Праздник " Цаган Сар-Белый месяц"
материал (подготовительная группа)

Геляна Окаджиева Сюкаевна

 Приобщение детей старшего дошкольного возраста к истокам калмыцкой народной культуры, её наследию; формирование чувства любви и добра; воспитание патриотизма.  Познакомить детей с традициями и обычаями калмыцкого народа, народным праздником Цаган Саром, научить детей и их родителей играть в народные игры, познакомить детей с народным песенным творчеством.

Скачать:


Предварительный просмотр:

«  Праздник Цаган Сар,как средство духовно–нравственного  воспитания детей дошкольного возраста на обычаях и традициях калмыцкого народа»

Актуальность:

В настоящее время в молодых семьях забыты традиции и обычаи, на родном языке разговаривают немногие. Поэтому возникает вопрос: как возродить свой родной язык, национальную культуру, традиции и обычаи калмыцкого народа?

Многие обычаи сегодня переосмыслены и наполнены новым содержанием, но основы старинных народных праздников сохранены. Когда ребенок знает, ценит и уважает свою культуру, обычаи традиции, тогда он с гордостью может представить свой народ. 

Вид проекта: творческий, познавательный

   Цель:

 Приобщение детей старшего дошкольного возраста к истокам калмыцкой народной культуры, её наследию; формирование чувства любви и добра; воспитание патриотизма.  Познакомить детей с традициями и обычаями калмыцкого народа, народным праздником Цаган Саром, научить детей и их родителей играть в народные игры, познакомить детей с народным песенным творчеством.

Задачи:

               Познакомить с народными праздниками, их традициями и обычаями.

               Прививать любовь к традиционным праздникам.

               Формировать у детей эмоциональную отзывчивость и интерес к народному творчеству.

               Воспитывать интерес к историческому прошлому своего народа, желание и умение применять полученные знания в продуктивном творчестве.

               Обогащение словарного запаса детей новыми калмыцкими словами

                 Воспитание толерантности и доброжелательного отношения к старшему поколению и разным культурам 

 Словарная работа: завершение зимы, пропитание, пробуждение природы, традиция, празднование, приветствие

Участники : дети подготовительной группы, педагоги группы,музыкальные руководители, учитель калмыцкого языка

Тип проекта: творческо-игровой, краткосрочный, групповой

Интеграция образовательных областей: "познавательное развитие", "Речевое развитие", "Социально-коммуникативное развитие", "Художественно-эстетическое развитие", "Физическое развитие".

Сроки реализации:  Февраль

 Материалы и оборудование:  слайды на тему: «Жилище калмыков», «Национальная калмыцкая одежда», картинки с изображением различных видов борцоков, аудиозаписи калмыцкой народной музыки «Чичердык», «Шарка-барка», музыки к играм, калмыцких песен «Хальмг ца», «Деляш» А. Манджиева, «Хальмг тег»;калмыцкие костюмы для каждого ребёнка, калмыцкая  кибитка (декорация) и  элементы ее убранства ( сундук, ширдыки, тренога, котел), экран, проектор, ноутбук  Видеосюжет «Суслик»,

Предварительная работа: Разучивание стихотворений на калмыцком языке, текста "Шавашмуд", беседа о форме и названиях борцоков, беседа о строении кибитки, особенностях народного калмыцкого костюма, рассматривание альбомов "Калмыцкий костюм", "Калмыцкий орнамент", знакомство с музыкой для импровизационных упражнений. - рассказы о празднике "Цаган Сар", рассматривание журналов и книг о быте калмыцкого народа, о Калмыкии, ее флоре и фауне, рассматривание иллюстраций борцогов, беседы о том, как борцоги получили свои названия;подвижные калмыцкие игры; экскурсия в кабинет калмыцкого языка; пополнение уголка "Родной край".

Ожидаемые результаты:

1 Воспитание в детях чувства национального самосознания через и традиции

2. Воспитание нравственно-этических норм будущего человека (патриота своей родины, чувства доброжелательности, уважения к своей культуре.

3. Создание языковой среды среди детей и родителей.

4. Сохранение культуры, традиций и обычаев калмыцкого народа 
                                               Ход занятия:

Сценка:  Двое девочек накрывают на стол(расставляют пиалы, боорцоки, конфеты).Сурhмлачнр варит джомба.  Рядом мальчики играют в калмыцкую игру « Шааhас». Затем вся семья садиться за стол, мама говорит пожелания чаем. Цаһан Сарин байран эклҗəнəвидн. Үвлин киитнəс һару угаһар һарсндан байрлад, малас тɵл эклҗ авад,боорцгта цəəһəрн бурхндан дееҗəн ɵргəд,йɵрəлəн тəвлдəд, хоорндан цаһалцхайя.

                   Эн ирсн Цаһан Сар

                    Өлзәтә байрта – бахта болтха,

                    Күнд үвләс менд һарсн

                      Олн әмтн

                     Амулң эдлх болтха! 

Сурhмлачнр :Данзан, хәләчк,гиичнр аашна?

Сын встает и кричит: «Хәләтн, гиичнр манад аашна!»

                 Авьяс -Приветствие Цаган сарин

Сурhмлачнр: Мендвт.Yвләс сән hарвта? Нә, күүкд нартн, зогстн, нег-негтәhән мендлхм  , цуг бичкдүдтә һараснь авад, «Күнд үвләс менд һарувта!» гиһәд  мендлнә!   Ԧарувидн гиҗ келхм)( Сначала здороваются взрослые , потом дети)

Сурhмлачнр: Ээж,  болн гиичнрт оорад  суутн.Деегшән ээҗ суутн.  Бичкдүд, хальмг цә өгтн, Хойр hарарн бәәрәд өгдмн.Ээҗдән түрүләд өгтн, дәәкәд көвүд күнд өгтн, дәәкәд күүкд( сначала ээҗе, потом мальчикам, потом девочкам). Ода цәәhин йөрәл келхм.

Герин эзн күүкд күн йөрәл келнә:

 Цаhан сарин байрла, Таниг йөрәҗәнәв!

 Үвләс эн – терго hарҗ, Хаврин дулан нар үзҗ,

 Көк ноhанд малан хәрүлҗ, Өрк - бүлтәhән,

Элгн – садтаhан, ни – негн болтн.

 Кеесн көдлмштн уралан йовтха!

 Эрүл – менд, гем – зовлң уга, Сән сәәхн бәәтн!

Ээж йөрәл келнә

Сурhмлачнр: Бичкдүд,ээҗд Цәәhин йөрәл келтн

Бикдүд цәәhин йөрәл келнә

                          « Улан цә зандрҗ,уухинь дееҗ болҗ

                              Усн мадндан аршан болҗ

                              Ут  нас, бат кишг,деедс заятха!»

Цугар келнә:  Тиигдхә! Йөрәл шингртхә!

Сурhмлачнр: Мана күүкд «Хадаhта» би биилхәр седҗәнә

                       Би «Хадахи» 

Ээҗ: Ямаран байрин өдр ?

Бичкдүд: Цааhан сар байрин өдр

Звучит запись калмыцкой мелодии.

Ээҗ: Как мы встречаем Цаган сар? 

Сурhмлачнр:Жил болһн цуг хальмг улс эн өдриг байртаһар давулна.

Юнгад гихлә, кезәнә манна өвкнр киитн үвл чиләд, дулан хавр аашна гихәд байрлдг бәәж.

Цаһан сар нег шинд темдглнә. Цаһана өмн өдрт боорцг кенә.

Күңгшү һарна. Боорцг олн зүсәр кегднә.Боорцгарн дееҗ бәрнә.

Маңһдур өрунднь герин эзн күүкд күн «Цаһана» цәәһән чанна.

, дееҗ бәрнә. Дәкәд цаһална (күүкд үзүлтн эн өдрлә яһҗ цаһална

Сурhмлачнр: У калмыков первый месяц весны – Цаган Сар – назван по цвету молока Белым месяцем. Белый цвет у скотоводов-кочевников является символом чистоты и самой жизни. Понятно, что приход весны для скотовода – радостное, праздничное событие. Это, прежде всего, окончание трудной зимовки. Долгожданная весна приносит с собой новый приплод скота и изобилие молока. И поэтому Цаган Сар у калмыков истинно народный праздник.

Сурhмлачнр: Күүкд, келтн: Хальмгуд Цаhан Сарин өмн өдрлә-ю кенә?

Бичкдүд: Гер ахулна, шин хувц үмснә, боорцг шарна

        Мнемосхема

Сурhмлачнр: Йир сән, . Лучшие свои наряды вынимали из сундуков люди и одевали на себя, самые вкусные блюда готовились к празднику, чтобы потчевать гостей.Все согласно пословице«Лучшую одежду носи сам, лучшую еду подай гостю».

Сюрпризный момент.

                        Свист суслика

Сурhмлачнр:  Хәәрхм, юн болҗодв?Кен ишклhнә?Эн юмб? Эн Аңh, Эн- ЗУРМН.(Слышите ребята это свистит суслик. )Зурмн серҗ, ишкрәд hарч ирв

                  Слайд «Зурмн»

               Зурмн, зурмн, зурмн!                      Анита

                  Хаврин зәнг авч ирич!

              Нааран күрәд ирхинчн !

             Нанла невчк наадхнчн!

Ээҗ: Чик

Сурhмлачнр.Бичкдүд,кен меднә, ямаран боорцг кеенә?Бичкдүд, ээҗдән үзүлтн

Дети встают ,показывают и говорят название борцоков

    Темян- веблюд, символ увеличения приплода

целвг - символизирует солнце,

Ж,ола - поводья, симол долгой жизни

Шовун - символ прихода весны

Тогш - напоминает загон для скота, символ увеличения хозяйства

Мошкмр - символизирует пожелание жить единой семьей

Хорха борцог - пожелание иметь много детей и скота.

« Шовун боорцг» Вероника П        «Хавтха бооцг»  Вика П

Хаврин цаг ирхлә                              Хавр ирв,хаврин нарн

Шовуд нисҗ ирнә                              Ноhан, урhмл өгнә

Хаврин темдг болад                          Хаврин нарта,дулан болтха гиҗ

Цаhана боорцг орна                          Хавтха бооцгт орна

«Тоhш боорцг» Эзен                 « Кит боорцг»    Давид

Хаша дүрң хөөтә                            Мөрн малыг магтад

Хаша тоhш дүрстә                          Мөрнә кит дуралhад

Хөд дала болтха гиҗ                      Цаhана боорцгт орна

Цаhана боорцгт орна

Ээҗ: Байрҗанав

Сурhмлачнр : Ода бичкдүд « Боорцг»гидг ду дуулх

                         Ду «Боорцг»

Сурhмлачнр: Нә,цәәhән уусын,боорц идсн, нәәрән эклхм.Мана бичкн нәәҗнр дала цаһан сарин туск шүлгүд меднә, таднд келҗ өгхәр бәәнә

Цаһан цасн хәәлнә,

Цаһан Сар ирнә.           Данзан Х

Ээҗ боорцг кенә,

Күүкд биилҗ дуулна!  

Вика Я:  Цаһан Сар ирнә,                      

                Шикр – балта элвг болна.                  

               Көгшдүд цөрәл тәвнә,                          

                Күүкд бииләд дуулна                          

 стихотворение  :Цаган Сар

 автор Владимир Санджиев

В далекой глубине времен

Народом – мудрецом рожден .

Грядущему  потомству в дар

Калмыцкий праздник Цаган Сар

Горят лампадки по домам                                  Айсана

И люди молятся богам,

Хранящим , в этой   жизни нас

От бед и от недобрых глаз.

Щедры мы в радости своей

Стол для прохожих  и гостей

Мы накрываем от души –

Поешь, попей, потом  спляши.

И словом редким

Словом метким

Воздай хвалу далёким предкам

За дар воистину великий

Объединяющий калмыков.

Сурhмлачнр: Мана бичкдүд әвртә, Ээҗ, тиим эсий? Цаһан сарин тускар дала шүлгүд келҗ өгв, танд таасгдв?

Ээҗ:

Тиим, тиим, мана бичкн нәәҗнр йир сән, ухата, тана шүлгүд нанд йир таасгдв! Цааранднь намаг яһҗ байрлулхут?

Сурhмлачнр: Мана бичкдүд Цаhана йөрәл меднә.

Вика Я : Орҗач  Цаhан Сар  өлзәтә цаhан хаалhта болтха

               Yсн тосн элвг делвг болҗ, амулң менд бәәтн 

Данзан Д: идән-чигән элвг болҗ

                   Эзнь мөңк нас зүүҗ

                 Җил болhн Цаhаhан кеҗ

                  Олн-әмтнә хормад багтҗ

                 Амулң эдлх болтха!

Ээҗ: Нә, ода йөрәл , шүлгүд келсн, ода болхвидн, наадд наадхм.Кезәнә хальмг улс Цаhан Сарин байрта өдрлә би бииләд, ду дуулад, наадд наадад.Тиигәд йир байртаhар давулдг бәәҗ

                Би «Җаңгрмуд» ( танец богатырей)

Сурhмлачнр:  Ээҗ, мана бичкдүд таднта  дурта наадан наадхар бәәнә, маднта нааднта?

Ээҗ: Нааднав, наадхт би йир дуртав, яһҗ тана надн нерәднә?

Сурhмлачнр: Мана наадн «Махла» гиҗ нәрәднә. Бостн, бичкдүд, ик төгрг кеһәд зогстн, дурта наадан надхмн

                          Наадн « Махла»

Айс зогсхла, тер күн махла авсн күн үлгүр эс гиҗ дарҗңг келҗ өгх кергтә(Музыка играет .Шапка передается по кругу, на ком остановится, тот рассказывает пословицы, скороговорки на калмыцком )

  Сурhмлачнр: Ээҗ, ода бичкдүд хальмг «Цаhан Сар» гидг ду дуулхм.Тадн сооңстн

                             Ду « Цаhан Сар»

Ээҗ: Нә, гертән хәрхм.

Сурhмлачнр: Ээҗ, зогстн,зогстн.Хальмг авьясар хоосар йовлдм биш.Өмскүл өмскәр мадн седҗәнәвидн.Дәәкәд келькә боорцг, кампадьцә,үсн, тосн, балта өгдмн

Сурhмлачнр: Ребята,мы своим гостям дадим подарок(өмскүл)-платок.Мы берем красную и белую монету и завязываем на угол платка.Белая монета(Цаhан мөнг)-означает мы желаем белой дороги, а красная монета( улан мөнг)-долголетия желаем

Сурhмлачнр:Нә, мадн hаран арчдг альчурмуд таднд өгчәнәвидн,Ээже и девочкам мы на правое плечо(Ээм) А мальчикам на левое, но прежде надо встряхнуть подарок 3 раза

 Йөрәл:       Өмсн өмскүл өлзәтә

                     Цаhан хаалhта болтха

Сурhмлачнр: Нә, эргәд, бииләд hарх кергтә

                               Би « Шарка барка»

               

           

                         

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Мини-проект "Знакомство с праздником Белого месяца"

Мини- проект «Знакомство с праздником Белого месяца». Цели:·         Знакомство детей с культурой, бытом и обычаями  бурятского народа;·...

Мини-проект «Сагаалган – собирает друзей». Праздник Белого месяца, Праздник вечного месяца. Только доброе ценится, Только в светлое верится!

Цели:Знакомство детей с культурой, бытом и обычаями бурятского народа;Развитие познавательных навыков через бурятский фольклор;Учить детей изображать элементы бурятского орнамента.Задачи:Воспитание чу...

Сценарии праздника "Сагаалган", посвященный белому месяцу.

Разработки сценариев посвященных празднику белого месяца "Сагаалган", дл младших и подготовительных групп....

Сценарии праздника "Сагаалган", посвященный белому месяцу.

Сценарии конкурса "Юная дангина и юный Гэсэр!"  посвященный празднованию Сагаалган....

Сценарии праздника "Сагаалган", посвященный белому месяцу.

Сценарии праздника  посвященного Сагаалгану в ДОУ....

Сценарий встречи праздника Сагаалган «Сагаалган – праздник Белого месяца» (в средней группе «Пчёлки»)

Сценарий встречи праздника Сагаалган«Сагаалган – праздник Белого месяца»...