Сказки народов Красноярского края
книга (подготовительная группа)

Воронова Наталья Викторовна

Сказки народов Красноярского края

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл skazki_narodov_krasnoyarskogo_kraya.docx54.55 КБ

Предварительный просмотр:

СКАЗКИ


«Битва на Лысой горе»
В некотором государстве жил – поживал молодец - Геркулес Иванович. И бродил он по миру в поисках приключений. Помогал он народу бедному, строил дома в селениях. И вот, однажды, зашёл Геркулес в одно селение Бархатово с красивой природой, чудным народом, забавными ремёслами, которыми пользовались на птицефабрике «Бархатовская».
Вокруг селения горы, леса, поля пшеничные. А на той горе жило чудовище лесное. Народ боялся его. Рычал он по ночам! Гремел по утрам! И решил добрый молодец помочь честному народу. Надел своё лучшее снаряжение, взял мечь – кладенец и отправился на гору. А на горе той лес непроходимый, скалы острые. Преодолевая препятствия, дошёл Геркулес до логова чудовища. Разозлилось чудовище и накинулось на молодца!
Сражались они не на жизнь, а на смерть! Ломались от их ударов ветки да палки, кусты да деревья. Сражались они день, ночь, месяц. Обессилило чудовище, упало замертво.
Вернулся в село с победой молодец, а народ благодарил его, подарками одаривал. А когда посмотрели они на гору, где сражались Геркулес с чудовищем, то увидели, что гора – то «лысая»! Деревья все повалены!
С тех пор прозвали гору «Лысая». И по сей день в селе том есть «Лысая» гора.


«Добрая река - Енисей».
Жили – были в деревне Красноярского края дед, бабка и внучок Егорка.
Жили они на берегу реки Енисей.
Однажды, внучок Егорка попросил бабушку пожарить рыбу. Бабушка сказала ему:
«- Внучок, а рыбы – то у нас нет! Возьми надувную лодку и вместе с дедом плывите по Енисею и так вы наловите рыбы».
Дед и Егорка взяли лодку, удочки и поплыли на середину реки. Доплыли, достали свои удочки, а про червяков – забыли. Дед говорит Егорке:
«- Не переживай, мы сейчас доплывём до берега и накопаем червяков».
Так они и сделали.
В этот день дедушка с Егоркой наловили много рыбы: хариуса, ельца.
Вечером бабушка приготовила целую сковороду жареной рыбы.
Все были сыты и счастливы!
После ужина они пошли к Енисею поклонились и сказали «СПАСИБО»!


"Счастливый мост"
Жил был принц. И жил он на левом берегу реки Енисей г. Красноярска.
Узнал он, что на правом берегу живет красивая принцесса. Решил он на ней жениться. Но как добраться до принцессы?
Не было в его царстве мастера, который мог бы построить мост. И отправился он в другое царство- Южное.
Ехал он 5 дней. И тут навстречу ему выскочил злодей! Он хотел узнать, где живет принцесса и как до неё добраться. Принц не хотел, чтоб злодей нашел принцессу, достал меч, и стали они воевать. Принц его победил! И поехал дальше.
Приехал он в другое царство, нашел там мастера, который умел все делать и попросил его построить мост. Тот с радостью согласился. Через 8 дней мост был готов.
Принц заказал торт, купил кольцо и отправился к невесте по новому красивому мосту через реку Енисей. Принцессе понравился мост и кольцо, и она влюбилась в принца. Они поженились и жили долго и счастливо!
Так появился Коммунальный мост!

ЛИСА – ПЛУТОВКА

(долганская сказка)

Жил крестьянин с сыном – юношей. И были они так бедны, что ничего у них не было, кроме земляного чума – голомо*. А когда крестьянин умер – остался юноша один и чуть не погиб от голода.

Как-то в чум забежала Лиса и увидела юношу. Она спасла его от смерти, выходила, а потом сказала:

 – Я тебя в люди выведу: женю на красивой девушке и богачом сделаю!

Сказала это Лиса и побежала к царю Грому.

 – Есть очень богатый юноша! – говорит она царю Грому. – Послал он меня сватать твою дочь. Калым* обещает богатый – отборных лесных зверей. Пусть люди твои приготовят корм в отдельных домах и встречают тех зверей.  

Царь Гром дал своё согласие.

Лиса-плутовка побежала по лесу и всем зверям, кого увидит, говорит:

 – Царь Гром приготовил много вкусной пищи и приглашает всех зверей в гости!

Много разных зверей пришло отведать угощение. А когда звери наелись-напились – люди заперли дома, и звери не смогли вернуться в лес.

Царь Гром доволен, что ему попался богатый зять.

Лиса-плутовка приходит к царю Грому:

 – Жених пока занят. Скоро прибудет на золотом корабле. Ждите и встречайте его!

Сама же возвращается к юноше и велит ему из тальника связать плохонький плотик. Чтобы плотик казался издали красивым и нарядным, советует украсить его полевыми жёлтыми цветами: пусть думают, что это золотой корабль.

Поплыли в ветреный день.  Плывут и плывут…

Видит царь Гром: по морю плывёт золотой корабль… царь ещё больше радуется.

А когда поднялся ветер – плотик развалился.

Лиса опять прибегает к царю Грому:

 – Случилась беда! Золотой корабль с богатым грузом утонул! Жених спасся, он человек сильный и отважный, да только остался голым. Пришлите одежду и корабль!

Царь Гром посылает юноше свой корабль и лучшую одежду.

А лиса-плутовка опять даёт совет юноше:

 – У царя не разглядывай свою одежду. Здоровайся только кивком. Наблюдай за другими. Вина много не пей!

Прибыл юноша к царю Грому на его корабле и в его же одежде. Устроили богатую свадьбу. Потом всё на том же корабле поплыли обратно, на родину юноши.

Лиса-плутовка отозвала юношу и говорит ему:

– У своего чума-голомо не останавливайся, а плыви дальше. Когда увидишь золотой город чужого царя – остановись невдалеке и позови меня. Я приду, а ты мне прикажешь сбегать и узнать, как жил без тебя твой народ.

Юноша поступил так, как советовала Лиса: проплыл мимо своего чума-голомо, приблизился к золотому городу чужого царя, останавливается и говорит:

 – Хочу знать, как жил без меня мой народ! Где пропала моя Лиса? Проведала бы!..

когда позвали Лису, приказал её сбегать и узнать, что делается в городе.

Лиса-плутовка прибегает к царю золотого города:

 – Царь Гром едет уничтожать вас! Убегайте! Спрячьтесь в том лесу, но так, чтобы головы были видны.

Народ золотого города, испугавшись царя Грома, убежал в лес. Лиса-плутовка возвращается с плачем:

 –  Народ наш истребили люди царя Абаасы*! Всех съели, а сами прячутся в том лесу. Попроси тестя* – пусть он убьёт их громом!

Юноша попросил тестя наказать тех людей. Царь Гром ударил громом в лес, где прятались те люди. Так ударил, что ни одного человека из золотого города не осталось в живых.

Юноша поселился в том золотом городе и стал царём.

Так Лиса-плутовка исполнила своё обещание: женила юношу на дочери-красавице царя Грома и богатым его сделала.

Чум-голомо* – разборное жилище кочевников на Севере. Устраивалось из наклонно поставленных шестов, обтянутых не шкурами оленя, а обкладывались кусками дёрна.

Калым*  –  выкуп невесты женихом.

Абаасы* – злые духи. Они невидимы, но могут показаться людям в различных образах. Абаасы – создатели всех вредных животных и растений, людям причиняют всевозможные бедствия, но с помощью оберегов и шамана можно от них избавиться.

Тесть * –  отец жены.        

«Откуда пошли разные народы»

(долганская сказка)

В старину были очень жестокие зимы. Однажды поднялась страшная пурга. Люди даже высунуться не смели из чумов. Гуси и разные другие птицы зарылись в снег с головами. Лишь один человек оказался смелым и отправился в путь. Долго блуждал он и вот набрел на теплую страну. Вернулся он к своим людям и сказал:

— Я нашел хорошее, жаркое место.

Услыхала его рассказ маленькая птичка-чирок и оповестила весь свой птичий народ. Узнали о теплой стране гуси, лебеди и другие птицы, и все улетели. И люди из племени того человека, который весть принес, тоже стали собираться в путь. А человек этот сказал:

— Все теперь слышали мою весть!

Но сам он не пошел, остался на прежнем месте. Сшил он себе теплую доху, чтобы спастись от холода. Надел эту доху и в птицу луня превратился

Идут люди все вместе, держатся друг за друга, ищут дорогу в теплую страну. По пути подстреливают дичь для своего пропитания. У старинных людей оружием были луки. Чтобы стрелы летели прямо в цель, люди привязывали к их нижним концам орлиные перья. Однажды убили эти люди по пути орла и стали делить его перья. Из-за дележа принялись спорить и пререкаться: одному, мол, мало, а другому много перьев досталось Один человек другому стал говорить:

— Мало перьев дал ты мне. Не стану теперь говорить на твоем языке!

И каждый из этих людей стал говорить на другом языке. Вот откуда пошли долгане, якуты, тунгусы и самоеды. Вот почему появились народы, говорящие по-разному.

 «Мудрый филин»

(Тувинская сказка)

Жил-был хан птиц, и была у него сердитая, властная жена. Что захочет она, то и делает, а хан и слова сказать не может. Вздумала раз злая ханша испробовать птичье мясо. Приказал хан исполнить волю жены. Всякого птичьего мяса отведала ханша, а всё ей мало.

— Хочу теперь попробовать мяса филина,- сказала она мужу.

Послал хан за филином быстрого ястреба. Разыскал ястреб филина и передал приказание хана:

— Тебя хан зовёт к себе. Задумала ханша твоё мясо отведать.

Подумал филин и говорит:

— Не могу днём лететь, глаза ничего не видят. Ты иди, а ночью и я явлюсь к хану.

Улетел ястреб, передал хану слова филина. Прошла ночь, прошёл день, а филина всё нет. Ханша сердится и хана попрекает:

— Какой же ты птичий хан, раз к тебе филин не является! Скоро ли я попробую его мяса?

— Скоро, скоро,- отвечает ей хан.- Вот наступит ночь, он и прилетит.

Прошёл день, и прошла ночь, а филина всё нет как нет.

Переполох в стойбище хана. Птицы-прислужницы пищат, боятся на глаза ханше попадаться, не ровен час, заклюёт злая ханша.

Наконец, на исходе третьей ночи, явился к хану филин. Спрашивает его разгневанный хан:

— Почему ты, лупоглазый, медлил, когда я тебя звал?

— В первую ночь я попал на большую сходку. Вот потому и задержался, хан мой,- отвечает спокойно филин.

— А что там было?-заинтересовался хан.

— Спорили — каких деревьев после бури больше бывает: сваленных или устоявших.

— И каких же деревьев больше? — продолжает любопытствовать хан.

— Сваленных больше, хан мой.

— А почему больше?

— Потому что ветер согнул много деревьев, и они тоже считаются сваленными, хан мой.

— Ну хорошо, а где ты был во вторую ночь? — спрашивает филина хан.

— Задержался я на большой сходке, хан мой.

— О чём же там спорили? — опять заинтересовался хан.

— Спорили о том, чего в году больше бывает: цкей или ночей., Решили, что ночей в году больше, чем дней.

— А почему?

— Потому что в пасмурный день солнца не видно, и он тоже считается ночью, хан мой.

— Ну хорошо, а где ты был этой ночью?

— Уже вблизи от вашего аала задержался я ещё на одной большой сходке, хан мой.

— О чём же там спорили? — полюбопытствовал хан.

— Спорили — кого на земле больше: мужчин или женщин. Решили, что женщин больше, чем мужчин.

— А почему женщин больше?-удивился хан.

— Потому что мужчины, которые выполняют глупые прихоти, не могут считать себя мужчинами, хан мой.

— А к ханам это тоже относится?

— Относится, хан мой,- смиренно ответил филин и закрыл в знак покорности свои круглые, как плошки, глаза.

Засопел хан и стал думать:

«Зря я подчинился своей жене и истребил много птиц».

И запретил хан своей ханше с тех пор убивать птиц. А птицы радовались и благодарили мудрого филина.

 «Семь братьев-мышей»

(Тувинская сказка)

Давным-давно жили на земле семь братьев-мышей. У них была своя юрта величиной с ладонь.

Однажды утром проснулись они и увидели, что за ночь снегу навалило — стены скрыло! Сделали братья деревянные лопаты и начали разгребать снег. Целый день трудились, очень проголодались.

И вдруг на том месте, где только что отгребли снег, все увидели кусочек масла. Он лежал прямо перед носом Самого Младшего Брата. Не успели все и рта раскрыть, как он съел это масло.

Самый Старший Брат закричал:

— Что ты наделал?! Всё съел сам! Вот я тебя сейчас!

И на глазах у перепуганных братьев-мышей он прыгнул и проглотил Самого Младшего Брата прямо с хвостиком. Тогда пять братьев накинулись на него, связали и поволокли на суд к хану. Долго шли, очень устали, пока добрались до хана. Связанного брата оставили у дверей, а сами вошли в юрту.

Хан величественно восседал на троне. Он с усмешкой посмотрел на взмокших, запыхавшихся мышей.

— Откуда вы пришли? — спросил хан.

— Мы пришли из-за семи рек, из-за семи перевалов, — ответили мыши.

— Это и видно, вон как язычки-то высунули! — заметил хан.

— Нас было семеро, — сказали мыши.

— Ого, как много! — засмеялся хан.

— У нас была своя юрта величиной с вашу ладонь, — сказали мыши.

— Большая юрта! — усмехнулся хан.

— Когда мы разгребали снег, наш Самый Младший Брат нашёл кусочек масла и съел. И тогда Самый Старший Брат проглотил его прямо с хвостиком!

— О, какой он страшный! Где же он? — спросил хан.

— Мы его связали и приволокли к вам на суд. Он лежит за дверьми. Он очень большой. Когда мы его нашли, он был совсем маленький, мы взяли его к себе и стали звать наш Самый Младший Брат, но он рос быстрее всех, и скоро мы стали его звать наш Самый Старший Брат. Он стал спать уже не в юрте, а снаружи.

— Втащите его сюда, — приказал хан. Братья-мыши втащили связанного Самого Старшего Брата.

— Ха-ха-ха! — хохотал хан. — Да ведь это — кот! — И он стал развязывать травинки, которыми были спутаны лапы кота.

— Хан, как вы его накажете? — спросили мыши.

— А вот как: развяжу и отпущу. Он хорошо сделал, что съел мышь! И пусть он всех вас сожрёт! — крикнул хан.

Испугались братья-мыши и разбежались кто куда.

А хан их Самого Старшего Брата сделал своим котом.

С тех пор кот не дружит с мышами. Он помнит, как они волокли его, связанного, через семь рек, через семь перевалов на суд к хану.

А мыши обиделись на хана, что он оправдал кота-преступника, и начали таскать у хана зерно, лепёшки, сало, масло.

Вот с тех пор и стали мыши врагами людей, а кошки — врагами мышей.

«Росомаха и лисица»

(Эвенкийская сказка)

Задумала старая росомаха со своим стариком новые места для жилья искать.

Слух прошёл, что за рекой и зверей много, и пищи больше.

Вот и решили они свой чум и всё своё добро через реку переправить и там поселиться.

Пошёл муж росомахи в лес берёсту драть, чтобы лодку сшить. А старуха своё добро в сумы сложила и села на берегу его поджидать.

Смотрит она — плывёт по реке лодочка, а в ней лисица.

Приплыла лисица к росомахе, узнала, в чём дело, и предложила переправить сумы с добром в своей лодочке. Обрадовалась росомаха, схватила сумы и потащила в лодку. До краёв поклажи набралось. Хочет росомаха и сама на сумы сесть.

— Погоди, — говорит лисица, — утонуть можно. Сначала я вещи перевезу, а потом и тебя.

Оттолкнулась лисица веслом от берега и поплыла по течению.

Всё дальше и дальше уплывает лисица. Поняла тогда росомаха, что обманула её хитрая лиса.

Села она на камень у воды и заплакала.

Летел мимо дятел и услыхал, что росомаха плачет. Узнал он про горе росомахи и полетел за лисой.

Полетел напрямик, через лес. Обогнул он большой мыс, сел на сучок и ждёт, когда лисица до него доплывёт.

Видит — вдали лодка с лисой показалась. Поравнялась лодка с кустом — дятел притворился больным и просит:

— Лисичка, лисичка, возьми меня к себе в лодку!

Взяла его лиса в лодку. Спрятался дятел за сумами с добром, его и не видно.

Плывут они дальше. Лиса на корме сидит. А дятел уткнулся носом в лодку и долбит её незаметно. Тонкая берёста и прорвалась. Стала в лодку вода набираться.

— Что это? Никак, лодка течёт? — спрашивает лиса в испуге.

— И верно, течёт, — отвечает дятел, — должно быть, где-то на берёсте шов разошёлся.

Подъехали на лодке к берегу. Выскочила лисица и говорит дятлу:

— Ты вытаскивай поклажу из лодки, а потом и лодку на берег тащи. А я пока в лес пойду, еловой смолы поищу. Заделаем дырку и дальше поплывём.

Только лисица в лесу скрылась, дятел сложил прутики, заткнул ими дырку. Потом сел в лодку и поплыл обратно к росомахе.

Бежит лиса из лесу, смолу несёт. А лодка уже далеко по реке уплыла.

— Дятел! Разбойник! Вернись сейчас же!

— Нет, лисица, не вернусь, — отвечает дятел. Приплыл дятел с добром к месту, где чум росомахи стоял.

Обрадовались старики.

— Ну, — говорит старик, -что же мы этому доброму дятлу в награду дадим?

И сшила старуха дятлу замшевую курточку, раскрасила её цветной глиной, а на голову пёструю шапочку надела!

Стал дятел нарядным, красивым.

А старик был хороший кузнец. Сковал он дятлу крепкий стальной нос и выточил когти.

С тех пор ходит дятел в пёстром наряде. А стальным носом самое крепкое дерево продолбить может.

«Самый быстроногий»

(Эвенкийская сказка)

Поспорили однажды звери — кто быстрей всех бегает. Волк говорит:

— Я всех быстрее! Как побегу — только кустарник в глазах мелькает да ветер в ушах свистит!

Медведь говорит:

— Нет, однако, я самый быстрый! Как побегу — деревья трещат, сучья в разные стороны разлетаются!

Лиса послушала их и говорит:

— Наверное, я всех вас быстрей бегаю. Как побегу — только лапы мелькают. Даже лап своих не вижу.

Посмотрел на них заяц.

— Что вы спорите! — говорит. — Быстрей всех я! Как побегу — ничего не вижу, ничего не слышу! Вот как быстро!

Долго спорили они. Наконец решили бежать наперегонки. Выстроились в один ряд и побежали до дальней сопки. Добежал до той сопочки заяц, повернул — обратно помчался.

Вернулся быстро, сел и товарищей своих ждет.

Волк только к вечеру вернулся. Лиса ночью прибежала. Медведь лишь к утру приплелся.

Вот собрались они вместе, решили: "Заяц самый быстрый из нас". И домой пошли.

Стал заяц от радости кувыркаться. Кувыркается и поет:

— Вот я самый быстроногий! Вот какой быстроногий!

 

Увидала его мышь, позавидовала. Подошла к зайцу, поздоровалась. Говорит:

— А ведь неправильно тебя самым быстроногим назвали!

— Как — неправильно! — обиделся заяц. — Мы наперегонки бегали, я раньше всех вернулся. Я всех победил!

— Напрасно вы меня не подождали.

— Ну, давай поспорим, — говорит заяц. — Давай побежим!

— А ты как бегаешь? — спрашивает мышь.

— Быстро бегаю, — говорит заяц. — Как побегу — ничего не вижу, ничего не слышу! Вот как быстро!

Вот побежали они взапуски. Мышь отбежала немного, под кочку присела, схоронилась. Сразу из виду исчезла.

А заяц летит — ничего не видит, ничего не слышит. Торопится. До сопочки добежал, обратно повернул. Бежит что есть силы… Подбегает заяц к месту, а мышь на пригорочке сидит, лапками обмахивается.

— Очень жарко, — говорит, — в такой день наперегонки бегать.

Удивился заяц: неужели мышь его обогнала?

— Давай еще раз побежим, — говорит он мышке. Вот опять побежали они. Мышь — под кочку, заяц — до сопки.

Три раза бегали они. Заяц — до сопки и обратно, а мышь — до первой кочки.

Прибегает заяц — умаялся,. рот разинул, глаза вытаращил. Едва дышит от усталости. А мышь опять на пригорке сидит. Смеется над зайцем, хохочет, лапками на него показывает.

— Вот так победитель! — кричит. — Мышь обогнать не может!

Долго смеялась мышь над зайцем. Потом говорит:

— Пойду зверям расскажу, как я тебя обогнала. Вместе посмеемся…

Стыдно стало зайцу. Прижал он уши и спрятался в траву.

Убежала мышь прочь.

А заяц с тех пор всегда уши прижимает к спине, как только услышит шум или шорох: думает, звери над ним смеяться идут.

«Собаки и человек»

(Эвенкийская сказка)

Возле чума, на синем снегу, три собаки сидели: пастушеская Оронка, охотничья Лайка, ездовая Нартка. Собаки спорили. Оронка хвалилась:

— Я человеку первая помощница, мне жирный кусок он бросит. Я ему стерегу самое дорогое — оленей!

— Глупая ты, Оронка., я лучшая собака, — отвечает Нартка, — мне человек жирный кусок бросит. Я вожу его доброо, без меня он кочевать не мог бы. Лайка сердится:

— Эко, хвастуны, без меня бы все оголодали. Ведь я добычу в тайге ищу!

Спорили собаки, спорили, бросились друг на друга и начали драться. Шерсть по ветру летит, снег вокруг красный стал.

Каждая кричит:

— Я лучшая собака!

Вышел из чума человек, собаки подбежали к нему, каждая собака гордится:

— Я лучшая собака! Я добычу в тайге ищу! — хвалится Лайка.

— Нет, я лучшая собака! Я нарты вожу, кочевать помогаю, — сердито отвечает Нартка.

— Нет, нет, я лучшая собака! Я оленей стерегу!

— больше всех хвалится Оронка. Человек смеется:

— Ишь, загордились. Нет у меня лучшей собаки: всех одинаково кормлю, все одинаково мне дороги,

— и ушел в чум.

Обиделись собаки. Каждой хочется быть лучшей, жирный кусок получить.

Лайка и говорит:

— Худая у нас жизнь, надо бы от человека уйти, пусть без нас умрет.

Так и сделали. Вышел человек из чума, а собак нет, убежали.

Пришли собаки в тайгу. Увидела Лайка белку, залаяла, по снегу запрыгала, белку на сосну загнала, хвалится:

— Я свое дело сделала.

А белка на дереве сидит, качается. Тогда Нартка подбегает к Лайке:

— Ты устала. Садись на меня, я тебя подвезу. Лайка, довольная, на Нартке поехала. Недалеко

уехала.

Нартка говорит:

— Вот и я свое дело сделала.

А белка на ветке сидит, качается.

Оронка бегает, хвостом юлит, оленье стадо увидела, кругом обежала. Прибежала, запыхалась, на снег села, тоже хвалится:

— Вот и я свое дело сделала.

А белка на ветке сидит, качается. Подняли собаки носы, на белку смотрят, голодные рты облизывают. Так сидели долго. Потом жалобно

завыли. Ночь прошла, утро забелело. Лайка вскочила:

— Зайца чую! — и побежала по свежему следу. Зайца нашла, лает, гонит к Нартке и Оронке.

Нартка говорит Оронке:

— Садись, я тебя подвезу к зайцу.

Заяц видит невиданное: собака на собаке едет!

Прыгнул через них и в чаще скрылся.

Стоят собаки, облизываются. Прошло много дней и ночей. Шерсть с собак ветер сдул, ребра голодные выставились.

Лайка жалобно воет:

— Смерть нам, собаки, приходит, что будем делать?

Решили обратно к чуму человека идти. Пришли. Услышал человек шорох, вышел из чума.

— Ээ!.. беглецы вернулись… Эко подтянуло вас… Оголодали!

Человек дал каждой собаке по большой жирной рыбине. Обрадовались они, жадно рыбу грызут, по сторонам озираются.

С той поры собаки друзьями человека стали, ему служат верно.

Оронка пасет оленей.

Лайка добычу в тайге ищет. Нартка поклажу возит.

«Царская дочь»

( Эвенкийская сказка)

Жил старик с тремя сыновьями. Заболел как-то старик и слег в постель. Плохо относились дети к отцу своему. Старшие братья были смелыми и ловкими; не таким был младший. Все его считали баловником.

Перед своей смертью отец обратился к сыновьям и велел им переменить стойбище, на новое место перекочевать. Потом он велел им три дня по тайге ходить, а на третий день его навестить.

Приходит младший брат и видит, что юрта у отца соломенная. Вошел он в дом, а отец на крыше сидит.

Стал отец спрашивать:

— Кто ты есть? — Я есть Иван.

— Почему же твой старший брат не пришел?

— Он боится тебя.

— В следующий раз пусть придет твой старший брат. Побил старший брат младшего и отправил к отцу. Приходит он к отцу, а тот говорит:

— Послезавтра пойдешь ты в чащу и будешь кричать: "Где мой золотой конь оседланный?" Как придет к тебе конь, то поймай его и сбрось свои одежды. Конь принесет множество одежд, ты надень их. В этих одеждах садись на коня и поезжай к белому царю.

Так и сделал младший брат. Появился, конь. Только на том золотом коне сидела девушка красивая, ударила та девушка по лбу парня и исчезла.

Едет младший брат по тайге, шапкой лоб закрывает. Вернулся домой, стали братья говорить меж собою:

— Поедем мы завтра на праздник к белому царю, царь жениха своей дочери выбирать будет. Говорит им младший брат:

— И я с вами отправлюсь. Старший ответил ему:

— Что станешь ты делать? Стыдно за тебя. На тебя и смотреть никто не будет. Сопливый ты. Засмеются. Стал он плакать:

— Пойду я…

— Нет! — ответили братья.

Поехали они на конях, разодетые, так и не взяли младшего. Грязный он был, сопливый.

Приехали они на пир-праздник. Народу-множество. А брат плетется позади них. Пришел он и далеко от них стал.

Ходит дочь белого царя и ищет себе жениха среди всех юношей. Ходит и смотрит. Всех осмотрела и сказала:

— Вон того дальнего мальчика приведите посмотреть. Как привели, она посмотрела на него, шапку подняла и раненую голову узнала. Схватила и повела того юношу к себе в дом. Помыла в бане и одела его в цветистые одежды. Стали братья его плакать, приговаривая:

— Почему становится женой сопливого? Ушел весь народ, ушли и братья. Стал белый царь говорить:

— Зять, найди мне золотого коня с седлом, с бичом и с молотком.

Зять сказал:

— Найду.

Говорит отец невесты:

— Если не найдешь, не жить тебе с моей дочерью. Он сказал:

— Найду!

Ушел он в чащу леса и стал кликать коня. Прибежал золотой конь. Привел белому царю паренек золотого коня.

— Теперь, — говорит отец невесты, — найди мне кабана.

— Найду,-говорит.

Привел кабана.

Тогда стал белый царь говорить:

— Садись на коня и бей его молотком. Едет он, бьет, мясо отлетает. Бил-бил, пока конь не сдох, а белый царь за это ругать его стал:

— В баню тебя посажу в жаркую. Выйдешь живым- с нами будешь жить.

Вышел парень здоровый.

Как ни бился белый царь, никак его одолеть не мог; любой приказ муж его дочери исполнял.

Поклонился царь зятю. Дал ему дом, хороший. Стал он жить с женою да добра наживать. А старшим братьям он всегда помогал.

«Кукушка»

 (Эвенкийская сказка)

В древние времена, когда на небе было два солнца и на земле всегда день белый сиял, кукушку считали первой певуньей.

Сядет кукушка на ветку, голову гордо вскинет, хвост расправит и поет, на всю тайгу разливается. И птицы, и звери слушают, кукушку хвалят.

Пришла пора всем птицам яички откладывать, птенцов выводить. Птицы заторопились: мох, траву, ветки таскать начали, гнезда новые вить, постель теплую готовить.

Только кукушка еще больше важничает, над птицами смеется, песнями по тайге разливается. Собрались птицы, говорят:

— Как певунья наша жить будет? Как род свой на земле сохранит?

Услыхала кукушка те птичьи речи, пуще смеется:

— Эко, глупые!.. Не думаете ли вы меня заставить гнезда. вить, птенцов высиживать?..

Птицы сказали:

— Худая голова у этой птицы: ума в ней меньше, чем у мухи, — и разлетелись по своим гнездам.

А кукушка по-прежнему смеется, песнями по тайге разливается.

Пришла пора и ей яички откладывать, но гнезда-то у нее нет.

Полетела она к озеру, видит: между кочек, в камышах, утка на яйцах сидит, старается. Кукушка ей говорит:

— Эко, милая, сидишь голодная, слетай покормись, я яички твои охранять стану.

Утка послушалась, полетела. Кукушка одно яичко из утиного гнезда выбросила, свое положила.

Вернулась утка, села на яички. Кукушка улетела, на другой день прилетела она в поле, видит: куропатка в траве на яичках сидит, старается. Кукушка ей говорит:

— Эко, милая, сидишь голодная, слетай покормись, я твои яички охранять стану.

Послушалась куропатка, полетела. Кукушка одно яичко из куропаткиного гнезда выбросила, свое положила.

Куропатка прилетела, села на яички. Кукушка улетела! На третий день прилетела она к сухой осине, на ней большое гнездо, в нем ворона на яичках сидит, старается. Кукушка говорит:

— Эко, милая, сидишь голодная, слетай покормись, я твои яички охранять стану.

Ворона послушалась, полетела. Кукушка одно яичко из вороньего гнезда выбросила, свое положила.

Ворона прилетела, села на яички. Кукушка улетела.

Вывели все птенцов, птенцы подросли. Каждая птица радуется, своими детьми хвалится.

Утка крякает:

— Кря-кря! Эх вы, мои желтоносые… Идемте к озеру, плавать, нырять будем!

Птенцы за ней бегут, крякают. Пришли к озеру, утка нырнула, поплыла, птенцы нырнули, поплыли. Один птенец на берегу, крылышками хлопает, воды боится.

Утка кричит, сердится:

— Ты чужой!

Плывет утка к берегу, птенца того утопить хочет.

Подлетела кукушка, птенца с собой взяла. Куропатка детей по траве ведет.

— Пи-пи! Эх вы, мои быстроногие… Пойдемте по траве побегаем!

Птенцы за ней бегут. Один птенец сидит, крылышками хлопает, на ветку взлететь хочет. Куропатка кричит, сердится:

— Ты чужой!

Бежит куропатка, чтоб птенца того заклевать. Подлетела кукушка, птенца с собой взяла. Ворона детьми хвалится, каркает:

— Кар-кар-кар! Эх вы, мои черненькие… Смотрит, а один птенец пестренький. Ворона кричит, сердится:

— Ты чужой!

Ворона клюв разинула, птенца заклевать хотела.

Прилетела кукушка, птенца с собой взяла.

Собрались кукушкины дети. Кукушка хвалится:

— Эко, мои детки, все вы в меня, красавицу-певунью, родились. Пусть птицы завидуют.

Прилетели птицы пенье кукушкиных детей слушать.

Кукушка своих детей учит:

— Спойте, мои детки, как я пою.

Птенец, которого утка вывела, крылышками захлопал, клюв открыл.

— Кря!.. Кря!..

Птицы засмеялись, кукушка опечалилась. Птенец, которого куропатка вывела, крылышками захлопал, клюв открыл:

— Пиф-пиф-пиф!

Птицы засмеялись, кукушка еще больше опечалилась. Смотрит на последнего своего птенца, на него надеется.

Птенец, которого ворона вывела, крылышками захлопал, открыл клюв:

— Кар! Кар!

Птицы смеются, над кукушкой потешаются, а она от горя плачет, птенцам своим говорит:

— Эко, мои детки, непонятливые. Слушайте, как я весело пою!

А сама плачет, слезы на траву капают.

Смотрит, дети от нее полетели: один к утке, второй к куропатке, третий к вороне. От такого несчастья у кукушки горло перехватило. Взлетела

она на куст, клюв открыла, от горя и слез заикается:

— Ку-ку! Ку-ку!

И стала кукушка вечной заикой, печально кукующей.

Это она о детях своих печалится, о них стонет, жалобно кукует.

«Белый медведь и бурый медведь»

(Ненецкая сказка)

Однажды лесной бурый медведь пошёл на север, к морю. В это время морской белый медведь пошёл по льду на юг, к земле. У самого берега моря они встретились. У белого медведя шерсть встала дыбом. Он сказал:

— Ты что это, бурый, по моей земле ходишь?

Бурый ответил:

— Когда она у тебя была, земля-то? Твоё место в море! Твоя земля — льдина!

Белый медведь встал на дыбы. Бурый медведь встал на дыбы. Они схватились, и началась борьба. Боролись до полудня- никто не одолел. Боролись до вечера. Оба устали, сели. Молчат. Первым заговорил бурый. Он сказал:

— Ты, белый, оказывается, сильнее. Но я — ловчее, увёртливее. Поэтому никто из нас верха не возьмёт. Да и что нам делить? Ведь мы с тобой братья.

Белый медведь сказал:

— Верно, мы братья. И делить нам нечего. Земли наши неоглядны.

Лесной медведь сказал:

— Да, мои леса огромны. Мне нечего делать в твоих льдах.

Морской медведь сказал:

— А мне нечего делать в твоих лесах. Да я туда никогда и не заходил! Давай жить каждый на своём месте и не мешать друг другу.

Лесной медведь пошёл назад, в лес. Морской медведь остался на берегу моря.

С тех пор хозяин леса живёт в лесу, хозяин моря живёт в море. И никто друг другу не мешает.

«Как медведь хвост потерял»

(Ненецкая сказка)

Жила когда-то лиса, а рядом в лесочке медведь жил. Часто они встречались, жили дружно, как родные братья. В те времена у медведя хвост пушистый да длинный был.

Однажды лиса говорит медведю:

— Пойду рыбки половлю, хочу свеженькой отведать. Медведь спросил:

— Как же ты, сестричка, голыми руками рыбу станешь ловить?

Лиса говорит:

— Очень просто: суну хвост в прорубь, рыба сама придет-любит она за хвост цепляться!

Так лиса и ушла на ловлю.

Как раз тут мужики рыбу ловили. Лиса легла на снег, как мертвая. Наловили мужики рыбы, уложили на нарту и поехали. На дороге лису увидели и на рыбу в нарту ее положили. Лиса мешок с рыбой прогрызла, рыбу на дорогу всю выбросила, а потом и сама убежала.

Сидит лиса и ест рыбу. Медведю даже завидно стало, Думает: "Так-то и я могу наловить!"

Пошел медведь на реку, засунул хвост в прорубь и сидит.

Долго сидел так. Надоело. Думает: "Дай попробую, много, должно быть, уже рыбы на хвосте!"

Начал хвост из воды тащить, а хвост, оказывается, примерз. Стал медведь тогда изо всех сил дергать свой хвост, да и оторвал его.

С тех пор медведь без хвоста остался. Никакого хвоста у медведя теперь нет.

«Медведь и бурундук»

(Кетская сказка)

Медведь в лес пошел топорище рубить. Топорище срубил, домой пошел, шел, шел и заблудился. Темно стало, он под корнем упавшего дерева лег и уснул. Утром проснулся, встал, есть захотел. Медведь посмотрел — кедровка на дереве сидит, кричит. Медведь подошел, спрашивает:

— Есть шишки в этом году?

А кедровка говорит:

— В этом году шишек нет.

Медведь сказал:

— В этом году ты не помрешь.

Он вперед шагнул и пошел. До обеда шел, в мелкий лес пришел. Маленькие кедры стоят, на них так много больших шишек, что ветки вниз согнулись. Медведь на дерево залез, шишки вниз бросать стал, шишек много сбросил, вниз слез, шишки жевать стал, орехи есть начал. Бурундук подошел и спрашивает:

— Ты что, приятель, делаешь?

А медведь говорит:

— Я заблудился, свою берлогу потерял.

А бурундук говорит:

— Я твою местность знаю, твой отец и твоя мать меня воспитывали, когда я сиротой жил. Я могу тебя на твою родину отвести.

Бурундук с дерева коры надрал, медведю глаза завязал, на голову ему сел и говорит:

— А теперь иди.

Медведь день шел, ночь шел, утром бурундук говорит:

— Стой.

Бурундук медведю глаза развязал.

— Теперь, — говорит, — ну-ка посмотри! Твои места?

Медведь глаза открыл и посмотрел: большая ель стоит, сучки на ней поломаны и кора поцарапана. По сторонам посмотрел — свою берлогу увидел. Медведь сказал:

— Ты хороший товарищ, ты меня домой привел.

Он бурундука взял, на лапу посадил и по спине погладил. От медвежьих когтей на спине бурундука пять черных полос осталось.

«Про дятла и ворону»

 (Кетская сказка)

Семья Эт живет. Они жили, жили. Эты ночевать собрались. Жена Эта постелила детям, они спать легли. Мороз, мороз! На кухне дятел сидит, веревкой привязан. Ворон тут же сидит, в кухне сидит.

Старик со старухой легли, спят.

Ворон кричит:

— Дятел веревку перекусывает.

Старик проснулся:

— Старуха, дятла посмотри! Ворон говорит, что дятел веревку перекусывает, веревку перекусывает.

Старуха встала, на кухню посмотрела, на кухню идет — дятел тихо сидит.

Старик спрашивает:

— Ну, что?

Старуха отвечает:

— Дятел тихо сидит.

Старуха легла спать.

Ворон говорит:

— Дятел веревку перекусывает!

Старик говорит:

— Старуха, иди, ворон говорит, что дятел веревку перекусывает.

Старуха легла. Ворон снова говорит:

— Дятел веревку перекусывает!

Старик говорит:

— Старуха, иди убери ворона, он обманывает, он обманщик!

Дятел тихо сидит, веревку перекусывает.

Дятел веревку перекусил, веревка развязалась.

Утром старики встали, дети встали. Старик двери открыл: люди туда-сюда ходят.

Дятел тихо сидит.

Дверь открылась, дятел на улицу вылетел. Дятел мешки порвал, ветер поднялся, пурга пошла, тепло настало.

«Почему лиса красная»

(Долганская сказка)

Говорят, Лиса когда-то была больше человека, умела говорить человеческим голосом. Была она хитрая, коварная, всех обманывала и никого не жалела, такая жестокая была она.

Однажды плыли по реке на лодке две девушки-сестры. В лодке у них лежала сумка с продуктами: с салом и сушеным мясом.

Лиса с берега кричит им:

— Девушки, возьмите меня!

Девушки причалили к берегу, посадили Лису в лодку и поплыли дальше.

Плывут и плывут. Лиса говорит:

— Я все речки знаю, которые впадают в нашу реку.

Девушки спрашивают:

— Это какая речка?

Лиса отвечает:

— Маларга (начальная)

Поплыли дальше. Опять речка впадает в реку. Девушки спрашивают:

— А это какая речка?

Лиса отвечает:

— Дулилга (серединная)

Дальше плывут. Опять речка впадает. Девушки спрашивают:

— Вот это какая речка?

Лиса отвечает:

— Кумкэлгэ (последняя).

Девушки, на этой речке я выйду на берег.

Девушки высадили Лису и поплыли. Далеко отплыли, посмотрели свой потакуй, а он пустой – все съела Лиса.

Девушки повернули лодку и пустились догонять Лису-обманщицу.

Лиса увидела погоню и ну бежать. А бежать быстро не может – живот тяжелый, так много она съела сала и мяса. Тогда она залезла на высокое дерево.

Девушки попробовали достать Лису – не могут. И на дерево им не залезть – высоко. Они развели костер под деревом, чтобы напугать Лису и согнать с дерева.

Испугалась Лиса и говорит Огню:

— Огонь, не сжигай меня!

Пожалел ее Огонь, не стал высоко подниматься.

Спрыгнула Лиса с дерева, обгорелая и маленькая, и убежала куда глаза глядят. Девушки, увидев Лису маленькой, так удивились, что не стали за ней гнаться.

Так Лиса стала маленькой, а от огня – красной.

«Лисица, птичка и ворон»

(Ненецкая сказка)

На дереве в гнезде сидела птичка. В гнезде четыре птенчика было. Бежала мимо лиса, увидела птичку и говорит:

— Дай мне, птичка, одного птенчика — мне есть хочется.

— Как я могу дать тебе своего птенчика? Ищи в другом месте, я не дам, — отвечает птичка. Лиса говорит:

— Если не дашь, я срублю твое дерево. У меня сабля в меховом мешке.

Подняла лиса свой хвост и стала им размахивать, точно дерево рубит.

Испугалась птичка, заплакала:

— Не руби, лиса, дерево, дам я тебе птенчика. И с этими словами выбросила из гнезда птенчика. А лисе этого и надо было. Схватила птенчика и унесла в лес.

Сидит птичка и плачет. Жаль ей своего птенчика. Летит мимо ворон и спрашивает:

— О чем, птичка, плачешь? Или горе у тебя большое? Птичка говорит:

— Как мне не плакать! Лиса съела одного моего птенца. Ворон удивился и говорит:

— Как лиса могла твоего птенца съесть? Ведь гнездо твоё высоко на дереве.

— Я сама ей бросила его: лиса хотела, дерево срубить, у неё острая сабля в меховом мешке. Ворон говорит:

— Глупая ты, глупая! Это не сабля, а хвост. В другой раз придёт, пусть рубит, сама отступится. После этого ворон улетел. На другой день лиса снова пришла, говорит:

— Дай-ка мне ещё одного птенца, проголодалась я. Птичка говорит:

— Нет, не дам я своего птенчика. Лиса говорит:

— Тогда я дерево рубить буду.

И стала тут лиса хвостом по дереву бить. Била-била, все волосы с хвоста повыдрала, а дерево не шевельнулось. Присела лиса около дерева и спрашивает:

— Кто это тебя научил меня не слушаться? Не ворон ли тебе про меня насказал? Птичка отвечает:

— Сама я догадалась, хотя и поздновато. Ведь есть же у меня свой ум! Лиса говорит:

— Нет, тебе своим умом до этого не дойти. В этом тебе ворон помог.

Побежала лиса по лесам и долинам ворона искать. Много дней так бежала. И вот к большой реке подошла. На берегу реки оказалось несколько чумов. Тут, около людей, и решила лиса чем-нибудь поживиться. Вырыла лиса яму и легла в ней вверх брюхом. В яме зарылась, только один язык наружу высунула. Язык красный далеко видно.

Лежит так лиса, лежит, вдруг видит-ворон летит. А ворон увидел красный язык и думает: "Эге, вот мне и ужин!"

Подлетел ворон к лисе и вцепился клювом в язык, а лиса тут схватила его за голову, смеётся:

— Ага, ты птичку уму-разуму учил, а теперь я тебя проучу.

Ворон просит лису:

— Ой-ой, не убивай меня так позорно. Если так убьёшь, никто тебя не похвалит. Подними лучше меня на скалу, поставь над обрывом, разбегись и столкни.

Лиса думает: "В самом деле, так его надо проучить, пусть упадёт да косточки свои переломает!"

Так лиса и сделала: поставила ворона на скалу, разбежалась и хотела его толкнуть. А ворон расправил свои крылья и полетел. Лиса с разбегу не удержалась и упала с обрыва и разбилась.

« Чайки и красавица Ангара»

(Легенда русских Сибиряков)

Подросла у седого Байкала красавица-дочь Ангара. От чужих взглядов спрятал он ее глубоко в своих водах, в стенах из скал. И решил найти ей жениха поближе, чтобы не отпускать в дальние края. Очень любил он дочку.

Выбрал Байкал в женихи соседа, богатого и знатного Иркута. Но не нравился Иркут Ангаре. А тут к ней Чайка прилетела, сказала:
Я в Саянских хребтах была, над Енисеем пролетала. Богатырь! Прорвал он горы Саянские, стремится к самому Ледовитому океану. Какой он сильный и смелый.

Какие глаза у него? - спросила Ангара.

Как изумруд-камень, как хвоя горного кедра под солнцем, - ответила Чайка.

Милая Чайка, - попросила Ангара. - Передай мой привет Енисею.

Полетела Чайка в Саяны к Богатырю, передала привет байкальской красавицы.

А Енисей уже слышал о чудесной дочке Байкала от брата своего - вольного ветра. И полюбил ее на всю жизнь. Обрадовался Богатырь привету голубоглазой Ангары и решил, во что бы то ни стало увидеться с нею. Наказал он крылатой вестнице-Чайке:

  • Передай красавице Ангаре: не согласится ли вместе со мной уйти на простор к Океану? Буду ждать ее до утра на Стрелке. Чайка передала призыв Богатыря, и Ангара с радостью его приняла. Но как убежать от зорких глаз злого сторожа - Колдуна-ворона, которого суровый Байкал поставил у скалистой светлицы своей дочки?

Выручили красавицу братцы и сестрички - ручейки и речки. Они подмыли скалу - и вырвалась Ангара на свободу. На крыльях ветра полетела к Стрелке, где ждал ее желанный Енисей. И Колдун-ворон не смог помешать - заклевали его чайки.
Проснулся Байкал, да поздно было. В ярости швырнул он огромный утес, чтобы задержать беглянку. Но успела Ангара грудью рассечь береговые скалы и побежала дальше.

Чайки показали ей верную дорогу к Стрелке.

Там, на Стрелке с нетерпением поджидал Богатырь своенравную дочку Байкала. И там слились навечно их струи: голубая ангарская и зеленая енисейская. Вместе привольно понесли свои воды к могучему Океану Ангара и Енисей.

А там, где вырвалась Ангара из тисков Байкала, до сих пор высится Шаман-камень, брошенный отцом красавицы. Говорят, если бы кто-нибудь убрал отсюда этот камень, то воды Байкала вышли бы из берегов, затопили все вокруг.

С тех пор на веки вечные вместе Енисей и Ангара. Вольно бежать им в одном русле сквозь тайгу и тундру к океанским просторам.

Кружат Чайки над Стрелкой, охраняют любовь красавицы Ангары и богатыря Енисея.

«Легенда о жарках-купальницах»
Стройный молодой пастух Алексей пригонял часто табуны коней на водопой к Байкалу. 
 С разгону влетали кони в светлые воды озера, поднимая фонтаны брызг, но неугомонней
 всех был Алексей. Он так радостно нырял, плавал и так заразительно смеялся, что перепугал
 всех русалок.Русалки стали придумывать разные хитрости, чтобы завлечь Алексея, но ни одна  из них не удостоилась его внимания. Уныло вздыхая, большинство русалок погрузились на дно озера, но одна так полюбила Алексея, что не захотела с ним расставаться.Она стала выбираться из воды и незаметно преследовать пастуха.  Волосы ее выгорели от солнца и стали золотыми. Холодный взор загорелся. Однако Алексей ничего не замечал. Иногда он обращал внимание на необыкновенные очертания тумана,  схожего с девушкой,  протягивающей к нему руки.  Но и тогда только смеялся и так разгонял коня, что русалка в страхе отскакивала в сторону.
Последний раз она сидела недалеко от Алексея у ночного костра, пытаясь обратить на себя внимание шёпотом, грустной песней и бледной улыбкой, но когда Алексей поднялся, чтобы
к ней приблизиться, русалка растаяла в утренних лучах, превратившись в цветок купальницы, который сибиряки ласково называют жарками.

«Ягодка голубика»

(Ненецкая сказка)

Жила однажды девушка. Была она такая маленькая, что могла легко спрятаться за кочку, за карликовую березку. Потому прозвали ее Лынзермя.

Сидела как-то Лынзермя одна у себя в чуме и шила. Вдруг в чуме стало темно.

"Кто это уселся около дымового отверстия и мешает свету проникать в чум?" — подумала Лынзермя.

Подняла она голову и увидела белку.

— Уйди, белочка, ты загораживаешь мне свет, шить темно, — сказала Лынзермя.

Но белка, вместо того чтобы послушаться, стала бросать в девушку шишками.

Рассердилась Лынзермя и сказала:

— Белочка, если не перестанешь бросаться шишками, я ударю тебя шестом.

Не слушает белка, продолжает бросаться шишками. Взяла Лынзермя шест и ударила им белку. Белка упала на землю. Стала Лынзермя снимать с белки шкурку, сама приговаривает:

— Из этой части шкурки. я сошью рукавички. Из этой части шкурки сошью палицу. Из этой части шкурки сошью себе шапку.

Мясо белки она разложила по нартам.

Через некоторое время пришли в чум два незнакомых человека. Лынзермя встала со своего места, вышла на улицу и принесла большой кусок беличьего мяса. Часть мяса она сварила, часть приготовила для еды в сыром виде.

— Видно, ты хорошая хозяйка,-говорят мужчины.- Будь женой одного из нас.

Испугалась Лынзермя. Не знает она этих мужчин. Как за чужого человека замуж идти, в чужие места перекочевывать?

— Как же вы меня понесете? Во что посадите?

— Посадим тебя в рукавицу,-говорят мужчины.

— Пальцами меня там раздавите.

— Посадим тебя за пазуху.

— Шерсть от шубы ко мне там пристанет.

— В пимы тебя посадим.

— Растопчете меня в пимах.

— В шапку тебя посадим.

— Я задохнусь в шапке.

— Куда же тебя посадить?-спрашивают мужчины.

— Посадите меня в этот железный ящичек.

Посадили мужчины Лынзермя в железный ящичек и понесли куда-то. Долго шли. По дороге Лынзермя выскользнула тихонько из ящика через отверстие в замке. Падая зацепилась она за веточку и спряталась под листиками. Сидит на веточке и плачет. Как домой вернуться, не знает.

Пришли мужчины к себе домой, открыли ящичек. Смотрят, нет там Лынзермя. Искали они ее, искали,- нигде найти не могли.

А Лынзермя так плакала на веточке, что вся посинела, совсем маленькая, круглая стала. В ягодку превратилась девушка, в ягодку голубику.

Не сразу найдешь ты ягодку голубику. Прячется она за листочками. Боится, как бы не нашли ее чужие люди.