте уточним их.

- А сейчас, я предлагаю вашему вниманию выступление юных экологов. Прошу вас.

Первый ребенок читает стихотворение «Лесные правила» (Н. Рыжова)

Если в лес пришли гулять,

Свежим воздухом дышать,

Бегай, прыгай и играй,

Только, чур, не забывай,

Что в лесу нельзя шуметь:

Даже очень громко петь.

Испугаются зверюшки,

Убегут с лесной опушки.

Ветки дуба не ломай,

Никогда не забывай

Мусор с травки убирать,

Зря цветы не надо рвать!

Из рогатки не стрелять;

Ты пришёл не убивать!

Бабочки пускай летают,

Ну, кому они мешают?

Здесь не нужно всех ловить,

Топать, хлопать, палкой бить.

Ты в лесу - всего лишь гость.

Здесь хозяин - дуб и лось.

Их покой побереги,

Ведь они нам не враги!

Второй ребёнок: Редкие животные и растения охраняются законом. Но люди часто нарушаю эти закон. Человек порой бывает очень жесток по отношению к природе.

Третий ребенок: Часто люди не жалеют ни животных, ни растений, уничтожают их для своих целей.

Четвертый         ребенок: Постоянно с лица Земли исчезают все новые виды животных и растений. Задумались люди, как остановить это безумие.

Пятый ребенок:

Дерево, трава, цветок и птица

Не всегда умеют защититься

Если будут уничтожены они

На планете мы останемся одни

- Есть книга волшебная

Красного цвета.

В ней звери и птицы

С целого света.

Букашки и рыбы.

Деревья, цветы.

Что это за книга, дружок назови?

- более 40 лет назад, чтобы сохранить растительный и животный мир нашей планеты, ученые решили издать Красную книгу.

- Почему, именно, красного цвета?

- В нашем крае так же есть своя Красная книга Бурятии. И мы должны её хорошо знать.

- А какие животные и растения нашего родного края занесены в Красную книгу Бурятии?

- Хоть пока мы еще и не ученые, но мы тоже стремимся защитить и сохранить природу. А вы хотите создать свою Красную книгу родного края? Перед работой, я предлагаю вам выполнить физминутку.

- а сейчас, я предлагаю вам всем быть редакторами и художниками нашей книги, которую мы с вами создадим своими руками. Я буду главным редактором, буду ответственной за обложку книги.

- На столах у вас приготовлено, все, что нужно для работы

Воспитатель делает обложку Красной книги родного края, дети рисуют рисунки животных и растений.

- но вот и готовы страницы нашей красной книги. Прежде чем их скрепить, расскажите о своих рисунках.

Защита рисунков:

Хариус любит чистую воду,

В ней он резвится в любую погоду.

Ярко на солнце чешуйки горят,

Этою рыбою край наш богат!

Осётрами славится Родина наша,

Икра подавалась к столу, словно каша.

Безжалостно стали его истреблять.

И надо теперь осетра защищать.

Рыба царская – таймень.

Плавать в реках ей не лень,

Спорить с быстрою волной,

Водить дружбу с глубиной.

Он быстрый, как ветер, прекрасный пловец.

И гордо ветвятся рога, как венец.

Питается травами, ягелем, мхом,

Оленю тайга и тундра, как дом.

Забавница – выдра резвится в воде.

Съедает добычу, плывя на спине.

Зимою не спит, как другие зверюшки.

Обедом ей служат рыбки, лягушки.

Известная самая лилия кудреватая,

Называют её «саранкой», за запах необыкновенный.

Рододендрон – название ложное,

И ни на что не похожее,

Но – это ж кустарник, багульник зовется.

О том, как цветет он, даже в песни поется.

В летний полдень на опушке,

Шмель Байкальский свой полет

Совершает над цветами, звонко песенку поет.

Он жужжит о жарком лете

О прохладном ветерке,

Что прекраснее полянки

Ты не видел на Земле.

- А теперь, наступает самый главный момент. Давайте скрепим страницы нашей Красной книги. Вот она и готова!

- Каждый раз, слушая рассказы, читая газеты о редких животных и растениях, мы будем пополнять ее картинками и иллюстрациями, чтобы каждый из нас еще и еще раз запомнил растения и животных на тревожных страницах Красной книги.

- Берегите эти земли, эти воды.

Даже малую былиночку любя,

Берегите всех зверей, внутри природы,

Убивайте лишь зверей, внутри себя.

- На сегодня работа нашего «научно-исследовательского центра» закончена Спасибо всем издателям книги.



Предварительный просмотр:

http://cs627430.vk.me/v627430085/3a68a/c8pPvmxbuqM.jpg

Богиня Янжима – одна из самых почитаемых богинь, богиня материнства, детей, студентов, искусства и мудрости. Она обладает способностью дарить людям величайший дар — дар материнства.



Предварительный просмотр:

Национальный костюм

Одежда - это совокупность предметов, покрывающих тело человека. Национальной одеждой мы называем одежду какой-либо национальности. У разных народов существуют свои национальные костюмы. Национальная одежда народов Прибайкалья (бурят и эвенков) красива и своеобразна. Буряты - один из многочисленных народов Сибири. Бурятская национальная одежда состоит из шапки, костюма и обуви. Шапка оканчивается кисточкой, которая символизирует лучи солнца, связанные с космосом. Расшитая визигой (металлической ниткой) круглая шапочка была обязательной принадлежностью замужней женщины. Головные уборы мужчин - меховые шапки.http://bogard.isu.ru/bai-mich/p_baik/images/image01.jpghttp://bogard.isu.ru/bai-mich/p_baik/images/kos1.jpg

Зажиточные буряты носили шапки, отороченные мехом выдры и соболя. Дэгэп - национальный костюм, расшитый золотыми узорами сложен в исполнении. Он состоял из платья, сшитого из китайской чесучи и накидки. Костюм сдержан по цвету. У платья и накидки использовалась отделка - позолоченная визига и полосы из ткани яркого цвета. Лучшие одежды шились из привезенного шелка и парчи. На костюме крепятся боковые украшения. В середине, и в два или три этажа, атрибуты женских украшений, имеющих специальное назначение. Например, по уходу за кожей, ногтями и т.д. Бурятские женщины очень любили украшать себя и свои костюмы! Они использовали старинные монеты для подвесок на шапочке, кораллы и другие украшения. Вместо пояса мог быть чеканный ремень с металлическими подвесками вокруг талии. Платье замужней женщины отличалось от платья девушки. Это было прямое платье из простой или шелковой ткани с длинным рукавом, воротником стойкой и запахом направо. Молодая девушка в отличие от замужней женщины носила платье с глухим покроем выреза горловины, без выреза. Женская зимняя одежда встречалась в виде ватного простроченного халата с маленьким воротником и запахом направо. Мужская одежда - традиционный халат, перетянутый на талии поясом с запахом направо. Обувью служили унты, сшитые из кожи или сукна в сочетании с кожей, вышитые крестом или елочкой бурятским орнаментом.http://bogard.isu.ru/bai-mich/p_baik/images/pic1.jpg

Одежда эвенков отличалась большим многообразием.Основным материалом служит шкура северного оленя серо-коричневого, белого с темным, реже - белого цвета. Применяли также шкуру лося. Для отделки использовали белую шкуру оленя и белый камус.Одежда коренного населения соответствовала климатогеографическим особенностям местности. Определенное место жительства, разные климатические условия, различные виды деятельности наложили свой отпечаток на своеобразие традиционного костюма. У забайкальских эвенков (ороченов) была очень популярна парка (утепленная куртка) - верхняя зимняя одежда из оленьих шкур мехом наружу. Носили ее и мужчины и женщины. Женскую верхнюю одежду шили из ровдуги, хлопчатобумажных и шелковых тканей. Головным убором эвенкийских женщин является капор - женский головной убор с лентами, завязывающимися под подбородком. Обувью служили сапоги из кожи, ровдуги летом и оленьего меха зимой. Самая же распространенная обувь - унты (от эвенкийского "унта" - обувь) - меховая обувь народов Севера и Сибири. В суровых условиях наряд эвенков включал в себя варежки, украшенные по желанию мастерицы.http://bogard.isu.ru/bai-mich/p_baik/images/sapka.jpghttp://bogard.isu.ru/bai-mich/p_baik/images/pic5.jpg

http://bogard.isu.ru/bai-mich/p_baik/images/kylon2.jpg

http://bogard.isu.ru/bai-mich/p_baik/images/obyv.jpg

http://bogard.isu.ru/bai-mich/p_baik/images/kylon.jpg



Предварительный просмотр:

ПУТЕШЕСТВУЮЩИМ ПО БУРЯТИИ: БУРЯТСКАЯ КУХНЯ — ЧТО ИЗ ЧЕГО!

Культура, быт и традиции местных бурят экзотичны и колоритны. Географическое положение, климатические условия, история и образ жизни населения Бурятии определили и специфические особенности национальной кухни и традиционных блюд этого народа.
Бурятская кухня – это самые экологически чистые ингредиенты, по возможности используется минимум приправ, все только натуральное и полезное, без химии, консервантов и усилителей вкуса. Буряты издавна занимались скотоводством, поэтому в их рецептах преобладают продукты животного происхождения. За счет этого все блюда очень сытные и калорийные.

Бурятский сыр - хурууд

Хурууд,

Один из главных продуктов, занимающих место в бурятской кухне – молоко и его производные (сливки, сметана, творог). Даже чай местные жители пьют исключительно с молоком. Если вы окажетесь гостем в Бурятии, то по традиции вас обязательно должны угостить чем-нибудь молочным. Сыр хурууд, кумыс, шаньги и саламат – пожалуй, самые известные блюда, которые готовятся из молочных продуктов.

Хурууд – сушеный особым методом творог, приготавливаемый из цельного молока. Он обрабатывается исключительно в деревянной посуде.

Кумыс (на бурятском – айраг) – считается тонизирующим напитком с целебными свойствами из молока кобылицы. Существует множество технологий его изготовления. Как правило, в процессе приготовления используют сахар или мед. В традиционном же рецепте применяется изюм.

Добывают молоко лошади тем же способом, что и коровы, автор фото  Эрдэм Гомбоев

Добывают молоко лошади тем же способом, что и коровы, автор фото Эрдэм Гомбоев

Непроцеженное молоко кобылицы, автор фото:  Эрдэм Гомбоев

Непроцеженное молоко кобылицы, автор фото: Эрдэм Гомбоев

Готовый кумыс (айраг) имеет вид практически обычного коровьего молока

Готовый кумыс (айраг) имеет вид практически обычного коровьего молока

Попробовать кумыс (айраг) можно в Иволгинском дацане, в юрте информационного центра перед входом в дацан. 1 стакан кумыса стоит 45 рублей. 1 литр этого напитка – 220 рублей.

Шаньги

Шаньги

Шаньги – лепешки, секрет которых заключается в том, что запекаются они с толстым слоем сметаны, это придает выпечке особый вкус. Эта выпечка в Бурятии приравнивается к хлебу.

Саламат

Саламат — основа основ бурятской национальной кухни

Саламат – основа основ бурятской национальной кухни. Ни одно празднество, включая буддийский новый год (Сагаалган, в переводе – праздник белого месяца) не обходится без саламата. Он всегда во главе стола. Это блюдо считается обрядовым у бурят. С ним встречают гостей, его несут в дуган (в храм) в качестве подношения (дара).
Саламат готовится из сметаны, которую нагрели на слабом огне и перемешали с мукой грубого помола. Все вроде бы так просто, если бы не было так сложно: самостоятельно его не приготовить. Только если знать точный рецепт этого блюда, и то, вряд ли получится так же вкусно, как у коренных бурят.
Саламат, как в целом вообще все белые блюда (то есть блюда белого цвета – блюда из молочных продуктов) едят в Бурятии только ложкой. Ни в коем случае не вилкой. В том числе и саламат едят исключительно ложкой. Белая пища в Бурятии считается священной (чистой).
Саламат — очень жирное блюдо, но учитывая, что это достаточно вкусное блюдо, нужно непременно вовремя остановится в его поедании.

Бурятская водка - тарасун

Бурятская водка — тарасун

Ну и конечно – куда же без алкоголя? Национальный алкогольный напиток из молока – молочная водка Тарасун.

Сложно представить себе национальную кухню любого народа без мясных блюд. Больше всего в Бурятии ценят и уважают такие виды мяса, как конина и баранина.

Баранину буряты предпочитают другому мясу из-за ее полезных качеств. Применение баранины в пищу положительно влияет на процессы работы пищеварительного тракта. Это связано с тем, что бараний жир очень быстро усваивается желудком, что избавляет его от чрезмерной нагрузки. Кроме того, баранина считается диетическим мясом. Содержание лецитина в бараньем мясе ускоряет в организме метаболизм холестерина и не приводит к его задержке. Знаменитые мясные блюда: бухлер и буузы, еще известные как позы.

Бухлер из баранины

Бухлер из баранины

Бухлер – простой в приготовлении наваристый бульон из баранины, заправленный зеленью. Варится из кусочков мяса на кости. Именно кости придают бульону наваристость. Лук в похлебку не режется, а добавляется целиком или половинками. Иногда в бухлер подбрасывают картофель, но в оригинальном рецепте должно быть только мясо.

Сочные буузы

Сочные буузы

Буузы – предмет национальной гордости у бурят, настоящий кулинарный шедевр. Представляют собой тесто с начинкой из фарша конины, баранины или говядины, смешанного с внутренним жиром. В настоящих позах используется фарш из рубленого мяса, а не пропущенного через мясорубку. По старинному рецепту в мясо добавляется не репчатый, а дикий лук мангирь, который произрастает только в Забайкалье. Еще одной важной особенностью является количество защипов при лепке – их должно быть 33. Едят позы исключительно руками, надкусывая у основания донышка и в первую очередь, выпивая бульон.

Сырая конская печень (замороженная)

Сырая конская печень (замороженная)

Замороженная сырая конская печень.Очень советую попробовать — изумительно вкусно. Кусочек замороженой печени макаете в соль, затем в черный перец, затем кладете в рот. Ммммммммм….. Желательно в прикуску с замороженным внутренним конским жиром. Если будете ззаказывать это блюдо в бурятском ресторане, печень обычно сразу с жиром подается.

 

Бурятский плов

Бурятский плов

Нельзя не упомянуть о популярном и всеми любимом бурятском плове. При его приготовлении мясо, рис, лук и чеснок выкладываются слоями. Важно не перемешиваются ингредиенты. Секретом уникального метода приготовления является использование сливочного масла. Благодаря этому мясо выходит нежным и нежестким, а рис — золотистым и рассыпчатым. Чесок придает этому уникальному блюду остроту и пикантный аромат.

Рецепты традиционных кулинарных блюд Бурятии содержат немало тонкостей и особенностей, которые передаются местным населением из поколения в поколение, поэтому этническая кухня коренных бурят очень оригинальна и консервативна. Каждый желающий познакомиться с ее тайнами обязательно отыщет для себя что-нибудь новое и незнакомое, но бесспорно это будет что-то очень вкусное и запоминающееся.



Предварительный просмотр:

Симметрия в бурятских орнаментах


Введение

С симметрией мы встречаемся везде – в искусстве, в природе, технике, науке. Понятие симметрии проходит через всю многовековую историю народного творчества. Оно уже встречается у истоков человеческого развития. Человек по своей природе – художник. Он всюду, так или иначе, стремится вносить в свою жизнь красоту. Красивые вещи воспитывают творческое воображение людей и уважение к их труду.

Как нам сохранить и оставить для потомков эту красоту? Для этого нам надо суметь многое понять в нашем искусстве. Слово “симметрия” греческое, оно означает “соразмерность, пропорциональность, одинаковость в расположении частей”. Его широко используют все без исключения направления современной науки. 
Об этой закономерности задумывались многие великие люди. Например, Л. Н. Толстой говорил: “Стоя перед черной доской и рисуя на ней мелом разные фигуры, я вдруг был поражен мыслью: почему симметрия понятна глазу? Что такое симметрия? Это врожденное чувство, отвечал я сам себе. На чем же оно основано?”. Действительно симметричность приятна глазу. Кто не любовался симметричностью творений природы: листьями, цветами, птицами, животными; или творениями человека: зданиями, техникой, – всем тем, что нас с детства окружает, тем, что стремится к красоте и гармонии.
Почему старинные русские орнаменты, дошедшие до нас как элементы народного костюма такие нарядные, а элементы бурятского орнамента, украсившие буддийские храмы так совершенны и выглядят гармонично. По каким законам они выстроены?

На эти и некоторые другие вопросы мы попытались ответить в своей работе.

Объект исследования:

Что же такое симметрия? Почему симметрия пронизывает буквально весь окружающий нас мир?

Предмет:

Мы рассмотрим ту симметрию, которую можно непосредственно видеть – симметрию символики орнаментов. Она может быть названа геометрической симметрией.

Цель исследования:

Изучение симметрии в орнаментах.

Задачи:

Образовательные:

Сравнение и анализ орнаментов;
Изучение и описание их особенностей;
Определить значение и использование симметрии;
Видеть взаимосвязь между изучаемым школьным предметом и реальным миром.

Развивающие:

Формирование информационной культуры;
Развитие интереса к математике;
Развитие навыков самостоятельной исследовательской работы.

Воспитательные:

Формирование национального самосознания, также освоение родной, русской и мировой культуры;
Формирование коммуникативной культуры;
Формирование умений видеть проблему и находить пути ее решения.

Методы исследования:

Изучение, сравнение, анализ, описание, работа с информационными источниками. В исследовании использованы орнаменты художника Лубсана Доржиева.

К работе имеются приложения.

Симметрия является той идеей, посредством которой человек на протяжении веков пытался постичь и создать порядок, красоту и совершенство.

Герман Вейль

Глава 1. Символика орнамента

1.1. Символика орнамента

К культурным ценностям любого народа относятся орнаменты, которые широко распространены как проявления народного творчества в искусстве, архитектуре, быту.

Орнамент в переводе с латинского (ornamentum) означает “узор”, “украшение”.

Латинский корень слова восходит к древности, связан с почитанием духов, богов, напоминает о связях орнамента с представлениями человека о Вселенной. Бурятское название орнаментов – “угалза (в переводе с бурятского – узор)”. Древнейшая функция узора магическая. Информационная функция сводится к получению того или иного сведения о человеке, предмете или явлении, а декоративная функция узора – узор как украшение. Таким образом, мы выяснили, что такое орнамент.

Орнамент свое наибольшее воплощение нашел в народном творчестве. Орнамент служит для украшения зданий, оружия, ювелирных изделий, предметов быта, книжной и прикладной графики. Каждая национальная культура имеет свои средства орнамента, таких как мотивы, ритмы, симметрии – а они являются в свою очередь, математическими основами орнаментальной композиции. Первичной основой орнамента является мотив. Своеобразие мотивов во многом зависит от исторической и национальной принадлежности. Ритм это повторение одинаковых или чередование разнородных мотивов. Ритмическое построение связывает мотивы в целостное произведение. Большей частью, на основе симметрии строится ритм в орнаменте. Асимметрия встречается реже.

По орнаменту можно определить, к какому времени и к какой стране относится то или иное произведение искусства, так как он тесно связан с бытом народа, с его обрядами и обычаями. (Отсюда мы узнали, какими средствами выражаются орнаменты).

Все многообразие орнаментов разделяется на пять основных групп (мы изучили):

– геометрические (точка – символ начала; прямые и ломаные олицетворяют собой движение; зигзаги – элементы, служащие знаком воды; круги – воздействуют на поверхность, замыкая её в себя; ромб – символ устойчивости и силы; спираль – символ творчества, развития жизни, а также символ власти…);
– зооморфные или анималистические; к ним относятся натуралистические или схематизированные изображения фигур животных, части их тела.
– растительные (листья, цветы, плоды, лотос);
– природные, или космогонические (солнце, луна, вода, огонь …);
– культовые.

Глава 2. Характеристики групп орнаментов

2.1. Геометрические орнаменты

(это самые древнейшие растительные элементы орнаментики).

Для монголоязычных народов самые распространенные орнаменты – геометрические.

Ведущими мотивами геометрического орнамента являются “меандр” или “алхан хээ” – молоточный орнамент; рисунок стеганого матраса – шэрдэг – “шэрэмэл шэрдэгэй хээ”, “улзы” – “плетенка” и сложные сочетания крестообразного орнамента “хас” – “свастика”, круг. (Мы выяснили, а теперь подробнее о каждом мотиве).

“Меандр” или молоточный орнамент имеет множество вариантов, в числе которых встречается классический меандр древних греков, его упрощенные и усложненные виды. Меандр выражает идею вечного движения, но в самом названии меандра “алхан хээ”, связанном с древним орудием труда, отразилось уважение скотоводческих племен к ремеслу. Этим орнаментом украшаются вещи из жестких и мягких материалов. Его можно встретить на деревянных частях юрты, мебели, на войлочных коврах, вышивках, одежде, посуде, упряжи, музыкальных инструментах. В старину меандром украшались лишь особо ценимые вещи. В наш технический век “молоточный” трудовой орнамент встречается всюду.

Орнамент “шэрдэг” – простегивание насквозь сухожильной ниткой использовалось для небольших по размерам войлочных матрасов. Такая операция у многих кочевых народов преследовала практическую цель: она должна была придать войлочному матрасу особую прочность. Нанесение узоров в технике сквозной простежки – сложный и кропотливый труд, требующий большого мастерства и точного глазомера. В нанесении узора на бурятских, монгольских шэрдэгах получили развитие два типа орнаментальных мотивов: геометрический и цветочный. Мастерицами созданы несколько вариантов таких узоров в форме замкнутых секций (из геометрических – ромбы или квадраты), полностью покрывающих плоскость матраса. Традиционно края матраса обрамляются бордюром из сукна с узором, чаще меандром. Такая кайма придает белоснежному войлочному изделию особую привлекательность и законченность рисунка, являясь как бы границей между основным орнаментальным мотивом и второстепенными мотивами бордюра.

Улзы – “плетенка” – древний орнамент, символизирующий счастье, благополучие, долголетие. Это очень почитаемый и распространенный в наше время узор, имеет множество вариантов, но наиболее распространенный 10-глазковый узел. Он изображается в виде клетчатого или криволинейного переплетения.

Улзы принято считать буддийским по происхождению. В буддийском искусстве – мистическая диаграмма, означающая бесконечный цикл перерождений в мире людей.

Монгольский этнограф и лингвист академик Б. Ринчен считает, что улзы стал известен монголам, а затем и бурятам, вместе с приходом буддизма. К.В. Вяткина, большой знаток культуры и искусства кочевников, считает , что происхождение этого знака связано с охотничьим бытом. Многочисленные варианты слова “ульзий” в звучании “кульджа”, “гульдза”, “угалз” встречаются у тюрских и монгольских народов как название горного барана или орнамента, повторяющего рисунок рогов этого животного. Вполне возможно и то, что сам термин “улзы” является названием тотемного животного.

Знаток монгольской орнаментики художник Н. Бельский, утверждал, что этот знак решает ту же задачу, что и меандр в искусстве греков, а именно линейную попытку передать вечное движение и вечную жизнь.

Круг с древнейших времен имеет свое символическое выражение в культуре многих народов. Образцом изначального круга служил диск Солнца, и все остальное строилось по этому подобию. Линия круга – это единственная линия, которая не имеет ни конца, ни начала. Центр круга, от которого равноудалены все точки, является точкой бесконечного вращения в пространстве и времени.

Круг символизирует вечность, бесконечность, представляет небесную сферу в противоположность квадрату Земли.

Вся живая и неживая природа округлая, а то, что создано руками человека другой формы.

В природе все движется по кругу: земля вокруг своей оси, солнце – по небу. Вода совершает круговорот в природе: округлые капли дождя или града падают с неба, вода в воронке омута закручивается по спирали, камень, брошенный в воду, вызывает круги на ее поверхности.

Потоки воздуха, закручиваясь по спирали, могут поднять листья деревьев и трав с земли.

Человек строит свою жизнь по образцу и подобию природы. Вся его жизнь от рождения до самой кончины – это движение по кругу, “колесу жизни” (сансарын х?рдэ). Исчисление времени по календарю подчинено форме круга, отсюда выражения “круглый год”, “круглосуточно”. Канун празднования Сагаалгана – встречи Нового года у бурят – называется “б?т?? ?дэшэ” (глухой, закрытый вечер).

Круглая посуда устанавливалась на круглой подставке в центре круглой юрты, движение по пространству жилища солнечных лучей, человека подчинено в форме круга. Округлы бубен шамана, зеркало толи, ламские четки, большинство музыкальных инструментов. Природа не терпит острых углов, за многие столетия и тысячелетия она даже острые каменные выступы горных вершин или камни в реке обтачивает, придавая ей округлую форму. Таким образом, круг является основой, который нашел отражение во всех сферах человеческой жизни, материальной и духовной культуре каждого народа. Поэтому, изображение круга часто встречается на изделиях из металла, колчанах, на мужских и женских украшениях, на ритуальных предметах и одежде, в росписи мебели, а бурятский круговой танец “ёхор” исполняют, двигаясь по кругу.

Слово, которое представляет орнамент – хас (свастика), оно состоит из двух санскритских корней, означающих “благосостояние”. Есть и другое толкование слова – санскритское “су” – солнечная птица и божество времен года Астика.

Свастика – древний солярный знак, указывающий видимое движение Солнца вокруг Земли и деления времен года на четыре сезона. Это знак, центрированный вокруг оси, содержит в себе идею движения в двух направлениях: по часовой стрелке и против. Правосторонняя свастика воспринимается как знак господства над материей и управления энергией. В этом случае поток физических сил удерживается, “завинчивается” с целью управления низшими силами.

Левосторонняя свастика, напротив, означает развинчивание физических инстинктивных сил, создает препятствия для прохода высших сил. Такая свастика представляется как символ черной магии и негативных энергий. Как солярный знак служит эмблемой жизни и света.

В Монголии на наскальных и пещерных рисунках, датированных эпохой бронзового века, изображен хас.

Чингисхан носил на правой руке перстень с изображением свастики, в которую был вправлен великолепный рубин – солнечный камень.

Инь-Ян – символ двойственности мира. Инь-Ян – это два уравновешивающих друг друга принципа, связанных с мужским и женским началами мироздания. Каждый из элементов содержит в себе зародыш противоположного: светлое Ян содержит в себе темную точку Инь и, наоборот, темное Инь несет в себе светлую точку Ян.

2.2. Зооморфные орнаменты

Это группа орнаментов, без которой трудно представить себе бурятское народное искусство. На самых разных предметах встречаются изображения пяти главных видов скота (табан хушуу мал). Популярны изображения животных 12-летнего цикла восточного календаря, в совокупности символизирующих пожелание долголетия, благоденствия. Самым распространенным орнаментом этой группы является “эбэр угалза” (буквальный перевод – “роговидный орнамент”), вторым по значимости считается “хамар угалза” (“носовидный орнамент”). Далее следуют: Дракон – мифический персонаж, в

переводе с греческого – “видящий”; Лев – в основном, его фигурами украшаются предметы культа; Гаруда – образ царя птиц; Черепаха – с его образом связан орнамент в виде круга, разделенного на симметричные сегменты – “шоу”;

Слон – символ власти и силы, олицетворяющий элемент земли; Бабочки – эти орнаменты используются при изготовлении украшений, при декоре элементов костюма, обуви, кисетов, рукавиц, головных уборов, существует около 30 вариантов ее изображения.

2.3Растительный орнамент

Растительный орнамент отражает важнейшую ступень в познании мира человеком, этап осмысления законов природы. Этот тип включает в себя изображения листьев, цветов, стеблей, побегов: лиственный узор (набшаhан угалза), цветочный узор (сэсэг угалза) и лотосовый узор. Они широко используются в декоре элементов костюма, предметов быта, в архитектуре, живописи, буддийской скульптуре.

Деревья, растения – символы материнства, плодородия и воплощения жизненной энергии, многозначный символ, известный практически всем народам мира.

Отдельно в этой группе орнаментов выделяется цветок лотоса, пришедший в искусство бурят, монголов вместе с буддизмом. Символизирует жизнь и процветание, в некоторых странах составляют основу для национальных эмблем и орнаментов.

Цветок лотоса – обязательный элемент буддийской иконографии. Различают несколько вариантов лотоса, каждый из них имеет разные цветовые оттенки, при этом форма остается неизменной, т. е. имеет единый общепринятый характер цветка и листьев.

2.4. Природный (космогонический) орнамент

В основу этой группы орнаментов легли окружающие человека объекты: Солнце, Луна, звезды, огонь, вода, горы, облака, радуга.

В эмблемах Бурятии, Монголии – соёмбо – диск Солнца и полумесяц – древние прародители монголоязычных народов. Солнце и Луна – носители полярных качеств: солнечная страсть, тепло, жара ассоциируется с мужским началом, холодная зыбкая природа лунного света, связанного с океаном, водой, связывается с женским началом.

Огонь символ возрождения и очищения. Молния в буддийском искусстве изображается в форме атрибута некоторых божеств, таких как Очирвани.

Вода как орнаментальный мотив изображается в виде волн. Один из четырех первоэлементов, из которых состоит мир.

Орнамент гора, скала – символ твердости, устойчивости и постоянства. Гора и скала – жилище духа или бога.

Радуга – hолонго. Символ связи Неба и Земли – мост между ними. В бурятском декоративном искусстве радужным орнаментом расписывается лицевая сторона мебели (ханза), из шелковых тканей с изображением такого орнамента шьется нарядная одежда для мужчин и женщин.

Облака –http://festival.1september.ru/articles/538023/Image8045.gifлэн угалза – облачный орнамент – в тибетской традиции “путь белых облаков” – символ духовного развития и совершенства.

2.5Культовый орнамент

Довольно обширная группа, которая включает в себя сочетание некоторых элементов орнаментов четырех групп с ламаистской символикой. К главным изображениям относятся восемь жертвоподношений “найман тахил ”: белый зонт, рыбы, священный сосуд, лотос, раковина, улзы, жалсан и хорло. Было еще несколько видов изображений – “долоон эрдэни”, “гурбан эрдэни”, “зэндэмэни эрдэни” и т.д.

К ламаистской символике относятся хорло, установленный над входом в храм, ганжиры, жалцаны, а также молитвы – монограммы, имеющие декоративный вид, например, “намжвандан” – молитва Дуйнхор бурхану.



Предварительный просмотр:

Традиционная мужская одежда бурят - халат без плечевого шва -зимний дэгэл и летний на тонком подкладе тэрлиг. 
Традиционная верхняя мужская одежда была прямоспинной, т.е. не отрезной по талии, с длинными расширяющимися книзу подолами. Мужские халаты бурят Забайкалья и Предбайкалья отличались кроем. Для забайкальских бурят, монголов характерна распашная одежда с запахом левой полы на правую с цельнокроеными рукавами. Глубокий запах обеспечивал тепло для нагрудной части тела, что было немаловажным при длительной верховой езде. Зимнюю одежду шили из овчины, на шитье одного дэгэла использовалось 5-6 шкур. Первоначально дэгэл из дымленых овчин не украшался, по краям ворота, рукавов, подола и лифа выступал мех.

Впоследствии все края стали обшивать, окантовывать плисом, бархатом или другими тканями. Иногда дэгэл покрывали тканью: для повседневной работы - хлопчатобумажной (преимущественно далембой), нарядные дэгэлы - шелком, парчой, полупарчой, чесучой, бархатом, плисом. Эти же ткани использовались при шитье нарядного летнего тэрлига. 
http://s13.radikal.ru/i186/1203/60/979e74c1b9d5.jpg
Наиболее престижными и красивыми считались ткани, затканные золотом или серебром - китайский шелк азаа магнал - узоры, изображения драконов были выполнены из золотых и серебряных нитей - вероятно, здесь сказывалась традиционная любовь к металлу. Так как такие ткани стоили очень дорого, не все имели возможность сшить себе халат целиком из шелка магнал. Тогда использовали дорогие ткани для аппликации, отделки лифа, рукавов, безрукавок. 
http://s019.radikal.ru/i625/1203/32/c83183b7669b.jpg
Мужские и женские дэгэлы имеют две полы - верхнюю (урда хормой) и нижнюю (дотор хормой), спинку (ара тала), перед, лиф (сээжэ), борта (энгэр). Изделия из меха шили способом хубэрдэхэ, выметывая петли через край, шов затем заделывался декоративной тесьмой. 



Предварительный просмотр:

http://cs630128.vk.me/v630128085/1d776/S6Ts-Hdvoks.jpg

Тувинцы этот орнамент называют Өлчей удазыны 'Узел счастья'.
Слово ӨЛЧЕЙ в в тувинском означает счастье, благодать, добро; монг. ӨЛЗИЙ - мир и счастье; благоденствие; блаженство; благо; благополучие.
В большом академическом монгольско-русском словаре дается еще такое значение:
ӨЛЗИЙ улдзуй, плетёнка (символический орнамент благополучия); символическая фигура в виде нити, сплетённой крестом; особого рода
клетчатый узел; давхар өлзий а) сдвоенный улдзуй, двойная плетёнка, сдвоенный ромб; б) значок в петлице (командного состава Монгольской армии); дан өлзий простой улдзуй (вроде ромба);
ӨЛЗИЙ УТАС символ мира и счастья (орнамент состоящий из узора в виде нити, из которой сплетено нечто похожее на крест).

2



Предварительный просмотр:

http://cs625521.vk.me/v625521416/37641/ZMNzotl613o.jpg

Хада́к (также хата; тибет.: ཁ་བཏགས་; монг. хадаг; бур. хадаг; кит.: hada (哈达); тув.: кадак) — ритуальный длинный шарф, один из буддийских символов.

Хадак — символ гостеприимства, чистоты и бескорыстия дарящего, дружеского и радушного отношения, а также сострадания.

Хадак — универсальный дар. Он может быть преподнесён по любому праздничному поводу, такому как свадьба, рождение ребёнка, окончание университета, прибытие или отбытие гостей и прочее. В Тибете хадак преподносят в виде поздравления по случаю праздника, для пожелания удачи, при встрече и проводах, в качестве награды, в виде подношения ламам и святым во время молебнов, по случаю окончания строительства дома. Хадак преподносят людям, чьей помощью хотят заручиться. Тибетцы обычно желают удачи (tashi delek), когда дарят хадак.

Хадак подносят в развёрнутом виде на ладонях обеих рук, слегка придерживая сверху большими пальцами. Хадак складывается посередине, образовывая 2 слоя. Открытая сторона хадака обязательно должна быть обращена к тому, кому он преподносится – это означает, что все благие пожелания направлены уважаемому человеку. Принимают хадак также почтительно обеими руками. Принимающий должен поклониться, касаясь лбом хадака, затем может накинуть хадак на шею (завязывать его на шее не принято) или сложить и убрать во внутренний карман (в былые времена убирали за пазуху дэгэла). Нельзя выбрасывать хадак вместе с мусором, это равнозначно осквернению жизненной энергии человека. Потому хадаки хранят дома на алтаре или в других местах повыше, чтобы ненароком не уронить и не затоптать. Разрешается передать хадак другому человеку или вывесить его в святых местах, повязать на дерево возле обо или бурхана.

В Тибете хадак изготовляют из неокрашенной ткани — хлопчатобумажной или шёлка. В Бурятии хадак может быть белого, синего, жёлтого, зелёного или красного цвета. Особенно популярен голубой цвет, символизирующий небо или долголетие.

Белый хадак — символ изначальной чистоты, чистых помыслов. Белый цвет у бурят обладает особой сакральностью. Это цвет святости, благополучия. Синий хадак обозначает Вечное синее небо у монголов и бурят, его подносят Будде и божествам. Символ гармонии, согласия и спокойствия. Он воплощение доброты, верности, бесконечности, расположения. Этот цвет также символ мужского начала. Жёлтый хадак — символ плодородия, умножения и достатка, постоянства и неизменности, тепла, жизни (жёлтый – цвет веры, процветания Учения Будды). Красный хадак — символ сохранности и безопасности, а также притягивает все благие качества. Красный – цвет власти и величия. Этому цвету приписываются и целительные свойства, способность противостоять сглазу и колдовству. Символ домашнего очага. Зелёный хадак — символ цветущей земли, благой активности, плодородия, пробуждения и устранения любых препятствий. Зелёным цветом буряты обозначали мать-землю. Символ роста и процветания.