Нормативно-правовая библиотека
методическая разработка на тему

Корнильева Маргарита Евгеньевна

Положения, указы, санпин

Скачать:


Предварительный просмотр:

КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ РЕБЕНКА

Конвенция принята единогласно Генеральной Ассамблеей ООН 20 ноября 1989 года
и открыта для подписания, ратификации и присоединения.

Конвенция вступила в силу 2 сентября 1990 года в соответствии со статьей 49.
Конвенция ратифицирована Верховным Советом СССР 13 июня 1990 года.
Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 15 сентября 1990 года.

ПРЕАМБУЛА

               Государства-участники настоящей Конвенции, считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание присущего достоинства, равных и неотъемлемых прав всех членов общества является основой обеспечения свободы, справедливости и мира на Земле,

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,


признавая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека провозгласила и согласилась с тем, что каждый человек должен обладать всеми указанными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические и иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иные обстоятельства,

напоминая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека провозгласила, что дети имеют право на особую заботу и помощь,

убежденные в том, что семье как основной ячейке общества и естественной среде для роста и благополучия всех ее членов и особенно детей должны быть предоставлены необходимые защита и содействие, с тем чтобы она могла полностью возложить на себя обязанности в рамках общества,

признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания,
считая, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и особенно в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства и солидарности,

принимая во внимание, что необходимость в такой особой защите ребенка была предусмотрена в Женевской декларации прав ребенка 1924 года и Декларации прав ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1959 года, и признана во Всеобщей декларации прав человека, в Международном пакте о гражданских и политических правах (в частности, в статьях 23 и 24), в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (в частности в статье 10), а также в уставах и соответствующих документах специализированных учреждений и международных организаций, занимающимися вопросами благополучия детей,

принимая во внимание, что, как указано в Декларации прав ребенка, "ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения", ссылаясь на положения

Декларации о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях,

Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних ("Пекинские правила") и

Декларации о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов,


признавая, что во всех странах мира есть дети, живущие в исключительно трудных условиях, и что такие дети нуждаются в особом внимании,

учитывая должным образом важность традиций и культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка,

признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни детей в каждой стране, в частности в развивающихся странах, согласились о нижеследующем:

ЧАСТЬ 1

Статья 1

Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

Статья 2

1. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья или рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.

2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации или наказания на основе статуса, деятельности, выражаемых взглядов или иных убеждений ребенка, родителей ребенка, законных опекунов или иных членов семьи.

Статья 3

1. Во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

2. Государства-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы учреждения, службы и органы, ответственные за заботу о детях или их защиту, отвечали нормам, установленным компетентными органами, в частности, в области безопасности и здравоохранения и сточки зрения численности и пригодности их персонала, а также компетентного надзора.

Статья 4

Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции. В отношении экономических, социальных и культурных прав государства-участники принимают такие меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов и, в случае необходимости, в рамках международного сотрудничества.

Статья 5

Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и в соответствующих случаях членов расширенной семьи или общины, как это предусмотрено местным обычаем, опекунов или других лиц, несущих по закону ответственность за ребенка, должным образом управлять и руководить ребенком в осуществлении им признанных настоящей Конвенцией прав и делать это в соответствии с развивающимися способностями ребенка.

Статья 6

1. Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.

2. Государства-участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка.

Статья 7

1. Ребенок регистрируется сразу же после рождения и с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.

2. Государства-участники обеспечивают осуществление этих прав в соответствии с их национальным законодательством, и выполнение их обязательств согласно соответствующим международным документам в этой области, в частности, в случае, если бы иначе ребенок не имел гражданства.

Статья 8

1. Государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, как предусматривается законом, не допуская противозаконного вмешательства.

2. Если ребенок незаконно лишается части или всех элементов своей индивидуальности, государства-участники обеспечивают ему необходимую помощь и защиту для скорейшего восстановления его индивидуальности.

Статья 9

1. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка. Такое определение может оказаться необходимым в том или ином конкретном случае, например, когда родители жестоко обращаются с ребенком или не заботятся о нем или когда родители проживают раздельно и необходимо принять решение относительно места проживания ребенка.

2. В ходе любого разбирательства в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи всем заинтересованным сторонам предоставляется возможность участвовать в разбирательстве и излагать свои точки зрения.

3. Государства-участники уважают право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит наилучшим интересам ребенка.

4. В тех случаях, когда такое разлучение вытекает из какого-либо решения, принятого государством-участником, например, при аресте, тюремном заключении, высылке, депортации или смерти (включая смерть, наступившую по любой причине во время нахождения данного лица в ведении государства) одного или обоих родителей или ребенка, такое государство-участник предоставляет родителям, ребенку или, если это необходимо, другому члену семьи по их просьбе необходимую информацию в отношении местонахождения отсутствующего члена/членов семьи, если предоставление этой информации не наносит ущерба благосостоянию ребенка.
Государства-участники в дальнейшем обеспечивают, чтобы представление такой просьбы само по себе не приводило к неблагоприятным последствиям для соответствующего лица/лиц.

Статья 10

1. В соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 заявления ребенка и его родителей на въезд в государство-участник или выезд из него с целью воссоединения семьи должны рассматриваться государствами-участниками позитивным, гуманным и оперативным образом.
Государства-участники далее обеспечивают, чтобы представление такой просьбы не приводило к неблагоприятным последствиям для заявителей и членов их семьи.

2. Ребенок, родители которого проживают в различных государствах, имеет право поддерживать на регулярной основе, за исключением особых обстоятельств, личные отношения и прямые контакты с обоими родителями. С этой целью и в соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 государства-участники уважают право ребенка и его родителей покидать любую страну, включая вою собственную, и возвращаться в свою страну. В отношении права покидать любую страну действуют только такие ограничения, какие установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка (order public), здоровья или нравственности населения или прав и свобод других лиц, и совместимы с признанными в настоящей Конвенции другими правами.

Статья 11

1. Государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы.

2. С этой целью государства-участники содействуют заключению двусторонних или многосторонних соглашений или присоединяются к действующим соглашениям.

Статья 12

1. Государства-участники обеспечивают ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.

2. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства, затрагивающего ребенка, либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган, в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.

Статья 13

1. Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию и идеи любого рода, независимо от границ, в устной, письменной или печатной форме, в форме произведений искусства или с помощью других средств по выбору ребенка.

2. Осуществление этого права может подвергаться некоторым ограничениям, однако этими ограничениями могут быть только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы:
а) для уважения прав и репутации других лиц: или
b) для охраны государственной безопасности или общественного порядка (order public), или здоровья или нравственности населения.

Статья 14

1. Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии.

2. Государства-участники уважают права и обязанности родителей и в соответствующих случаях законных опекунов руководить ребенком в осуществлении его права методом, согласующимся с развивающимися способностями ребенка.

3. Свобода исповедовать свою религию или веру может подвергаться только таким ограничениям, которые установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, нравственности и здоровья населения или защиты основных прав и свобод других лиц.

Статья 15

1. Государства-участники признают право ребенка на свободу ассоциации и свободу мирных собраний.

2. В отношении осуществления данного права не могут применяться какие-либо ограничения, кроме тех, которые применяются в соответствии с законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественной безопасности, общественного порядка (order public), охраны здоровья или нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц.

Статья 16

1. Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию.

2. Ребенок имеет право на защиту закона от такого вмешательства или посягательства.

Статья 17

Государства-участники признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы, ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники:

а) поощряют средства массовой информации к распространению информации и материалов, полезных для ребенка в социальном и культурном отношениях и в духе статьи 29;

b) поощряют международное сотрудничество в области подготовки, обмена и распространения такой информации и материалов из различных культурных, национальных и международных источников.

с) поощряют выпуск и распространение детской литературы;

d) поощряют средства массовой информации к уделению особого внимания языковым потребностям ребенка, принадлежащего к какой-либо группе меньшинств или коренному населению;

e) поощряют разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию, учитывая положения статей 13 и 18.

Статья 18

1. Государства-участники предпринимают все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить принципы общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребенка. Родители или в соответствующих случаях законные опекуны несут основную ответственность за воспитание и развитие ребенка. Наилучшие интересы ребенка являются предметом их основной заботы.

2. В цепях гарантии и содействия осуществлению прав, изложенных в настоящей Конвенции, государства-участники оказывают родителям и законным опекунам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей и обеспечивают развитие сети детских учреждений.
3. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети, родители которых работают, имели право пользоваться предназначенными для них службами и учреждениями по уходу за детьми.

Статья 19

1. Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальное злоупотребление, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке.

2. Такие меры защиты, в случае необходимости, включают эффективные процедуры для разработки социальных программ с целью предоставления необходимой поддержки ребенку и лицам, которые о нем заботятся, а также для осуществления других форм предупреждения и выявления, сообщения, передачи на рассмотрение, расследования, лечения и последующих мер в связи со случаями жестокого обращения с ребенком, указанными выше, а также, в случае необходимости, для возбуждения судебной процедуры.

Статья 20

1. Ребенок, который временно или постоянно лишен своего семейного окружения или который в его собственных наилучших интересах не может оставаться в таком окружении, имеет право на особую защиту и помощь, предоставляемые государством.

2. Государства-участники в соответствии со своими национальными законами обеспечивают замену ухода за таким ребенком.

3. Такой уход может включать, в частности, передачу на воспитание, "кафала" по исламскому праву, усыновление или, в случае необходимости, помещение в соответствующие учреждения по уходу за детьми. При рассмотрении вариантов замены необходимо должным образом учитывать желательность преемственности воспитания ребенка и его этническое происхождение, религиозную и культурную принадлежность и родной язык.

Статья 21

Государства-участники, которые признают и/или разрешают существование системы усыновления, обеспечивают, чтобы наилучшие интересы ребенка учитывались в первостепенном порядке, и они:

а) обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разрешалось только компетентными властями, которые определяют в соответствии с применимыми законом и процедурами и на основе всей относящейся к делу и достоверной информации, что усыновление допустимо ввиду статуса ребенка относительно родителей, родственников и законных опекунов и что, если требуется, заинтересованные лица дали свое осознанное согласие на усыновление на основе такой консультации, которая может стать необходимой;

b) признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;

с) обеспечивают, чтобы в случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;

d) gринимают все необходимые меры с целью обеспечения того, чтобы в случае усыновления в другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоправданных финансовых выгод связанным с этим лицам:

e) содействуют в необходимых случаях достижению целей настоящей статьи путем заключения двусторонних и многосторонних договоренностей или соглашений и стремятся на этой основе обеспечить, чтобы устройство ребенка в другой стране осуществлялось компетентными властями или органами.

Статья 22

1. Государства-участники принимают необходимые меры, с тем чтобы обеспечить ребенку, желающему получить статус беженца или считающемуся беженцем в соответствии с применимым международным или внутренним правом и процедурами, как сопровождаемому, так и не сопровождаемому его родителями или любым другим лицом, надлежащую защиту и гуманитарную помощь в пользовании применимыми правами, изложенными в настоящей Конвенции и других международных документах по правам человека или гуманитарных документов, участниками которых являются указанные государства.

2. С этой целью государства-участники оказывают, в случае, когда они считают это необходимым, содействие любым усилиям Организации Объединенных Наций и других компетентных межправительственных организаций и неправительственных организаций, сотрудничающих с Организацией Объединенных Наций, по защите такого ребенка и оказанию ему помощи и поиску родителей или других членов семьи любого ребенка-беженца, с тем чтобы получить информацию, необходимую для его воссоединения со своей семьей. В тех случаях, когда родители или другие члены семьи не могут быть найдены, этому ребенку предоставляется такая же защита, как и любому другому ребенку, по какой-либо причине постоянно или временно лишенному своего семейного окружения, как это предусмотрено в настоящей Конвенции.

Статья 23

1. Государства-участники признают, что неполноценный в умственном или физическом отношении ребенок должен вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное участие в жизни общества.

2. Государства-участники признают право неполноценного ребенка на особую заботу и поощряют и обеспечивают gредоставление при условии наличия ресурсов имеющему на это право ребенку и ответственным за заботу о нем помощи, о которой подана просьба и которая соответствует состоянию ребенка и положению его родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке.

3. В признание особых нужд неполноценного ребенка помощь в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи предоставляется, по возможности, бесплатно с учетом финансовых ресурсов родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке, и имеет целью обеспечение неполноценному ребенку эффективного доступа к услугам в области образования, профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, восстановления здоровья, подготовки к трудовой деятельности и доступа к средствам отдыха таким образом, который приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности, включая культурное и духовное развитие ребенка.

4. Государства-участники способствуют в духе международного сотрудничества обмену соответствующей информацией в области профилактического здравоохранения и медицинского, психологического и функционального лечения неполноценных детей, включая распространение информации о методах реабилитации, общеобразовательной и профессиональной подготовки, а также доступ к этой информации, с тем чтобы позволить государствам-участникам улучшить свои возможности и знания и расширить свой опыт в этой области. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Статья 24

1. Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья. Государства-участники стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен своего права на доступ к подобным услугам системы здравоохранения.

2. Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:

а) снижения уровней смертности младенцев и детской смертности;

b) обеспечения предоставления необходимой медицинской помощи и охраны здоровья всех детей с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи;

с) борьбы с болезнями и недоеданием, в том числе в рамках первичной медико-санитарной помощи, путем, среди прочего, применения легкодоступной технологии и предоставления достаточно питательного продовольствия и чистой питьевой воды, принимая во внимание опасность и риск загрязнения окружающей среды;

d) предоставления матерям надлежащих услуг по охране здоровья в дородовой и послеродовой периоды:

е) обеспечения осведомленности всех слоев общества, в частности родителей и детей, о здоровье и питании детей, преимуществах грудного кормления, гигиене, санитарии среды обитания ребенка и предупреждении несчастных случаев, а также их доступа к образованию и их поддержки в использовании таких знаний;

f) развития просветительной работы и услуг в области профилактической медицинской помощи и планирования размера семьи.

3. Государства-участники принимают любые эффективные и необходимые меры с целью упразднения традиционной практики, отрицательно влияющей на здоровье детей.

4. Государства-участники обязуются поощрять международное сотрудничество и развивать его с целью постепенного достижения полного осуществления права, признаваемого в настоящей статье. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Статья 25

Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами на попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечением о ребенке.

Статья 26

1. Государства-участники признают за каждым ребенком право пользоваться благами социального обеспечения, включая социальное страхование, и принимают необходимые меры для достижения полного осуществления этого права в соответствии с их национальным законодательством.

2. Эти блага по мере необходимости предоставляются с учетом имеющихся ресурсов и возможностей ребенка и лиц, несущих ответственность за содержание ребенка, а также любых соображений, связанных с получением благ ребенком или от его имени.

Статья 27

1. Государства-участники признают право каждого ребенка на уровень жизни, необходимый для физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития ребенка.

2. Родитель(и) или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную ответственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможностей условий жизни, необходимых для развития ребенка.

3. Государства-участники в соответствии с национальными условиями и в пределах своих возможностей принимают необходимые меры по оказанию помощи родителям и другим лицам, воспитывающим детей, в осуществлении этого права и, в случае необходимости, оказывают материальную помощь и поддерживают программы, особенно в отношении обеспечения питанием, одеждой и жильем.

4. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения восстановления содержания ребенка родителями или другими лицами, несущими финансовую ответственность за ребенка, как внутри государства-участника, так и из-за рубежа. В частности, если лицо, несущее финансовую ответственность за ребенка, и ребенок проживают в разных государствах, государства-участники способствуют присоединению к международным соглашениям или заключению таких соглашений, а также достижению других соответствующих договоренностей.

Статья 28

1. Государства-участники признают право ребенка на образование, и с целью постепенного достижения осуществления этого права на основе равных возможностей они, в частности:

а) вводят бесплатное и обязательное начальное образование;

b) поощряют развитие различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, обеспечивают его доступность для всех детей и принимают такие необходимые меры, как введение бесплатного образования и предоставление в случае необходимости финансовой помощи:

с) обеспечивают доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого с помощью всех необходимых средств;

d) обеспечивают доступность информации и материалов в области образования и профессиональной подготовки для всех детей:

е) принимают меры по содействию регулярному посещению школ и снижению числа учащихся, покинувших школу.

2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы школьная дисциплина поддерживалась с помощью методов, отражающих уважение человеческого достоинства ребенка и в соответствии с настоящей Конвенцией.

3. Государства-участники поощряют и развивают международное сотрудничество по вопросам, касающимся образования, в частности, с целью содействия ликвидации невежества и неграмотности во всем мире и облегчения доступа к научно-техническим знаниям и современным методам обучения. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Статья 29

1. Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на:

а) развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;

b) воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций;
с) воспитание уважения к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной;

d) подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения;

e) воспитание уважения к окружающей природе.

2. Никакая часть настоящей статьи не толкуется как ограничивающая свободу отдельных лиц и органов создавать учебные заведения и руководить ими при условии постоянного соблюдения принципов, изложенных в пункте 1 настоящей статьи, и выполнения требования о том, чтобы образование, даваемое в таких учебных заведениях, соответствовало минимальным нормам, которые могут быть установлены государством.

Статья 30

В тех государствах, где существуют этнические, религиозные или языковые меньшинства или лица из числа коренного населения, ребенку, принадлежащему к таким меньшинствам или коренному населению, не может быть отказано в праве совместно с другими членами своей группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.

Статья 31

1. Государства-участники признают право ребенка на отдых и досуг, право участвовать в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту, и свободно участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.

2. Государства-участники уважают и поощряют право ребенка на всестороннее участие в культурной и творческой жизни и содействуют предоставлению соответствующих и равных возможностей для культурной и творческой деятельности, досуга и отдыха.

Статья 32

1. Государства-участники признают право ребенка на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию.

2. Государства-участники принимают законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы обеспечить осуществление настоящей статьи. В этих целях, руководствуясь соответствующими положениями других международных документов, государства-участники, в частности:
а) устанавливают минимальный возраст или минимальные возрасты для приема на работу;

b) определяют необходимые требования о продолжительности рабочего дня и условиях труда;

с) предусматривают соответствующие виды наказания или другие санкции для обеспечения эффективного осуществления настоящей статьи.

Статья 33

Государства-участники принимают все необходимые меры, включая законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы защитить детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах, и не допустить использования детей в противозаконном производстве таких веществ и торговле ими.

Статья 34

Государства-участники обязуются защищать ребенка от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуального совращения. В этих целях государства-участники, в частности, принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения:

а) склонения или принуждения ребенка к любой незаконной сексуальной деятельности;

b) использования в целях эксплуатации детей в проституции или в другой незаконной сексуальной практике;

с) использования в целях эксплуатации детей в порнографии и порнографических материалах.

Статья 35

Государства-участники принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения похищения детей, торговли детьми или их контрабанды в любых целях и любой форме.

Статья 36

Государства-участники защищают ребенка от всех других форм эксплуатации, наносящих ущерб любому аспекту благосостояния ребенка.

Статья 37

Государства-участники обеспечивают, чтобы:

а) ни один ребенок не был подвергнут пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможности освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет;

b) ни один ребенок не был лишен свободы незаконным или произвольным образом. Арест, задержание или тюремное заключение ребенка осуществляются согласно закону и используются лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени;

с) каждый лишенный свободы ребенок пользовался гуманным обращением и уважением неотъемлемого достоинства его личности с учетом потребностей лиц его возраста. В частности, каждый лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует, и иметь право поддерживать связь со своей семьей путем переписки и свиданий, за исключением особых обстоятельств:

d) каждый лишенный свободы ребенок имел право на незамедлительный доступ к правовой и другой соответствующей помощи, а также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом или другим компетентным, независимым и беспристрастным органом и право на безотлагательное принятие ими решения в отношении любого такого процессуального действия.

Статья 38

1. Государства-участники обязуются уважать нормы международного гуманитарного права, применимые к ним в случае вооруженных конфликтов и имеющие отношение к детям, и обеспечивать их соблюдение.

2. Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, не достигшие 15-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях.

3. Государства-участники воздерживаются от призыва любого лица, не достигшего 15-летнего возраста, на службу в свои вооруженные силы. При вербовке из числа лиц, достигших 15-летнего возраста, но которым еще не исполнилось 18 лет, государства-участники стремятся отдавать предпочтение лицам более старшего возраста.

4. Согласно своим обязательствам по международному гуманитарному праву, связанным с защитой гражданского населения во время вооруженных конфликтов, государства-участники обязуются принимать все возможные меры с целью обеспечения защиты затрагиваемых вооруженным конфликтом детей и ухода за ними.

Статья 39

Государства-участники принимают все необходимые меры для того, чтобы содействовать физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции ребенка, являющегося жертвой: любых видов пренебрежения, эксплуатации или злоупотребления, пыток или любых других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, наказания или вооруженных конфликтов. Такое восстановление и реинтеграция должны осуществляться в условиях, обеспечивающих здоровье, самоуважение и достоинство ребенка.

Статья 40

1. Государства-участники признают право каждого ребенка, который, как считается, нарушил уголовное законодательство, обвиняется или признается виновным в его нарушении, на такое обращение, которое способствует развитию у ребенка чувства достоинства и значимости, укрепляет в нем уважение к правам человека и основным свободам других и при котором учитывается возраст ребенка и желательность содействия его реинтеграции и выполнению им полезной роли в обществе.

2. В этих целях и принимая во внимание соответствующие положения международных документов, государства-участники, в частности, обеспечивают, чтобы:

а) ни один ребенок не считался нарушившим уголовное законодательство, не обвинялся и не признавался виновным в его нарушении по причине действия или бездействия, которые не были запрещены национальным или международным правом во время их совершения;

b) каждый ребенок, который, как считается, нарушил уголовное законодательство или обвиняется в его нарушении, имел по меньшей мере следующие гарантии:

i) презумпция невиновности, пока его вина не будет доказана согласно закону;

ii) незамедлительное и непосредственное информирование его об обвинениях против него и, в случае необходимости, через его родителей или законных опекунов и получение правовой и другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты;

iii) безотлагательное принятие решения по рассматриваемому вопросу компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом в ходе справедливого слушания в соответствии с законом в присутствии адвоката или другого соответствующего лица, и, если это не считается противоречащим наилучшим интересам ребенка, в частности, с учетом его возраста или положения его родителей или законных опекунов;

iv) свобода от принуждения к даче свидетельских показаний или признанию вины, изучение показаний свидетелей обвинения либо самостоятельно, либо при помощи других лиц и обеспечение равноправного участия свидетелей защиты и изучения их показаний;

v) если считается, что ребенок нарушил уголовное законодательство, повторное рассмотрение вышестоящим компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом согласно закону соответствующего решения и любых принятых в этой связи мер:

vi) бесплатная помощь переводчика, если ребенок не понимает используемого языка или не говорит на нем;

vii) полное уважение его личной жизни на всех стадиях разбирательства.

3. Государства-участники стремятся содействовать установлению законов, процедур, органов и учреждений, имеющих непосредственное отношение к детям, которые, как считается, нарушили уголовное законодательство, обвиняются или признаются виновными в его нарушении, и в частности:

а) установлению минимального возраста, ниже которого дети считаются неспособными нарушить уголовное законодательство;

b) в случае необходимости и желательности, принятию мер по обращению с такими детьми без использования судебного разбирательства при условии полного соблюдения прав человека и правовых гарантий.

4. Необходимо наличие таких различных мероприятий, как уход, положение об опеке и надзоре, консультативные услуги, назначение испытательного срока, воспитание, программы обучения и профессиональной подготовки и другие формы ухода, заменяющие уход в учреждениях, с целью обеспечения такого обращения с ребенком, которое соответствовало бы его благосостоянию, а также его положению и характеру преступления.

Статья 41

Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает любых положений, которые в большей степени способствуют осуществлению прав ребенка и могут содержаться:
а) в законе государства-участника;
b) в нормах международного права, действующих в отношении данного государства.

ЧАСТЬ II

Статья 42

Государства-участники обязуются, используя надлежащие и действенные средства, широко иформировать о принципах и положениях Конвенции как взрослых, так и детей.

Статья 43

1. В целях рассмотрения прогресса, достигнутого государствами-участниками в выполнении обязательств, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, учреждается Комитет по правам ребенка, который выполняет функции, предусматриваемые ниже.

2. Комитет состоит из десяти экспертов, обладающих высокими нравственными качествами и признанной компетентностью в области, охватываемой настоящей Конвенцией. Члены Комитета избираются государствами-участниками из числа своих граждан и выступают в личном качестве, причем уделяется внимание справедливому географическому распределению, а также главным правовым системам.

3. Члены Комитета избираются тайным голосованием из числа внесенных в список лиц, выдвинутых государствами-участниками. Каждое государство-участник может выдвинуть одно лицо из числа своих граждан.

4. Первоначальные выборы в Комитет проводятся не позднее, чем через шесть месяцев со дня вступления в силу настоящей Конвенции, а впоследствии - один раз в два года. По крайней мере за четыре месяца со дня каждых выборов Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обращается к государствам-участникам с письмом, предлагая им представить свои кандидатуры в течение двух месяцев. Затем Генеральный секретарь составляет в алфавитном порядке список всех выдвинутых таким образом лиц с указанием государств-участников, которые выдвинули этих лиц, и представляет этот список государствам-участникам настоящей Конвенции.

5. Выборы проводятся на совещании государств-участников, созываемых Генеральным секретарем в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. На этих совещаниях, на которых две трети государств-участников составляют кворум, избранными в состав Комитета являются те кандидаты, которые получили наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников.

6. Члены Комитета избираются на четырехлетний срок. Они имеют право быть переизбранными в случае повторного выдвижения их кандидатур. Срок полномочий пяти членов, избираемых на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; немедленно после первых выборов имена этих пяти членов определяются по жребию Председателем совещания.

7. В случае смерти или выхода в отставку какого-либо члена Комитета или если он или она по, какой-либо причине не может более исполнять обязанности члена Комитета, государство-участник, выдвинувшее данного члена Комитета, назначает другого эксперта из числа своих граждан на оставшийся срок при условии одобрения Комитетом.

8. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры.

9. Комитет избирает своих должностных лиц на двухлетний срок.

10. Сессии Комитета, как правило, проводятся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или в любом ином подходящем месте, определенном Комитетом. Комитет, как правило, проводит свои сессии ежегодно. Продолжительность сессии Комитета определяется и при необходимости пересматривается на совещании государств-участников настоящей Конвенции при условии одобрения Генеральной Ассамблеей.

11. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет необходимый персонал и материальные средства для эффективного осуществления Комитетом своих функций в соответствии с настоящей Конвенцией.

12. Члены Комитета, учрежденного в соответствии с настоящей Конвенцией, получают утверждаемое Генеральной Ассамблеей вознаграждение из средств Организации Объединенных Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Генеральной Ассамблеей.

Статья 44

1. Государства-участники обязуются представлять Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций доклады о принятых ими мерах по закреплению признанных в Конвенции прав и о прогрессе, достигнутом в осуществлении этих прав:

а) в течение двух лет после вступления Конвенции в силу для соответствующего государства-участника;

b) впоследствии через каждые пять лет.

2. В докладах, представляемых в соответствии с настоящей статьей указываются факторы и затруднения, если таковые имеются, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящей Конвенции. Доклады также содержат достаточную информацию, с тем чтобы обеспечить Комитету полное понимание действия Конвенции в данной стране.

3. Государству-участнику, представившему Комитету всесторонний первоначальный доклад, нет необходимости повторять в последующих докладах, представляемых в соответствии с пунктом 1b) настоящей статьи, ранее изложенную основную информацию.

4. Комитет может запрашивать у государств-участников дополнительную информацию, касающуюся осуществления настоящей Конвенции.
5. Доклады о деятельности Комитета один раз в два года представляются Генеральной Ассамблее через посредство Экономического и Социального Совета.
6. Государства-участники обеспечивают широкую гласность своих докладов в своих собственных странах.

Статья 45

С целью способствовать эффективному осуществлению Конвенции и поощрять международное сотрудничество в области, охватываемой настоящей Конвенцией:

а) специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие органы Организации Объединенных Наций вправе быть представленными при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые входят в сферу их полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим компетентным органам, когда он считает это целесообразным, представить заключение экспертов относительно осуществления Конвенции в тех областях, которые входят в сферу их полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям. Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим компетентным органам, когда он считает это целесообразным, представить заключение экспертов относительно осуществления Конвенции в тех областях, которые входят в сферу их соответствующих полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим органам Организации Объединенных Наций представить доклады об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности;

b) Комитет препровождает, когда он считает это целесообразным, в специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие компетентные органы любые доклады государств-участников, в которых содержится просьба о технической консультации или помощи или указывается на потребность в этом, а также замечания и предложения Комитета, если таковые имеются, относительно таких просьб или указаний;

с) Комитет может рекомендовать Генеральной Ассамблее предложить Генеральному секретарю провести от ее имени исследования по отдельным вопросам, касающимся прав ребенка:
d) Комитет может вносить предложения и рекомендации общего характера, основанные на информации, получаемой в соответствии со статьями 44 и 45 настоящей Конвенции. Такие предложения и рекомендации общего характера препровождаются любому заинтересованному лицу.

ЧАСТЬ III

Статья 46

Настоящая Конвенция открыта для подписания ее всеми государствами.

Статья 47

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 48

Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 49

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи таким государством на хранение его ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья 50

1. Любое государство-участник может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь затем препровождает предложенную поправку государствам-участникам с просьбой указать, высказываются ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования. Если в течение четырех месяцев, начиная с даты такого сообщения, по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию, Генеральный секретарь созывает эту конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генеральной Ассамблее на утверждение.

2. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу по утверждении ее Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятия ее большинством в две трети государств-участников.

3. Когда поправка вступает в силу, она становится обязательной для тех государств-участников, которые ее приняли, а для других государств-участников остаются обязательными положения настоящей Конвенции и любые предшествующие поправки, которые ими приняты.

Статья 51

1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций получает и рассылает всем государствам текст оговорок, сделанных государствами в момент ратификации или присоединения.

2. Оговорка, не совместимая с целями и задачами настоящей Конвенции, не допускается.

3. Оговорки могут быть сняты в любое время путем соответствующего уведомления, направленного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который затем сообщает об этом всем государствам. Такое уведомление вступает в силу со дня его получения Генеральным секретарем.

Статья 52

Любое государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу по истечении одного года после получения уведомления Генеральным секретарем.

Статья 53

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначается депозитарием настоящей Конвенции.

Статья 54

Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ РЕБЕНКА: ЭТАПЫ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ

Комитет по правам ребенка на своих 62, 63 и 64 заседаниях, состоявшихся 21 и 22 января 1993 года, рассмотрел представленный в соответствии со статьей 44 Первоначальный доклад Российской Федерации о выполнении Конвенции о правах ребенка и принял соответствующие замечания.

Правительство Российской Федерации приняло Постановление №848 от 23 августа 1993 года "О реализации Конвенции ООН о правах ребенка и Всемирной декларации об обеспечении выживания, защиты и развития детей".

Правительство Российской Федерации Постановлением № 1977 от 23 октября 1993 года утвердило Положение "О Комиссии по координации работ, связанных с выполнением Конвенции ООН о правах ребенка и Всемирной декларации по обеспечению выживания, защиты и развития детей в Российской Федерации».

Президент Российской Федерации Указом N 1696 от 18 августа 1994 года утвердил Президентскую программу "Дети России".

Президент Российской Федерации подписал Указ N 942 от 14 сентября 1995 года "Об утверждении Основных направлений государственной социальной политики по улучшению положения детей в Российской Федерации до 2000 года (Национального плана действий в интересах детей)".



Предварительный просмотр:

ПРИНЯТО:                                                                                       УТВЕРЖДАЮ:

   на Педагогическом совете                                                              заведующий МБДОУ

   « _____» ___________20___года                                                    «Детский сад № »

   протокол №_______                  _________

КОДЕКС

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЭТИКИ

ПЕДАГОГИЧЕСКИХ РАБОТНИКОВ

  1. Общие положения

  1. Кодекс профессиональной этики педагогических работников МБДОУ,
    осуществляющих образовательную деятельность (далее - Кодекс), разработан на
    основании положений Конституции Российской Федерации, Федерального закона от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», Указа Президента Российской Федерации от 7 мая 2012 г. № 597 «О мер о приятиях по реализации государственной социальной политики» и иных нормативных правовых актов Российской Федерации.
  2. Кодекс представляет собой свод общих принципов профессиональной этики

и  основных  правил  поведения, которыми руководствуются  педагогические работники  МБДОУ «Детский сад № »

  1. Целями Кодекса являются:
  • установление этических норм и правил поведения педагогических работников для выполнения ими своей профессиональной деятельности;
  • содействие укреплению авторитета педагогических работников организаций, осуществляющих образовательную деятельность;
  • обеспечение единых норм поведения педагогических работников.

4.        Кодекс призван повысить эффективность выполнения педагогическими
работниками своих трудовых обязанностей.

  1. Кодекс служит основой для формирования взаимоотношений в системе образования, основанных на нормах морали, уважительном отношении к педагогической деятельности в общественном сознании, самоконтроле педагогических работников.

П. Этические правила поведения педагогических работников при выполнении ими трудовых обязанностей

  1. При выполнении трудовых обязанностей педагогические работники должны исходить из конституционного положения о том, что человек, его права и свободы являются высшей ценностью, и каждый гражданин имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту чести, достоинства, своего доброго имени.
  2. Педагогические работники, сознавая ответственность перед государством, обществом и гражданами, призваны:

    а)  осуществлять свою деятельность на высоком профессиональном уровне;

   б)  соблюдать правовые, нравственные и этические нормы;

   в) уважать честь и достоинство обучающихся и других участников      образовательных отношений;

г)        развивать у обучающихся познавательную активность, самостоятельность,
инициативу, творческие способности, формировать гражданскую позицию,
способность к труду и жизни в условиях современного мира, формировать у
обучающихся культуру здорового и безопасного образа жизни;

д)        применять педагогически обоснованные и обеспечивающие высокое
качество образования формы, методы обучения и воспитания;

е)        учитывать особенности психофизического развития обучающихся и
состояние их здоровья, соблюдать специальные условия, необходимые для
получения образования лицами с ограниченными возможностями здоровья,
взаимодействовать при необходимости с медицинскими организациями;

ж) исключать действия, связанные с влиянием каких-либо личных,
имущественных (финансовых) и иных интересов, препятствующих
добросовестному исполнению трудовых обязанностей;

з)        проявлять корректность и внимательность к обучающимся, их родителям
(законным представителям) и коллегам;

и)        проявлять терпимость и уважение к обычаям и традициям народов России и
других государств, учитывать культурные и иные особенности различных
этнических, социальных групп и конфессий, способствовать межнациональному и межконфессиональному согласию обучающихся;

к) воздерживаться от поведения, которое могло бы вызвать сомнение в добросовестном исполнении педагогическим работником трудовых обязанностей, а также избегать конфликтных ситуаций, способных нанести ущерб его репутации или авторитету МБДОУ «Детский сад № » осуществляющей образовательную деятельность.

  1. Педагогическим работникам следует быть образцом профессионализма, безупречной репутации, способствовать формированию благоприятного морально-психологического климата для эффективной работы.
  2. Педагогическим работникам надлежит принимать меры по недопущению коррупционно опасного поведения педагогических работников, своим личным поведением подавать пример честности, беспристрастности и справедливости.

10. При выполнении трудовых обязанностей педагогический работник не
допускает:

а) любого вида высказываний и действий дискриминационного характера по
признакам пола, возраста, расы, национальности, языка, гражданства, социального, имущественного или семейного положения, политических или религиозных предпочтений;

б) грубости, проявлений пренебрежительного тона, заносчивости, предвзятых
замечаний, предъявления неправомерных, незаслуженных обвинений;

в) угроз, оскорбительных выражений или реплик, действий, препятствующих
нормальному общению или провоцирующих противоправное поведение.

11. Педагогическим работникам следует проявлять корректность, выдержку, такт и внимательность в обращении с участниками образовательных отношений, уважать их честь и достоинство, быть доступным для общения, открытым и доброжелательным.

12. Педагогическим работникам рекомендуется соблюдать культуру речи, не допускать использования в присутствии всех участников образовательных отношений грубости, оскорбительных выражений или реплик.

13. Внешний вид педагогического работника при выполнении им трудовых обязанностей должен способствовать уважительному отношению к педагогическим работникам и организациям, осуществляющим образовательную деятельность, соответствовать общепринятому деловому стилю, который отличают официальность, сдержанность, аккуратность.

III. Ответственность за нарушение положений Кодекса

14. Нарушение педагогическим работником положений настоящего Кодекса рассматривается на заседаниях коллегиальных органов управления, предусмотренных уставом образовательной организации и (или) комиссиях по урегулированию споров, между участниками образовательных отношений.

15. Соблюдение педагогическим работником положений Кодекса учитываются при проведении аттестации педагогических работников на соответствие занимаемой должности, при применении дисциплинарных взысканий в случае совершения работником, выполняющим воспитательные функции, аморального проступка, несовместимого с продолжением данной работы, а также при поощрении работников, добросовестно исполняющих трудовые обязанности.



Предварительный просмотр:

ПРИНЯТО

на Общем собрании МБДОУ

«Детский сад общеразвивающего вида  №

 «___»  ____________ 20   г.

протокол № ___

УТВЕРЖДАЮ

      заведующая  МБДОУ

«Детский сад общеразвивающего вида  №

________________ Е.А. Третьякова

« ___» ________________ 20    г.

Положение о должностном (внутрисадовом) контроле

МБДОУ «Детский сад общеразвивающего вида  №

 1. Общие положения

1.1. Настоящее положение разработано для муниципального дошкольного образовательного учреждения г. Иркутска «Детский сад общеразвивающего вида  №

 ( далее Учреждение) в соответствии с Законом РФ «Об образовании» ст. 28,   Типовым положением о дошкольном образовательном учреждении, Примерным положением об инспекционно-контрольной деятельности в образовательных учреждениях,  письмом Минобразования  России от 07.02.01 № 22-06-147 «О содержании и правовом обеспечении должностного контроля руководителей образовательных учреждений»,  Уставом Учреждения и регламентирует содержание и порядок проведения контрольной деятельности в Учреждении.

1.2. Должностной контроль является  основным источником информации для анализа состояния деятельности МБДОУ,  получения достоверных результатов деятельности всех участников образовательного процесса.

Должностной контроль заключается в  проведении администрацией Учреждения и (или) специально созданной комиссией наблюдений, обследований, осуществляемых в порядке руководства и контроля в пределах своей компетенции за соблюдением работниками Учреждения законодательных и других нормативно-правовых актов РФ органов местного самоуправления, Учредителя, Учреждения в области образования, воспитания и защиты прав детей.

1.4. Должностные лица, занимающиеся контрольной деятельностью, руководствуются законодательством в области образования, указами Президента РФ, Постановлениями и распоряжениями Правительства России, органами местного самоуправления, Учредителем, Уставом Учреждения, локальными актами Учреждения, настоящим Положением, приказами о проведении контроля, Типовым положением о дошкольном образовательном учреждении, должностными инструкциями.

1.5. Целями контрольной деятельности являются:

— совершенствование деятельности Учреждения;

— повышение профессионального мастерства и квалификации педагогических работников Учреждения;

— улучшение качества образования.

1.6. Срок данного Положения не ограничен. Данное Положение действует до принятия нового.

2. Основные задачи должностного контроля

2.1. Основными задачами должностного контроля являются:

— контроль исполнения нормативно-правовых актов, регламентирующих деятельность Учреждения;

— выявление случаев нарушений и неисполнения нормативно-правовых актов, регламентирующих деятельность Учреждения, принятие мер по их пресечению;

— анализ причин, лежащих в основе нарушений, принятие мер по их предупреждению;

— защита прав и свобод участников образовательного процесса;

— анализ и экспертная оценка эффективности результатов деятельности работников ДОУ;

— изучение результатов деятельности сотрудников, выявление положительных и отрицательных тенденций в организации образовательного процесса и разработка на этой основе предложений по изучению, обобщению и распространению педагогического опыта и устранению негативных тенденций;

— совершенствование качества воспитания и образования воспитанников с одновременным повышением ответственности должностных лиц за конечный результат;

— контроль реализации образовательных программ, соблюдения Устава и иных локальных актов Учреждения;

— анализ результатов исполнения приказов по Учреждению;

— анализ и прогнозирование тенденций развития образовательного процесса в Учреждении;

— оказание методической помощи педагогическим работникам в процессе контроля.

3. Организационные виды, формы и методы должностного контроля

        3.1. Контрольная деятельность может осуществляться в виде плановых,  оперативных проверок и текущего контроля.

        3.1.1. Контрольная деятельность в виде плановых проверок проходит в соответствии с утвержденным планом-графиком, который обеспечивает периодичность и исключает нерациональное дублирование в организации проверок и доводится до членов педагогического коллектива в начале учебного года.

        3.1.2. Контрольная деятельность в виде оперативных проверок осуществляется для установления фактов и проверки сведений о нарушениях, указанных в обращениях родителей (законных представителей) или других граждан, организаций, урегулирования конфликтных ситуаций в отношениях между участниками образовательного процесса.

        3.2. По совокупности вопросов, подлежащих проверке, плановый контроль проводится в виде тематических (одно направление деятельности) или комплексных проверок (два и более направлений).

       3.2.1. Тематический контроль проводится по отдельным проблемам деятельности Учреждения.

Тематический контроль направлен не только на изучение фактического состояния дел по конкретному вопросу, но и на внедрение новых образовательных  и здоровьесберегающих технологий, форм и методов работы, опыта работников ДОУ.

Темы контроля определяются в соответствии с годовым планом работы Учреждения на основании проблемно-ориентированного анализа работы Учреждения по итогам предыдущего учебного года.

       3.2.2. Одной из форм тематического контроля является персональный контроль. В ходе персонального контроля проверяющий  изучает:

— уровень знаний работника в области его компетенции;

— уровень исполнения работником его должностных обязанностей;

— результаты деятельности работника ДОУ и пути их достижения.

       3.2.3. Одной из форм комплексного контроля является фронтальный контроль. Фронтальный контроль проводится с целью получения полной информации о состоянии образовательного процесса. Фронтальный контроль предусматривает проверку в полном объеме педагогической работы в одной группе в течение нескольких дней. Эта форма контроля позволяет получить всестороннюю информацию о выполнении программы воспитания в целом, дает материалы для глубокого педагогического анализа, выводов и помогает определить дальнейшие направления в работе.

        3.2.4. Текущий  контроль направлен на изучение вопросов, требующих постоянного контроля,  контроля не реже  одного раза в квартал,  контроля не реже одного раза в месяц.  

       3.2.5. Методами должностного контроля могут быть:  анализ документации, обследование, наблюдение, экспертиза, анкетирование, тестирование, опрос  участников образовательного процесса, контрольные срезы освоения образовательных программ и иных правомерные методы, способствующие достижению цели контроля.

4. Организация должностного контроля

          4.1. Должностной контроль осуществляется заведующей дошкольного образовательного учреждения и его заместителями, старшей медсестрой,  а также руководителями методических объединений, другими специалистами в рамках полномочий, определенных приказом руководителя образовательного учреждения и согласно утвержденного плана контроля.

         4.2. Контрольная деятельность является составной частью годового плана работы Учреждения.

         4.3. Заведующий не позднее чем за 2 недели издает приказ о сроках и теме тематического или комплексного  контроля, устанавливает срок предоставления итоговых материалов, назначает ответственного, доводит до сведения проверяемых и проверяющих план-задание предстоящего контроля.

         4.4. План-задание предстоящего контроля составляется заведующей либо старшим воспитателем, завхозом. План-задание определяет вопросы конкретной проверки и должен обеспечить достоверность и сравнимость результатов контроля для подготовки итогового документа.

         4.5. Периодичность и виды контрольной деятельности определяются необходимостью получения объективной информации о реальном состоянии дел и результатах деятельности работников МБДОУ. Нормирование и тематика проверок находятся в исключительной компетенции заведующего Учреждением.

         4.6. Основания для должностного контроля:

— план-график контроля;

задание руководства органа управления образованием - проверка состояния дел для подготовки управленческих решений (которое должно быть документально оформлено);

— обращение физических и юридических лиц по поводу нарушений в области образования — оперативный контроль.

        4.7. Продолжительность тематических или комплексных (фронтальных) проверок не должна превышать 5—10 дней, с посещением не более 5 занятий, исследованием режимных моментов и других мероприятий.

       4.8. Работник должен быть предупрежден о проведении плановой проверки заранее.

       4.9. При проведении оперативных (экстренных) проверок педагогические и другие работники могут не предупреждаться заранее.

Экстренным случаем считается письменная жалоба родителей (законных представителей) на нарушение прав воспитанника, законодательства об образовании, а также случаи грубого нарушения законодательства РФ, трудовой дисциплины работниками Учреждения.

       4.10. Результаты тематического и комплексного контроля оформляются в виде  справки о результатах контроля. Итоговый материал должен содержать констатацию фактов, выводы и при необходимости предложения.

       4.11.  Текущий контроль может фиксироваться в виде констатации фактов  в картах контроля (анализа, наблюдения). По результатам текущего контроля в картах оформляются  выводы и рекомендации либо составляется аналитическая справка.

       4.11. Информация о результатах должностного контроля  доводится до работников Учреждения в течение 7 дней с момента завершения проверки.

       4.12. Проверяющие и проверяемые после ознакомления с результатами контрольной деятельности должны поставить подписи  под итоговыми документами. При этом проверяемые имеют право сделать запись о несогласии с результатами контроля в целом или по отдельным фактам и выводам. Если нет возможности получить подпись проверяемого, запись об этом делает председатель комиссии, осуществляющий проверку, или заведующий Учреждением.

      4.13. По итогам контроля, в зависимости от его вида, формы, целей, задач, а также с учетом реального положения дел:

— проводятся заседания Педагогического совета, Общее собрание;

— сделанные замечания и предложения фиксируются в документации согласно номенклатуре дел Учреждения;

— результаты контроля могут учитываться при аттестации педагогических работников, но не являются основанием для заключения аттестационной комиссии.

      4.14. Заведующий Учреждением по результатам контроля принимает следующие решения:

— об издании соответствующего приказа;

— об обсуждении итоговых материалов контроля коллегиальным органом;

— о повторном контроле с привлечением определенных специалистов (экспертов);

— о привлечении к дисциплинарной ответственности должностных лиц, педагогических и других работников;

— о поощрении работников и др.

      4.15. О результатах проверки сведений, изложенных в обращениях родителей, а также в обращении и запросах других граждан и организаций, сообщается им в установленном порядке и в установленные сроки.

5. Примерный перечень вопросов, подлежащих

должностному контролю

  5.1.  Заведующая МБДОУ и (или) по его поручению заместитель руководителя,  другие специалисты в рамках полномочий, определенных приказом руководителя образовательного учреждения,  вправе осуществлять должностной контроль результатов деятельности работников по вопросам:

- осуществления государственной политики в области образования;

- использования финансовых и материальных средств в соответствии с нормативами и по назначению;

- использования методического обеспечения в образовательном процессе;

- реализации утвержденной  образовательной  программы и учебного плана МБДОУ;

- соблюдения календарных планов;

- соблюдения устава, правил внутреннего трудового распорядка и иных локальных актов образовательного учреждения;

- другим вопросам в рамках компетенции проверяющих лиц.

    5.2. Приложениями к данному Положению являются:

  • примерные планы-графики должностного контроля:  
  • заведующей (Приложение 1);
  • старшего воспитателя (Приложение 2);
  • завхоза (Приложение 3);
  • старшей медсестры (Приложение 4);

6. Права участников должностного контроля

       6.1. При осуществлении контрольной деятельности проверяющий имеет право:

— знакомиться с документацией в соответствии с должностными обязанностями работника ДОУ, его аналитическими материалами;

— изучать практическую деятельность педагогических работников через посещение и анализ занятий, других мероприятий с детьми, наблюдение режимных моментов;

— делать выводы и принимать управленческие решения.  

       6.2. Проверяемый работник ДОУ имеет право:

— знать сроки контроля и критерии оценки его деятельности;

— знать цель, содержание, виды, формы и методы контроля;

— своевременно знакомиться с выводами и рекомендациями проверяющих;

— обратиться в конфликтную комиссию профсоюзного комитета Учреждения или вышестоящие органы управления образованием при несогласии с результатами контроля.

7. Ответственность

    Члены комиссии, занимающейся контрольной деятельностью в Учреждении, несут ответственность:

  • за достоверность излагаемых фактов, представляемых в справках по итогам контроля;
  • за тактичное отношение к проверяемому работнику во время проведения контрольных мероприятий;
  • за качественную подготовку к проведению проверки деятельности работника;
  • за ознакомление работника с итогами с итогами проверки до вынесение результатов на широкое обсуждение;
  • за обоснованность выводов по итогам проверки.

8. Делопроизводство

          8.1.  Справка по результатам тематического и комплексного контроля должна содержать в себе следующие разделы:

— вид контроля;

— форма контроля;    

— тема проверки;

— цель проверки;        

— сроки проверки;    

— состав комиссии;

— результаты проверки (перечень проверенных мероприятий, документации и пр.);

— положительный опыт;

— недостатки;

— выводы;

— предложения и рекомендации;

— подписи членов комиссии;

— подписи проверяемых.

8.2. По результатам тематического и комплексного контроля заведующий Учреждением издает приказ, в котором указываются:

— вид контроля;

— форма контроля;  

— тема проверки;        

— цель проверки;        

— сроки проверки;

— состав комиссии;        

— результаты проверки;      

— решение по результатам проверки;

— назначаются ответственные лица по исполнению решения;

— указываются сроки устранения недостатков;

— указываются сроки проведения повторного контроля;

— поощрение и наказание работников по результатам контроля.

8.3. По результатам оперативного контроля проводится собеседование с проверяемым, при необходимости — готовится сообщение о состоянии дел на административное совещание, Совет педагогов, Общее собрание.


Приложение 1

к Положению

о должностном (внутрисадовом) контроле

Примерный план - график должностного контроля  заведующего ДОУ

№ п/п

Проверяемый

Параметры

контроля

Критерии контроля

Объект

контроля

Методы контроля

Периодичность  и сроки контроля

Форма  и место представления  результатов контроля

1.

Старший воспитатель

Организация  и осуществление работы с родителями

Выполнение годового плана работы с родителями

Годовой план работы с родителями

Мероприятия с родителями

Протоколы родительских собраний

Наблюдение

Изучение и анализ документации

 

1 раз в квартал

Карта должностного контроля на административном совещании при заведущей

Организация методической работы в ДОУ

Выполнение

плана методической работы ДОУ

 

План методической работы ДОУ

Методические мероприятия

Протоколы заседаний МС, МО, ТГ

Наблюдение Изучение и анализ документации

1 раз в квартал

Карта должностного контроля на административном совещании при заведущей

Деятельность зам.председателя аттестационной комиссии ДОУ

Ведение накопительной базы данных о педагогах

Качество подготовки  и оформления аттестационных материалов

Накопительная база данных о педагогах

Аттестационные материалы педагогов

Изучение и анализ документации

1 раз в квартал

Карта должностного контроля на административном совещании при заведущей

Деятельность председателя ПМПк ДОУ

Выполнение годового плана работы ПМПк

План работы ПМПк

Протоколы ПМПк

Карты развития детей

Изучение и анализ документации

1 раз в квартал

Карта должностного контроля на административном совещании при заведущей

Здоровьесохранность

Выполнение Инструкции по охране жизни и здоровья воспитанников

Карты  контроля за выполнением инструкции по охране жизни и здоровья детей

Изучение и анализ документации

1 раз в квартал

Карта должностного контроля на административном совещании при заведущей

2.

Завхоз

Финансово-хозяйственная деятельность

1.Выполнение сметы расходов

Смета расходов

Отчёт о расходовании финансовых средств

Изучение и анализ документации

Ежемесячно

Карта должностного контроля на административном совещании при заведущей

Охрана труда, ТБ и ППБ

Выполнение годового плана работы

Документация и мероприятия  по ОТ и ТБ, ППБ, антитеррористической деятельности

Изучение и анализ документации

Наблюдение

1 раз в  квартал

Карта должностного контроля на административном совещании при заведущей

Создание условий для осуществления воспитательно-образовательной деятельности

Выполнение  требований СаНПиН, требований ОГПН, Ростехнадзора и др.

Акт готовности к новому учебному году

Акты надзорных органов

Протоколы планёрок с обслуживающим персоналом

Изучение и анализ документации

1 раз в квартал

Карта должностного контроля на административном совещании при заведущей

3.

Старшая медицинская сестра

Здоровьесохранность

воспитанников

1. Выполнение  плана оздоровительной работы

2. Посещаемость и заболеваемость детей

3.Сбалансированное питание воспитанников

4. Организация контроля за соблюдением СаНПиН

Оздоровительные мероприятия

Табели посещаемости, отчет

Журналы колоража продуктов, выполнения натуральных норм питания, отчет

Журналы санитарного состояния помещений ДОУ

Наблюдение

Изучение и анализ документации

1 раз в квартал

ежемесячно

ежемесячно

ежемесячно

Карта должностного контроля на административном совещании при заведущей

Приложение 2 к Положению

о должностном (внутрисадовом) контроле

Примерный план - график должностного контроля  старшего воспитателя.

№ п/п

Проверяемый

Параметры

контроля

Критерии контроля

Объект

контроля

Методы контроля

Периодич-ность  и сроки контроля

Форма  и место представления  результатов контроля

1.

Воспитатель

1.Планирование деятельности педагога

-соответствие содержания  занятий программным задачам возрастной группы;

-соответствие УМК программе (базовой, парциальной, коррекционной)

перспективно-тематический  план, УМК

календарный план

Изучение и анализ документации, УМК

1 раз в год - сентябрь

1 раз в квартал

Аналитическая справка на установочном

Педсовете

Аналитическая справка

на педагогической планерке

2. Состояние предметно-развивающей среды в группе

Соответствие развивающей среды методическим рекомендациям базовой программы.

Развивающая среда в группах

Наблюдение и анализ развивающей среды

1 раз в квартал

Аналитическая справка на педагогической планерке

3.Организация и проведение занятий с детьми

- соблюдение санитарно-гигиенических норм;

- использование современных педагогических технологий;

- уровень подготовленности педагога к занятию

- осуществление индивидуального и дифференцированного подхода в процессе обучения на занятиях.

Деятельность педагога при подготовке и проведении занятия

Конспект занятия

наблюдение за деятельностью педагога и детей;

- собеседование с воспитателем;

- изучение и анализ документации;

- анализ продуктов детской деятельности

Не менее 3 занятий в год у каждого педагога

Карта анализа занятия

4.Организация и осуществление работы с родителями

- наличие планов работы с родителями;

- организация групповых и индивидуальных форм работы с родителями;

- наличие форм ознакомления родителей с достижениями детей в первом, втором  полугодиях.

План работы воспитателя группы с родителями

Протоколы родительских собраний

Родительское собрание в группе

Родительский уголок

- наблюдение;

- собеседование;

- изучение и анализ  документации - посещение родительских собраний

Тематический контроль 1 раз в год

Справка по результатам тематического контроля  «Организация работы с родителями» на Педагогическом Совете

5. Выполнение требований к созданию условий по охране жизни и здоровья детей

- Создание условий в группе

для охраны жизни и здоровья детей

- Состояние участка

- Выполнение режима дня

- Содержание прогулки

- Организация питания

Групповые помещения

Прогулочные участки

Режимные моменты

(утренняя гимнастика, прогулки, приемы пищи, сон,  закаливание)

Наблюдение

Собеседование с педагогом

Постоянно

Карта контроля выполнения требований к созданию условий по сохранению жизни и здоровья детей (ежемесячно на педагогических планерках)

6. Организация двигательной активности детей

Соблюдение режима двигательной активности детей

Занятия

Режимные моменты

Прогулка

наблюдение за двигательной активностью детей

Тематический контроль 2 раза в год (октябрь, май)

Справка по результатам тематического контроля на Педагогическом Совете

7.Организация и осуществление индивидуальной коррекционной работы с детьми

-  выполнение рекомендаций, данных учителем-логопедом, учителем-дефектологом, педагогом-психологом.

Календарный план,

тетрадь взаимодействия узких специалистов  с воспитателем.

Изучение и анализ документации

1 раз в год в рамках тем. контроля «Организация коррекционной работы в ДОУ»

Справка по результатам тематического контроля на Педагогическом Совете


2.

Музыкальный руководитель

1.Организация и проведение музыкальных занятий

- соблюдение санитарно-гигиенических норм;

- использование современных педагогических технологий;

- уровень подготовленности педагога к занятию

- осуществление индивидуального и дифференцированного подхода в процессе обучения на занятиях.

Деятельность педагога при подготовке и проведении занятия

Конспект занятия

наблюдение за деятельностью педагога и детей;

- собеседование с педагогом;

- изучение и анализ документации

Не менее 3 занятий в год у каждого педагога

Карта анализа занятия

2. Организация и проведение праздников и развлечений

- соблюдение санитарно-гигиенических норм;

- использование современных педагогических технологий;

- уровень подготовленности педагога к мероприятию

- наблюдение за деятельностью педагога и детей;

-собеседование;

-анализ посещенного мероприятия.

Посещение мероприятий не менее 3 раз в год (октябрь, декабрь, март)

Карта  анализа мероприятия

3.

Воспитатель по физической культуре

1.Организация и проведение физкультурных занятий

- соблюдение санитарно-гигиенических норм;

- использование современных педагогических технологий;

- уровень подготовленности педагога к занятию

- осуществление индивидуального и дифференцированного подхода в процессе обучения на занятиях.

Деятельность педагога при подготовке и проведении занятия

Конспект занятия

наблюдение за деятельностью педагога и детей;

- собеседование с педагогом;

- изучение и анализ документации.

Не менее 3 занятий в год у каждого педагога

Карта анализа занятия

2. Двигательная активность детей на занятиях

- соблюдение двигательного режима, оптимальной моторной плотности занятия

Двигательная активность детей на занятии

- измерение двигательной активностью детей с помощью шагомера

- хронометраж

- измерение ЧСС

Тематический контроль

2 раза в год (октябрь, май)

Справка по результатам тематического контроля на Педагогическом Совете

4.

Педагог-психолог

1.Организация

процесса психолого-педагогическогого сопровождения

Наличие документации

 

- план работы психолога;

- протоколы психологических обследований и представлений на детей;

- планы индивидуальной коррекционной работы;

- журнал посещаемости инд.занятий;

- тетради индивидуальной работы с детьми;

- журнал запросов на работу психолога;

- журнал консультаций;

- информация в уголках для родителей;

- циклограмма работы

Изучение и анализ документации

2 раза в год  - сентябрь, январь (в рамках тематического контроля)

Справка по результатам тематического  контроля на педагогическом совете

2.Организация и проведение индивидуальных коррекционных занятий

- соблюдение санитарно-гигиенических норм;

- использование современных педагогических технологий;

- уровень подготовленности психолога к занятию

Деятельность психолога при проведении занятия

Конспект (план) занятия

наблюдение за деятельностью педагога и детей;

- собеседование с педагогом;

- изучение и анализ документации.

Не менее 3 занятий (в рамках тематического контроля), январь

Карта анализа занятия

Справка по результатам тематического контроля


Приложение 3

Примерный план-график должностного контроля завхоза

№ п/п

Проверя-

емый

Параметры

контроля

Критерии контроля

Объект

контроля

Методы контроля

Периодичность  и сроки контроля

Форма  и место представления  результатов контроля

1

2

3

4

5

6

7.

8

9

10

11

Младший воспитатель

Шеф-повар

Кухонный рабочий

Уборщик служебных помещений

Машинист по стирке белья

Швея-кастелянша

Кладовщик

Плотник

Сантехник

Электрик

Сторож

1.Помощь воспитателю в организации воспитательно-образовательного процесса.

2. Санитарное состояние

3. Трудовая дисциплина

1.Своевременное обеспечение доброкачественного приготовление пищи

2. Соблюдение ППБ, ОТ

1.Соблюдение санитарно-эпидемического режима на кухне в соответствии с Сан.ПиН.

2.Соблюдение ППБ и ОТ

Соблюдение санитарно-эпидемического режима

1. Санитарный режим в соответствии с Сан.ПиН

2. Соблюдение ППБ и ОТ

Санитарно – эпидемические требования

Учет, хранение и сроки реализации продуктов

Обеспечение исправности состояния оборудования и ремонт инвентаря.

Своевременное и качественное выполнение ремонта

Текущий ремонт электрооборудования

Обеспечение сохранности материальных ценностей и прилегающей территории ДОУ.

    Организация игр, занятий, участия в организации и проведения прогулки, прививание культурно-гигиенических навыков.

     Санитарная обработка посуды, игрушек, детских горшков, в соответствии с  Сан.ПиН.

Смена постельного белья, полотенец, обработка сан. узлов, наличие кипяченой воды для питья и полоскания рта, готовность участка для прогулок.

     Соблюдение трудовых обязанностей: ППБ, ОТ, санитарно-гигиенических требований к организации жизнедеятельности воспитанников в ДОУ

Составление меню на каждый день, осуществление закладки продуктов, принятие по весу доброкачественные продукты из кладовой, обеспечивание их гигиенической и термической обработкой. Правильное хранение и расходование продуктов, отпускание готовой пищи. Закладывание и хранение суточных проб дневного рациона согласно Сан.ПиН.

Не загромождение проходов между оборудованием. Соблюдение осторожности при работе с горячей пищей.

Содержание в чистоте кухонного инвентаря. Первичная обработка овощей. Обработка котлов 20% р-ом кальцинированной соды. Своевременный вынос пищевых отходов. Проведение уборки пищеблока.

Содержание пола в чистом и сухом виде.

Произведение качественной уборки. Чистка и дезинфекция сан.технического оборудования в соответствии Сан.ПиН

Качественная стирка, сушка, глажка белья. Выдача чистого и прием грязного белья в соответствии с установленным графиком. Кипячение отдельных предметов-полотенец, кухонных принадлежностей.

. Работа только на исправном оборудовании, место расположения утюга только на подставке.

Своевременное обеспечение бельем, спец. одеждой. Ведение учета прихода и расхода мягкого инвентаря. Готовность актов на списание мягкого инвентаря. Получение, проверка и выдача спец.одежды, сан.одежды, белья. Участие в инвентаризации.

Обеспечение своевременного заказа, доставки, получения, сохранности и хранения продуктов питания. Выдача продуктов согласно меню-требованиям. Соблюдение сроков реализации.

Прием заявок на ремонт, своевременное осуществление мелкого ремонта мебели и оборудования в группах и на участках, замена стекол, ремонт и врезание замков.

Разборка, сборка, ремонт, установка смывных бачков, ванн, вентилей, кранов, раковин, смесителей, унитазов.  Бесперебойная работа канализации, водоснабжении, своевременное устранение неполадок

Систематический осмотр, проверка и ремонт электрооборудования, освещения. Смена ламп дневного света, укрепление плафонов, выключателей, розеток

Сохранность помещения, оборудования в помещении и на территории.

Групповое помещение

Групповое помещение, участки для прогулок, на прилегающей территории.

Пищеблок

Пищеблок

Коридор, туалет

Прачечная

кастелянная

Пищеблок,

кладовая

Здание д/с и прилегающая территория.

Здание д/с

Здание д/с, прилегающая территория.

Здание д/с, прилегающая территория.

наблюдение

наблюдение

наблюдение

Наблюдение

наблюдение

наблюдение

наблюдение

наблюдение

наблюдение

наблюдение

наблюдение

наблюдение

наблюдение

1 раз в неделю

1 раз в 10 дней

ежедневно

1раз в неделю

1раз в неделю

1раз в неделю

1 раз в 10 дней

1 раз в месяц

1 раз в месяц

1 раз в месяц

1 раз в неделю

1 раз в неделю

1 раз в неделю

1 раз в неделю

Карта должностного контроля

Карта должностного контроля

 Карта должностного контроля

 Карта должностного контроля

Карта должностного контроля

Карта должностного контроля

Карта должностного контроля

        Карта должностного контроля

Карта должностного контроля

         Карта должностного контроля

            Карта контроля соблюдения правил ППБ

   

    Карта должностного контроля

Карта должностного контроля

Приложение 4

Примерный план-график должностного контроля старшей медсестры

№ п/п

Проверяемый

Параметры

контроля

Критерии контроля

Объект

контроля

Методы контроля

Периодич-ность  и сроки контроля

Форма  и место представления  результатов контроля

1

Младший воспитатель

1. Санитарное

содержание

помещений

2. Соблюдении

сан.эпид.

режима,                             проведение генеральной уборки

3. Маркировка пост. белья

   

Соответствии Сан.ПиН.

Групповые помещения

Визуальное наблюдение

Ежедневно

1 раз в неделю

Санитарный журнал по группам.

Справка на административной планерке при заведующей 1 раз в месяц

2

Воспи-

татель

Тетрадь     посещаемости.

График    проветривания

Проведение обработки игрушек

Проведение маркировки мебели

Соответствие Сан ПиН

Соответствие Сан ПиН

Соответствие росту детей

Табеля групп

Групповые помещения

Анализ табелей

Визуальное            наблюдение

Визуальное наблюдение

Визуальное наблюдение

   ежедневно

ежедневно

ежедневно

2 раза в год

1 раз в месяц на планерке

1 раз в месяц на планерке

1 раз в месяц на планерке

Аналитическая справка на совещании при заведующей 2 раза в год

3.

Повар

Кухонные

рабочие

  1. качественное приготовление пищи с соблюдением норм питания.
  2. Своевременная выдача продуктов питания.
  3. Соблюдение температурных режимов при хранении продуктов.
  1. Соблюдение температурного режима при мытье посуды и инвентаря.
  2. Маркировка инвентаря.
  3. соблюдение личной гигиены

Работа по меню-требованиям

Соблюдение графика

Соответствие Сан ПиН

Соответствие Сан.Пин

Соответствие Сан.ПиН

Деятельность работников пищеблока

Наблюдение

Наблюдения

Осмотр на гнойничковые заболевания

ежедневно

ежедневно

        ежедневно

1 раз в неделю

ежедневно

Карта должностного контроля, 1 раз в месяц на совещании при заведующей

Карта должностного контроля, 1 раз в месяц на совещании при заведующей

Журнал гнойничковых заболеваний

4.

Машинист по стирке белья

1.Своевременность смены белья.

2.Соблюдение гигиенических и температурных режимов

Соблюдение графика по смене белья

Соответствие СанПиН

Прачечная

Наблюдение

1 раз в неделю

Карта должностного контроля, 1 раз в месяц на совещании при заведующей

5.

Кладовщик

1.Своевременность и качество доставляемых продуктов.

2.хранения и реализация продуктов

Заказ вовремя по меню-требованиям. Вовремя доставлены сертификаты и свидетельства на продукты.

Соответствие  Сан.Пин.

пищеблок



Предварительный просмотр:

СОГЛАСОВАНО:                                                                                       УТВЕРЖДАЮ:

Председатель ПК МБДОУ                                                                         Заведующая МБДОУ № 118

«Детский сад общеразвивающего                                                             «Детский сад общеразвивающего

вида № 118 «Мишутка»                                                                              вида № 118 «Мишутка»

_________________Короваевич Т.Б.                                                                ___________Е.А.Третьякова

«____»_________20___г.                                                                           «____»_____________20___г.

                                ПОЛОЖЕНИЕ

О МЕТОДИЧЕСКОМ КАБИНЕТЕ ДОШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ

1.        Общие положения.

  1. Методический кабинет создается при дошкольном образовательном учреждении.
  2. Деятельность кабинета регламентируется Законом «Об образовании», основами законодательства и нормативными документами Министерства образования, Типовым положением ДОУ, Уставом детского сада.
  3. Кабинет взаимодействует с учреждениями и организациями, осуществляющими информационно - методическое обеспечение дошкольного образования.
  4. Методический кабинет это центр сбора педагогической информации (нормативные документы, педагогическая и методическая литература, передовой педагогический опыт и т.д.)

2.        Задачи кабинета.

  1. Информирование педагогов о нормативно - правовом и методическом обеспечении системы дошкольного образования и о психолого -педагогических исследованиях науки.
  2. Формирование информационного банка о педагогическом опыте, авторских разработках, инновационной и экспериментальной работе, традициях детского сада.
  3. Использование и внедрение в воспитательно - образовательный процесс детского сада современных педагогических технологий, моделей обучения детей дошкольного возраста.
  4. Выявление информационно - методических потребностей и оказание квалифицированной помощи в повышении научно - технического и общего образовательного уровня, квалификации педагогов.
  1. Управление процессом самообразования, самосовершенствования педагогов
  2. Оказание помощи педагогам в научной организации труда
  3. Осуществление педагогического мониторинга.
  4. Стимулирование педагогического творчества и инициативы инновационной деятельности.
  5. Создание условий для диагностической и аналитической работы педагогических работников детского сада.

2.10. Координация взаимодействия детского сада с учреждениями образования,
культуры, спорта и здравоохранения.

3.        Содержание и основные формы работы.

Методический кабинет в соответствии с Постановлением и задачами осуществляет деятельность по трем ведущим направления НАУЧНОЕ:

3.1. Аналитико - обобщающая деятельность по организации учета педагогических кадров детского сада

  1. Осуществление планово - прогностической деятельности для организации функционирования детского сада в режиме развития (разработка концепции, комплексно - целевой программы детского сада)
  2. Адаптирование программ (вариативных, альтернативных), новых педагогических технологий и методик обучения в связи с обновлением содержания дошкольного образования.
  3. Определение направлений опытно - экспериментальной (исследовательской) работы.
  4. Составление методических рекомендаций по использованию наиболее эффективных методов и форм обучения и воспитания, направленных на развитие самосознания, общения, игровой деятельности, познавательных процессов у детей дошкольного возраста.

ДИАГНОСТИЧЕСКОЕ

  1. Изучение, подбор и разработка (совместно с психологом) материалов по диагностике деятельности педагогов и детей.
  2. Изучение индивидуальных особенностей ребенка в процессе его развития (совместно с психологом)
  3. Проведение диагностики на выявление готовности ребенка к обучению к школе.
  4. Комплексное оценивание педагогической деятельности и изучение потенциальных возможностей работников детского сада; выявление, обобщение и распространение передового педагогического опыта.

ИНФОРМАЦИОННО - ОБУЧАЮЩЕЕ

  1. Организация методической учебы, переподготовки, повышения квалификации педагогов детского сада (курсы, семинары, стажировка, тренинги, методические объединения и др.)
  2. Проведение групповых и индивидуальных консультаций для сотрудников детского сада и родителей по проблемам разностороннего развития личности ребенка с учетом их индивидуальных психофизиологических и интеллектуальных возможностей.
  3. Организация работы педсоветов, семинаров - практикумов, клубов профессионального общения, авторских школ, проблемных творческих групп педагогов и других форм методической работы.
  4. Оказание методической помощи в самообразовательной деятельности педагогов (консультирование, подбор методической литературы, собеседование и т.д.)

4.   Материальная база.

  1. Методический кабинет финансируется в соответствии с утвержденной системой расходов детского сада.
  2. Методический кабинет имеет помещение, необходимое для нормальной деятельности работников, для размещения методической и справочной литературы, проведения совещаний, семинаров, консультаций.
  3. В методическом кабинете для оперативного использования концентрируются нормативные и инструктивные документы, методическая и детская художественная литература, дидактические материалы, аудиовизуальные средства, материалы на электронных носителях, картотека размещения и хранения пособий.



Предварительный просмотр:

Принято Педагогическим

Советом МБДОУ

 «Детский сад № «»

 «___»  ____________ 20 г.

протокол № ___

УТВЕРЖДАЮ

      заведующая  МБДОУ

«Детский сад № «»

________________

« ___» ________________ 20 г.

Приказ № ___ от

ПОЛОЖЕНИЕ

о Методическом Совете

«Детский сад общеразвивающего вида  № «»

1. Общие положения

1.1. Методический совет (далее по тексту МС) является коллегиальным органом
педагогических работников ДОУ, созданным с целью
компетентного управленческого воздействия на важнейшие блоки воспитательно-образовательного процесса. 

1.2. МС - одно из звеньев структуры методической службы ДОУ,
является постоянно действующим, избирается и утверждается педагогическим советом из числа опытных педагогов.

1.3. В состав МС входят: заместитель заведующей по УВР,  руководители методических объединений, руководители творческих групп, а также высоко квалифицированные педагоги.

1.4. Методический совет при необходимости создает временные творческо-инициативные группы по различным направлениям методической работы, кооперируя руководителей данных групп в состав методического совета.

1.5.  Срок действия положения не ограничен. Данное положение действует до принятия нового.

1.6. Решения и рекомендации МС в пределах его полномочий служат основанием
для приказов и распоряжений заведующей ДОУ.

2. Задачи и содержание деятельности МС

2.1.  Основные задачи МС:

  • определение приоритетных направлений развития воспитательно-образовательного процесса ДОУ;
  • методическое обеспечение деятельности учреждения;
  • обобщение,  распространение и формирование банка передового педагогического опыта,

2.2.  Функции Методического совета:

  • экспертиза программ, проектов, положений и другой методической продукции  и подготовка на её основе рекомендаций и предложений по совершенствованию;
  • разработка методических рекомендаций, пособий, перспективно-тематического планирования и др.;
  • участие в подготовке и проведении семинаров, конкурсов, деловых игр среди педагогов;
  • заслушивание отчетов педагогов по итогам прохождения курсовой подготовки, формулирование заключения   и рекомендаций по использованию в ДОУ результатов повышения квалификации; 
  • анализ результативности воспитательно-образовательного процесса.
  1. Методический совет рассматривает:
  • образовательную программу ДОУ, план работы методической службы ДОУ;
  • план повышения квалификации педагогических и руководящих работников;
  • рекомендации и предложения МО и ТГ по совершенствованию образовательного процесса;
  • программы, проекты, положения  и другую методическую продукцию по совершенствованию воспитательно-образовательного процесса.

3. Организация деятельности МС

3.1. МС ежегодно избирает из своего состава председателя, секретаря, который ведет делопроизводство МС.

3.2. МС разрабатывает годовой план работы методического совета и представляет его на утверждение заведующей ДОУ не позднее 1сентября.

3.3. Периодичность заседаний МС определяется его членами исходя из необходимости, но не реже 1 раза в квартал.

3.4. Заседание методсовета считается правомочным при наличии не менее двух третьих его членов.

3.5. Заседания методического совета оформляются в виде протоколов.

3.6. Председатель МС на итоговом педсовете представляет отчёт о своей деятельности и её результатах.

3.7. В конце учебного года тетрадь протоколов, план работы и годовой отчет председателя МС принимается на хранение в методический кабинет (срок хранения 5 лет).

3.8. Контроль за деятельностью МС осуществляет заведующая ДОУ.

4. Права и ответственность МС

4.1.  Методический совет имеет право:

  • участвовать в аттестации педагогических работников;
  • принимать активное участие в подготовке и проведении заседаний педсоветов с последующим контролем за выполнением его решений;
  • предлагать администрации и совету ДОУ кандидатуры педагогов, заслуживающих различные поощрения;
  • участвовать в составлении и реализации плана внутрисадового контроля, составлять для этого необходимый методический инструментарий.

4.2. Методический совет ответственен за компетентность принимаемых решений и обеспечение их реализации.

5. Взаимодействие методического совета с органами внутрисадового управления.

5.1. Методический совет и администрация:

  • администрация ДОУ создает благоприятные условия для эффективной деятельности методического совета, содействует выполнению его решений, укрепляет его авторитет в педагогическом коллективе;
  • администрация ДОУ содействует повышению управленческой компетентности членов методического совета;
  • методический совет оказывает помощь администрации в управлении методической работой, в создании творческой обстановки в педагогическом коллективе.

5.2. Методический совет и педагогический совет:

  • педагогический совет ДОУ  утверждает основные направления работы методсовета, при необходимости заслушивает отчет о результатах деятельности методсовета.
  • методический совет оказывает помощь инициативно-творческим группам при подготовке, проведении педсоветов и выполнении его решений.


Предварительный просмотр:

СОГЛАСОВАНО:                                              УТВЕРЖДАЮ:

Председатель СТК  МДОУ                              Заведующая МДОУ № 118

«Детский сад общеразвивающего                   «Детский сад общеразвивающего вида №

вида №                                  

___________ И.Л. Сухорукова                          ___________Е.А.Третьякова

«____»_________20___г.                                  «____»_____________20___г.

Положение

о физкультурном зале и кабинете

 в МДОУ «Детский сад общеразвивающего вида №

  1. Общие положения

  1. Физкультурный зал и организованный при нем кабинет является:
  • Центром физической подготовки детей и взрослых;
  • Центром формирования у детей жизненно-необходимых двигательных умений и навыков, достижения определенного уровня физической культуры;
  • Центром консультативной работы с воспитателями и родителями по вопросам физического воспитания.
  1. Физкультурный зал предназначен для групповых и индивидуальных занятий с детьми по физическому воспитанию.
  2. Должен иметь достаточное освещение и пол с мягким покрытием.
  3. Должен иметь хорошую материально-техническую базу, эстетическое оформление.
  4. В физкультурном зале должно быть:
  • Стандартное оборудование и инвентарь;
  • Нестандартное оборудование и инвентарь.

 

2. Основные задачи физкультурной работы

  1. Охрана и укрепление здоровья детей.
  2. Совершенствование физического развития дошкольников.
  3. Повышение сопротивляемости и защитных сил организма  детей.
  4. Улучшение физической и умственной работоспособности.
  5. Выработка у ребенка осознанного отношения к своему здоровью, умения определить свое состояние и ощущения.
  6. Развитие представлений о строении собственного тела, назначении органов.
  7. Формирование представления, что полезно, и что вредно для организма.

  1. Организация и содержание деятельности спортивного зала, кабинета

  1. Формы организации физического воспитания:
  • Физкультурные занятия в зале и на воздухе;
  • Утренняя гигиеническая гимнастика;
  • Физкультурные досуги, праздники, дни здоровья;
  • Спортивные игры и упражнения;
  • Ритмическая гимнастика;
  • Оздоровительный бег;
  • Физкультурные прогулки пешеходные, лыжные;
  • Подвижные игры;
  • Самостоятельные занятия;
  • Организация тренировочных секций;
  • Фитотреапия;
  • Массаж;
  • Контрастное закаливание;
  • Босохождение.
  1. Изучение и внедрение новых методик по физическому воспитанию.
  2. Проведение консультативной работы с воспитателями и родителями.
  3. Наличие в кабинете специальной методической литературы, методических разработок, рекомендаций по организации здорового образа жизни.
  4. Наличие картотеки:
  • УГГ,
  • Основных движений,
  • Подвижных игр,
  • Художественного слова,
  • Конкурсов и эстафет,
  •  Оздоровительных упражнений.

6. Документация:

  • Акты испытания оборудования, дающие разрешение на проведение занятий;
  • Инструкции по технике безопасности,
  • Годовой план работы;
  • Перспективный план работы;
  • Календарный план
  • Карточки показателей по физической подготовке;
  • Тетрадь коррекционной работы с детьми;
  • Конспекты развлечений, праздников;
  • Диагностика физического развития детей.

  1. Руководство и контроль

1. Руководит спортивным залом и кабинетом воспитатель по физической культуре  имеющий педагогическое образование, теоретическую и практическую подготовку, постоянно повышающий свой профессиональный уровень, имеющий коммуникативные и организаторские способности, соблюдающий требования по охране труда и безопасности жизни  и здоровья детей.

2. Руководство и контроль за деятельностью спортивного зала и кабинета осуществляет заведующая МДОУ совместно со старшим воспитателем и старшей медсестрой.



Предварительный просмотр:

                                   

УТВЕРЖДАЮ

      заведующая  МБДОУ

«Детский сад №  

________________ Е.А. Третьякова

« ___» ________________ 20    г.

Положение о педагогическом совете

ДОУ «Детский сад общеразвивающего вида  №  

1. Общие положения

1.1. Педагогический совет является постоянно действующим органом самоуправления  ДОУ для рассмотрения основных вопросов организации и осуществления образовательного процесса.

1.2. В состав педагогического совета входят: заведующий ДОУ, его заместители, музыкальный руководитель, воспитатели, медицинский работник, педагог-психолог.

1.3. Педагогический Совет ДОУ действует на основе Закона РФ «Об образовании», Типового положения о дошкольном образовательном учреждении, нормативных правовых документов об образовании, Устава ДОУ, Примерного положения о педагогическом совете ДОУ.

1.4. Решения педагогического совета являются рекомендательными для коллектива ДОУ. Решения педагогического совета, утвержденные приказом ДОУ, являются обязательными для исполнения.

2. Задачи и содержание работы педагогического совета ДОУ.

2.1. Главными задачами педагогического совета являются:

- реализация государственной политики по вопросам образования;

- ориентация деятельности педагогического коллектива ДОУ на совершенствование образовательного процесса;

- разработка содержания работы по общей методической теме ДОУ;

- ознакомление и внедрение в практическую деятельность педагогических работников достижений педагогической науки и передового педагогического опыта;

- решение вопросов об организации образовательного процесса с детьми.

2.2. Педагогический совет осуществляет следующие функции:

- обсуждает и утверждает планы работы образовательного учреждения;

- заслушивает информацию и отчеты педагогических работников учреждения, сообщения о результатах контроля и другие вопросы образовательной деятельности ДОУ;

- принимает решения о проведении занятий с детьми (в том числе платных) по дополнительным образовательным программам;

- принимает решения об изменении образовательной программы (отдельных разделов, тем), об изменении сроков освоения образовательной программы, об изучении дополнительных разделов из других образовательных программ.

3. Права и ответственность педагогического совета.

3.1. Педагогический совет ДОУ имеет право:

- создавать временные творческие объединения с приглашением специалистов различного профиля, консультантов для выработки рекомендаций с последующим рассмотрением их на педагогическом совете;

- принимать окончательные решения по спорным вопросам, входящим в его компетенцию;

- принимать, утверждать положения (локальные акты) с компетенцией, относящейся к объединениям по профессии;

 в необходимых случаях на  заседание педагогического совета ДОУ могут приглашаться представители общественных организаций,  учреждений, родители воспитанников.

Лица, приглашенные на заседание педагогического совета, пользуются правом совещательного голоса.

3.2. Педагогический совет ответственен за:

- выполнение плана работы;

- соответствие принятых решений законодательству РФ об образовании, о защите прав детей;

- утверждение образовательных программ, имеющих положительное экспертное заключение;

 принятие конкретных решений по каждому рассматриваемому вопросу с указанием ответственных лиц и сроков исполнения решений.

4. Организация деятельности педагогического совета.

4.1. Педагогический совет ДОУ один раз в год избирает из своего состава председателя и секретаря.

4.2. Педагогический совет работает по плану, являющемуся составной частью плана работы ДОУ.

4.3. Заседания педагогического совета созываются, как правило, один раз в квартал, в соответствии с планом работы ДОУ.

4.4. Решения педагогического совета принимаются большинством голосов при наличии на заседании не менее двух третей его членов.

4.5. Организацию выполнения решений педагогического совета осуществляет заведующий ДОУ, председатель педсовета  и ответственные лица, указанные в решении. Результаты этой работы сообщаются членам педагогического совета на последующих его заседаниях.

4.6. Заведующий ДОУ в случае несогласия с решением педагогического совета приостанавливает выполнение решения, извещает об этом учредителей учреждения, которые в трехдневный срок при участии заинтересованных сторон обязаны рассмотреть такое заявление, ознакомиться с мотивированным мнением большинства педагогического совета и вывести окончательное решение по спорному вопросу.

5. Документация педагогического совета.

5.1. Заседания педагогического совета оформляются протокольно. В книге протоколов фиксируется ход обсуждения вопросов, выносимых на педагогический совет, предложения и замечания членов педсовета. Протоколы подписываются председателем и секретарем совета.

5.2. Нумерация протоколов ведется от начала учебного года.

5.3. Книга протоколов педагогического совета ДОУ входит в номенклатуру дел, хранится постоянно в учреждении и передается по акту.

5.4. Книга протоколов педагогического совета пронумеровывается постранично, прошнуровывается, скрепляется подписью заведующей и печатью образовательного учреждения.



Предварительный просмотр:

СОГЛАСОВАНО                                                          УТВЕРЖДАЮ

Председатель ПК                                           Заведующая МБДОУ №

__________                                                     _________

«___»__________20__г.                           «___»_____________20___г.

ПОЛОЖЕНИЕ О  

 ПЛАНИРОВАНИИ

1.Общие положения

1.1 .Настоящее положение устанавливает единые требования к форме и содержанию планирования образовательной работы в дошкольной организации (Далее - Учреждении), с целью обеспечения выполнения основной образовательной программы дошкольного образования в группах общеразвивающей и оздоровительной  направленности (далее - Программа).

  1. Основа планирования педагогического процесса - примерная основная общеобразовательная программа дошкольного образования.
  2. Планирование - это одна из важнейших функций управленческого процесса, обеспечивает планомерную, систематическую, рациональную и эффективную работу, тесно связано с анализом и прогнозированием. Планирование в значительной мере предопределяет результаты и эффективность системы работы.

1.4. Основой правовых условий организации планирования в ДОУ является:

  •  Федеральный Закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»
  •   Приказ Министерства народного образования РСФСР от 20.09.1988г. №41

 «О документации детских дошкольных учреждений»

  • Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 15.05.2013 № 26 «Об утверждении СанПиН 2.4.1.3049 -13 «Санитарно - эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных образовательных организациях». Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 22.05.2013г. № 26 (далее - СанПиН).
  • Порядок организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательный программам - образовательным программам дошкольного образования (утв. Приказом Минобрнауки России от 30.08.2013 г. № 1014),
  • Устав МБДОУ.

2. Основные принципы планирования:

2.1. Коллегиальный подход (формирование и реализация планов – это общее дело администрации, работников, родителей, социума);

2.2. Научность (на основе современных достижений науки);

  1. Аналитическое основание (планы конструируются на основе всестороннего и глубокого анализа работы детского сада за предыдущий период);
  2. Преемственность (все виды планов МБДОУ должны быть увязаны между собой по вертикали, по горизонтали и по годам);

2.5 Конкретность (все мероприятия в планах должны быть конкретно ориентированы по срокам исполнения и по конкретным исполнителям);

  1. Равномерность (мероприятия в плане должны быть равномерно распределены по периодам, срокам).
  2. Перспективность, направленность на конечный результат (сбалансированность всех планов: органичное сочетание годового календарного образовательного графика, учебного плана, перспективных, годовых и оперативных планов)
  3. Принцип главного звена (выбор планов, задач);
  4. Реальность (достижимость, учет конкретных педагогических условий, руководство к действию)

3. Основные цели и задачи планирования

3.1. Совершенствование механизма управления качеством образования.

  1. Установление конкретных мер и заданий по воздействию на педагогический процесс для его совершенствования, координации усилий педагогического коллектива.
  2. Распределение во времени коллективного и индивидуального труда работников ДОУ, необходимых для достижения поставленных целей, принятых решений.
  3. Определение общей задачи всего педагогического коллектива, перспективности его деятельности, частных задач в работе, ближайших задач, средств для выполнения намеченного.
  4. Обеспечение выполнения решений государственных органов по вопросам психолого - педагогической поддержки позитивной социализации и индивидуализации развития детей дошкольного возраста
  5. Вычленение главных узловых вопросов в деятельности педагогического коллектива.

3.7.Определение конкретных мероприятий, сроков исполнения, ответственных исполнителей.

3.8. Повышение эффективности результатов образовательного процесса.

4. Функции планирования

  1. Отражение задач, поставленных перед МБДОУ.
  2. Объединение усилий руководителей и исполнителей.
  3. Обеспечение последовательности и преемственности в работе.

4.4.Установление порядка ведения документации.

4.5. Фиксация достигнутого уровня жизнедеятельности ДОУ, определение точки отсчета для планирования будущего развития.

5. Виды планов МБДОУ

5.1 .Стратегическое (долгосрочное) планирование (на 1 - 5 лет)

  • Основная общеобразовательная программа дошкольного образования МБДОУ;

5.2.Тактическое (краткосрочное) планирование (на год):

  • Годовой календарный образовательный график;
  • Учебный план
  • Годовой план работы;
  • Перспективный план

5.3. Оперативное планирование (на день, неделю, месяц):

  • Календарный план образовательной работы с детьми;
  • Карты развития детей

6. Форма исполнения планов и ответственность

  1. Календарный план пишется на основе комплексно - тематического планирования на 1 неделю. Форма заполнения - табличная (циклограммы, картотеки).

В плане указываются мероприятия с воспитанниками и основные виды детской деятельности: утро - ОДвРМ, НОД; прогулка - ОдвРМ /СДД.

вечер - ОдвРМ /СДД; прогулка - ОдвРМ /СДД.

7.2. Планирование реализуется педагогами группы совместно

7.3. В плане должны учитываться особенности развития детей данной возрастной группы и конкретные условия МБДОУ.

  1. План является обязательным документом педагога.
  2. Календарный план пишется на 1 неделю. Состояние календарного плана проверяется старшим воспитателем 1 раз в месяц. При наличии предложений осуществляется повторная проверка в сроки, указанные для исправления замечаний, с внесением письменной пометки в календарном плане.
  3. Ответственность за написание плана несут педагоги групп.

8. Делопроизводство

  1. Образовательная программа разрабатывается временной творческой группой, принимается на Педагогическом совете и утверждается заведующим МБДОУ сроком на 1 - 5 лет. Вопросы реализации программы рассматриваются на Педагогическом совете. Внесенные изменения, дополнения принимаются на Педагогическом совете и утверждаются заведующим МБДОУ ежегодно.
  2. Учебный план разрабатывается заместителем заведующей, старшим воспитателем, принимается на Педагогическом совете и утверждается заведующим МБДОУ.
  1. Годовой план работы разрабатывается временной творческой группой, принимается на Педагогическом совете и утверждается заведующим МБДОУ. Вопросы реализации годового плана рассматриваются на Педагогическом совете.
  2. Перспективный план разрабатывается воспитателем (педагогом) под руководством заместителя заведующего, старшего воспитателя, принимается на Педагогическом совете и утверждается заведующим МБДОУ. Вопросы реализации перспективного плана рассматриваются на Педагогическом совете.

8.6. Календарный план воспитательно - образовательной работы с детьми разрабатывается воспитателем (педагогом) на неделю. Календарное планирование осуществляется на основе циклограммы совместной и самостоятельной деятельности и сетке занятий. Форма исполнения плана ежегодно согласовывается с заместителем заведующей, старшим воспитателем, принимается на Педагогическом совете, утверждается заведующим ДОУ. Качество и полнота содержания плана контролируются старшим воспитателем ежемесячно. Внесенные рекомендации воспитателям (педагогам) являются основанием для дальнейшей работы в указанные сроки.

8.7.Вся планирующая документация хранятся в ДОУ в течение 5 лет.

9. Изменения в данном положении

В настоящее Положение могут быть внесены изменения, содержание которых определяется результатом анализа проводимой работы по итогам прошедшей работы.



Предварительный просмотр:

СОГЛАСОВАНО                                                          УТВЕРЖДАЮ

Председатель ПК                                           Заведующая МБДОУ №

__________Короваевич Т.Б.                               _________Третьякова Е.А.

«___»__________20__г.                           «___»_____________20___г.

ПОЛОЖЕНИЕ

О РЕЖИМЕ ЗАНЯТИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ (ВОСПИТАННИКОВ)

1.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1.1 .Режим функционирования Муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения «Детский сад общеразвивающего вида № » (далее - Учреждение) устанавливается на основе:

  • Устава МБДОУ;
  • Санитарных норм СанПиН 2.4.13049-13;
  • Федерального Закона «Об образовании в Российской Федерации»;
  • -ФГОС ДО;
  • Правил внутреннего распорядка.

  1. Положение регламентирует режим работы, режим занятий обучающихся (воспитанников) учреждения.
  2. Режим функционирования Учреждения утверждается Учредителем.

2. РЕЖИМ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ УЧРЕЖДЕНИЯ

  1. Режим работы: с 07.00. до 19.00. (12 часов).
  2. Учреждение работает по 5-дневной рабочей неделе.
  3. В субботу, воскресенье и праздничные дни ДОУ не работает.
  4. 0бразовательный процесс осуществляется в соответствии основной общеобразовательной программой дошкольного образования МБДОУ.
  5. Непосредственно образовательная деятельность (НОД) проводятся в соответствии с «Санитарно-эпидемиологическими требованиями к устройству, содержанию и организации режима работы дошкольных образовательных организаций» СанПин 2.4.1.3049-13, с учетом возраста воспитанников, расписанием НОД, утверждённым заведующим Учреждения.

3. РЕЖИМ УЧЕБНОЙ НАГРУЗКИ ВОСПИТАННИКОВ

  1. НОД начинаются в 8.50, 9.00 часов утра.
  2. Для детей раннего возраста от 2 до 3 лет длительность непрерывной НОД не должна превышать 10 мин. Допускается осуществлять образовательную деятельность в первую и во вторую половину дня (по 8-10 минут). Допускается осуществлять образовательную деятельность на игровой площадке во время прогулки.

3.3.Продолжительность непрерывной НОД для детей от З до 4-х лет - не более 15 минут, для детей от 4-х до 5-ти лет - не более 20 минут, для детей от 5 до 6-ти лет не более 25 минут, а для детей от шести до семи лет - не более 30 минут.

  1. Максимально допустимый объем образовательной нагрузки в первой половине дня во второй младшей и средней группах не превышает 30 и 40 минут соответственно. В середине времени, отведенного на НОД, проводят физкультурные минутки. Перерывы между НОД - не менее 10 минут.
  2. Образовательная деятельность с детьми старшего дошкольного возраста может осуществляться во второй половине дня после дневного сна. Её продолжительность должна составлять не более 25-30 минут в день. В середине НОД статистического характера проводятся физкультурные минутки.
  3. Образовательную деятельность, требующую повышенной познавательной активности и умственного напряжения детей, следует организовывать в первую половину дня. Для профилактики утомления детей рекомендуется проводить физкультурные, музыкальные занятия, ритмику и т.п.
  4. Образовательный процесс проводится во время учебного года.
  5. Летом НОД не проводится.

4. РЕЖИМ НЕПОСРЕДСТВЕННО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.

4.1.        Количество проведения НОД в учебном плане не превышает
максимально допустимый объем недельной образовательной нагрузки.
Общее количество непосредственно образовательной деятельности в неделю:

Первая младшая группа (от 2-х до 3-х лет) 10 занятий до 10 минут;

Вторая младшая группа (от 3-х до 4-х лет) 11 занятий не более 15 минут;

Средняя группа (от 4-х до 5-х лет) 12 занятий не более 20 минут;

Старшая группа (от 5-ти до 6-ти лет) 15 занятий не более 25 минут

 Подготовительная к школе группа (от 6-ти до 7-ти лет): 17 занятий не более 30 минут

  1. Первая половина дня отводится НОД требующей повышенной умственной нагрузки, кроме понедельника.
  2. Вторая половина дня отводится НОД, направленной на физическое, художественно-эстетическое развитие детей: лепка, аппликация, ознакомление с художественной литературой, конструирование и ручной труд в старшей разновозрастной группе для подгрупп старшего и подготовительного к школе возрастов.
  3. В середине занятий проводятся физкультминутки. Перерывы между занятиями 10 минут.

4.4.Непосредственно образовательная деятельность по физическому развитию осуществляется во всех возрастных группах  (кроме 1 младшей) 3 раза в неделю из них один раз в неделю на улице.

4.5.Учебный год начинается с 1 сентября и длится по 30 мая.


Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

Об утверждении СанПиН 2.4.1.3049-13 "Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы дошкольных образовательных организаций"


ГЛАВНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ САНИТАРНЫЙ ВРАЧ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 15 мая 2013 года N 26

Об утверждении СанПиН 2.4.1.3049-13 "Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы дошкольных образовательных организаций"

     
     
     В соответствии с 
Федеральным законом от 30.03.99 N 52-ФЗ "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 14, ст.1650; 2002, N 1 (ч.1), ст.2; 2003, N 2, ст.167; 2003, N 27 (ч.1), ст.2700; 2004, N 35, ст.3607; 2005, N 19, ст.1752; 2006, N 1, ст.10; 2006, N 52 (ч.1) ст.5498; 2007, N 1 (ч.1) ст.21; 2007, N 1 (ч.1), ст.29; 2007, N 27, ст.3213; 2007, N 46, ст.5554; 2007, N 49, ст.6070; 2008, N 24, ст.2801; 2008, N 29 (ч.1), ст.3418; 2008, N 30 (ч.2), ст.3616; 2008, N 44, ст.4984; 2008, N 52 (ч.1), ст.6223; 2009, N 1, ст.17; 2010, N 40, ст.4969; 2011, N 1, ст.6; 25.07.2011, N 30 (ч.1), ст.4563, ст.4590, ст.4591, ст.4596; 12.12.2011, N 50, ст.7359; 11.06.2012, N 24, ст.3069; 25.06.2012, N 26, ст.3446), Указом Президента Российской Федерации от 19.03.2013 N 211 "О внесении изменений в некоторые акты Президента Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации 25.03.2013, N 12, ст.1245) и постановлением Правительства Российской Федерации от 24.07.2000 N 554 "Об утверждении Положения о государственной санитарно-эпидемиологической службе Российской Федерации и Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 31, ст.3295; 2004, N 8, ст.663; 2004, N 47, ст.4666; 2005, N 39, ст.3953)
     
постановляю:
     

     1. Утвердить санитарно-эпидемиологические правила и нормативы СанПиН 2.4.1.3049-13 "Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы дошкольных образовательных организаций" (.
     

     2. С момента вступления в силу СанПиН 2.4.1.3049-13 считать утратившими силу санитарно-эпидемиологические правила и нормативы:
     
     - 
СанПиН 2.4.1.2660-10 "Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных организациях", утвержденныепостановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 22.07.2010 N 91 (зарегистрированы в Минюсте России 27.08.2010, регистрационный номер 18267);
     
     - 
СанПиН 2.4.1.2791-10 "Изменение N 1 к СанПиН 2.4.1.2660-10 "Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных организациях", утвержденные постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 20.12.2010 N 164 (зарегистрированы в Минюсте России 22.12.2010, регистрационный номер 19342).
     
     

Г.Онищенко

     
Зарегистрировано
в Министерстве юстиции
Российской Федерации
29 мая 2013 года,
регистрационный N 28564
       

Приложение. СанПиН 2.4.1.3049-13 "Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы дошкольных образовательных организаций"

Приложение

     
Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы дошкольных образовательных организаций

Санитарно-эпидемиологические правила и нормативы
СанПиН 2.4.1.3049-13


I. Общие положения и область применения

     

     1.1. Настоящие санитарно-эпидемиологические правила и нормативы (далее - санитарные правила) направлены на охрану здоровья детей при осуществлении деятельности по воспитанию, обучению, развитию и оздоровлению, уходу и присмотру в дошкольных образовательных организациях, а также при осуществлении услуг по развитию детей (развивающие центры) в дошкольных организациях независимо от вида, организационно-правовых форм и форм собственности.
     

     1.2. Настоящие санитарные правила устанавливают санитарно-эпидемиологические требования к:
     
     - условиям размещения дошкольных образовательных организаций,
     
     - оборудованию и содержанию территории,
     
     - помещениям, их оборудованию и содержанию,
     
     - естественному и искусственному освещению помещений,
     
     - отоплению и вентиляции,
     
     - водоснабжению и канализации,
     
     - организации питания,
     
     - приему детей в дошкольные образовательные организации,
     
     - организации режима дня,
     
     - организации физического воспитания,
     
     - личной гигиене персонала.
     
     Наряду с обязательными для исполнения требованиями, санитарные правила содержат рекомендации по созданию наиболее благоприятных и оптимальных условий содержания и воспитания детей, направленных на сохранение и укрепление их здоровья.
_______________
      Рекомендации - добровольного исполнения, не носят обязательный характер.
     
     

     1.3. Дошкольные образовательные организации функционируют в режиме кратковременного пребывания (до 5 часов в день), сокращенного дня (8-10-часового пребывания), полного дня (10,5-12-часового пребывания), продленного дня (13-14-часового пребывания) и круглосуточного пребывания детей.
     
     Настоящие санитарные правила не распространяются на семейные группы, размещенные в жилых квартирах (жилых домах).
     

     1.4. Настоящие санитарные правила являются обязательными для исполнения всеми гражданами, юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, деятельность которых связана с проектированием, строительством, реконструкцией, эксплуатацией объектов дошкольных образовательных организаций, осуществляющих образовательную деятельность, а также на дошкольные образовательные организации, осуществляющие услуги по развитию детей (далее - дошкольные образовательные организации).
     

     1.5. Настоящие санитарные правила не распространяются на объекты, находящиеся в стадии проектирования, строительства, реконструкции и ввода в эксплуатацию на момент вступления в действие настоящих санитарных правил.
     
     Ранее построенные здания дошкольных образовательных организаций эксплуатируются в соответствии с проектом, по которому они были построены.
     

     1.6. Функционирование дошкольных образовательных организаций, реализующих основную образовательную программу, осуществляется при наличии заключения, подтверждающего его соответствие санитарному законодательству и настоящим санитарным правилам, выданного органом, уполномоченным осуществлять федеральный государственный санитарно-эпидемиологический надзор и федеральный государственный надзор в области защиты прав потребителей в целях лицензирования образовательной деятельности.
     

     1.7. Контроль за выполнением настоящих санитарных правил осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации, уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по организации и осуществлению федерального государственного санитарно-эпидемиологического надзора и федерального государственного надзора в области защиты прав потребителей.
_______________
      
Постановление Правительства Российской Федерации от 30.06.2004 N 322 "Об утверждении Положения о Федеральной службе по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека".
     
     

     1.8. В дошкольную организацию принимаются дети в возрасте от 2 месяцев до 7 лет. Подбор контингента разновозрастной (смешанной) группы должен учитывать возможность организации в ней режима дня, соответствующего анатомо-физиологическим особенностям каждой возрастной группы.
     

     1.9. Количество детей в группах дошкольной образовательной организации общеразвивающей направленности определяется исходя из расчета площади групповой (игровой) комнаты - для групп раннего возраста (до 3 лет) не менее 2,5 метра квадратного на 1 ребенка и для дошкольного возраста (от 3 до 7 лет) - не менее 2,0 метра квадратного на одного ребенка, фактически находящегося в группе.
     

     1.10. Количество и соотношение возрастных групп в дошкольной образовательной организации компенсирующего вида, осуществляющей квалифицированную коррекцию недостатков в физическом и (или) психическом развитии, определяется с учетом особенностей психофизического развития и возможностей воспитанников.
     

     1.11. Рекомендуемое количество детей в группах компенсирующей направленности для детей до 3 лет и старше 3 лет, соответственно, не должно превышать:
     
     - для детей с тяжелыми нарушениями речи - 6 и 10 детей;
     
     - для детей с фонетико-фонематическими нарушениями речи в возрасте старше 3 лет - 12 детей;
     
     - для глухих детей - 6 детей для обеих возрастных групп;
     
     - для слабослышащих детей - 6 и 8 детей;
     
     - для слепых детей - 6 детей для обеих возрастных групп;
     
     - для слабовидящих детей, для детей с амблиопией, косоглазием - 6 и 10 детей;
     
     - для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата - 6 и 8 детей;
     
     - для детей с задержкой психического развития - 6 и 10 детей;
     
     - для детей с умственной отсталостью легкой степени - 6 и 10 детей;
     
     - для детей с умственной отсталостью умеренной, тяжелой в возрасте старше 3 лет - 8 детей;
     
     - для детей с аутизмом только в возрасте старше 3 лет - 5 детей;
     
     - для детей со сложным дефектом (имеющих сочетание 2 или более недостатков в физическом и (или) психическом развитии) - 5 детей для обеих возрастных групп;
     
     - для детей с иными ограниченными возможностями здоровья - 10 и 15 детей. Допускается организовывать разновозрастные (смешанные) группы детей в дошкольных образовательных организациях компенсирующей направленности с учетом возможности организации в них режима дня, соответствующего анатомо-физиологическим особенностям каждой возрастной группы.
     

     1.12. В дошкольных образовательных организациях комплектование групп комбинированной направленности, реализующих совместное образование здоровых детей и детей с ограниченными возможностями, осуществляется в соответствии с учетом особенностей психофизического развития и возможностей воспитанников.
     
     Рекомендуемое количество детей в группах комбинированной направленности:
     

     а) до 3 лет - не более 10 детей, в том числе не более 3 детей с ограниченными возможностями здоровья;
     

     б) старше 3 лет:
     
     - не более 10 детей, в том числе не более 3 глухих детей, или слепых детей, или детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата, или детей с умственной отсталостью умеренной, тяжелой, или детей со сложным дефектом;
     
     - не более 15 детей, в том числе не более 4 слабовидящих и (или) детей с амблиопией и (или) косоглазием, или слабослышащих детей, или детей, имеющих тяжелые нарушения речи, или детей с умственной отсталостью легкой степени;
     
     - не более 17 детей, в том числе не более 5 детей с задержкой психического развития.
     
     

II. Требования к размещению дошкольных образовательных организаций

     

     2.1. Здания дошкольных образовательных организаций размещаются на внутриквартальных территориях жилых микрорайонов, за пределами санитарно-защитных зон предприятий, сооружений и иных объектов и на расстояниях, обеспечивающих нормативные уровни шума и загрязнения атмосферного воздуха для территории жилой застройки и нормативные уровни инсоляции и естественного освещения помещений и игровых площадок.
     

     2.2. В районах Крайнего Севера обеспечивается ветро- и снегозащита территорий дошкольных образовательных организаций.
     
     

III. Требования к оборудованию и содержанию территорий дошкольных образовательных организаций

     

     3.1. Территорию дошкольной образовательной организации по периметру рекомендуется ограждать забором и полосой зеленых насаждений. Озеленение деревьями и кустарниками проводят с учетом климатических условий.
     
     Территорию рекомендуется озеленять из расчета 50% площади территории, свободной от застройки. Для районов Крайнего Севера, а также в городах в условиях сложившейся (плотной) городской застройки допускается снижение озеленения до 20% площади территории, свободной от застройки.
     
     Зеленые насаждения используются для разделения групповых площадок друг от друга и отделения групповых площадок от хозяйственной зоны.
     
     При озеленении территории не проводится посадка плодоносящих деревьев и кустарников, ядовитых и колючих растений.
     
     При проектировании дошкольных образовательных организаций на территории выделяется место для колясок и санок, защищенное навесом от осадков.
     

     3.2. Паводковые и ливневые воды отводятся от территории дошкольной образовательной организации для предупреждения затопления и загрязнения игровых площадок для детей.
     

     3.3. Территория дошкольной образовательной организации должна иметь наружное электрическое освещение. Уровень искусственной освещенности во время пребывания детей на территории должен быть не менее 10 лк на уровне земли в темное время суток.
     

     3.4. Уровни шума и загрязнения атмосферного воздуха на территории дошкольных образовательных организаций не должны превышать допустимые уровни, установленные для территории жилой застройки.
     

     3.5. На территории дошкольной образовательной организации выделяются игровая и хозяйственная зоны.
     

     3.6. Зона игровой территории включает в себя групповые площадки - индивидуальные для каждой группы (рекомендуемая площадь из расчета не менее 7,0 кв.м на 1 ребенка для детей младенческого и раннего возраста (до 3 лет) и не менее 9,0 кв.м на 1 ребенка дошкольного возраста (от 3 до 7 лет)) и физкультурную площадку (одну или несколько).
     
     Для районов Крайнего Севера, а также в городах в условиях сложившейся (плотной) городской застройки допускается сокращение площади игровых площадок до 20% при условии соблюдения принципа групповой изоляции и обеспечении удовлетворения потребности детей в движении и соответствующем развитии.
     
     В условиях сложившейся (плотной) городской застройки с учетом режима организации прогулок допускается использование совмещенных групповых площадок.
     
     Для дошкольных образовательных организаций, оказывающих услуги по присмотру и уходу за детьми, режим работы которых составляет более 5 часов в день, должны предусматриваться оборудованные места для прогулок детей и занятий физкультурой.
     
     Для прогулок могут быть использованы территории скверов, парков и другие территории, приспособленные для прогулок детей и занятий физкультурой.
     

     3.7. Продолжительность инсоляции групповых и физкультурных площадок дошкольных образовательных организаций определяется в соответствии с гигиеническими требованиями к инсоляции и солнцезащите помещений жилых и общественных зданий и территорий.
     

     3.8. Покрытие групповых площадок и физкультурной зоны должно быть травяным, с утрамбованным грунтом, беспыльным, либо выполненным из материалов, не оказывающих вредного воздействия на человека.
     

     3.9. Для защиты детей от солнца и осадков на территории каждой групповой площадки устанавливают теневой навес площадью из расчета не менее 1 кв.м на одного ребенка. Для групп с численностью менее 15 человек площадь теневого навеса должна быть не менее 20 кв.м.
     
     Допускается устанавливать на прогулочной площадке сборно-разборные навесы, беседки для использования их в жаркое время года.
     

     3.10. Теневые навесы рекомендуется оборудовать деревянными полами (или другими строительными материалами, безвредными для здоровья человека) на расстоянии не менее 15 см от земли.
     

     3.10.1. Теневые навесы для детей младенческого и раннего возраста и дошкольного возраста в I, II, III климатических районах ограждаются с трех сторон, высота ограждения должна быть не менее 1,5 м.
     

     3.10.2. Рекомендуется в IA, IB, IГ климатических подрайонах вместо теневых навесов оборудовать отапливаемые прогулочные веранды из расчета не менее 2 кв.м на одного ребенка с обеспечением проветривания веранд.
     

     3.10.3. Навесы или прогулочные веранды для детей младенческого и раннего возраста до 2 лет допускается пристраивать к зданию дошкольной образовательной организации и использовать как веранды для организации прогулок или сна. Теневые навесы (прогулочные веранды), пристраиваемые к зданиям, не должны затенять помещения групповых ячеек и снижать естественную освещенность.
     

     3.11. Для хранения игрушек, используемых на территории дошкольных образовательных организаций, колясок, санок, велосипедов, лыж выделяется специальное место.
     

     3.12. Игровые и физкультурные площадки для детей оборудуются с учетом их росто-возрастных особенностей.
     
     Игровое оборудование должно соответствовать возрасту детей и быть изготовлено из материалов, не оказывающих вредного воздействия на человека.
     

     3.13. Во вновь строящихся дошкольных образовательных организациях рекомендуется оборудовать физкультурные площадки (одну или несколько) для детей в зависимости от вместимости дошкольных образовательных организаций и программой проведения спортивных занятий.
     

     3.14. Для III климатического района вблизи физкультурной площадки допускается устраивать открытые плавательные бассейны для детей.
     

     3.15. Ежегодно, в весенний период, на игровых площадках проводится полная смена песка. Вновь завозимый песок должен соответствовать гигиеническим нормативам по паразитологическим, микробиологическим, санитарно-химическим, радиологическим показателям. Песочницы в отсутствие детей необходимо закрывать во избежание загрязнения песка (крышками, полимерными пленками или другими защитными приспособлениями). При обнаружении возбудителей паразитарных болезней проводят внеочередную смену песка.
     

     3.16. Хозяйственная зона должна располагаться со стороны входа в производственные помещения столовой и иметь самостоятельный въезд.
     
     В условиях сложившейся (плотной) городской застройки допускается отсутствие самостоятельного въезда с улицы.
     
     В случае невозможности оборудования самостоятельного въезда на территорию хозяйственной зоны подъезд автотранспорта к хозяйственной площадке осуществляется в период отсутствия детей в дошкольной образовательной организации.
     
     На территории хозяйственной зоны должны предусматриваться места для сушки постельных принадлежностей и чистки ковровых изделий.
     

     3.17. На территории хозяйственной зоны возможно размещение овощехранилища.
     

     3.18. В хозяйственной зоне оборудуется площадка для сбора мусора на расстоянии не менее 15 м от здания. На площадке с твердым покрытием устанавливаются контейнеры с крышками. Размеры площадки должны превышать площадь основания контейнеров. Допускается использование других специальных закрытых конструкций для сбора мусора и пищевых отходов, в том числе с размещением их на смежных с территорией дошкольной образовательной организации контейнерных площадках жилой застройки.
     

     3.19. Уборка территории проводится ежедневно: утром за 1-2 часа до прихода детей или вечером после ухода детей.
     
     При сухой и жаркой погоде полив территории рекомендуется проводить не менее 2 раз в день.
     
     В зимнее время рекомендуется проводить очистку территории от снега по мере необходимости, территорию допускается посыпать песком, использование химических реагентов не допускается.
     

     3.20. Твердые бытовые отходы и другой мусор следует убирать в мусоросборники. Очистка мусоросборников проводится специализированными организациями.
     
     Не допускается сжигание мусора на территории дошкольной образовательной организации и в непосредственной близости от нее.
     

     3.21. Въезды и входы на территорию дошкольной образовательной организации, проезды, дорожки к хозяйственным постройкам, к контейнерной площадке для сбора мусора покрываются асфальтом, бетоном или другим твердым покрытием.
     
     

IV. Требования к зданию, помещениям, оборудованию и их содержанию

     

     4.1. Вновь строящиеся объекты дошкольных образовательных организаций рекомендуется располагать в отдельно стоящем здании.
     
     Здания дошкольных образовательных организаций могут быть отдельно стоящими, пристроенными к жилым домам, зданиям административного и общественного назначения (кроме административных зданий промышленных предприятий), а также встроенными в жилые дома и встроенно-пристроенными к жилым домам, зданиям административного общественного назначения (кроме административных зданий промышленных предприятий).
     
     Допускается размещение дошкольных образовательных организаций во встроенных в жилые дома помещениях, во встроенно-пристроенных помещениях (или пристроенных), при наличии отдельно огороженной территории с самостоятельным входом для детей и выездом (въездом) для автотранспорта.
     

     4.2. Вместимость дошкольных образовательных организаций определяется заданием на проектирование.
     

     4.3. Здание дошкольной образовательной организации должно иметь этажность не выше трех.
     
     На третьих этажах зданий дошкольных образовательных организаций рекомендуется размещать группы для детей старшего дошкольного возраста, а также дополнительные помещения для работы с детьми.
     
     Групповые ячейки для детей до 3 лет располагаются на 1-м этаже.
     
     На земельных участках со сложным рельефом допускается увеличение этажности до трех этажей при условии устройства выходов из первого и второго этажей на уровне планировочной отметки.
     

     4.4. При проектировании дошкольных образовательных организаций предусматривается следующий набор помещений: групповые ячейки (изолированные помещения для каждой детской группы); дополнительные помещения для занятий с детьми (музыкальный зал, физкультурный зал, кабинет логопеда и другие); сопутствующие помещения (медицинский блок, пищеблок, постирочная); служебно-бытового назначения для персонала.
     
     В существующих зданиях дошкольных образовательных организаций допускается переоборудование помещений физкультурного или музыкального залов под групповые ячейки при условии наличия одного из них для проведения в нем музыкальных и физкультурных занятий.
     

     4.5. Размещение в подвальных и цокольных этажах зданий помещений для пребывания детей и помещений медицинского назначения не допускается.
     

     4.6. Здания дошкольных образовательных организаций могут иметь различную конфигурацию, в том числе: компактную, блочную или павильонную структуру, состоять из нескольких корпусов-павильонов, отдельно стоящих или соединенных между собой отапливаемыми переходами. Неотапливаемые переходы и галереи допускаются только в IIIБ климатическом подрайоне.
     

     4.7. При проектировании дошкольных образовательных организаций высота помещений и система вентиляции должны обеспечивать гигиенически обоснованные показатели воздухообмена.
     

     4.8. В целях сохранения воздушно-теплового режима в помещениях дошкольных образовательных организаций, в зависимости от климатических районов, входы в здания должны быть оборудованы тамбурами.
     

     4.9. Объемно-планировочные решения помещений дошкольных образовательных организаций должны обеспечивать условия для соблюдения принципа групповой изоляции. Групповые ячейки для детей младенческого и раннего возраста должны иметь самостоятельный вход на игровую площадку.
     

     4.10. В здание дошкольной образовательной организации допускается оборудование единого входа с общей лестницей для групп для детей младенческого, раннего и детей дошкольного возраста - не более чем на 4 группы, независимо от их расположения в здании.
     
     При размещении дошкольных образовательных организаций в образовательных организациях, в зданиях социально-культурного назначения, пристроенных к жилым домам, зданиям административного и общественного назначения допускается оборудование единого входа в дошкольную организацию без разделения на группы.
     

     4.11. В состав групповой ячейки входят: раздевальная (приемная) (для приема детей и хранения верхней одежды), групповая (для проведения игр, занятий и приема пищи), спальня, буфетная (для подготовки готовых блюд к раздаче и мытья столовой посуды), туалетная (совмещенная с умывальной).
     
     Допускается использовать групповую для организации сна с использованием выдвижных кроватей или раскладных кроватей с жестким ложем.
     
     Спальни в период бодрствования детей допускается использовать для организации игровой деятельности и образовательной деятельности по освоению основной общеобразовательной программы дошкольного образования. При этом должен строго соблюдаться режим проветривания и влажной уборки: в спальне должна быть проведена влажная уборка не менее чем за 30 минут до сна детей, при постоянном проветривании в течение 30 минут.
     
     В раздевальной (приемной) для детей младенческого и раннего возраста до года выделяют место для раздевания родителей и кормления грудных детей матерями. Спальню для детей младенческого и раннего возраста до года следует разделять остекленной перегородкой на 2 зоны: для детей младенческого и раннего возраста до года.
     

     4.12. Площади помещений, входящих в групповую ячейку, принимают в соответствии с рекомендуемыми площадями помещений групповой ячейки (.
     
     Для вновь строящихся зданий дошкольных образовательных организаций оптимальную площадь групповых и спален рекомендуется принимать из расчета норматива площади на одного ребенка (с учетом мебели и ее расстановки) и из расчета кратности воздухообмена.
     

     4.13. В дошкольных образовательных организациях для групповых ячеек, располагающихся на втором и третьем этажах, раздевальные помещения для детей допускается размещать на первом этаже.
     
     В дошкольных образовательных организациях (группах) должны быть обеспечены условия для просушивания верхней одежды и обуви.
     

     4.14. Для ограничения избыточной инсоляции и перегрева помещений необходимо предусмотреть солнцезащиту при проектировании зданий и установке окон в помещениях групповых, спален, музыкальных и физкультурных залов, помещений пищеблока, обращенных на азимуты 200-275 градусов для районов южнее 60-45 градусов с.ш. и на азимуты 91-230 градусов для районов южнее 45 градусов с.ш.
     

     4.15. Конструкция окон должна предусматривать возможность организации проветривания помещений, предназначенных для пребывания детей.
     

     4.16. Остекление окон должно быть выполнено из цельного стеклополотна. При замене оконных блоков площадь остекления должна быть сохранена или увеличена. Замена разбитых стекол должна проводиться немедленно.
     

     4.17. Во вновь строящихся и реконструируемых зданиях дошкольных образовательных организаций при численности воспитанников более 120 рекомендуется предусматривать два зала: один - для занятий музыкой, другой - для занятий физкультурой. Залы не должны быть проходными.
     
     Во вновь строящихся и реконструируемых зданиях дошкольных образовательных организаций с численностью воспитанников до 120 и существующих зданиях допускается один общий зал для занятий музыкой и физкультурой.
     
     При наличии в дошкольной образовательной организации одного зала рекомендуется оборудованная физкультурная площадка для занятий физкультурой на свежем воздухе.
     

     4.18. Для проведения физкультурных занятий в зданиях дошкольных образовательных организаций IA, IБ и IГ климатических подрайонов допускается использовать отапливаемые прогулочные веранды.
     

     4.19. При строительстве, обустройстве и эксплуатации бассейна для детей в дошкольных образовательных организациях должны соблюдаться санитарно-эпидемиологические требования к устройству плавательных бассейнов, их эксплуатации, качеству воды плавательных бассейнов и контролю качества.
     

     4.20. При проведении занятий детей с использованием компьютерной техники организация и режим занятий должны соответствовать требованиям к персональным электронно-вычислительным машинам и организации работы.
     

     4.21. В существующих дошкольных образовательных организациях допускается наличие помещений медицинского назначения (медицинский блок) в соответствии с проектами, по которым они были построены.
     

     4.22. Для вновь строящихся зданий дошкольных образовательных организаций независимо от их вместимости предусматривается медицинский блок, состоящий из медицинского и процедурного кабинетов, туалета. Рекомендуемая площадь помещений медицинского блока приведена в таблице 1 приложения N 1.
     
     В туалете предусматривается место для приготовления дезинфицирующих растворов.
     
     Медицинский блок (медицинский кабинет) должен иметь отдельный вход из коридора.
     
     Для временной изоляции заболевших допускается использование помещений медицинского блока (медицинский или процедурный кабинет).
     
     При размещении дошкольной образовательной организации (или групп) на базе образовательной организации возможно использование медицинского блока (или медицинского кабинета) данного образовательного учреждения.
     
     При размещении дошкольной образовательной организации (или групп) в пристроенных к жилым домам (или к зданиям административного и общественного назначения, а также во встроенных в жилые дома и встроенно-пристроенных к жилым домам, зданиям административного и общественного назначения), в которых не предусмотрен медицинский кабинет, допускается в кабинете заведующего дошкольной образовательной организации оборудование места для временной изоляции заболевших детей, разделенного трансформируемой перегородкой.
     

     4.23. В зданиях дошкольных образовательных организаций рекомендуется предусмотреть минимальный набор служебно-бытовых помещений в соответствии с рекомендуемым составом и площадью служебно-бытовых помещений в соответствии с таблицей 2 приложения N 1.
     
     Не допускается размещать групповые ячейки над помещениями пищеблока и постирочной.
     

     4.24. Во вновь строящихся и реконструируемых объектах дошкольных образовательных организаций необходимо предусматривать пищеблок, работающий на сырье или полуфабрикатах, или буфет-раздаточную, предназначенную для приема готовых блюд и кулинарных изделий, поступающих из организаций общественного питания, и распределения их по группам.
     
     Состав и площади помещений пищеблока (буфета-раздаточной) определяются заданием на проектирование.
     
     Объемно-планировочные решения помещений пищеблока должны предусматривать последовательность технологических процессов, исключающих встречные потоки сырой и готовой продукции.
     
     Допускается размещение помещений пищеблока на первом и втором этажах при условии проектирования его в отдельном блоке (здании). Помещения для приема пищевых продуктов, кладовая для овощей, первичная обработка овощей (в том числе для чистки картофеля), мойки тары и камера отходов, проектируются на первом этаже.
     
     Кладовые не размещаются под моечными, душевыми и санитарными узлами, а также производственными помещениями с трапами.
     
     В подвальных помещениях допускается хранение пищевых продуктов (овощей, консервированных продуктов) при обеспечении необходимых условий хранения, установленных производителем.
     
     Помещения для хранения пищевых продуктов должны быть не проницаемыми для грызунов.
     

     4.25. При проектировании пищеблока, работающего на сырье, рекомендуется предусмотреть следующий набор помещений: горячий цех, раздаточная, холодный цех, мясо-рыбный цех, цех первичной обработки овощей, моечная кухонной посуды, кладовая сухих продуктов, кладовая для овощей, помещение с холодильным оборудованием для хранения скоропортящихся продуктов, загрузочная.
     
     В горячем цехе допускается функциональное разделение помещения с выделением зон: переработки овощной, мясо-рыбной продукции и зоны холодных закусок при условии соблюдения санитарно-эпидемиологических требований к технологическим процессам приготовления блюд.
     

     4.26. При проектировании пищеблока, работающего на полуфабрикатах, рекомендуется предусмотреть следующий набор помещений: загрузочная, доготовочный цех, горячий цех, холодный цех, раздаточная, помещение для хранения сыпучих продуктов, помещение с холодильным оборудованием для хранения скоропортящихся продуктов, моечная кухонной посуды. Доготовочный, горячий и холодный цеха могут быть совмещены в одном помещении и разделены перегородкой.
     
     На пищеблок, работающий на полуфабрикатах, должны поступать мытые и/или очищенные овощи, полуфабрикаты высокой степени готовности (мясные, рыбные).
     

     4.27. В буфетах-раздаточных должны предусматриваться объемно-планировочные решения, помещения и оборудование, позволяющие осуществлять прием готовых блюд, кулинарных изделий и раздачу их по групповым ячейкам, а также приготовление горячих напитков и отдельных блюд (отваривание колбасных изделий, яиц, заправка салатов, нарезка готовых продуктов). В буфетах-раздаточных должны быть предусмотрены условия для мытья рук.
     

     4.28. При проектировании пищеблока в здании дошкольной образовательной организации комната персонала, раздевалка и помещение для приготовления моющих и дезинфицирующих растворов могут быть размещены за пределами пищеблока.
     
     Работникам пищеблока допускается использовать служебные (комната персонала, раздевалка) и санитарные (душевая и туалет для персонала) помещения дошкольной образовательной организации.
     
     Допускается совместное хранение уборочного инвентаря и приготовление моющих и дезинфицирующих растворов, предназначенных для пищеблока и других помещений дошкольной образовательной организации.
     

     4.29. В ранее построенных объектах дошкольных образовательных организаций пищеблоки допускается эксплуатировать в соответствии с проектом, по которому они были построены.
     

     4.30. При организации мытья обменной тары в дошкольных образовательных организациях выделяется отдельное помещение.
     

     4.31. Технологическое оборудование размещается с учетом обеспечения свободного доступа к нему для его обработки и обслуживания.
     

     4.32. Питание детей организуется в помещении групповой. Доставка пищи от пищеблока до групповой осуществляется в специально выделенных промаркированных закрытых емкостях. Маркировка должна предусматривать групповую принадлежность и вид блюда (первое, второе, третье).
     

     4.33. В дошкольных образовательных организациях для мытья столовой посуды буфетная оборудуется двухгнездными моечными ваннами с подводкой к ним холодной и горячей воды. При децентрализованном водоснабжении буфетная обеспечивается емкостями для мытья посуды.
     

     4.34. Допускается установка посудомоечной машины в буфетных групповых ячейках.
     

     4.35. В дошкольных образовательных организациях рекомендуется предусматривать постирочную. Помещения стиральной и гладильной должны быть смежными. Входы (окна приема-выдачи) для сдачи грязного и получения чистого белья должны быть раздельными.
     

     4.36. Вход в постирочную не рекомендуется устраивать напротив входа в помещения групповых ячеек.
     

     4.37. При отсутствии прачечной в дошкольной образовательной организации возможна организация централизованной стирки постельного белья в иных прачечных.
     

     4.38. При организации работы групп кратковременного пребывания детей должны предусматриваться помещения:
     
     - помещение или место для раздевания, оборудованные шкафчиками или вешалками для верхней одежды и обуви детей и персонала групп. В помещении должны быть созданы условия для просушки одежды и обуви детей;
     
     - групповая комната для проведения учебных занятий, игр и питания детей;
     
     - помещение или место для приготовления пищи, а также для мытья и хранения столовой посуды и приборов;
     
     - детская туалетная (с умывальной) для детей.
     
     Допускается оборудование санитарного узла для персонала в детской туалетной в виде отдельной закрытой туалетной кабины.
     
     Детская туалетная должна быть обеспечена персональными горшками для каждого ребенка, фактически находящегося в группе, дошкольной образовательной организации, а для детей в возрасте 5-7 лет персональными сиденьями на унитаз, изготовленными из материалов, безвредных для здоровья детей, допускающих их обработку моющими и дезинфицирующими средствами, или одноразовыми сиденьями на унитаз.
     
     

V. Требования к внутренней отделке помещений дошкольных образовательных организаций

     

     5.1. Стены помещений должны быть гладкими, без признаков поражений грибком и иметь отделку, допускающую уборку влажным способом и дезинфекцию.
     
     Все строительные и отделочные материалы должны быть безвредными для здоровья человека и иметь документы, подтверждающие их происхождение, качество и безопасность. Возможно использование для внутренней отделки помещений обоев, допускающие проведение уборки влажным способом и дезинфекцию.
     

     5.2. Стены помещений пищеблока, буфетных, кладовой для овощей, охлаждаемых камер, моечной, постирочной, гладильной и туалетных следует облицовывать глазурованной плиткой или иным влагостойким материалом, безвредным для здоровья человека, на высоту не менее 1,5 м; в заготовочной пищеблока, залах с ваннами бассейна и душевых - на высоту не менее 1,8 м для проведения влажной обработки с применением моющих и дезинфицирующих средств.
     
     Отделка помещений медицинского блока должна соответствовать санитарно-эпидемиологическим требованиям, предъявляемым к медицинским организациям.
     

     5.3. В помещениях, ориентированных на южную сторону горизонта, применяются отделочные материалы и краски неярких холодных тонов, на северную сторону - теплые тона. Отдельные элементы допускается окрашивать в более яркие цвета, но не более 25% всей площади помещения.
     

     5.4. Потолки в помещениях с повышенной влажностью воздуха (производственные цеха пищеблока, душевые, постирочные, умывальные, туалеты и другие) окрашиваются влагостойкими материалами.
     

     5.5. Для пола используются материалы, допускающие обработку влажным способом, с использованием моющих и дезинфицирующих растворов.
     
     С учетом климатических условий рекомендуется полы в помещениях групповых, расположенных на первом этаже, предусматривать утепленными и (или) отапливаемыми, с регулируемым температурным режимом.
     
     

VI. Требования к размещению оборудования в помещениях дошкольных образовательных организаций

     

     6.1. Оборудование основных помещений должно соответствовать росту и возрасту детей. Функциональные размеры приобретаемой и используемой детской мебели для сидения и столов должны соответствовать обязательным требованиям, установленным техническими регламентами или (и) национальными стандартами.
     
     Детская мебель и оборудование для помещений, поступающие в дошкольные образовательные организации, должны быть изготовлены из материалов, безвредных для здоровья детей и иметь документы, подтверждающие их происхождение и безопасность.
     
     Помещения дошкольных образовательных организаций (групп) компенсирующего вида оборудуются в зависимости от осуществления квалифицированной коррекции отклонений в физическом и психическом развитии воспитанников.
     

     6.2. Раздевальные оборудуются шкафами для верхней одежды детей и персонала.
     
     Шкафы для одежды и обуви оборудуются индивидуальными ячейками - полками для головных уборов и крючками для верхней одежды. Каждая индивидуальная ячейка маркируется.
     
     В раздевальных (или в отдельных помещениях) должны быть предусмотрены условия для сушки верхней одежды и обуви детей.
     
     В тамбурах вновь строящихся объектов дошкольных образовательных организаций допускается установка стеллажей для игрушек, используемых на прогулке.
     

     6.3. Для осмотра и переодевания (пеленания) детей младенческого и раннего возраста помещение раздевальной (приемной) оборудуются пеленальными столами, стульями, раковиной для мытья рук, шкафом для одежды матерей. Место для грудного кормления детей оборудуется столом и стулом.
     

     6.4. В групповых для детей раннего возраста рекомендуется устанавливать в светлой части помещения групповой манеж размером 6,0 х 5,0 м с высотой ограждения - 0,4 м, длинной стороной параллельно окнам и на расстоянии от них не менее 1,0 м. Для ползания детей на полу выделяют место, ограниченное барьером. Рекомендуется устанавливать горки с лесенкой высотой не более 0,8 м и длиной ската - 0,9 м, мостики длиной 1,5 м и шириной 0,4 м с перилами высотой 0,45 м.
     
     Вблизи буфетной рекомендуется устанавливать пеленальные столы и специальные столики с выдвижными креслами для кормления детей 8-12 месяцев. Возле пеленального стола устанавливается бак с крышкой для грязного белья.
     

     6.5. В групповых для детей 1,5 года и старше столы и стулья устанавливаются по числу детей в группах. Для детей старшей и подготовительной групп рекомендуется использовать столы с изменяющимся наклоном крышки до 30 градусов.
     

     6.6. Стулья и столы должны быть одной группы мебели и промаркированы. Подбор мебели для детей проводится с учетом роста детей согласно таблице 1.
     
     

Таблица 1. Основные размеры столов и стульев для детей раннего возраста и дошкольного возраста

Таблица 1

     

Группа роста детей (мм)

Группа мебели

Высота стола (мм)

Высота стула (мм)

до 850

00

340

180

свыше 850 до 1000

0

400

220

с 1000-1150

1

460

260

с 1150-1300

2

520

300

с 1300-1450

3

580

340

с 1450-1600

4

640

380

     

     6.7. Рабочие поверхности столов должны иметь матовое покрытие светлого тона. Материалы, используемые для облицовки столов и стульев, должны обладать низкой теплопроводностью, быть стойкими к воздействию влаги, моющих и дезинфицирующих средств.
     

     6.8. Меловые доски должны быть изготовлены из материалов, имеющих высокую адгезию с материалами, используемыми для письма, хорошо очищаться влажной губкой, быть износостойкими, иметь темно-зеленый или коричневый цвет и антибликовое или матовое покрытие.
     

     6.9. При использовании маркерной доски цвет маркера должен быть контрастным (черный, красный, коричневый, темные тона синего и зеленого).
     
     Учебные доски, не обладающие собственным свечением, должны быть обеспечены равномерным искусственным освещением.
     

     6.10. В дошкольных образовательных организациях используются игрушки, безвредные для здоровья детей, отвечающие санитарно-эпидемиологическим требованиям и имеющие документы, подтверждающие безопасность, которые могут быть подвергнуты влажной обработке (стирке) и дезинфекции. Мягконабивные и пенолатексные ворсованные игрушки для детей дошкольного возраста следует использовать только в качестве дидактических пособий.
     

     6.11. Размещение аквариумов, животных, птиц в помещениях групповых не допускается.
     

     6.12. Во вновь строящихся дошкольных образовательных организациях в составе групповых должны быть предусмотрены отдельные спальные помещения. Спальни оборудуются стационарными кроватями.
     
     При проектировании групповой допускается предусматривать наличие раздвижной (трансформируемой) перегородки для выделения спальных мест (спальни), которые оборудуются раскладными кроватями с жестким ложем или на трансформируемыми (выдвижными, выкатными) одно-трехуровневыми кроватями.
     

     6.13. В существующих дошкольных образовательных организациях при отсутствии спален по проекту или недостаточной площади имеющихся спальных помещений допускается организовывать дневной сон детей дошкольных групп в групповых на раскладных кроватях с жестким ложем или на трансформируемых (выдвижных, выкатных) одно-трехуровневых кроватях.
     
     При использовании раскладных кроватей в каждой групповой должно быть предусмотрено место для их хранения, а также для индивидуального хранения постельных принадлежностей и белья.
     
     Кровати должны соответствовать росту детей. Расстановка кроватей должна обеспечивать свободный проход детей между кроватями, кроватями и наружными стенами, кроватями и отопительными приборами.
     

     6.14. В существующих дошкольных образовательных организациях допускается использование спальных помещений, предусмотренных проектом, в качестве групповых или кабинетов для дополнительного образования.
     

     6.15. Дети обеспечиваются индивидуальными постельными принадлежностями, полотенцами, предметами личной гигиены. Следует иметь не менее 3 комплектов постельного белья и полотенец, 2 комплектов наматрасников из расчета на 1 ребенка. Постельное белье маркируется индивидуально для каждого ребенка.
     

     6.16. Туалетные помещения делят на умывальную зону и зону санитарных узлов. В умывальной зоне размещаются детские умывальники и душевой поддон. В зоне санитарных узлов размещаются унитазы.
     
     В ранее построенных зданиях дошкольных образовательных организаций допускается использовать помещение туалетной в соответствии с проектом.
     

     6.16.1. Туалетную для детей раннего возраста оборудуют в одном помещении, где устанавливают 3 умывальные раковины с подводкой горячей и холодной воды для детей, 1 умывальную раковину для персонала, шкаф (стеллаж) с ячейками для хранения индивидуальных горшков и слив для их обработки, детскую ванну, хозяйственный шкаф. Горшки должны быть промаркированы.
     
     В туалетных к умывальным раковинам обеспечивается подводка горячей и холодной воды, подача воды осуществляется через смеситель.
     

     6.16.2. В туалетной младшей дошкольной и средней групп в умывальной зоне устанавливаются 4 умывальные раковины для детей и 1 умывальную раковину для взрослых, 4 детских унитаза.
     

     6.16.3. В туалетных старшей и подготовительной групп в умывальной зоне устанавливаются умывальные раковины с подводкой горячей и холодной воды для детей из расчета 1 раковина на 5 детей, 1 умывальная раковина для взрослых, детские унитазы или из расчета 1 унитаз на 5 детей. Детские унитазы рекомендуется устанавливать в закрывающихся кабинах, высота ограждения кабины - 1,2 м (от пола), не доходящая до уровня пола на 0,15 м.
     
     При проектировании и реконструкции дошкольных образовательных организаций в сельской местности оборудование туалетной и умывальной зон допускается определять заданием на проектирование.
     

     6.16.4. При проектировании и реконструкции дошкольных образовательных организаций в старших и подготовительных группах предусматриваются раздельные туалетные комнаты (кабинки) для мальчиков и девочек.
     

     6.17. При круглосуточном пребывании детей рекомендуется оборудовать ванные комнаты для помывки детей, оборудованные душевыми кабинами (ваннами, поддонами с подводкой горячей и холодной воды со смесителем).
     

     6.18. Умывальники рекомендуется устанавливать:
     
     - на высоту от пола до борта прибора - 0,4 м для детей младшего дошкольного возраста;
     
     - на высоту от пола до борта - 0,5 м для детей среднего и старшего дошкольного возраста.
     

     6.19. Унитазы оборудуются детскими сиденьями или гигиеническими накладками, изготовленными из материалов, безвредных для здоровья детей, допускающих их обработку моющими и дезинфицирующими средствами.
     

     6.20. Для персонала дошкольного учреждения рекомендуется организовать отдельную санитарную комнату на каждом этаже здания дошкольной образовательной организации с унитазом и умывальником.
     

     6.21. В туалетных помещениях (рядом с умывальниками или напротив них) устанавливаются вешалки для детских полотенец (отдельно для рук и для ног) по списочному составу детей, хозяйственный шкаф и шкаф для уборочного инвентаря. Допускается использование одноразовых полотенец для рук в туалетных для детей.
     
     Допускается устанавливать шкафы для уборочного инвентаря вне туалетных комнат.
     
     

VII. Требования к естественному и искусственному освещению помещений

     

     7.1. Уровни естественного и искусственного освещения в дошкольных образовательных организациях должны соответствовать санитарно-эпидемиологическим требованиям к естественному, искусственному и совмещенному освещению жилых и общественных зданий.
     

     7.2. Неравномерность естественного освещения основных помещений с верхним или комбинированным естественным освещением не должна превышать 3:1.
     

     7.3. Световые проемы в групповых, игровых и спальнях оборудуют регулируемыми солнцезащитными устройствами. В качестве солнцезащитных устройств используются шторы или жалюзи внутренние, межстекольные и наружные вертикально направленные. Материал, используемый для жалюзи, должен быть стойким к влаге, моющим и дезинфицирующим растворам.
     
     Допускается в качестве солнцезащитных устройств использовать шторы (или жалюзи) светлых тонов со светорассеивающими и светопропускающими свойствами.
     
     Конструкция регулируемых солнцезащитных устройств в исходном положении не должна уменьшать светоактивную площадь оконного проема. Зашторивание окон в спальных помещениях допускается лишь во время сна детей, в остальное время шторы должны быть раздвинуты в целях обеспечения инсоляции помещения.
     

     7.4. При одностороннем освещении глубина групповых помещений должна составлять не более 6 метров.
     

     7.5. Не рекомендуется размещать цветы в горшках на подоконниках в групповых и спальных помещениях.
     

     7.6. При проведении занятий в условиях недостаточного естественного освещения необходимо дополнительное искусственное освещение.
     

     7.7. Источники искусственного освещения должны обеспечивать достаточное равномерное освещение всех помещений. Размещение светильников осуществляется в соответствии с требованиями к размещению источников искусственного освещения помещений дошкольных образовательных организаций (.
     

     7.8. Все источники искусственного освещения должны содержаться в исправном состоянии. Неисправные и перегоревшие лампы хранятся в отдельном помещении и утилизируются в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
     

     7.9. Чистка оконных стекол и светильников проводится по мере их загрязнения.
     

     7.10. Осветительные приборы в помещениях для детей должны иметь защитную светорассеивающую арматуру. В помещениях пищеблока и прачечной - пылевлагонепроницаемую защитную арматуру.
     
     

VIII. Требования к отоплению и вентиляции

     

     8.1. Здания дошкольных образовательных организаций оборудуются системами отопления и вентиляции в соответствии с требованиями, предъявляемыми к отоплению, вентиляции и кондиционированию воздуха в общественных зданиях и сооружениях.
     
     Ревизия, очистка и контроль за эффективностью работы вентиляционных систем осуществляется не реже 1 раза в год.
     

     8.2. Не допускается использование переносных обогревательных приборов, а также обогревателей с инфракрасным излучением.
     

     8.3. Ограждающие устройства отопительных приборов должны быть выполнены из материалов, не оказывающих вредного воздействия на человека.
     
     Ограждения из древесно-стружечных плит не используются.
     

     8.4. Относительная влажность воздуха в помещениях с пребыванием детей должна быть в пределах 40-60%, в производственных помещениях пищеблока и постирочной - не более 70%.
     

     8.5. Все помещения дошкольной организации должны ежедневно проветриваться.
     
     Сквозное проветривание проводят не менее 10 минут через каждые 1,5 часа. В помещениях групповых и спальнях во всех климатических районах, кроме IA, IБ, IГ климатических подрайонов, следует обеспечить естественное сквозное или угловое проветривание. Проветривание через туалетные комнаты не допускается.
     
     В присутствии детей допускается широкая односторонняя аэрация всех помещений в теплое время года.
     

     8.6. Длительность проветривания зависит от температуры наружного воздуха, направления ветра, эффективности отопительной системы. Проветривание проводится в отсутствие детей и заканчивается за 30 минут до их прихода с прогулки или занятий.
     
     При проветривании допускается кратковременное снижение температуры воздуха в помещении, но не более чем на 2-4°С.
     
     В помещениях спален сквозное проветривание проводится до дневного сна.
     
     При проветривании во время сна фрамуги, форточки открываются с одной стороны и закрывают за 30 минут до подъема.
     
     В холодное время года фрамуги, форточки закрываются за 10 минут до отхода ко сну детей.
     
     В теплое время года сон (дневной и ночной) организуется при открытых окнах (избегая сквозняка).
     

     8.7. Значения температуры воздуха и кратности обмена воздуха помещений в 1 час должны приниматься в соответствии с требованиями к температуре воздуха и кратности воздухообмена в основных помещениях дошкольных образовательных организаций в разных климатических районах (.
     

     8.8. Концентрация вредных веществ воздуха в помещениях с постоянным пребыванием детей (групповых, игровых, спальнях, залах для музыкальных и физкультурных занятий и других) не должны превышать предельно допустимые концентрации (ПДК) для атмосферного воздуха населенных мест.
     

     8.9. Контроль за температурой воздуха во всех основных помещениях пребывания детей осуществляется с помощью бытовых термометров.
     
     

IX. Требования к водоснабжению и канализации

     

     9.1. Здания дошкольных образовательных организаций оборудуются системами холодного и горячего водоснабжения, канализацией.
     

     9.2. При отсутствии централизованного водоснабжения в населенном пункте (холодного и горячего) в дошкольной образовательной организации обеспечивается подача воды на пищеблок, помещения медицинского блока, прачечную (постирочную), в туалетные всех групповых ячеек.
     

     9.3. Вода должна отвечать санитарно-эпидемиологическим требованиям к питьевой воде.
     

     9.4. Подводкой горячей и холодной воды обеспечиваются помещения пищеблока, буфетных, туалетных для детей и персонала, постирочных, бассейна, медицинского блока. Умывальники, моечные ванны, душевые установки и водоразборные краны для хозяйственных нужд обеспечиваются смесителями.
     

     9.5. Не допускается использование для технологических, хозяйственно-бытовых целей горячую воду из системы отопления.
     

     9.6. В районах, где отсутствует централизованная канализация, здания дошкольных образовательных организаций оборудуются внутренней канализацией, при условии устройства выгребов или локальных очистных сооружений.
     
     

X. Требования к дошкольным образовательным организациям и группам для детей с ограниченными возможностями здоровья

     

     10.1. Для детей с ограниченными возможностями здоровья, детей-инвалидов организуются группы компенсирующей, комбинированной и оздоровительной направленности в дошкольных образовательных организациях любого вида, в которых обеспечиваются необходимые условия для организации коррекционной работы, в том числе:
     
     - компенсирующей направленности - для осуществления квалифицированной коррекции недостатков в физическом и психическом развитии и дошкольного образования детей с ограниченными возможностями здоровья (с тяжелыми нарушениями речи, с фонетико-фонематическими нарушениями, глухих и слабослышащих, слепых и слабовидящих, с амблиопией, косоглазием, с нарушениями опорно-двигательного аппарата, с задержкой психического развития, с умственной отсталостью, с аутизмом, со сложным дефектом (сочетание двух и более недостатков в физическом и (или) психическом развитии, с иными ограниченными возможностями здоровья);
     
     - оздоровительной направленности - для детей с туберкулезной интоксикацией, часто болеющих детей и других категорий детей, которым необходим комплекс специальных оздоровительных мероприятий;
     
     - комбинированной направленности - для организации совместного воспитания и образования здоровых детей и детей с ограниченными возможностями здоровья.
     
     Устройство, содержание и организация работы дошкольных образовательных учреждений и (или) групп компенсирующей и комбинированной направленности должны соответствовать требованиям настоящих санитарных правил и требованиям настоящей главы.
     

     10.2. Размещение помещений для воспитанников специальных дошкольных образовательных организаций (дефекты физического развития, затрудняющие передвижение, нарушение координации движений, ослабление или отсутствие зрения и другие) должно обеспечивать возможность удобного перемещения внутри здания и к игровой площадке.
     

     10.3. Территория специальной дошкольной образовательной организации должна иметь удобные подъездные пути и подходы от остановок общественного транспорта.
     
     Все подъезды и подходы к зданию в пределах территории дошкольной организации должны быть асфальтированы или иметь другое твердое покрытие.
     
     Единый комплекс образовательных организаций (детский сад - школа) допускается размещать на одной территории.
     

     10.4. На территории дошкольной образовательной организации для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата уклон дорожек и тротуаров предусматривается не более 5 градусов, ширина дорожек и тротуаров - не менее 1,6 м. На поворотах и через каждые 6 м они должны иметь площадки для отдыха.
     
     На территории дошкольной образовательной организации для слепых и слабовидящих детей ширина прогулочных дорожек для безопасности передвижения детей должна быть не менее 3 м и иметь двустороннее ограждение двух уровней: перила на высоте 90 см и планка - на высоте 15 см.
     
     Объекты (деревья, кустарники, столбы и другие), находящиеся на территории дошкольной организации, не должны быть препятствием для ходьбы, прогулки и игр детей.
     
     Около поворотов, вблизи перекрестков, у зданий, около столбов и других препятствий дорожки должны иметь крупнозернистую структуру покрытий, шероховатая поверхность которых служит сигналом для замедления ходьбы. Асфальтированные дорожки должны иметь дугообразный профиль в зависимости от их ширины (середина дорожки возвышается над боковыми сторонами на 5-15 см).
     

     10.5. В вечернее время на территории должно быть обеспечено искусственное освещение для слабовидящих детей не менее 40 лк.
     

     10.6. Состав и площади помещений групповых ячеек специальных дошкольных образовательных организаций для детей с нарушениями слуха, зрения и интеллекта при проектировании должны приниматься в соответствии с рекомендуемым составом и площадями помещений групповых для специальных дошкольных образовательных организаций в соответствии с таблицей 4 приложения N 1.
     

     10.7. Состав и площади помещений групповых ячеек дошкольных образовательных организаций для детей с нарушением опорно-двигательного аппарата при проектировании должны приниматься в соответствии с рекомендуемым составом и площадями помещений групповых для специальных дошкольных образовательных организаций в соответствии стаблицей 4 приложения N 1.
     

     10.8. Двери входов в здания дошкольных организаций, помещения для детей при открывании не должны создавать препятствия для прохода детей. В помещениях следует избегать устройства внешних углов, а имеющиеся углы округлять.
     

     10.9. Лестницы должны иметь двусторонние поручни и ограждение высотой 1,8 м или сплошное ограждение сеткой.
     
     Для детей с поражением опорно-двигательного аппарата лестницы оборудуются двусторонними поручнями, которые устанавливаются на двух уровнях - на высоте 0,9 м и дополнительный нижний поручень на высоте 0,5 м.
     
     Предусматривают лифты, пандусы с уклоном 1:6. Пандусы должны иметь резиновое покрытие.
     

     10.10. Стены основных помещений групповой ячейки и оборудование должны быть окрашены матовыми красками светлых тонов. В помещениях для детей с нарушениями зрения окраска дверей и дверных наличников, выступающих частей зданий, границ ступеней, мебели и оборудования должна контрастировать с окраской стен.
     

     10.11. При использовании звукоусиливающей аппаратуры предусматривается звукоизоляция перекрытий и стен (перекрытия и стены должны обладать высокими звукоизолирующими свойствами).
     

     10.12. Групповые, спальни, музыкальные залы для слепых, слабовидящих детей, должны иметь только южную и восточную ориентацию по сторонам горизонта.
     

     10.13. Уровень искусственной освещенности для слепых и слабовидящих детей в игровых, учебных помещениях, музыкальных и спортивных залах, должен быть не менее 600-800 лк; для детей, страдающих светобоязнью, в игровых, учебных помещениях, музыкальных и спортивных залах - не более 300 лк.
     

     10.14. Помещения групповых для слепых и слабовидящих детей должны быть оборудованы комбинированной системой искусственного освещения.
     
     Для создания комфортных световых условий детям со светобоязнью над их учебными столами предусматривается обязательное раздельное включение отдельных групп светильников общего освещения.
     
     В логопедических кабинетах около зеркала устанавливаются настенные светильники местного освещения на кронштейнах, позволяющих менять угол наклона и высоту источника света.
     

     10.15. Детская мебель и оборудование помещений должны быть безвредными для здоровья детей и учитывать специфику организации педагогического процесса и лечебно-восстановительных мероприятий, а также соответствовать росту и возрасту детей.
     
     В помещениях групповых для слабовидящих детей и детей с умственной отсталостью рекомендуются одноместные универсальные столы с регулируемыми параметрами, простой и надежной конструкции.
     
     В помещениях групповых для детей с нарушениями слуха (глухих, слабослышащих) и расстройствами речи рекомендуется предусматривать: одноместные столы с индивидуальными пультами (микрофонный комплект, слуховое оборудование); стол для воспитателя с пультом управления (с усилителем и коммутатором), с подводкой слаботочной линии к пульту управления каждого стола. Слуховое оборудование монтируется на стационарно закрепленных столах для детей и воспитателя.
     
     В помещениях групповых для детей с нарушениями функций опорно-двигательного аппарата предусматривается специальная мебель.
     

     10.16. В помещениях медицинского блока для детей с ограниченными возможностями здоровья (имеющих недостатки в физическом и (или) психологическом развитии) должны быть созданы условия для организации оздоровительно-профилактических мероприятий и осуществления лечебной и коррекционно-восстановительной работы.
     

     10.17. В дошкольных образовательных организациях для детей с нарушением опорно-двигательного аппарата плавательный бассейн должен иметь устройство для опускания и поднятия детей.
     

     10.18. В помещениях с ваннами для лечебного массажа нормируемая температура воздуха составляет не менее 30°С, при расчете кратности обмена воздуха не менее 50 м в час на ребенка.
     
     

XI. Требования к приему детей в дошкольные образовательные организации, режиму дня и организации воспитательно-образовательного процесса

     

     11.1. Прием детей, впервые поступающих в дошкольные образовательные организации, осуществляется на основании медицинского заключения.
     

     11.2. Ежедневный утренний прием детей проводится воспитателями и (или) медицинскими работниками, которые опрашивают родителей о состоянии здоровья детей. По показаниям (при наличии катаральных явлений, явлений интоксикации) ребенку проводится термометрия.
     
     Выявленные больные дети или дети с подозрением на заболевание в дошкольные образовательные организации не принимаются; заболевших в течение дня детей изолируют от здоровых детей (временно размещают в помещениях медицинского блока) до прихода родителей или их госпитализации в лечебно-профилактическую организацию с информированием родителей.
     

     11.3. После перенесенного заболевания, а также отсутствия более 5 дней (за исключением выходных и праздничных дней) детей принимают в дошкольные образовательные организации только при наличии справки с указанием диагноза, длительности заболевания, сведений об отсутствии контакта с инфекционными больными.
     

     11.4. Режим дня должен соответствовать возрастным особенностям детей и способствовать их гармоничному развитию. Максимальная продолжительность непрерывного бодрствования детей 3-7 лет составляет 5,5-6 часов, до 3 лет - в соответствии с медицинскими рекомендациями.
     

     11.5. Рекомендуемая продолжительность ежедневных прогулок составляет 3-4 часа. Продолжительность прогулки определяется дошкольной образовательной организацией в зависимости от климатических условий. При температуре воздуха ниже минус 15°С и скорости ветра более 7 м/с продолжительность прогулки рекомендуется сокращать.
     

     11.6. Рекомендуется организовывать прогулки 2 раза в день: в первую половину дня и во вторую половину дня - после дневного сна или перед уходом детей домой.
     

     11.7. При организации режима пребывания детей в дошкольных образовательных организациях (группах) более 5 часов организуется прием пищи с интервалом 3-4 часа и дневной сон; при организации режима пребывания детей до 5 часов - организуется однократный прием пищи.
     
     Общая продолжительность суточного сна для детей дошкольного возраста 12-12,5 часа, из которых 2-2,5 часа отводится на дневной сон. Для детей от 1 года до 1,5 года дневной сон организуют дважды в первую и вторую половину дня общей продолжительностью до 3,5 часа. Оптимальным является организация дневного сна на воздухе (веранды). Для детей от 1,5 до 3 лет дневной сон организуют однократно продолжительностью не менее 3 часов. Перед сном не рекомендуется проведение подвижных эмоциональных игр, закаливающих процедур. Во время сна детей присутствие воспитателя (или его помощника) в спальне обязательно.
     

     11.8. На самостоятельную деятельность детей 3-7 лет (игры, подготовка к образовательной деятельности, личная гигиена) в режиме дня должно отводиться не менее 3-4 часов.
     

     11.9. Для детей раннего возраста от 1,5 до 3 лет длительность непрерывной непосредственно образовательной деятельности не должна превышать 10 мин. Допускается осуществлять образовательную деятельность в первую и во вторую половину дня (по 8-10 минут). Допускается осуществлять образовательную деятельность на игровой площадке во время прогулки.
     

     11.10. Продолжительность непрерывной непосредственно образовательной деятельности для детей от 3 до 4 лет - не более 15 минут, для детей от 4 до 5 лет - не более 20 минут, для детей от 5 до 6 лет - не более 25 минут, а для детей от 6 до 7 лет - не более 30 минут.
     

     11.11. Максимально допустимый объем образовательной нагрузки в первой половине дня в младшей и средней группах не превышает 30 и 40 минут соответственно, а в старшей и подготовительной - 45 минут и 1,5 часа соответственно. В середине времени, отведенного на непрерывную образовательную деятельность, проводят физкультурные минутки. Перерывы между периодами непрерывной образовательной деятельности - не менее 10 минут.
     

     11.12. Образовательная деятельность с детьми старшего дошкольного возраста может осуществляться во второй половине дня после дневного сна. Ее продолжительность должна составлять не более 25-30 минут в день. В середине непосредственно образовательной деятельности статического характера проводятся физкультурные минутки.
     

     11.13. Образовательную деятельность, требующую повышенной познавательной активности и умственного напряжения детей, следует организовывать в первую половину дня. Для профилактики утомления детей рекомендуется проводить физкультурные, музыкальные занятия, ритмику и т.п.
     
     

XII. Требования к организации физического воспитания

     

     12.1. Физическое воспитание детей должно быть направлено на улучшение здоровья и физического развития, расширение функциональных возможностей детского организма, формирование двигательных навыков и двигательных качеств.
     

     12.2. Двигательный режим, физические упражнения и закаливающие мероприятия следует осуществлять с учетом здоровья, возраста детей и времени года.
     
     Рекомендуется использовать формы двигательной деятельности: утреннюю гимнастику, занятия физической культурой в помещении и на воздухе, физкультурные минутки, подвижные игры, спортивные упражнения, ритмическую гимнастику, занятия на тренажерах, плавание и другие.
     
     В объеме двигательной активности воспитанников 5-7 лет следует предусмотреть в организованных формах оздоровительно-воспитательной деятельности 6-8 часов в неделю с учетом психофизиологических особенностей детей, времени года и режима работы дошкольных образовательных организаций.
     
     Для реализации двигательной деятельности детей используются оборудование и инвентарь физкультурного зала и спортивных площадок в соответствии с возрастом и ростом ребенка.
     

     12.3. Физическое развитие детей первого года жизни организуют в форме индивидуальных занятий, включающих комплексы массажа и гимнастики по назначению врача.
     
     Реализация основной образовательной программы для детей первого года жизни проводится с каждым ребенком индивидуально в групповом помещении ежедневно не ранее чем через 45 минут после еды.
     
     Длительность занятия с каждым ребенком составляет 6-10 минут.
     
     Начиная с 9 месяцев, помимо комплексов гимнастики и массажа, с детьми проводят разнообразные подвижные игры в индивидуальном порядке. Допускается объединение детей в небольшие группы (по 2-3 ребенка).
     
     Для реализации основной образовательной программы по физическому развитию в индивидуальной форме рекомендуется использовать стол высотой 72-75 см, шириной 80 см, длиной 90-100 см, имеющим мягкое покрытие из материалов, позволяющих проводить влажную обработку и дезинфекцию; стол сверху накрывается пеленкой, которая меняется после каждого ребенка.
     

     12.4. С детьми второго и третьего года жизни занятия по физическому развитию основной образовательной программы осуществляют по подгруппам 2-3 раза в неделю. С детьми второго года жизни занятия по физическому развитию основной образовательной программы проводят в групповом помещении, с детьми третьего года жизни - в групповом помещении или в физкультурном зале.
     
     Рекомендуемое количество детей в группе для занятий по физическому развитию и ее длительность в зависимости от возраста детей представлена в 
таблице 2.
     
     

Таблица 2. Рекомендуемое количество детей в группе для занятий по физическому развитию и их продолжительность в зависимости от возраста детей в минутах

Таблица 2

     

Возраст детей

от 1 г. до 1 г. 6 м.

от 1 г. 7 м. до 2 лет

от 2 лет 1 м. до 3 лет

старше 3 лет

Число детей

2-4

4-6

8-12

Вся группа

Длительность занятия

6-8

8-10

10-15

15

     

     12.5. Занятия по физическому развитию основной образовательной программы для детей в возрасте от 3 до 7 лет организуются не менее 3 раз в неделю. Длительность занятий по физическому развитию зависит от возраста детей и составляет:
     
     - в младшей группе - 15 мин.,
     
     - в средней группе - 20 мин.,
     
     - в старшей группе - 25 мин.,
     
     - в подготовительной группе - 30 мин.
     
     Один раз в неделю для детей 5-7 лет следует круглогодично организовывать занятия по физическому развитию детей на открытом воздухе. Их проводят только при отсутствии у детей медицинских противопоказаний и наличии у детей спортивной одежды, соответствующей погодным условиям.
     
     В теплое время года при благоприятных метеорологических условиях непосредственно образовательную деятельность по физическому развитию рекомендуется организовывать на открытом воздухе.
     

     12.6. Закаливание детей включает комплекс мероприятий: широкая аэрация помещений, правильно организованная прогулка, физические упражнения, проводимые в легкой спортивной одежде в помещении и на открытом воздухе, умывание прохладной водой и другие водные, воздушные и солнечные процедуры.
     
     Для закаливания детей основные природные факторы (солнце, воздух и вода) используют дифференцированно в зависимости от возраста детей, здоровья, с учетом подготовленности персонала и материальной базы дошкольной образовательной организации. При организации закаливания должны быть реализованы основные гигиенические принципы - постепенность систематичность, комплексность и учет индивидуальных особенностей ребенка.
     

     12.7. При организации плавания детей используются бассейны, отвечающие санитарно-эпидемиологическим требованиям к плавательным бассейнам.
     
     Продолжительность нахождения в бассейне в зависимости от возраста детей должна составлять: в младшей группе - 15-20 мин., в средней группе - 20-25 мин., в старшей группе - 25-30 мин., в подготовительной группе - 25-30 мин. Для профилактики переохлаждения детей плавание в бассейне не следует заканчивать холодовой нагрузкой.
     
     Прогулку детей после плавания в бассейне организуют не менее чем через 50 минут, в целях предупреждения переохлаждения детей.
     

     12.8. При использовании сауны с целью закаливания и оздоровления детей необходимо соблюдать следующие требования:
     
     - во время проведения процедур необходимо избегать прямого воздействия теплового потока от калорифера на детей;
     
     - в термокамере следует поддерживать температуру воздуха в пределах 60-70°С при относительной влажности 15-10%;
     
     - продолжительность первого посещения ребенком сауны не должна превышать 3 минут;
     
     - после пребывания в сауне ребенку следует обеспечить отдых в специальной комнате и организовать питьевой режим (чай, соки, минеральная вода).
     

     12.9. Дети могут посещать бассейн и сауну только при наличии разрешения врача-педиатра. Присутствие медицинского персонала обязательно во время плавания детей в бассейне и нахождения их в сауне.
     

     12.10. Для достижения достаточного объема двигательной активности детей необходимо использовать все организованные формы занятий физическими упражнениями с широким включением подвижных игр, спортивных упражнений.
     
     Работа по физическому развитию проводится с учетом здоровья детей при постоянном контроле со стороны медицинских работников.
     
     

XIII. Требования к оборудованию пищеблока, инвентарю, посуде

     

     13.1. Пищеблок дошкольной организации должен быть оборудован необходимым технологическим, холодильным и моечным оборудованием. Набор оборудования производственных, складских помещений рекомендуется принимать в соответствии сприложением N 4. Все технологическое и холодильное оборудование должно быть исправно.
     

     13.2. Технологическое оборудование, инвентарь, посуда, тара должны быть изготовлены из материалов, разрешенных для контакта с пищевыми продуктами. Весь кухонный инвентарь и кухонная посуда должны иметь маркировку для сырых и готовых пищевых продуктов. При работе технологического оборудования должна быть исключена возможность контакта пищевого сырья и готовых к употреблению продуктов.
     

     13.3. Производственное оборудование, разделочный инвентарь и посуда должны отвечать следующим требованиям:
     
     - столы, предназначенные для обработки пищевых продуктов, должны быть цельнометаллическими;
     
     - для разделки сырых и готовых продуктов следует иметь отдельные разделочные столы, ножи и доски. Для разделки сырых и готовых продуктов используются доски из дерева твердых пород (или других материалов, разрешенных для контакта с пищевыми продуктами, подвергающихся мытью и дезинфекции) без дефектов (щелей, зазоров и других);
     
     - доски и ножи должны быть промаркированы: "СМ" - сырое мясо, "СК" - сырые куры, "СР" - сырая рыба, "СО" - сырые овощи, "ВМ" - вареное мясо, "ВР" - вареная рыба, "ВО" - вареные овощи, "гастрономия", "Сельдь", "X" - хлеб, "Зелень";
     
     - посуда, используемая для приготовления и хранения пищи, должна быть изготовлена из материалов, безопасных для здоровья человека;
     
     - компоты и кисели готовят в посуде из нержавеющей стали. Для кипячения молока выделяют отдельную посуду;
     
     - кухонная посуда, столы, оборудование, инвентарь должны быть промаркированы и использоваться по назначению;
     
     - количество одновременно используемой столовой посуды и приборов должно соответствовать списочному составу детей в группе. Для персонала следует иметь отдельную столовую посуду. Посуда хранится в буфетной групповой на решетчатых полках и (или) стеллажах.
     

     13.4. Каждая группа помещений (производственные, складские, санитарно-бытовые) оборудуется раздельными системами приточно-вытяжной вентиляции с механическим и естественным побуждением.
     
     Технологическое оборудование, являющееся источниками выделений тепла, газов, оборудуется локальными вытяжными системами вентиляции в зоне максимального загрязнения.
     

     13.5. Моечные ванны для обработки кухонного инвентаря, кухонной посуды и производственного оборудования пищеблока должны быть обеспечены подводкой холодной и горячей воды через смесители.
     

     13.6. Для ополаскивания посуды (в том числе столовой) используются гибкие шланги с душевой насадкой.
     

     13.7. Помещение (место) для мытья обменной тары оборудуется ванной или трапом с бортиком, облицованным керамической плиткой.
     

     13.8. Во всех производственных помещениях, моечных, санузле устанавливаются раковины для мытья рук с подводкой горячей и холодной воды через смесители.
     

     13.9. В месте присоединения каждой производственной ванны к канализации должен быть воздушный разрыв не менее 20 мм от верха приемной воронки, которую устраивают выше сифонных устройств.
     

     13.10. Кухонную посуду освобождают от остатков пищи и моют в двухсекционной ванне с соблюдением следующего режима: в первой секции - мытье щетками водой с температурой не ниже 40°С с добавлением моющих средств; во второй секции - ополаскивают проточной горячей водой с температурой не ниже 65°С с помощью шланга с душевой насадкой и просушивают в перевернутом виде на решетчатых полках, стеллажах. Чистую кухонную посуду хранят на стеллажах на высоте не менее 0,35 м от пола.
     

     13.11. Разделочные доски и мелкий деревянный инвентарь (лопатки, мешалки и другое) после мытья в первой ванне горячей водой (не ниже 40°С) с добавлением моющих средств ополаскивают горячей водой (не ниже 65°С) во второй ванне, обдают кипятком, а затем просушивают на решетчатых стеллажах или полках. Доски и ножи хранятся на рабочих местах раздельно в кассетах или в подвешенном виде.
     

     13.12. Металлический инвентарь после мытья прокаливают в духовом шкафу; мясорубки после использования разбирают, промывают, обдают кипятком и тщательно просушивают.
     

     13.13. Столовая и чайная посуда выделяется для каждой группы из расчета не менее одного комплекта на одного ребенка согласно списочному составу детей в группе. Используемая для детей столовая и чайная посуда (тарелки, блюдца, чашки) может быть изготовлена из фаянса, фарфора, а столовые приборы (ложки, вилки, ножи) - из нержавеющей стали. Не допускается использовать посуду с отбитыми краями, трещинами, сколами, деформированную, с поврежденной эмалью, пластмассовую и столовые приборы из алюминия.
     

     13.14. В моечной и буфетных вывешиваются инструкции о правилах мытья посуды и инвентаря с указанием концентраций и объемов применяемых моющих и дезинфицирующих средств.
     
     Посуду и столовые приборы моют в 2-гнездных ваннах, установленных в буфетных каждой групповой ячейки.
     
     Столовая посуда после механического удаления остатков пищи моется путем полного погружения с добавлением моющих средств (первая ванна) с температурой воды не ниже 40°С, ополаскивается горячей проточной водой с температурой не ниже 65°С (вторая ванна) с помощью гибкого шланга с душевой насадкой и просушивается на специальных решетках.
     
     Чашки моют горячей водой с применением моющих средств в первой ванне, ополаскивают горячей проточной водой во второй ванне и просушивают.
     
     Столовые приборы после механической очистки и мытья с применением моющих средств (первая ванна) ополаскивают горячей проточной водой (вторая ванна). Чистые столовые приборы хранят в предварительно промытых кассетах (диспенсерах) в вертикальном положении ручками вверх.
     
     Столовую посуду для персонала моют и хранят в буфетной групповой ячейки отдельно от столовой посуды, предназначенной для детей.
     

     13.15. Для обеззараживания посуды в каждой групповой ячейке следует иметь промаркированную емкость с крышкой для замачивания посуды в дезинфицирующем растворе. Допускается использование сухожарового шкафа.
     

     13.16. В группах для детей младенческого и раннего возраста бутылочки после молочных смесей моют теплой водой с помощью ерша и моющих средств, тщательно ополаскивают проточной водой, затем стерилизуют при температуре 120°С в течение 45 минут или кипятят в воде в течение 15 минут и хранят в промаркированной закрытой эмалированной посуде. Ерши после использования моют проточной водой и кипятят 30 минут, высушивают и хранят в сухом виде.
     
     Соски после употребления моют водой, замачивают в 2% растворе питьевой соды в течение 15-20 минут, повторно моют водой, кипятят 3 минуты в воде и хранят в промаркированной емкости с закрытой крышкой.
     

     13.17. Рабочие столы на пищеблоке и столы в групповых после каждого приема пищи моют горячей водой, используя предназначенные для мытья средства (моющие средства, мочалки, щетки, ветошь и др.). В конце рабочего дня производственные столы для сырой продукции моют с использованием дезинфицирующих средств.
     
     Мочалки, щетки для мытья посуды, ветошь для протирания столов после использования стирают с применением моющих средств, просушивают и хранят в специально промаркированной таре.
     
     Щетки с наличием дефектов и видимых загрязнений, а также металлические мочалки не используются.
     

     13.18. Пищевые отходы на пищеблоке и в группах собираются в промаркированные ведра или специальную тару с крышками, очистка которых проводится по мере заполнения их не более чем на 2/3 объема. Ежедневно в конце дня ведра или специальная тара независимо от наполнения очищается с помощью шлангов над канализационными трапами, промывается 2% раствором кальцинированной соды, а затем ополаскивается горячей водой и просушивается.
     

     13.19. В помещениях пищеблока ежедневно проводится уборка: мытье полов, удаление пыли и паутины, протирание радиаторов, подоконников; еженедельно с применением моющих средств проводится мытье стен, осветительной арматуры, очистка стекол от пыли и копоти.
     
     Один раз в месяц необходимо проводить генеральную уборку с последующей дезинфекцией всех помещений, оборудования и инвентаря.
     

     13.20. В помещениях пищеблока дезинсекция и дератизация проводится специализированными организациями.
     
     

XIV. Требования к условиям хранения, приготовления и реализации пищевых продуктов и кулинарных изделий

     

     14.1. Прием пищевых продуктов и продовольственного сырья в дошкольные образовательные организации осуществляется при наличии документов, подтверждающих их качество и безопасность.
     
     При централизованной поставке продукции и продовольственного сырья (из комбината питания, школьно-базового предприятия и других), для подтверждения качества и безопасности продукции и продовольственного сырья, допускается указывать в товарно-транспортной накладной сведения о номере сертификата соответствия, сроке его действия, органе, выдавшем сертификат, или регистрационный номер декларации о соответствии, срок ее действия, наименование изготовителя или производителя (поставщика), принявшего декларацию, и орган, ее зарегистрировавший.
     
     Продукция поступает в таре производителя (поставщика).
     
     Документация, удостоверяющая качество и безопасность продукции, маркировочные ярлыки (или их копии) должны сохраняться до окончания реализации продукции.
     
     Входной контроль поступающих продуктов осуществляется ответственным лицом. Результаты контроля регистрируются в журнале бракеража скоропортящихся пищевых продуктов, поступающих на пищеблок (приложение N 5), который хранится в течение года.
     
     Не допускаются к приему пищевые продукты с признаками недоброкачественности, а также продукты без сопроводительных документов, подтверждающих их качество и безопасность, не имеющие маркировки, в случае если наличие такой маркировки предусмотрено законодательством Российской Федерации.
     

     14.2. Пищевые продукты хранятся в соответствии с условиями хранения и сроками годности, установленными предприятием-изготовителем в соответствии с нормативно-технической документацией.
     
     Контроль соблюдения температурного режима в холодильном оборудовании осуществляется ежедневно, результаты заносятся в журнал учета температурного режима в холодильном оборудовании (, который хранится в течение года.
     

     14.3. При наличии одной холодильной камеры места хранения мяса, рыбы и молочных продуктов должны быть разграничены.
     

     14.4. Складские помещения для хранения сухих сыпучих продуктов оборудуются приборами для измерения температуры и влажности воздуха.
     

     14.5. Хранение продуктов в холодильных и морозильных камерах осуществляется на стеллажах и подтоварниках в таре производителя в таре поставщика или в промаркированных емкостях.
     

     14.6. Молоко хранится в той же таре, в которой оно поступило, или в потребительской упаковке.
     

     14.5. Масло сливочное хранятся на полках в заводской таре или брусками, завернутыми в пергамент, в лотках.
     
     Крупные сыры хранятся на стеллажах, мелкие сыры - на полках в потребительской таре.
     
     Сметана, творог хранятся в таре с крышкой.
     
     Не допускается оставлять ложки, лопатки в таре со сметаной, творогом.
     
     Яйцо хранится в коробах на подтоварниках в сухих прохладных помещениях (холодильниках) или в кассетах, на отдельных полках, стеллажах. Обработанное яйцо хранится в промаркированной емкости в производственных помещениях.
     
     Крупа, мука, макаронные изделия хранятся в сухом помещении в заводской (потребительской) упаковке на подтоварниках либо стеллажах на расстоянии от пола не менее 15 см, расстояние между стеной и продуктами должно быть не менее 20 см.
     
     Ржаной и пшеничный хлеб хранятся раздельно на стеллажах и в шкафах, при расстоянии нижней полки от пола не менее 35 см. Дверки в шкафах должны иметь отверстия для вентиляции. При уборке мест хранения хлеба крошки сметают специальными щетками, полки протирают тканью, смоченной 1% раствором столового уксуса.
     
     Картофель и корнеплоды хранятся в сухом, темном помещении; капуста - на отдельных стеллажах, в ларях; квашеные, соленые овощи - при температуре не выше +10°С.
     
     Плоды и зелень хранятся в ящиках в прохладном месте при температуре не выше +12°С. Озелененный картофель не допускается использовать в пищу.
     
     Продукты, имеющие специфический запах (специи, сельдь), следует хранить отдельно от других продуктов, воспринимающих запахи (масло сливочное, сыр, чай, сахар, соль и другие).
     

     14.6. Кисломолочные и другие готовые к употреблению скоропортящиеся продукты перед подачей детям выдерживают в закрытой потребительской упаковке при комнатной температуре до достижения ими температуры реализации 15°С ± 2°С, но не более одного часа.
     

     14.7. Молоко, поступающее в дошкольные образовательные организации в бидонах и флягах, перед употреблением подлежит обязательному кипячению не более 2-3 минут.
     

     14.8. Обработка сырых и вареных продуктов проводится на разных столах при использовании соответствующих маркированных разделочных досок и ножей. Промаркированные разделочные доски и ножи хранятся на специальных полках, или кассетах, или с использование магнитных держателей, расположенных в непосредственной близости от технологического стола с соответствующей маркировкой.
     

     14.9. В перечень технологического оборудования следует включать не менее 2 мясорубок для раздельного приготовления сырых и готовых продуктов.
     

     14.10. Организация питания осуществляется на основе принципов "щадящего питания". При приготовлении блюд должны соблюдаться щадящие технологии: варка, запекание, припускание, пассерование, тушение, приготовление на пару, приготовление в пароконвектомате. При приготовлении блюд не применяется жарка.
     

     14.11. При кулинарной обработке пищевых продуктов необходимо обеспечить выполнение технологии приготовления блюд, изложенной в технологической карте (, а также соблюдать санитарно-эпидемиологические требования к технологическим процессам приготовления блюд.
     
     Котлеты, биточки из мясного или рыбного фарша, рыба кусками запекаются при температуре 250-280°С в течение 20-25 мин.
     
     Суфле, запеканки готовятся из вареного мяса (птицы); формованные изделия из сырого мясного или рыбного фарша готовятся на пару или запеченными в соусе; рыба (филе) кусками отваривается, припускается, тушится или запекается.
     
     При изготовлении вторых блюд из вареного мяса (птицы, рыбы), или отпуске вареного мяса (птицы) к первым блюдам, порционированное мясо подвергается вторичной термической обработке - кипячению в бульоне в течение 5-7 минут и хранится в нем при температуре +75°С до раздачи не более 1 часа.
     
     Омлеты и запеканки, в рецептуру которых входит яйцо, готовятся в жарочном шкафу, омлеты - в течение 8-10 минут при температуре 180-200°С, слоем не более 2,5-3 см; запеканки - 20-30 минут при температуре 220-280°С, слоем не более 3-4 см; хранение яичной массы осуществляется не более 30 минут при температуре 4 ± 2°С.
     
     Оладьи, сырники выпекаются в духовом или жарочном шкафу при температуре 180-200°С в течение 8-10 мин.
     
     Яйцо варят после закипания воды 10 мин.
     
     При изготовлении картофельного (овощного) пюре используется овощепротирочная машина.
     
     Масло сливочное, используемое для заправки гарниров и других блюд, должно предварительно подвергаться термической обработке (растапливаться и доводиться до кипения).
     
     Гарниры из риса и макаронных изделий варятся в большом объеме воды (в соотношении не менее 1:6) без последующей промывки.
     
     Колбасные изделия (сосиски, вареные колбасы, сардельки) отвариваются (опускают в кипящую воду и заканчивают термическую обработку после 5-минутной варки с момента начала кипения).
     
     При перемешивании ингредиентов, входящих в состав блюд, необходимо пользоваться кухонным инвентарем, не касаясь продукта руками.
     

     14.12. Обработку яиц проводят в специально отведенном месте мясо-рыбного цеха, используя для этих целей промаркированные ванны и (или) емкости. Возможно использование перфорированных емкостей, при условии полного погружения яиц в раствор в следующем порядке: I - обработка в 1-2% теплом растворе кальцинированной соды; II - обработка в разрешенных для этой цели дезинфицирующих средствах; III - ополаскивание проточной водой в течение не менее 5 минут с последующим выкладыванием в чистую промаркированную посуду.
     
     Допускается использование других моющих или дезинфицирующих средств в соответствии с инструкцией по их применению.
     

     14.13. Крупы не должны содержать посторонних примесей. Перед использованием крупы промывают проточной водой.
     

     14.14. Потребительскую упаковку консервированных продуктов перед вскрытием промывают проточной водой и вытирают.
     

     14.15. Горячие блюда (супы, соусы, горячие напитки, вторые блюда и гарниры) при раздаче должны иметь температуру +60...+65°С; холодные закуски, салаты, напитки - не ниже +15°С.
     
     С момента приготовления до отпуска первые и вторые блюда могут находиться на горячей плите не более 2 часов. Повторный разогрев блюд не допускается.
     

     14.16. При обработке овощей должны быть соблюдены следующие требования:
     

     14.16.1. Овощи сортируются, моются и очищаются. Очищенные овощи повторно промываются в проточной питьевой воде не менее 5 минут небольшими партиями, с использованием дуршлагов, сеток. При обработке белокочанной капусты необходимо обязательно удалить наружные листы.
     
     Не допускается предварительное замачивание овощей.
     
     Очищенные картофель, корнеплоды и другие овощи, во избежание их потемнения и высушивания, допускается хранить в холодной воде не более 2 часов.
     

     14.16.2. Овощи урожая прошлого года (капусту, репчатый лук, корнеплоды и др.) в период после 1 марта допускается использовать только после термической обработки.
     

     14.16.3. При кулинарной обработке овощей, для сохранения витаминов, следует соблюдать следующие правила: овощи очищаются непосредственно перед приготовлением, закладываются только в кипящую воду, нарезав их перед варкой. Свежая зелень добавляется в готовые блюда во время раздачи.
     
     Для обеспечения сохранности витаминов в блюдах, овощи, подлежащие отвариванию в очищенном виде, чистят непосредственно перед варкой и варят в подсоленной воде (кроме свеклы).
     

     14.16.4. Овощи, предназначенные для приготовления винегретов и салатов рекомендуется варить в кожуре, охлаждают; очищают и нарезают вареные овощи в холодном цехе или в горячем цехе на столе для вареной продукции.
     

     14.16.5. Варка овощей накануне дня приготовления блюд не допускается.
     

     14.16.6. Отваренные для салатов овощи хранят в промаркированной емкости (овощи вареные) в холодильнике не более 6 часов при температуре плюс 4 ± 2°С.
     

     14.16.7. Листовые овощи и зелень, предназначенные для приготовления холодных закусок без последующей термической обработки, следует тщательно промывать проточной водой и выдержать в 3% растворе уксусной кислоты или 10% растворе поваренной соли в течение 10 минут с последующим ополаскиванием проточной водой и просушиванием.
     

     14.17. Изготовление салатов и их заправка осуществляется непосредственно перед раздачей.
     
     Не заправленные салаты допускается хранить не более 2 часов при температуре плюс 4 ± 2°С. Салаты заправляют непосредственно перед раздачей.
     
     В качестве заправки салатов следует использовать растительное масло. Использование сметаны и майонеза для заправки салатов не допускается.
     
     Хранение заправленных салатов может осуществляться не более 30 минут при температуре 4 ± 2°С.
     

     14.18. Фрукты, включая цитрусовые, тщательно моют в условиях холодного цеха (зоны) или цеха вторичной обработки овощей (зоны).
     

     14.19. Кефир, ряженку, простоквашу и другие кисломолочные продукты порционируют в чашки непосредственно из пакетов или бутылок перед их раздачей в групповых ячейках.
     

     14.20. В эндемичных по йоду районах рекомендуется использование йодированной поваренной соли.
     

     14.21. В целях профилактики недостаточности микронутриентов (витаминов и минеральных веществ) в питании детей используются пищевые продукты, обогащенные микронутриентами.
     
     Витаминизация блюд проводится с учетом состояния здоровья детей, под контролем медицинского работника и при обязательном информировании родителей о проведении витаминизации.
     
     Технология приготовления витаминизированных напитков должна соответствовать технологии указанной изготовителем в соответствии с инструкцией и удостоверением о государственной регистрации. Витаминизированные напитки готовят непосредственно перед раздачей.
     
     При отсутствии в рационе питания витаминизированных напитков проводится искусственная С-витаминизация. Искусственная С-витаминизация в дошкольных образовательных организациях (группах) осуществляется из расчета для детей от 1-3 лет - 35 мг, для детей 3-6 лет - 50,0 мг на порцию.
     
     Препараты витаминов вводят в третье блюдо (компот или кисель) после его охлаждения до температуры 15°С (для компота) и 35°С (для киселя) непосредственно перед реализацией.
     
     Витаминизированные блюда не подогреваются. Витаминизация блюд проводится под контролем медицинского работника (при его отсутствии иным ответственным лицом).
     
     Данные о витаминизации блюд заносятся медицинским работником в журнал проведения витаминизации третьих и сладких блюд (, который хранится один год.
     

     14.22. Перед кормлением детей продукты детского питания (смеси) подогреваются в водяной бане (температура воды +50°С) в течение 5 минут или в электронагревателе для детского питания до температуры +37°С. Подготовка продуктов для питания детей первого года жизни (разведение сухих смесей, инстантных каш, разогревание продуктов прикорма) должно быть организовано в буфетной групповой ячейки. Буфетная должна быть оборудована холодильником и устройствами для подогрева детского питания.
     

     14.23. Выдача готовой пищи разрешается только после проведения контроля бракеражной комиссией в составе не менее 3 человек. Результаты контроля регистрируются в журнале бракеража готовой кулинарной продукции (.
     
     Масса порционных блюд должна соответствовать выходу блюда, указанному в меню. При нарушении технологии приготовления пищи, а также в случае неготовности блюдо допускают к выдаче только после устранения выявленных кулинарных недостатков.
     

     14.24. Непосредственно после приготовления пищи отбирается суточная проба готовой продукции (все готовые блюда). Суточная проба отбирается в объеме: порционные блюда - в полном объеме; холодные закуски, первые блюда, гарниры и напитки (третьи блюда) - в количестве не менее 100 г; порционные вторые блюда, биточки, котлеты, колбаса, бутерброды и т.д. оставляют поштучно, целиком (в объеме одной порции).
     
     Пробы отбираются стерильными или прокипяченными ложками в стерильную или прокипяченную посуду (банки, контейнеры) с плотно закрывающимися крышками, все блюда помещаются в отдельную посуду и сохраняются в течение не менее 48 часов при температуре +2… - +6°С. Посуда с пробами маркируется с указанием наименования приема пищи и датой отбора. Контроль за правильностью отбора и хранения суточной пробы осуществляется ответственным лицом.
     

     14.25. Для предотвращения возникновения и распространения инфекционных и массовых неинфекционных заболеваний (отравлений) не допускается:
     
     - использование пищевых продуктов, указанных в 
Приложении N 9;
     
     - изготовление на пищеблоке дошкольных образовательных организаций творога и других кисломолочных продуктов, а также блинчиков с мясом или с творогом, макарон по-флотски, макарон с рубленным яйцом, зельцев, яичницы-глазуньи, холодных напитков и морсов из плодово-ягодного сырья (без термической обработки), форшмаков из сельди, студней, паштетов, заливных блюд (мясных и рыбных); окрошек и холодных супов;
     
     - использование остатков пищи от предыдущего приема и пищи, приготовленной накануне; пищевых продуктов с истекшими сроками годности и явными признаками недоброкачественности (порчи); овощей и фруктов с наличием плесени и признаками гнили.
     

     14.26. В дошкольных образовательных организациях должен быть организован правильный питьевой режим. Питьевая вода, в том числе расфасованная в емкости и бутилированная, по качеству и безопасности должна отвечать требованиям на питьевую воду.
     
     Допускается использование кипяченой питьевой воды, при условии ее хранения не более 3 часов.
     
     При использовании установок с дозированным розливом питьевой воды, расфасованной в емкости, предусматривается замена емкости по мере необходимости, но не реже, чем это предусматривается установленным изготовителем сроком хранения вскрытой емкости с водой.
     
     Обработка дозирующих устройств проводится в соответствии с эксплуатационной документации (инструкции) изготовителя.
     

     14.27. Для питья и разведения молочных смесей и инстантных (быстрорастворимых) каш для детей раннего возраста следует использовать бутилированную воду для детского питания или прокипяченную питьевую воду из водопроводной сети.
     
     

XV. Требования к составлению меню для организации питания детей разного возраста

     

     15.1. Питание должно удовлетворять физиологические потребности детей в основных пищевых веществах и энергии и быть не меньше значений, указанных в таблице 3.
     
     

Таблица 3. Нормы физиологических потребностей в энергии и пищевых веществах для детей возрастных групп

Таблица 3

          

0-3 мес.

4-6 мес.

7-12 мес.

1-2 г.

2-З г.

3-7 лет

Энергия (ккал)

115*

115*

110*

1200

1400

1800

Белок, г

-

-

-

36

42

54

* в.т.ч. животный (%)

70

65

60

** г/кг массы тела

2,2

2,6

2,9

-

-

-

Жиры, г

6,5*

6*

5,5*

40

47

60

Углеводы, г

13*

13*

13*

174

203

261

     
     Примечание:
     
     * Потребности для детей первого года жизни в энергии, жирах, углеводах даны в расчете г/кг массы тела;
     
     ** Потребности для детей первого года жизни, находящихся на искусственном вскармливании.
     
     

     15.2. Ассортимент вырабатываемых на пищеблоке готовых блюд и кулинарных изделий определяется с учетом набора помещений, обеспечения технологическим, холодильным оборудованием.
     
     В дошкольных образовательных организациях допускается доставка готовых блюд с комбинатов питания, пищеблоков дошкольных образовательных организаций, общеобразовательных организаций и организаций общественного питания.
     
     Перетаривание готовой кулинарной продукции и блюд не допускается.
     

     15.3. Питание должно быть организовано в соответствии с примерным меню, утвержденным руководителем дошкольной образовательной организации, рассчитанным не менее чем на 2 недели, с учетом физиологических потребностей в энергии и пищевых веществах для детей всех возрастных групп и рекомендуемых суточных наборов продуктов для организации питания детей в дошкольных образовательных организациях (.
     
     В примерном меню содержание белков должно обеспечивать 12-15% от калорийности рациона, жиров 30-32% и углеводов 55-58%.
     
     При составлении меню учитываются национальные и территориальные особенности питания населения и состояние здоровья детей, а также в соответствии с рекомендуемым ассортиментом основных пищевых продуктов для использования в питании детей в дошкольных образовательных организациях (.
     

     15.4. При составлении примерного меню следует руководствоваться распределением энергетической ценности (калорийности) суточного рациона по отдельным приемам пищи с учетом таблицы 4.
     
     

Таблица 4. Рекомендуемое распределение калорийности между приемами пищи в %

Таблица 4

     

Для детей с круглосуточным пребыванием

Для детей с дневным пребыванием 8-10 час.

Для детей с дневным пребыванием 12 час.

Завтрак (20-25%)
2-1-й завтрак (5%)
обед (30-35%)
полдник (10-15%)
ужин (20-25%)
2-й ужин - (до 5%) - дополнительный прием пищи перед сном - кисломолочный напиток с булочным или мучным кулинарным изделием

завтрак (20-25%)
2-й завтрак (5%)
обед (30-35%)
полдник (10-15%)

завтрак (20-25%)
2-й завтрак (5%)
обед (30-35%)
полдник (10-15%)*/ или уплотненный полдник (30-35%)
ужин (20-25%)*

* вместо полдника и ужина возможна организация уплотненного полдника (30-35%)

     
     В промежутке между завтраком и обедом рекомендуется дополнительный прием пищи - второй завтрак, включающий напиток или сок и (или) свежие фрукты.
     

     15.5. Примерное меню должно содержать информацию в соответствии с Приложением N 12. Обязательно приводятся ссылки на рецептуры используемых блюд и кулинарных изделий в соответствии со сборниками рецептур для детского питания. Наименования блюд и кулинарных изделий, указываемых в примерном меню, должны соответствовать их наименованиям, указанным в использованных сборниках рецептур. Повторение одних и тех же блюд или кулинарных изделий в один и тот же день или последующие два дня не допускается.
     
     Производство готовых блюд осуществляется в соответствии с технологическими картами, в которых должна быть отражена рецептура и технология приготавливаемых блюд и кулинарных изделий. Технологические карты должны быть оформлены согласно 
приложению N 7.
     
     Фактический рацион питания должен соответствовать утвержденному примерному меню.
     

     15.6. Завтрак должен состоять из горячего блюда (каша, запеканка, творожные и яичные блюда и др.), бутерброда и горячего напитка. Обед должен включать закуску (салат или порционные овощи, сельдь с луком), первое блюдо (суп), второе (гарнир и блюдо из мяса, рыбы или птицы), напиток (компот или кисель). Полдник включает напиток (молоко, кисломолочные напитки, соки, чай) с булочными или кондитерскими изделиями без крема, допускается выдача творожных или крупяных запеканок и блюд. Ужин может включать рыбные, мясные, овощные и творожные блюда, салаты, винегреты и горячие напитки. На второй ужин рекомендуется выдавать кисломолочные напитки.
     
     Суммарные объемы блюд по приемам пищи должны соответствовать 
приложению N 13.
     

     15.7. В дошкольной образовательной организации, функционирующей в режиме 8 и более часов, примерным меню должно быть предусмотрено ежедневное использование в питании детей: молока, кисломолочных напитков, мяса (или рыбы), картофеля, овощей, фруктов, хлеба, круп, сливочного и растительного масла, сахара, соли. Остальные продукты (творог, сметана, птица, сыр, яйцо, соки и другие) включаются 2-3 раза в неделю.
     
     При организации питания детей в дошкольных образовательных организациях, функционирующих в режиме кратковременного пребывания, в примерное меню включаются блюда и продукты с учетом режима работы дошкольной образовательной организации и режима питания детей.
     

     15.8. При отсутствии каких-либо продуктов в целях обеспечения полноценного сбалансированного питания разрешается проводить их замену на равноценные по составу продукты в соответствии с таблицей замены продуктов по белкам и углеводам (.
     
     При отсутствии свежих овощей и фруктов возможна их замена в меню на соки, быстрозамороженные овощи и фрукты.
     

     15.9. На основании утвержденного примерного меню ежедневно составляется меню-раскладка, с указанием выхода блюд для детей разного возраста. Допускается составление (представление) меню-раскладки в электронном виде. Рекомендуется для заказа продуктов с учетом принятой логистики организации питания дошкольной образовательной организации составлять меню-требование.
     

     15.10. В специализированных дошкольных образовательных организациях и группах для детей с хроническими заболеваниями (сахарный диабет, пищевая аллергия, часто болеющие дети) питание детей должно быть организовано в соответствии с принципами лечебного и профилактического питания детей с соответствующей патологией на основе соответствующих норм питания и меню.
     

     15.11. Кратность приема пищи определяется временем пребывания детей и режимом работы групп (завтрак или обед, или завтрак и обед, или полдник).
     
     Для детей, начиная с 9-месячного возраста, оптимальным является прием пищи с интервалом не более 4 часов.
     
     Режим питания детей по отдельным приемам пищи, в зависимости от их времени пребывания в дошкольных образовательных организациях, представлен в 
таблице 5.
     
     

Таблица 5. Режим питания детей

Таблица 5

     

Время приема пищи

Режим питания детей в дошкольных образовательных организациях (группах)

8-10 часов

11-12 часов

24 часа

8-9

завтрак

завтрак

завтрак

10-11( )(рекомендуемый)

второй завтрак

второй завтрак

второй завтрак

12-13

Доступ к полной версии этого документа ограничен



Предварительный просмотр:

Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 22 июля 2010 г. N 91 "Об утверждении СанПиН 2.4.1.2660-10 "Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных организациях" (с изменениями от 20 декабря 2010 г.)

В соответствии с Федеральным законом от 30.03.1999 N 52-ФЗ "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 14, ст. 1650; 2002, N 1 (ч. 1), ст. 2; 2003, N 2, ст. 167; 2003, N 27 (ч. 1), ст. 2700; 2004, N 35, ст. 3607; 2005, N 19, ст. 1752; 2006, N 1, ст. 10; 2006, N 52 (ч. 1) ст. 5498; 2007, N 1 (ч. 1) ст. 21; 2007, N 1 (ч. 1) ст. 29; 2007, N 27, ст. 3213; 2007, N 46, ст. 5554; 2007, N 49, ст. 6070; 2008, N 24, ст. 2801; 2008, N 29 (ч. 1), ст. 3418; 2008, N 30 (ч. 2), ст. 3616; 2008, N 44, ст. 4984; 2008, N 52 (ч. 1), ст. 6223; 2009, N 1, ст. 17) и постановлением Правительства Российской Федерации от 24.07.2000 N 554 "Об утверждении Положения о государственной санитарно-эпидемиологической службе Российской Федерации и Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 31, ст. 3295; 2004, N 8, ст. 663; 2004, N 47, ст. 4666; 2005, N 39, ст. 3953),

постановляю:

1. Утвердить санитарно-эпидемиологические правила и нормативы СанПиН 2.4.1.2660-10 "Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных организациях" (приложение).

2. Ввести в действие указанные санитарно-эпидемиологические правила и нормативы с 1 октября 2010 года.

3. С момента введения СанПиН 2.4.1.2660-10 считать утратившими силу санитарно-эпидемиологические правила и нормативы СанПиН 2.4.1.1249-03 "Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных образовательных учреждениях", утвержденныепостановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации, первого заместителя Министра здравоохранения Российской Федерации от 26.03.2003 N 24 (зарегистрированы в Минюсте России 08.04.2003, регистрационный номер 4392).

Г. Онищенко

Зарегистрировано в Минюсте РФ 27 августа 2010 г.

Регистрационный N 18267


Комментарий ГАРАНТа

Настоящие СанПиН вводятся в действие с 1 октября 2010 г.

Приложение

Санитарно-эпидемиологические правила и нормативы СанПиН 2.4.1.2660-10 "Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных организациях" (утв. постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 22 июля 2010 г. N 91) (с изменениями от 20 декабря 2010 г.)

Комментарий ГАРАНТа

О разъяснении требований настоящих СанПиН в связи с принятием Изменений N 1, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164, см. письмо Роспотребнадзора от 15 апреля 2011 г. N 01/4340-1-32


I. Общие положения и область применения


1.1. Настоящие санитарно-эпидемиологические правила и нормативы (далее - санитарные правила) направлены на охрану здоровья детей при осуществлении деятельности по их воспитанию, обучению, развитию и оздоровлению в дошкольных организациях (далее - ДО) независимо от их вида, организационно-правовых форм и форм собственности.

1.2. Настоящие санитарные правила устанавливают санитарно-эпидемиологические требования к:

- условиям размещения дошкольных организаций,

- оборудованию и содержанию территории,

- помещениям, их оборудованию и содержанию,

- естественному и искусственному освещению помещений,

- отоплению и вентиляции,

- водоснабжению и канализации,

- дошкольным организациям и группам для детей, имеющих недостатки в физическом и умственном развитии,

- группам кратковременного пребывания, семейным дошкольным группам и иным подобным им видам дошкольных организаций независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности,

- организации питания,

- медицинскому обеспечению,

- приему детей в дошкольные организации,

- организации режима дня,

- организации физического воспитания,

- личной гигиене персонала,

- соблюдению санитарных правил.

1.3. Санитарные правила распространяются на проектируемые, действующие, строящиеся и реконструируемые объекты дошкольных организаций независимо от их вида, организационно-правовых форм и форм собственности.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 пункт 1.4 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил изложен в новой редакции

См. текст пункта в предыдущей редакции

1.4. Настоящие санитарно-эпидемиологические правила и нормативы (далее - санитарные правила) распространяются как на дошкольные образовательные организации независимо от ведомственной принадлежности и форм собственности, реализующие основную общеобразовательную программу дошкольного образования, так и на дошкольные организации, оказывающие услуги по уходу и присмотру за детьми, не связанные с оказанием образовательных услуг, следующих видов:

детский сад;

детский сад для детей раннего возраста;

детский сад для детей предшкольного (старшего дошкольного) возраста;

детский сад присмотра и оздоровления;

детский сад компенсирующего вида;

детский сад комбинированного вида;

детский сад общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением деятельности по одному из направлений развития детей;

центр развития ребенка - детский сад.

Настоящие санитарные правила обязательны для исполнения в группах детей дошкольного возраста общеразвивающей, оздоровительной, компенсирующей и комбинированной направленности, организуемых в образовательных учреждениях других типов (помимо дошкольных).

1.5. В зависимости от длительности пребывания детей дошкольные организации могут быть с кратковременным пребыванием (до 5 часов в день), сокращенного дня (8-10 часов в день), полного дня (12 часов в день), продленного дня (14 часов в день) и круглосуточным пребыванием детей.

1.6. В зависимости от потребностей населения могут быть организованы группы кратковременного пребывания, семейные дошкольные группы и иные подобные им виды дошкольных организаций различных организационно-правовых форм, форм собственности, в том числе, созданные в виде структурных подразделений государственных и муниципальных дошкольных образовательных учреждений, на объектах дошкольных образовательных организаций, учреждений дополнительного образования и иных помещений, отвечающих требованиям настоящих санитарных правил (глава XI).

Длительность пребывания детей в дошкольных организациях (группах) определяется возможностью организовать прием пищи и дневной сон:

- до 3-4 часов без организации питания и сна;

- до 5 часов без организации сна и с организацией однократного приема пищи;

- более 5 часов - с организацией дневного сна и приема пищи с интервалом 3-4 часа в зависимости от возраста детей.

1.7. Здания дошкольных организаций могут быть отдельно стоящими, пристроенными к торцам жилых домов, встроенными в жилые дома и встроено-пристроенными к торцам жилых домов.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 пункт 1.8 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил изложен в новой редакции

См. текст пункта в предыдущей редакции

1.8. Группы для детей дошкольного возраста могут создаваться в образовательных учреждениях других типов (помимо дошкольных) при наличии в них помещений, отвечающих требованиям настоящих санитарных правил.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 1.9 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

1.9. В дошкольную организацию принимаются дети в возрасте от 2 месяцев до 7 лет. Подбор контингента разновозрастной (смешанной) группы должен учитывать возможность организации в ней режима дня, максимально соответствующего анатомо-физиологическим особенностям каждой возрастной группы.

При комплектовании групп вместимостью до 80 детей оптимальным является:

- две смешанные группы детей смежного возраста (для детей раннего возраста, дошкольная);

- две смешанные группы детей смежных возрастов и одна подготовительная.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 пункт 1.10 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил изложен в новой редакции

См. текст пункта в предыдущей редакции

1.10. Количество детей в группах дошкольной организации общеразвивающей направленности определяется исходя из расчета площади групповой (игровой) - для ясельных групп - не менее 2,5 метров квадратных на одного ребенка, в дошкольных группах - не менее 2,0 метров квадратных на одного ребенка

1.10.1. Исключен.

Комментарий ГАРАНТа

См. текст пункта 1.10.1

1.10.2. Исключен.

Комментарий ГАРАНТа

См. текст пункта 1.10.2

1.11. Количество и соотношение возрастных групп детей в дошкольной организации компенсирующей направленности устанавливается в зависимости от категории детей и их возраста. Предельная наполняемость групп для детей до 3 лет и старше 3 лет, соответственно, должна быть не более:

- для детей с тяжелыми нарушениями речи - 6 и 10 детей;

- для детей с фонетико-фонематическими нарушениями речи только в возрасте старше 3 лет - 12 детей;

- для глухих детей - 6 детей для обеих возрастных групп;

- для слабослышащих детей - 6 и 8 детей;

- для слепых детей - 6 детей для обеих возрастных групп;

- для слабовидящих детей, для детей с амблиопией, косоглазием - 6 и 10 детей;

- для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата - 6 и 8 детей;

- для детей с задержкой психического развития - 6 и 10 детей;

- для детей с умственной отсталостью легкой степени - 6 и 10 детей;

- для детей с умственной отсталостью умеренной, тяжелой только в возрасте старше 3 лет - 8 детей;

- для детей с аутизмом только в возрасте старше 3 лет - 5 детей;

- для детей со сложным дефектом (имеющих сочетание 2 или более недостатков в физическом и (или) психическом развитии) - 5 детей для обеих возрастных групп;

- для детей с иными ограниченными возможностями здоровья - 10 и 15 детей.

1.12. В общеразвивающих дошкольных организациях, имеющих группы комбинированной направленности, предельная наполняемость устанавливается в зависимости от возраста детей (до 3 лет и старше 3 лет) и категории детей с ограниченными возможностями здоровья и составляет:

а) до 3 лет - не более 10 детей, в том числе не более 3 детей с ограниченными возможностями здоровья;

б) старше 3 лет:

- не более 10 детей, в том числе не более 3 глухих детей, или слепых детей, или детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата, или детей с умственной отсталостью умеренной, тяжелой, или детей со сложным дефектом;

- не более 15 детей, в том числе не более 4 слабовидящих и (или) детей с амблиопией и косоглазием, или слабослышащих детей, или детей, имеющих тяжелые нарушения речи, или детей с умственной отсталостью легкой степени;

- не более 17 детей, в том числе не более 5 детей с задержкой психического развития.

1.13. Настоящие санитарные правила являются обязательными для исполнения всеми гражданами, юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, деятельность которых связана с проектированием, строительством, реконструкцией, эксплуатацией объектов дошкольных организаций, воспитанием и обучением детей, а также оказывающие услуги по уходу и присмотру за детьми, не связанные с образовательной деятельностью.

1.14. Функционирование дошкольных организаций осуществляется при наличии заключения, подтверждающего его соответствие настоящим санитарным правилам, выданного органом, уполномоченным осуществлять государственный санитарно-эпидемиологический надзор*.

Использование помещений дошкольных организаций не по назначению не допускается.

1.15. Контроль за выполнением настоящих санитарных правил осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации, уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору в сфере обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения, защиты прав потребителей и потребительского рынка.


II. Требования к размещению дошкольных организаций


2.1. Предоставление земельных участков для строительства объектов дошкольных организаций, допускается при наличии санитарно-эпидемиологического заключения о соответствии санитарным правилам.

2.2. Здания дошкольных организаций размещают на внутриквартальных территориях жилых микрорайонов, удаленных от городских улиц, межквартальных проездов на расстояние, обеспечивающее уровни шума и загрязнения атмосферного воздуха требованиям санитарных правил и нормативов. От границы участка дошкольной организации до проезда должно быть не менее 25 м.

2.3. Здания дошкольных организаций должны размещаться в зоне жилой застройки, за пределами санитарно-защитных зон предприятий, сооружений и иных объектов, санитарных разрывов, гаражей, автостоянок, автомагистралей, объектов железнодорожного транспорта, метрополитена, маршрутов взлета и посадки воздушного транспорта.

При размещении зданий дошкольных организаций должны соблюдаться санитарные разрывы от жилых и общественных зданий: для обеспечения нормативных уровней инсоляции и естественного освещения помещений и игровых площадок. Через территорию организации не должны проходить магистральные инженерные коммуникации городского (сельского) назначения - водоснабжения, канализации, теплоснабжения, энергоснабжения.

2.4. При строительстве дошкольных организаций следует учитывать радиус их пешеходной доступности: в городах - не более 300 м, в сельских населенных пунктах и малых городах одно- и двухэтажной застройки - не более 500 м. Допускается для сельских районов радиус пешеходной доступности до 1 км.

Для районов Крайнего Севера, горных районов, для Южных районов радиус пешеходной доступности допускается снижать в 1,5 раза.

2.5. По условиям аэрации участки дошкольных организаций во всех климатических районах размещают в зоне пониженных скоростей преобладающих ветровых потоков, аэродинамической тени.

В районах Крайнего Севера необходимо обеспечивать ветро- и снегозащиту территорий дошкольных организаций.

2.6. Не предусматривается размещение игровых площадок на крыше зданий дошкольных организаций.


III. Требования к оборудованию и содержанию территорий дошкольных организаций


3.1. Территория дошкольной организации по периметру ограждается забором и полосой зеленых насаждений. Деревья высаживаются на расстоянии не ближе 15 м, а кустарники не ближе 5 м от здания дошкольной организации.

При озеленении территории не проводится посадка деревьев и кустарников с ядовитыми плодами, в целях предупреждения возникновения отравлений среди детей, и колючих кустарников.

Озеленение территории предусматривают из расчета не менее 50% площади территории, свободной от застройки. Зеленые насаждения используют для отделения групповых площадок друг от друга, и отделения групповых площадок от хозяйственной зоны. При размещении территории дошкольной образовательной организации на границе с лесными и садовыми массивами допускается сокращать площадь озеленения на 10%.

Допускается сокращение площади озеленения деревьями и кустарниками в районах Крайнего Севера с учетом климатических условий.

3.2. На сложных рельефах местности предусматривается отвод паводковых и ливневых вод от территории дошкольной организации для предупреждения затопления и загрязнения игровых площадок для детей.

3.3. Территория дошкольной организации должна иметь наружное электрическое освещение. Уровень искусственной освещенности участка должен быть не менее 10 лк на уровне земли.

3.4. На территории дошкольной организации выделяют следующие функциональные зоны:

- игровая зона;

- хозяйственная зона.

Расстояние между игровой и хозяйственной зоной должно быть не менее 3 м.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 3.5 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

3.5. Зона игровой территории включает в себя:

- групповые площадки - индивидуальные для каждой группы из расчета не менее 7,2 кв. м на 1 ребенка младенческого и раннего возраста и не менее 9,0 кв. м на 1 ребенка дошкольного возраста и с соблюдением принципа групповой изоляции;

- физкультурную площадку (одну или несколько).

3.6. Групповые и физкультурные площадки дошкольных организаций должны иметь продолжительность инсоляции не менее 3 часов не менее чем на 50% площади каждой площадки.

Уровни шума на территории дошкольных организаций не должны превышать допустимые уровни, установленные для территории жилой застройки.

3.7. Покрытие групповых площадок и физкультурной зоны следует предусматривать: травяным, утрамбованным грунтом, беспыльным, в районах первой строительно-климатической зоны (с вечномерзлыми грунтами) - дощатым. Возможно выполнение покрытия площадок строительными материалами, безвредными для здоровья детей.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 3.8 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

3.8. Групповые площадки для детей младенческого и раннего возраста располагают в непосредственной близости от выходов из помещений этих групп.

3.9. Для защиты детей от солнца и осадков на территории каждой групповой площадки устанавливают теневой навес площадью из расчета не менее 2 кв. м на одного ребенка. Для групп с численностью менее 15 человек площадь теневого навеса должна быть не менее 30 кв. м.

Теневые навесы рекомендуется оборудовать деревянными полами на расстоянии не менее 15 см от земли или выполнить из других строительных материалов, безвредных для здоровья детей.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 3.9.1 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

3.9.1. Теневые навесы для детей младенческого и раннего и дошкольного возраста в I, II, III климатических районах ограждают с трех сторон, высота ограждения должна быть не менее 1,5 м.

3.9.2. Рекомендуется в IA, IB, IГ климатических подрайонах вместо теневых навесов оборудовать отапливаемые прогулочные веранды, из расчета не менее 2 кв. м на одного ребенка, с обеспечением проветривания веранд.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 3.9.3 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

3.9.3. Навесы для детей младенческого и раннего возраста до 2 лет допускается пристраивать к зданию дошкольной организации и использовать как веранды для организации прогулок или сна. Теневые навесы, пристраиваемые к зданиям, не должны затенять помещения групповых ячеек и снижать естественную освещенность.

3.9.4. Необходимо предусмотреть условия для раздельного хранения игрушек, используемых для игры на улице, или прогулочных верандах от игрушек, используемых в помещениях дошкольной организации.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 3.10 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

3.10. Игровые и физкультурные площадки для дошкольных групп оборудуют с учетом росто-возрастных особенностей детей.

На игровых площадках для детей младенческого и раннего возраста до 1 года рекомендуется устанавливать манежи (2,5 х 2,5 м) на деревянных настилах (5 х 6 м) и игровое оборудование, безвредное для здоровья детей, в соответствии с их возрастом.

3.11. Во вновь строящихся дошкольных организациях рекомендуется оборудовать физкультурные площадки (одну или несколько) для детей в зависимости от вместимости дошкольных организаций и программой проведения спортивных занятий.

3.12. Для III климатического района вблизи физкультурной площадки допускается устраивать открытые плавательные бассейны переменной глубины от 0,4 м до 0,8 м и площадью 4 х 8 м или 6 х 10 м. При бассейне оборудуют ножную ванную шириной 1 м.

3.13. Ежегодно, весной, на игровых площадках проводится полная смена песка. Вновь завозимый песок должен соответствовать гигиеническим нормативам по паразитологическим, микробиологическим, санитарно-химическим, радиологическим показателям. Песочницы в отсутствии детей необходимо закрывать во избежание загрязнения песка (крышками или полимерными пленками, тентами или другими защитными приспособлениями). При обнаружении возбудителей паразитарных болезней, кишечных инфекций, и других примесей, опасных для здоровья детей (химических, механических, радиологических), проводят смену песка.

3.14. Хозяйственная зона должна располагаться со стороны входа в производственные помещения столовой и иметь самостоятельный въезд с улицы.

На территории хозяйственной зоны должны быть предусмотрены места для сушки постельных принадлежностей и чистки ковровых изделий, иных бытовых принадлежностей.

3.15. При отсутствии теплофикации и централизованного водоснабжения на территории хозяйственной зоны дошкольной организации предусматривается котельная и насосная с водонапорным баком и с соответствующим хранилищем топлива, сооружения водоснабжения с зоной санитарной охраны. При наличии автотранспорта, обслуживающего дошкольную организацию, необходимо предусмотреть место для его стоянки.

На территории хозяйственной зоны возможно размещение овощехранилища.

3.16. При достаточной площади участка в состав хозяйственной зоны могут быть включены: площадки для огорода, ягодника, фруктового сада.

3.17. В хозяйственной зоне оборудуют площадку для сбора мусора на расстоянии не менее 20 м от здания. На площадке с твердым покрытием устанавливают раздельные промаркированные контейнеры с крышками. Размеры площадки должны превышать площадь основания контейнеров на 1,0 м во все стороны. Допускается использование других специальных закрытых конструкций для сбора мусора и пищевых отходов.

3.18. Уборку территории следует проводить ежедневно: утром за 1-2 часа до прихода детей и по мере загрязнения территории.

При сухой и жаркой погоде полив территории рекомендуется проводить не менее 2 раз в день.

3.19. Твердые бытовые отходы и смет следует убирать в мусоросборники. Очистку мусоросборников производят специализированные организации.

Не допускается сжигание мусора на территории дошкольной организации и в непосредственной близости от нее.

3.20. Въезды и входы на территорию дошкольной организации, проезды, дорожки к хозяйственным постройкам, к контейнерной площадке для сбора мусора покрывают асфальтом, бетоном или другим твердым покрытием.


IV. Требования к зданию, помещениям, оборудованию и их содержанию


4.1. Вновь строящиеся объекты дошкольных организаций рекомендуется располагать в отдельно стоящем здании. Вместимость дошкольных организаций в отдельно стоящих зданиях не рекомендуется превышать 350 мест.

При новом строительстве, в условиях сложившейся затесненной застройки, допускается размещение дошкольных организаций во встроенных в жилые дома помещениях, вместимостью до 80 мест, и во встроенно-пристроенных помещениях к жилым домам (или пристроенных), вместимостью до 150 мест, при наличии отдельно огороженной территории с самостоятельным входом и выездом (въездом). Здание дошкольной организации отделяется от жилого здания капитальной стеной.

Гигиенические требования к планировочной структуре здания определяются видом дошкольной организации и ее деятельностью.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 4.2 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

4.2. Здание дошкольной организации должно быть 2 этажным.

В условиях плотной жилой застройки и недостатка площадей допускается строительство зданий в 3 этажа. На 3-м этаже располагают служебно-бытовые и рекреационные помещения, дополнительные помещения для работы с детьми (кабинет психолога, логопеда).

Групповые ячейки для детей младенческого и раннего возраста располагают на 1 этаже, для детей от 3 до 5 лет размещение групповой ячейки допускается на 2 этаже, для детей от 5 до 7 лет размещение групповой ячейки допускается на 3 этаже.

На земельных участках со сложным рельефом допускается увеличение этажности зданий до трех этажей при условии устройства непосредственных выходов из первого и второго этажей на уровне планировочной отметки.

4.3. Во вновь строящихся и реконструируемых зданиях дошкольных организациях, для реализации основной общеобразовательной программы дошкольного образования, необходимо предусматривать следующий набор помещений:

- групповые ячейки - изолированные помещения, принадлежащие каждой детской группе;

- дополнительные помещения для занятий с детьми, предназначенные для поочередного использования всеми или несколькими детскими группами (музыкальный зал, физкультурный зал, кабинет логопеда и другие);

- сопутствующие помещения (медицинского назначения, пищеблока, постирочной);

- служебно-бытовые помещения для персонала.

4.4. Все основные помещения дошкольных организаций размещают в наземных этажах. Не допускается размещение в подвальных и цокольных этажах зданий помещений для пребывания детей и помещений медицинского назначения.

4.5. Здания образовательных организаций, в зависимости от вместимости, могут иметь различную конфигурацию, в том числе: компактную, блочную или павильонную структуру, состоять из нескольких корпусов-павильонов, отдельно стоящих или соединенных между собой отапливаемыми переходами. Неотапливаемые переходы и галереи допускаются только в III Б климатическом подрайоне.

4.6. Высота от пола до потолка основных помещений дошкольных организаций - не менее 3 м.

4.7. В целях сохранения воздушно-теплового режима в помещениях дошкольных организаций, в зависимости от климатических районов, входы в здания должны быть оборудованы тамбурами.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 4.8 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

4.8. В планировочной структуре зданий дошкольных организаций необходимо соблюдать принцип групповой изоляции. Групповые ячейки для детей младенческого и раннего возраста должны иметь самостоятельный вход с участка. Допускается общий вход с общей лестницей для детей ясельных групп, размещенных на 2-м этаже, для детей дошкольного возраста - не более чем на 4 группы, независимо от их расположения в здании.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 4.9 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

4.9. В состав групповой ячейки входят: раздевальная (для приема детей и хранения верхней одежды), групповая (для проведения игр, занятий и приема пищи), спальня, буфетная (для подготовки готовых блюд к раздаче и мытья столовой посуды), туалетная (совмещенная с умывальной).

В приемной для детей младенческого и раннего возраста до года выделяют место для раздевания родителей и кормления грудных детей матерями; спальню в этих группах следует разделять на 2 зоны остекленной перегородкой.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 4.10 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

4.10. Площади помещений групповой ячейки:

- раздевальная - площадью не менее 18 кв. м;

- групповая (для игр, занятий и приема пищи детьми) - площадью из расчета не менее 2,5 кв. м на 1 ребенка в ясельных группах, не менее 2,0 кв. м на 1 ребенка в дошкольных группах;

- буфетная - площадью не менее 3,0 кв. м;

- спальня - площадью из расчета не менее 1,8 кв. м на 1 ребенка в ясельных группах, не менее 2,0 кв. м на 1 ребенка в дошкольных группах, без учета расстояния от наружных стен при расстановке кроватей (расстановка кроватей регламентируется п. 6.14 настоящих санитарных правил);

- туалетная - площадью не менее 16 кв. м для дошкольных групп и не менее 12 кв. м для ясельных групп.

Для вновь строящихся и реконструируемых дошкольных организаций оптимальную площадь групповых и спален рекомендуется принимать не менее 50 кв. м. каждая.

4.11. В ранее построенных дошкольных организациях раздевальные для детей, групповые ячейки которых располагаются на втором и третьем этажах, допускается размещать на первом этаже в отдельных помещениях для каждой группы.

Во вновь строящихся дошкольных организаций# предусматривают условия для сушки верхней одежды и обуви (шкафы или дополнительные помещения).

Для хранения колясок, санок, велосипедов, лыж, игрушек, используемых на территории дошкольных организаций, предусматривают условия для их хранения.

4.12. Для ограничения избыточной инсоляции и перегрева помещений необходимо предусмотреть солнцезащиту при проектировании и установке окон групповых, игровых, спален, залов, палат изолятора, помещений пищеблока, обращенных на азимуты 200-275 градусов для районов южнее 60-45 градусов с. ш. и на азимуты 91-230 градусов для районов южнее 45 градусов с. ш.

4.13. Для осуществления проветривания всех основных помещений дошкольных организаций окна должны быть обеспечены исправными и функционирующими во все сезоны года откидными фрамугами и форточками.

4.14. При замене оконных блоков площадь остекления должна быть сохранена или увеличена. Показатели светопропускания у вновь устанавливаемых окон должны быть не меньше, чем у окон, подлежащих замене.

Плоскость открытия окон должна обеспечивать режим проветривания.

4.15. Остекление окон должно быть выполнено из цельного стеклополотна. Замена разбитых стекол должна проводиться немедленно.

4.16. Во вновь строящихся и реконструируемых зданиях дошкольных организаций рекомендуется предусматривать два зала: один - для музыкальных, другой - для физкультурных занятий площадью не менее 75 http://base.garant.ru/files/base/12178427/4175435563.png каждый. Залы не должны быть проходными.

В существующих зданиях дошкольных организаций допускается один общий зал для музыкальных и физкультурных занятий.

При залах оборудуют кладовые для хранения физкультурного и музыкального инвентаря площадью не менее 6 м2.

4.17. Для проведения физкультурных занятий в зданиях дошкольных организаций IA, IБ и IГ климатических подрайонов допускается использовать отапливаемые прогулочные веранды.

4.18. При строительстве, обустройстве и эксплуатации бассейна для обучения детей плаванию в дошкольных организациях должны быть соблюдены требования к устройству плавательных бассейнов, их эксплуатации, качеству воды плавательных бассейнов и контролю качества**.

4.19. Для занятия детей с использованием компьютерной техники выделяют отдельное помещение. Оборудование помещения, организация и режим занятий должны соответствовать требованиям к персональным электронно-вычислительным машинам и организации работы.

4.20. Помещения медицинского назначения для обслуживания детей размещают на первом этаже дошкольной организации единым блоком.

Для вновь строящихся и реконструируемых объектов дошкольных организаций независимо от их вместимости следует предусмотреть медицинский блок, который по составу помещений и их площади должен соответствовать настоящим санитарным правилам (приложение 1, таблица 1).

Медицинский кабинет должен иметь самостоятельный вход из коридора и размещаться смежно с палатой (одной из палат) изолятора.

В дошкольных организациях вместимостью 280 и более детей изолятор проектируют не менее чем на 2 инфекции (2 отдельных помещения).

4.21. В существующих дошкольных организациях (до проведения их реконструкции) допускается набор медицинских помещений в соответствии с проектами, по которым они были построены.

4.22. В зданиях дошкольных организаций рекомендуется предусмотреть минимальный набор служебно-бытовых помещений, площадь которых должна соответствовать настоящим санитарным правилам (приложение 1, таблица 2).

4.23. Во вновь строящихся и реконструируемых объектах дошкольных организаций необходимо предусматривать пищеблок, работающий на сырье или полуфабрикатах, или буфет-раздаточную.

Объемно-планировочные решения помещений пищеблока должны предусматривать последовательность технологических процессов, исключающих встречные потоки сырой и готовой продукции.

Основные производственные помещения пищеблока размещают на первом этаже.

Кладовые не размещают под моечными, душевыми и санитарными узлами, а также производственными помещениями с трапами. Не следует размещать складские помещения для хранения пищевых продуктов (сухих, сыпучих) в подвальных помещениях.

4.24. В состав пищеблока, работающего на сырье, входят: горячий цех, раздаточная, холодный цех, мясо-рыбный цех, цех первичной обработки овощей, моечная кухонной посуды, кладовая сухих продуктов, кладовая для овощей, помещение с холодильными оборудованием для хранения скоропортящихся продуктов, загрузочная, комната персонала, раздевалка, душевая и туалет для персонала, помещение для хранения уборочного инвентаря и приготовления моющих и дезинфицирующих растворов.

4.25. В состав пищеблока, работающего на полуфабрикатах, входят: горячий цех, холодный цех (горячий и холодный цех могут быть совмещены в одном помещении и разделены перегородкой), раздаточная, помещение для хранения сыпучих продуктов, помещение с холодильными оборудованием для хранения скоропортящихся продуктов, моечная кухонной посуды, моечная обменной тары, комната персонала, раздевалка, душевая и туалет для персонала, помещение для хранения уборочного инвентаря и приготовления моющих и дезинфицирующих растворов.

На пищеблок, работающий на полуфабрикатах, должны поступать мытые или очищенные овощи, полуфабрикаты высокой степени готовности (мясные, рыбные) отвечающие гигиеническим требованиям безопасности и пищевой ценности на пищевые продукты для детей дошкольного возраста. Полуфабрикаты могут поступать от дошкольных организаций или от базового предприятия (комбината) питания, расположенных в оптимальной транспортной доступности, позволяющей соблюдать сроки и условия транспортировки полуфабрикатов.

4.26. В буфетах-раздаточных должны быть предусмотрены объемно-планировочные решения, набор помещений и оборудование, позволяющие осуществлять реализацию блюд, кулинарных изделий, приготовление горячих напитков и отдельных блюд (отваривание колбасных изделий, яиц, заправка салатов, нарезка готовых продуктов), а также предусмотрены условия для мытья рук.

4.27. В ранее построенных объектах дошкольных организаций пищеблоки должны эксплуатироваться в соответствии с проектом, по которым они были построены.

4.28. При организации мытья обменной тары в дошкольных организациях необходимо выделять отдельное помещение, не совмещенное с помещением для мытья кухонной посуды.

4.29. Во вновь строящихся объектах дошкольных организаций рекомендуется предусматривать грузовые подъемники для вертикальной транспортировки пищи на 2-3-й этажи.

4.30. Технологическое оборудование размещается с учетом обеспечения свободного доступа к нему для его обработки и обслуживания.

4.31. Питание детей организуют в помещении групповой.

Для мытья столовой посуды буфетная оборудуется двухгнездными моечными ваннами с подводкой к ним холодной и горячей воды. Допускается установка посудомоечной машины.

На случай отключения горячего водоснабжения предусматривается установка резервных электроводонагревателей с жесткой разводкой воды к моечным ваннам.

4.32. Не следует устраивать вход в постирочную напротив входов в помещения групповых ячеек и пищеблока и располагать окна пищеблока, постирочной и туалетных под окнами помещений групповых, спален.

4.33. В дошкольных организациях вместимостью до 80 мест постирочная может иметь одно помещение, свыше 80 мест - 2 помещения (стиральная и гладильная). Помещения стиральной и гладильной должны быть смежными, а входы (окна приема-выдачи) для сдачи грязного и получения чистого белья - раздельными.

Рекомендуемый состав и площади помещений постирочной представлены в Приложении 1 таблицы 3 настоящих санитарных правил.

При отсутствии прачечной в дошкольной организации возможна организация централизованной стирки постельного белья в прачечных.

Постирочная дошкольной организации не используется для стирки белья от других организаций.

4.34. Изменение планировки помещений не должно ухудшать условий пребывания детей, наносить ущерб их здоровью и учебно-воспитательному процессу.


V. Требования к внутренней отделке помещений дошкольных организаций


5.1. Стены помещений должны быть гладкими и иметь отделку, допускающую уборку влажным способом и дезинфекцию.

Все строительные и отделочные материалы должны быть безвредными для здоровья детей.

5.2. Стены помещений пищеблока, буфетных, кладовой для овощей, охлаждаемых камер, моечной в помещении с ванной-бассейном, постирочной, гладильной и туалетных следует облицовывать глазурованной плиткой или аналогичным материалом безвредным для здоровья детей, на высоту 1,5 м; в заготовочной пищеблока и залах с ваннами бассейна - на высоту 1,8 м для проведения влажной обработки с применением моющих и дезинфицирующих средств.

5.3. В помещениях, ориентированных на южные румбы горизонта, применяют отделочные материалы и краски неярких холодных тонов, с коэффициентом отражения 0,7 - 0,8 (бледно-голубой, бледно-зеленый), на северные румбы - теплые тона (бледно-желтый, бледно-розовый, бежевый) с коэффициентом отражения 0,7 - 0,6. Отдельные элементы допускается окрашивать в более яркие цвета, но не более 25% всей площади помещения.

Поверхности стен помещений для музыкальных и гимнастических занятий рекомендуется отделывать материалами, безвредными для здоровья детей, светлых тонов с коэффициентом отражения 0,6 - 0,8.

5.4. Для отделки потолков в помещениях с обычным режимом эксплуатации используют меловую или известковую побелки. Допускается применение водоэмульсионной краски.

Потолки в помещениях с повышенной влажностью воздуха (производственные цеха пищеблока, душевые, постирочные, умывальные, туалеты и др.) окрашивают масляной краской.

Возможно применение иных материалов, безвредных для здоровья детей.

5.5. Полы помещений должны быть гладкими, нескользкими, плотно пригнанными, без щелей и дефектов, плинтуса - плотно пригнанными к стенам и полу, предусматривающими влажную уборку с применением моющих и дезинфицирующих средств.

Полы в помещениях групповых, размещаемых на первом этаже, следует делать утепленными и (или) отапливаемыми, с регулируемым температурным режимом на поверхности пола. В основных помещениях в качестве материалов для пола используют дерево (дощатые полы, которые покрывают масляной краской, или паркетные). Допускается покрытие полов синтетическими полимерными материалами, безвредными для здоровья детей и допускающими обработку влажным способом и дезинфекцию.

Полы в помещениях пищеблока, постирочной, гладильной, подсобных помещениях, туалетной выстилают керамической или мозаичной шлифованной метлахской плиткой или аналогичными материалами, безвредными для здоровья детей.

В помещениях душевых и постирочных, моечных и заготовочном цеху пищеблока полы оборудуют сливными трапами с соответствующими уклонами полов к отверстиям трапов.


VI. Требования к оборудованию и его размещению в помещениях дошкольных организаций


6.1. Оборудование основных помещений должно соответствовать росту и возрасту детей, учитывать гигиенические и педагогические требования. Функциональные размеры приобретаемой и используемой детской (дошкольной) мебели для сидения и столов (обеденных и учебных) должны соответствовать обязательным требованиям, установленным техническими регламентами или (и) национальным стандартам.

Помещения детских садов компенсирующего вида оборудуются в зависимости от осуществления квалифицированной коррекции отклонений в физическом и психическом развитии воспитанников.

6.2. Раздевальные оборудуют шкафами для верхней одежды детей и персонала.

Шкафы для одежды и обуви оборудовать индивидуальными ячейками-полками для головных уборов и крючками для верхней одежды. Каждый индивидуальный шкаф маркируется.

В раздевальных (или в отдельных помещениях) должны быть предусмотрены условия для сушки верхней одежды и обуви детей.

В раздевальных возможна установка стеллажей для игрушек, используемых на прогулке.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 6.3 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

6.3. Для осмотра и переодевания детей младенческого и раннего возраста помещение раздевальной оборудуют пеленальными столами, рабочими столами и стульями, умывальной раковиной, шкафом для одежды матерей. Необходимо предусмотреть отдельное помещение для грудного кормления детей.

В раздевальной детей раннего возраста место для кормления детей матерями должно быть оборудовано столом, стульями, подставками для ног, умывальником и шкафом для одежды.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 6.4 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

6.4. В групповых для детей младенческого и раннего возраста рекомендуется устанавливать в светлой части помещения групповой манеж размером 6,0 х 5,0 м с высотой ограждения - 0,4 м, длинной стороной параллельно окнам и на расстоянии от них не менее 1,0 м. Для ползания детей на полу выделяют место, ограниченное барьером, устанавливают горки с лесенкой высотой не более 0,8 м и длиной ската - 0,9 м, мостики длиной 1,5 м и шириной 0,4 м с перилами высотой 0,45 м.

Вблизи буфетной рекомендуется устанавливать пеленальные столы и специальные столики с выдвижными креслами для кормления детей 8-12 месяцев. Возле пеленального стола устанавливают бак с крышкой для грязного белья.

6.5. В групповых помещениях для детей 1,5 лет и старше столы и стулья устанавливают по числу детей в группах. Для детей старшей и подготовительной групп рекомендуется использовать столы с изменяющимся наклоном крышки до 30 градусов.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 6.6 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

6.6. Стулья должны быть в комплекте со столом одной группы, которая должна быть промаркирована. Подбор мебели для детей следует проводить с учетом антропометрических показателей согласно таблице 1.

Таблица 1

Основные размеры столов и стульев для детей младенческого и раннего и дошкольного возраста

Группа роста детей (мм)

Группа мебели

Высота стола (мм)

Высота стула (мм)

до 850

00

340

180

свыше 850 до 1 000

0

400

220

с 1 000-1 150

1

460

260

с 1 150-1 300

2

520

300

с 1 300-1 450

3

580

340

С 1 450-1 600

4

640

380

Для организации настольных игр для детей допускается использовать подоконные ленточные и учебные столы.

6.7. Для детей 1,5-3 лет в групповых следует предусмотреть спортивный уголок.

6.8. При оборудовании групповой соблюдают следующие требования:

- столы для занятий старших и подготовительных групп устанавливают вблизи светонесущей стены при обязательном левостороннем освещении рабочего места;

- для леворуких детей индивидуальные рабочие места организуют с правосторонним освещением рабочего места.

Столы устанавливают следующим образом:

- четырехместные столы - не более чем в 2 ряда с учетом обеспечения боковым освещением максимального количества детей;

- двухместные столы - не более чем в 3 ряда;

- расстояние между рядами столов должно быть не менее 0,5 м;

- расстояние первого ряда столов от светонесущей стены должно быть 1 м;

- расстояние от первых столов до настенной доски должно быть 2,5-3 м, при этом угол рассматривания должен составлять не менее 45 град.

6.9. Рабочие поверхности столов должны иметь матовое покрытие светлого тона. Материалы, используемые для облицовки столов и стульев, должны обладать низкой теплопроводностью, быть стойкими к воздействию теплой воды, моющих и дезинфицирующих средств.

Размер настенной доски составляет 0,75-1,5 м, высота нижнего края настенной доски над полом - 0,7-0,8 м.

Меловые доски должны быть изготовлены из материалов, имеющих высокую адгезию с материалами, используемыми для письма, хорошо очищаться влажной губкой, быть износостойкими, иметь темно-зеленый или коричневый цвет и иметь антибликовое или матовое покрытие.

При использовании маркерной доски цвет маркера должен быть контрастным (черный, красный, коричневый, темные тона синего и зеленого).

Учебные доски, не обладающие собственным свечением, должны быть обеспечены равномерным искусственным освещением.

При использовании интерактивной доски и проекционного экрана необходимо обеспечить ее равномерное освещение и отсутствие световых пятен повышенной яркости.

При организации занятий детей рассаживают с учетом роста, состояния здоровья, зрения и слуха. Детей, страдающих частыми простудными заболеваниями, следует сажать подальше от окон и дверей, детей с пониженным слухом и близорукостью - за первые столы, соответствующие их росту.

6.10. В дошкольных организациях используют игрушки, безвредные для здоровья детей и отвечающие гигиеническим требованиям к товарам детского ассортимента, которые могут быть подвергнуты влажной обработке (стирке) и дезинфекции. Мягконабивные и пенолатексные ворсованные игрушки для детей дошкольного возраста следует использовать только в качестве дидактических пособий.

6.11. Для показа диафильмов используют стандартные проекторы и экраны с коэффициентом отражения 0,8. Высота подвеса экрана над полом должна быть не менее 1 м и не более 1,3 м. Показ диафильмов непосредственно на стене не допускается. Соотношение расстояния проектора от экрана и расстояния зрителей первого ряда от экрана представлено в таблице 2.

Таблица 2

Требования к организации просмотра диафильмов

Расстояние проектора от экрана (м)

Ширина экранного изображения (м)

Расстояние 1-го ряда от экрана (м)

4,0

1,2

2,4

3,5

1,0

2,1

3,0

0,9

1,8

2,5

0,75

1,5

2,0

0,6

1,2


6.12. Для просмотра телевизионных передач и видеофильмов используют телевизоры с размером экрана по диагонали 59-69 см. Высота их установки должна составлять 1-1,3 м. При просмотре телепередач детей располагают на расстоянии не ближе 2-3 м и не дальше 5-5,5 м от экрана. Стулья устанавливают в 4-5 рядов (из расчета на одну группу); расстояние между рядами стульев должно быть 0,5-0,6 м. Детей рассаживают с учетом их роста.

6.13. В отдельных помещениях или в отдельно выделенных местах возможна организация уголков и комнат природы, фитоогорода, фитобара и других. При их организации соблюдают следующие требования:

- животные и растения должны быть безопасны для детей и взрослых;

- недопустимы больные, агрессивные и непредсказуемые в своем поведении животные, а также ядовитые и колючие растения;

- животных принимают с разрешения органов ветеринарного надзора (постановка на учет, своевременные прививки, гигиенические процедуры);

- недопустимо принимать бродячих животных;

- уборка за животными и уход за растениями осуществляется ежедневно и только персоналом дошкольной организации. Полив растений могут осуществлять дети.

Комнату природы оборудуют подводкой горячей и холодной воды, канализацией, стеллажами для хранения инвентаря и корма. Корма для животных следует хранить в местах, недоступных для детей.

Размещение аквариумов, животных, птиц в помещениях групповых не допускается.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 6.14 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

6.14. Во вновь строящихся и реконструируемых дошкольных организациях необходимо в составе групповых предусмотреть отдельные спальные помещения.

Спальни оборудуют стационарными кроватями.

Кровати для детей до 3 лет должны иметь: длину - 120 см; ширину - 60 см; высоту ограждения от пола - 95 см; ложе с переменной высотой от пола - на уровне 30 см и 50 см.

Следует предусматривать возможность уменьшения высоты бокового ограждения не менее чем на 15 см.

Длина стационарной кровати для детей 3-7 лет составляет 140 см, ширина - 60 см и высота - 30 см.

Кровати расставляют с соблюдением минимальных разрывов: между длинными сторонами кроватей - 0,65 м, от наружных стен - 0,6 м, от отопительных приборов - 0,2 м, между изголовьями двух кроватей - 0,3 м.

6.15. В существующих дошкольных организациях при отсутствии спален по проекту допускается организовывать дневной сон детей дошкольных групп в групповых на раскладных кроватях с жестким ложем или на трансформируемых (выдвижных, выкатных) одно-трехуровневых кроватях.

Новые типы кроватей должны быть безвредны для здоровья детей.

При использовании раскладных кроватей (раскладушек) в каждой групповой должно быть предусмотрено место для их хранения, а также для индивидуального хранения постельных принадлежностей и белья.

6.16. В существующих дошкольных образовательных организациях, при наличии спальных помещений по проекту, спальные помещения не допускается использовать не по назначению (в качестве групповых, кабинетов для дополнительного образования и других).

6.17. Дети обеспечиваются индивидуальными постельными принадлежностями, полотенцами, предметами личной гигиены. Следует иметь не менее 3 комплектов постельного белья и полотенец, 2 комплектов наматрасников из расчета на 1 ребенка.

6.18. Туалетные помещения делят на умывальную зону и зону санитарных узлов. В зоне умывальной размещают детские умывальники и огороженный трансформируемым ограждением душевой поддон с доступом к нему с 3 сторон для проведения закаливающих процедур. В зоне санитарных узлов размещают унитазы.

Для душевого поддона высота установки составляет 0,3 м. Душевой поддон оборудуют гибким шлангом с душевой насадкой, расположенным над днищем поддона на высоте 1,6 м.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 6.18.1 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

6.18.1. Туалетную для детей младенческого и раннего возраста оборудуют в одном помещении, где устанавливают 3 умывальные раковины с подводкой горячей и холодной воды для детей, 1 умывальную раковину для персонала, шкаф (стеллаж) с ячейками для хранения индивидуальных горшков и слив для их обработки, детскую ванну, хозяйственный шкаф. Горшки должны быть промаркированы.

Хранение одноразовых подгузников в помещениях с повышенной влажностью воздуха не допускается.

6.18.2. В туалетной младшей дошкольной группы в умывальной зоне устанавливают 4 умывальные раковины для детей и 1 умывальную раковину для взрослых, с подводкой к ним горячей и холодной воды со смесителем, 4 детских унитаза.

6.18.3. В туалетных старшей и подготовительной групп в умывальной зоне устанавливают умывальные раковины с подводкой горячей и холодной воды для детей из расчета 1 раковина на 5 детей, 1 умывальную раковину для взрослых, детские унитазы или из расчета 1 унитаз на 5 детей. Детские унитазы устанавливают в закрывающихся кабинах без запоров. Размер кабины для детского унитаза должен быть 1,0 х 0,75 м, высота ограждения кабины - 1,2 м (от пола), не доходящая до уровня пола на 0,15 м.

6.18.4. При проектировании и реконструкции дошкольных организаций в старших и подготовительных группах следует предусмотреть раздельные туалетные комнаты для мальчиков и девочек.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 6.19 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в будущей редакции

6.19. Для проведения гигиенических процедур (подмывание) детям младенческого и раннего и младшего дошкольного возраста должны быть предусмотрены душевые поддоны с душевой сеткой на гибком шланге.

6.20. При круглосуточном пребывании детей рекомендуется оборудовать ванные комнаты для помывки детей, оборудованные душевыми кабинами (ваннами, поддоны с подводкой горячей и холодной воды со смесителем).

6.21. Для детей младшего дошкольного возраста высота установки умывальников от пола до борта прибора составляет 0,4 м, для детей среднего и старшего дошкольного возраста - 0,5 м.

6.22. Унитазы оборудуются детскими сидениями или гигиеническими накладками, изготовленными из материалов, безвредные для здоровья детей, допускающих их обработку моющими и дезинфицирующими средствами.

6.23. В существующих дошкольных организациях допускается оборудование санитарного узла для персонала в детской туалетной комнате в виде отдельной закрытой туалетной кабины.

6.24. В туалетных помещениях устанавливают настенные или навесные вешалки с индивидуальными ячейками для детских полотенец и предметов личной гигиены, хозяйственные шкафы, шкаф для уборочного инвентаря.


VII. Требования к естественному и искусственному освещению помещений


7.1. Основные помещения должны иметь естественное освещение. Помещения кладовых, подсобных, буфетных, раздевалках, туалетных для персонала, ванные, душевые, помещения для колясок и велосипедов допускается устраивать без естественного освещения.

7.2. Уровни естественного и искусственного освещения в дошкольных организациях должны соответствовать требованиям к естественному, искусственному и совмещенному освещению жилых и общественных зданий.

7.3. Неравномерность естественного освещения основных помещений с верхним или комбинированным естественным освещением не должна превышать 3:1.

7.4. Светопроемы в групповых, игровых и спальнях оборудуют регулируемыми солнцезащитными устройствами. В качестве солнцезащитных устройств используются жалюзи внутренние, межстекольные и наружные только вертикально направленные. Материал, используемый для жалюзи, должен быть стойким к воде, моющим и дезинфицирующим средствам. В качестве солнцезащитных устройств используют и тканевые шторы светлых тонов, сочетающихся с цветом стен. Допускается использовать шторы из хлопчатобумажных тканей (поплин, штапельное полотно, репс), обладающих достаточной степенью светопропускания и хорошими светорассеивающими свойствами.

Конструкция регулируемых солнцезащитных устройств в исходном положении не должна уменьшать светоактивную площадь оконного проема. Зашторивание окон в спальных помещениях допускается лишь во время сна детей, в остальное время шторы раздвигают, обеспечивая инсоляцию помещения.

7.5. При одностороннем освещении глубина групповых помещений должна составлять не более 6 м. При глубине помещений более 6 метров необходимо двустороннее параллельное или угловое расположение окон (обеспечивающее сквозное проветривание).

7.6. На подоконниках в групповых не следует размещать широколистные цветы, снижающие уровень естественного освещения, а также цветы, превышающие высоту 15 см (от подоконника).

7.7. При проведении занятий в условиях недостаточного естественного освещения необходимо дополнительное искусственное освещение.

7.8. Источники искусственного освещения должны обеспечивать достаточное равномерное освещение всех помещений.

В основных помещениях предусматривается преимущественно люминесцентное освещение с использованием ламп по спектру цветоизлучения: белый, теплобелый, естественно-белый.

Размещение светильников осуществляется в соответствии с приложением 2 настоящих санитарных правил.

7.9. Все источники искусственного освещения содержат в исправном состоянии. Неисправные и перегоревшие ртутьсодержащие лампы (люминесцентные, газоразрядные и другие) собирают в специально выделенном помещении и вывозят из здания дошкольной организации.

7.10. Чистку оконных стекол проводят по мере их загрязнения, но не реже 2 раз в год, осветительной арматуры и светильников - не реже 2 раз в год и по мере загрязнения.

7.11. Осветительные приборы должны иметь пылевлагонепроницаемую защитную арматуру.


VIII. Требования к отоплению и вентиляции


8.1. Здания дошкольных организаций оборудуют системами центрального отопления и вентиляции в соответствии с требованиями, предъявляемыми к отоплению, вентиляции и кондиционированию воздуха в общественных зданиях и сооружениях.

8.2. Теплоснабжение зданий дошкольных организаций следует предусматривать от тепловых сетей ТЭЦ, районных и местных котельных с резервным вводом. Допускается применение автономного или газового отопления.

Паровое отопление не используется.

8.3. Для поддержания оптимальных параметров температурного режима отопительные приборы оборудуются регулируемыми кранами.

Не допускается использование переносных обогревательных приборов, а также обогреватели с инфракрасным излучением.

При наличии печного отопления в существующих зданиях дошкольных организаций топка устраивается в недоступном для детей месте. Во избежание загрязнения воздуха помещений окисью углерода печные трубы закрываются не ранее полного сгорания топлива и не позднее чем за два часа до прихода детей.

8.4. Средняя температура поверхности нагревательных приборов не должна превышать 80°С.

Во избежание ожогов и травм у детей отопительные приборы, конструкция которых не имеет защитных устройств, следует ограждать съемными решетками из дерева или термостойких материалов, разрешенных к применению в установленном порядке.

Ограждения из древесно-стружечных плит и других полимерных материалов не используются.

Для вновь строящихся и реконструируемых зданий дошкольных организаций печное отопление не допускается.

8.5. В зимний период температура пола в групповых помещениях, расположенных на первых этажах здания, должна быть не менее 22°С.

8.6. Относительная влажность воздуха в помещениях с пребыванием детей должна быть в пределах 40-60%, в производственных помещениях пищеблока и постирочной - не более 70%.

8.7. Все помещения ежедневно и неоднократно проветриваются в отсутствие детей. Сквозное проветривание проводят не менее 10 минут через каждые 1,5 часа. В помещениях групповых и спальнях во всех климатических районах, кроме IA, IБ, IГ климатических подрайонов, следует обеспечить естественное сквозное или угловое проветривание. Проветривание через туалетные комнаты не допускается.

В присутствии детей допускается широкая односторонняя аэрация всех помещений в теплое время года.

8.8. Длительность проветривания зависит от температуры наружного воздуха, направления ветра, эффективности отопительной системы. Проветривание проводят в отсутствие детей и заканчивают за 30 мин. до их прихода с прогулки или занятий.

При проветривании допускается кратковременное снижение температуры воздуха в помещении, но не более чем на 2-4°С.

В помещениях спален сквозное проветривание проводят до укладывания детей спать.

В холодное время года фрамуги, форточки закрывают за 10 минут до отхода ко сну детей; открывают во время сна с одной стороны и закрывают за 30 минут до подъема.

В теплое время года сон (дневной и ночной) организуют при открытых окнах (избегая сквозняка).

8.9. Значения температуры воздуха и кратности обмена воздуха помещений в 1 час должны приниматься в соответствии с приложением 3 настоящих санитарных правил.

Скорость движения воздуха в основных помещениях не более 0,1 м/с.

8.10. Концентрация вредных веществ воздуха помещений с постоянным пребыванием детей (групповые, игровые, спальни, комнаты для музыкальных и физкультурных занятий и др.) не должны превышать предельно-допустимые концентрации (ПДК) для атмосферного воздуха населенных мест.

8.11. Контроль за температурой воздуха во всех основных помещениях пребывания детей осуществляют с помощью бытового термометра, прикрепленного на внутренней стене, на высоте (0,8-1,0 метра).


IX. Требования к водоснабжению и канализации


9.1. Здания дошкольных организаций оборудуют системами холодного и горячего водоснабжения, канализацией.

9.2. Учреждения должны быть обеспечены водой, отвечающей требованиям к питьевой воде.

9.3. Водоснабжение и канализация должны быть централизованными.

9.4. В неканализованных районах здания дошкольных организаций оборудуют внутренней канализацией, при условии устройства выгребов или локальных очистных сооружений.

9.5. Подводкой горячей и холодной воды обеспечивают помещения пищеблока, буфетных, туалетов для детей и персонала, постирочных, бассейна, медицинского назначения. Умывальники, моечные ванны, душевые установки и водоразборные краны для хозяйственных нужд обеспечивают смесителями.

В помещениях пищеблока, буфетных, медицинского назначения, туалетных, устанавливают резервные источники горячего водоснабжения с обеспечением жесткой разводки к местам пользования, которые эксплуатируются в отсутствии централизованного горячего водоснабжения в период профилактических работ в котельных и на инженерных сетях централизованного горячего водоснабжения.

9.6. При отсутствии централизованного водоснабжения (холодного и горячего) следует обеспечить механизированную подачу воды на пищеблок, помещения медицинского назначения, прачечную (постирочную), туалетные всех групповых ячеек. Температура воды, подаваемой к умывальникам и душам, должна быть не ниже 37 град. С и не выше 60 град. С.


X. Требования к дошкольных# организациям и группам для детей, имеющих недостатки в физическом и умственном развитии


10.1. Для детей с ограниченными возможностями здоровья, детей-инвалидов, организуются группы компенсирующей и комбинированной направленности в дошкольных организациях любого вида, в которых обеспечиваются необходимые условия для организации коррекционной работы, в том числе:

компенсирующей направленности - для осуществления квалифицированной коррекции недостатков в физическом и психическом развитии и дошкольного образования детей с ограниченными возможностями здоровья (с тяжелыми нарушениями речи, с фонетико-фонематическими нарушениями, глухих и слабослышащих, слепых и слабовидящих, с амблиопией, косоглазием, с нарушениями опорно-двигательного аппарата, с задержкой психического развития, с умственной отсталостью, с аутизмом, со сложным дефектом (сочетание двух и более недостатков в физическом и (или) психическом развитии, с иными ограниченными возможностями здоровья).

оздоровительной направленности - для детей с туберкулезной интоксикацией, часто болеющих детей и других категорий детей, которым необходим комплекс специальных оздоровительных мероприятий.

комбинированной направленности - для организации совместного воспитания и образования здоровых детей и детей с ограниченными возможностями здоровья.

Устройство, содержание и организация работы дошкольных образовательных учреждений и (или) групп компенсирующей и комбинированной направленности должны соответствовать требованиям настоящих санитарных правил и требованиям настоящей главы.

10.2. Этажность зданий должна учитывать контингент воспитанников специальных дошкольных организаций (дефекты физического развития, затрудняющие передвижение, нарушение координации движений, ослабление или отсутствие зрения и другие) и обеспечивать возможность удобной, простой и короткой связи не только внутри здания, но и с участком.

10.3. Участок специальной дошкольной организации должен иметь удобные подъездные пути и подходы от остановок общественного транспорта.

Все подъезды и подходы к зданию в пределах участка, должны быть асфальтированы или иметь другое твердое покрытие.

Единый комплекс учреждений (детский сад - школа) рекомендуется размещать на одном участке.

10.4. На территории дошкольной организации для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата уклон дорожек и тротуаров предусматривается не более 5 град., а ширина их - не менее 1,6 м. На поворотах и через каждые 6 м они должны иметь площадки для отдыха.

На территории дошкольной организации для слепых и слабовидящих детей ширина прогулочных дорожек для безопасности передвижения детей должна быть не менее 3 м и иметь двустороннее ограждение двух уровней: перила на высоте 90 см и планка - на высоте 15 см.

Ограждения предусматриваются для всех предметов, которые могут быть препятствием при ходьбе детей: деревья, кустарники, столбы и др.

Около поворотов, вблизи перекрестков, у зданий, около столбов и других препятствий дорожки должны иметь крупнозернистую структуру покрытий, шероховатая поверхность которых служит сигналом для замедления ходьбы. Асфальтированные дорожки должны иметь дугообразный профиль в зависимости от их ширины (середина дорожки возвышается над боковыми сторонами на 5-15 см).

10.5. В вечернее время на территории должно быть обеспечено искусственное освещение не менее 40 лк.

10.6. Состав и площади помещений групповых ячеек специальных дошкольных организаций для детей с нарушениями слуха, зрения и интеллекта представлены в приложении 1 таблице 4 настоящих санитарных правил.

10.7. Состав и площади помещений групповых ячеек дошкольных организаций для детей с нарушением опорно-двигательного аппарата представлены в приложении 1 таблице 5 настоящих санитарных правил.

10.8. Двери при их открывании из помещений не должны представлять препятствия для детей. В помещениях следует избегать устройства внешних углов, а имеющиеся углы скруглять (радиус 0,05 м).

10.9. Лестницы должны иметь двусторонние поручни и ограждение высотой 1,8 м или сплошное ограждение сеткой.

Для детей с поражением опорно-двигательного аппарата лестницы оборудуются двусторонними поручнями, которые устанавливаются на двух уровнях - на высоте 0,9 м и дополнительный нижний поручень на высоте 0,5 м.

Предусматривают лифты, пандусы с уклоном 1:6. Пандусы должны иметь резиновое покрытие.

10.10. Стены основных помещений групповой ячейки и оборудование должны быть окрашены матовыми красками светлых тонов. Для детей с нарушениями зрения окраска дверей и дверных наличников, выступающих частей зданий, границ ступеней, мебели и оборудования должна контрастировать с окраской стен.

10.11. При использовании звукоусиливающей аппаратуры необходимо предусматривать звукоизоляцию перекрытий и стен (перекрытия и стены должны обладать высокими звукоизолирующими свойствами).

10.12. Групповые, спальни, музыкальные залы для слепых, слабовидящих, а также глухих и слабослышащих детей должны иметь только южную и восточную ориентацию по сторонам горизонта.

Коэффициент естественной освещенности (КЕО) помещений для обучения и занятий детей с нарушениями зрения и слуха при боковом освещении составляет не менее 1,5%.

10.13. Уровень искусственной освещенности в игровых и учебных помещениях должен быть не менее 600-800 лк; для детей, страдающих светобоязнью, - не более 500 лк, вспомогательных помещений - в пределах 300-400 лк.

10.14. Помещения групповых для слепых и слабовидящих детей должны быть оборудованы комбинированной системой искусственного освещения.

Каждое рабочее место должно быть оборудовано светильниками местного освещения.

Светильники должны иметь жесткое крепление к поверхности стола и гибкий кронштейн, позволяющий менять угол наклона и высоту источника света.

Для создания комфортных световых условий детям со светобоязнью над их учебными столами следует предусматривать обязательное раздельное включение отдельных групп светильников общего освещения.

В логопедических кабинетах около зеркала устанавливаются настенные светильники местного освещения на кронштейнах, позволяющих менять угол наклона и высоту источника света.

10.15. Детская мебель и оборудование помещений должны быть безвредными для здоровья детей и учитывать специфику организации педагогического процесса и лечебно-восстановительных мероприятий, а также соответствовать росту и возрасту детей.

В помещениях групповых для слабовидящих, умственно-отсталых детей рекомендуются одноместные универсальные столы с регулируемыми параметрами, простой и надежной конструкции.

В помещениях групповых для детей с нарушениями слуха (глухих, слабослышащих) и расстройствами речи рекомендуются: одноместные столы с индивидуальными пультами (микрофонный комплект, слуховое оборудование); стол для воспитателя с пультом управления (с усилителем и коммутатором), с подводкой слаботочной линии к пульту управления каждого стола. Слуховое оборудование монтируется на стационарно закрепленных столах для детей и воспитателя.

В помещениях групповых для детей с поражениями опорно-двигательного аппарата предусматривается специальная мебель, удобная для проведения занятия.

10.16. Помещения медицинского назначения предназначаются для организации оздоровительно-профилактических мероприятий и осуществления лечебной и коррекционно-восстановительной работы, должны иметь расширенный состав помещений (в соответствии с профилем учреждения), в зависимости от заболеваний, соответствующих основному дефекту. В них необходимо предусматривать специальное оборудование.

10.17. В дошкольных организациях для детей с нарушением опорно-двигательного аппарата плавательный бассейн должен иметь устройство для опускания и поднятия детей.

В плавательном бассейне для детей с нарушениями зрения (слепых и слабовидящих) предусматриваются дополнительные меры предосторожности: края ванны бассейна должны быть обтянуты резиной, мелкая часть ванны отделяется ограничительной доской из пенопласта (поперек ванны) и сеткой с грузилами, для спуска в ванну предусматриваются две дополнительные лестницы с перилами; вокруг ванны и вдоль стен должны быть перила на высоте 30 и 50 см от пола.

10.18. В помещениях с ваннами для лечебного массажа нормируемая температура воздуха составляет не менее 30°С, при расчете кратности обмена воздуха не менее 50 http://base.garant.ru/files/base/12178427/2917974782.png в час на ребенка.



XI. Требования к группам кратковременного пребывания, семейным дошкольным группам и иным подобным им видам дошкольных организаций независимо от организационно-правовых форм и форм собственности


11.1. Группы кратковременного пребывания детей, семейные дошкольные группы и иные подобные им виды дошкольных организаций независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, в том числе, созданные в виде структурных подразделений государственных и муниципальных дошкольных образовательных учреждений, могут размещаться на базе дошкольных образовательных организаций, организаций дополнительного образования и иных приспособленных помещениях.

В группах кратковременного пребывания, семейных дошкольных группах могут быть оказаны услуги по присмотру, уходу за детьми и (или) осуществление образовательной деятельности.

11.2. Наполняемость групп зависит от возраста детей и их состояния здоровья, которая не должна превышать установленную настоящими санитарными правилами.

11.3. Длительность пребывания детей определяется возможностью организации приема пищи, дневного сна и прогулок:

- без организации питания и сна - пребывание детей не должно превышать 3-4 часов;

- без организации сна и с возможностью организации однократного приема пищи - пребывание детей не должно превышать 5 часов;

- при организации питания с интервалом 3-4 часа и сна, в зависимости от возраста детей. Интервал между приемом пищи для детей до 1 года должен составлять не более 3 часов, от 1 года и старше - не более 4 часов.

- пребывание детей возможно более 5 часов.

11.4. Для групп кратковременного пребывания детей до 3-4 часов и без организации питания и сна должны быть соблюдены следующие требования:

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в подпункт "а" пункта 11.4 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст подпункта в предыдущей редакции

а) Минимальный набор помещений:

- место для раздевания с условиями хранения верхней одежды и обуви детей (шкафчики или вешалки);

- групповая комната, или физкультурный зал, или музыкальный зал, или комната для проведения занятий и (или) игр детей;

- туалетная (с умывальной) для детей

- туалетная (с умывальной) для персонала.

Возможно совмещение в одном туалетном помещении туалета для детей и персонала с оборудованием его х персональными горшками для каждого ребенка, а для детей в возрасте 5-7 лет персональными сиденьями на унитаз.

б) При возможности организации прогулок могут быть использованы территории скверов, парков, а также прилегающих к зданию дворовых территорий, оборудованных детскими площадками. При использовании песочниц должны соблюдаться требования настоящих санитарных правил.

11.5. Для групп кратковременного пребывания до 5 часов без организации сна и с организацией однократного приема пищи должны быть соблюдены следующие требования:

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в подпункт "а" пункта 11.5 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст подпункта в предыдущей редакции

а) Минимальный набор помещений:

- место для раздевания с условиями хранения верхней одежды и обуви детей (шкафчики или вешалки);

- групповая комната, или физкультурный зал, или музыкальный зал, или комната для проведения занятий и (или) игр детей;

- кухня или буфет-раздаточная;

- туалетная (с умывальной) для детей

- туалетная (с умывальной) для персонала.

Возможно совмещение в одном туалетном помещении туалета для детей и персонала с оборудованием его персональными горшками для каждого ребенка, а для детей в возрасте 5-7 лет персональными сиденьями на унитаз.

б) Необходимо организовать прогулки, продолжительностью не менее 1 часа. Для прогулок могут быть использованы территории скверов, парков, а также прилегающие к зданию дворовые территории, оборудованные детскими площадками. При использовании песочниц должны соблюдаться требования настоящих санитарных правил.

11.6. Для групп с пребыванием детей более 5 часов необходимо предусмотреть условия по организации питания с интервалом приема пищи 3-4 часа, сна и прогулок.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в подпункт "а" пункта 11.6 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст подпункта в предыдущей редакции

а) Минимальный набор помещений:

место для раздевания с условиями хранения верхней одежды и обуви детей (шкафчики или вешалки);

групповая комната, или физкультурный зал, или музыкальный зал, или комната для проведения занятий и (или) игр детей;

спальня;

кухня (при непосредственном приготовлении пищи) или буфет-раздаточная (при организации питания готовыми кулинарными изделиями);

туалетная (с умывальной) для детей

туалетная (с умывальной) для персонала.

Возможно совмещение в одном туалетном помещении туалета для детей и персонала с оборудованием его персональными горшками для каждого ребенка, а для детей в возрасте 5-7 лет персональными сиденьями на унитаз.

Возможна организация сна в помещениях групповых на детских кроватях с жестким ложем, в соответствии с требованиями настоящих санитарных правил.

б) Необходимо организовать прогулки, продолжительностью не менее 1 часа. Для прогулок могут быть использованы территории скверов, парков, а также прилегающих к зданию дворовых территорий, оборудованных детскими площадками. При использовании песочниц должны соблюдаться требования настоящих санитарных правил.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 11.7 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

11.7. Групповая комната должна быть площадью из расчета не менее 2,5 кв. м на 1 ребенка в ясельных группах, не менее 2,0 кв. м на 1 ребенка в дошкольных группах без учета мебели и ее расстановки;

Спальня, площадью из расчета не менее 1,8 кв. м на 1 ребенка в ясельных группах, не менее 2,0 кв. м на 1 ребенка в дошкольных группах, без учета расстояния от наружных стен при расстановке кроватей;

В умывальной зоне необходимо предусмотреть умывальные раковины с подводкой холодной и горячей воды из расчета (в зависимости от возраста детей) 1 раковина для детей младшего дошкольного возраста с высотой установки умывальников от пола до борта прибора 0,4 м и 1 раковина для детей среднего и старшего дошкольного возраста с высотой установки умывальников от пола до борта прибора 0,5 м. В туалетной зоне необходимо оборудовать не менее 2 кабин (1 для мальчиков и 1 для девочек), с установкой в них детских унитазов возможно совмещение в одном туалетном помещении туалета для детей и персонала с оборудованием его персональными горшками для каждого ребенка, а для детей в возрасте 5-7 лет персональными сиденьями на унитаз.

Разрешается организация сна детей в групповых помещениях с использованием для этого складных кроватей-трансформеров с жестким ложем.

11.8. При организации питания детей должны быть соблюдены требования настоящих санитарных правил к условиям хранения пищевых продуктов, приготовлению и реализации блюд и кулинарных изделий, к составлению меню (для организации питания детей разного возраста), кратности приема пищи, организации питьевого режима.

Кратность приема пищи определяется временем пребывания детей и режимом работы групп (завтрак, или обед, или завтрак и обед, или полдник, возможны другие варианты).

11.9. Допускается обеспечивать питание детей с использованием готовых блюд и готовой кулинарной продукции, доставляемой в изотермической таре с пищеблоков других дошкольных организаций или базовых предприятий общественного питания.

Готовые первые и вторые блюда могут находиться в изотермической таре (термосах) - в течение времени, обеспечивающем поддержание температуры не ниже температуры раздачи, но не более 2 часов. Подогрев остывших (ниже температуры раздачи) готовых горячих блюд не допускается. Перетаривание готовой кулинарной продукции и блюд не допускается.

Доставка пищевых продуктов осуществляется специализированным транспортом, имеющим оформленный в установленном порядке санитарный паспорт, при условии обеспечения раздельной транспортировки продовольственного сырья и готовых пищевых продуктов, не требующих тепловой обработки. Допускается использование одного транспортного средства для перевозки разнородных пищевых продуктов при условии проведения между рейсами санитарной обработки транспорта с применением дезинфицирующих средств.

Комментарий ГАРАНТа

Федеральным законом от 19 июля 2011 г. N 248-ФЗ требование о наличии оформленного в установленном порядке санитарного паспорта на специально предназначенных или специально оборудованных транспортных средствах для перевозок пищевых продуктов отменено по истечении девяноста дней после дняофициального опубликования названного Федерального закона

Буфет-раздаточная оборудуется непосредственно в групповой (выделяется зона) и предусмотрена для раздачи готовой пищи и мытья столовой посуды (кроме оборотной тары) с применением моющих средств, площадью не менее 3 кв. м.

Минимальный набор оборудования включает: стол для раздачи пищи, мойка для мытья столовой посуды, шкаф для хранения чистой столовой посуды.

11.10. В группах кратковременного пребывания при количестве детей не более 15 возможно приготовление пищи в одном помещении (кухни), при соблюдении следующих условий:

- кухня должна быть обеспечена необходимым инвентарем и холодильным оборудованием (бытовым холодильником), горячей и холодной водой; электроплитой с духовкой и вытяжным шкафом над ней; 2 секционной мойкой для мытья посуды; двумя рабочими столами для разделки сырых пищевых продуктов отдельно от готовых пищевых продуктов и кулинарных изделий;

- при приготовлении пищи должны быть соблюдены требования настоящих санитарных правил;

- мытье посуды должно осуществляться отдельно столовой от кухонной с применением моющих средств.

11.11. Организация режима дня детей, воздушно-тепловой режим помещений, водоснабжение, естественная и искусственная освещенность, содержание помещений, прием детей, прохождение медицинских осмотров персоналом, основные гигиенические и противоэпидемические мероприятия, проводимые медицинским персоналом в дошкольных организациях, должны соответствовать требованиям настоящих санитарных правил.

11.12. Медицинское обеспечение детей, посещающих группы кратковременного пребывания детей, семейные дошкольные группы и иные группы, созданные в виде структурных подразделений государственных и муниципальных дошкольных образовательных учреждений, осуществляется медицинским персоналом, находящимся в штате указанных организаций, либо может осуществляться медицинским персоналом территориальных лечебно-профилактических учреждений на основании договора.

11.13. Медицинское обеспечение детей, посещающих группы кратковременного пребывания детей, семейные дошкольные группы и иные подобные им виды дошкольных организаций различных организационно-правовых форм и форм собственности, за исключением указанных в пункте 11.12. настоящих санитарных правил, осуществляется на основании договора с дошкольной образовательной организацией, имеющей в штате медицинского работника, и находящейся в непосредственной близости (в пределах одного муниципального района) от местонахождения групп кратковременного пребывания, семейных дошкольных групп и иных подобных им видов дошкольных организаций, либо с территориальным лечебно-профилактическим учреждением.


XII. Требования к приему детей в дошкольные организации, режиму дня и учебным занятиям


12.1. Прием детей, впервые поступающих в дошкольные организации, осуществляется на основании медицинского заключения, выданного в установленном порядке.

12.2. Ежедневный утренний прием детей проводят воспитатели, которые опрашивают родителей о состоянии здоровья детей.

Медицинский работник осуществляет прием детей в ясельные группы и в случаях подозрения на заболевание - в дошкольных группах. Выявленные больные дети и дети, или с подозрением на заболевание, в дошкольные организации не принимаются; заболевших в течение дня детей изолируют от здоровых детей (временно размещают в изоляторе) до прихода родителей или направляют в лечебное учреждение.

12.3. После перенесенного заболевания, а также отсутствия более 3 дней (за исключением выходных и праздничных дней), детей принимают в дошкольные организации только при наличии справки участкового врача-педиатра с указанием диагноза, длительности заболевания, проведенного лечения, сведений об отсутствии контакта с инфекционными больными, а также рекомендаций по индивидуальному режиму ребенка-реконвалесцента на первые 10-14 дней.

12.4. Режим дня должен соответствовать возрастным особенностям детей и способствовать их гармоничному развитию. Максимальная продолжительность непрерывного бодрствования детей 3-7 лет составляет 5,5-6 часов, до 3 лет - в соответствии с медицинскими рекомендациями.

12.5. Ежедневная продолжительность прогулки детей составляет не менее 4 - 4,5 часов. Прогулку организуют 2 раза в день: в первую половину - до обеда и во вторую половину дня - после дневного сна или перед уходом детей домой. При температуре воздуха ниже минус 15°С и скорости ветра более 7 м/с продолжительность прогулки сокращается. Прогулка не проводится при температуре воздуха ниже минус 15°С и скорости ветра более 15 м/с для детей до 4 лет, а для детей 5-7 лет при температуре воздуха ниже минус 20°С и скорости ветра более 15 м/с.

12.6. Во время прогулки с детьми необходимо проводить игры и физические упражнения. Подвижные игры проводят в конце прогулки перед возвращением детей в помещения ДО.

12.7. Общая продолжительность суточного сна для детей дошкольного возраста 12 - 12,5 часа, из которых 2,0 - 2,5 отводится дневному сну. Для детей от 1 года до 1,5 лет дневной сон организуют дважды в первую и вторую половину дня общей продолжительностью до 3,5 часов. Оптимальным является организация дневного сна на воздухе (веранды). Для детей от 1,5 до 3 лет дневной сон организуют однократно продолжительностью не менее 3 часов. Перед сном не рекомендуется проведение подвижных эмоциональных игр.

Детей с трудным засыпанием и чутким сном рекомендуется укладывать первыми и поднимать последними. В разновозрастных группах более старших детей после сна поднимают раньше. Во время сна детей присутствие воспитателя (или его помощника) в спальне обязательно.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 12.8 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст подпункта в предыдущей редакции

12.8. Самостоятельная деятельность детей 3-7 лет (игры, подготовка к образовательной деятельности, личная гигиена) занимает в режиме дня не менее 3-4 часов.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 пункт 12.9 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил изложен в новой редакции

См. текст пункта в предыдущей редакции

12.9. Для детей раннего возраста от 1,5 до 3 лет непосредственно образовательная деятельность должна составлять не более 1,5 часа в неделю (игровая, музыкальная деятельность, общение, развитие движений). Продолжительность непрерывной непосредственно образовательной деятельности составляет не более 10 мин. Допускается осуществлять непосредственно образовательную деятельность в первую и во вторую половину дня (по 8-10 минут). В теплое время года непосредственно образовательную деятельность осуществляют на участке во время прогулки.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 пункт 12.10 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил изложен в новой редакции

См. текст пункта в предыдущей редакции

12.10. Максимально допустимый объем недельной образовательной нагрузки, включая реализацию дополнительных образовательных программ, для детей дошкольного возраста составляет: в младшей группе (дети четвертого года жизни) - 2 часа 45 минут, в средней группе (дети пятого года жизни) - 4 часа, в старшей группе (дети шестого года жизни) - 6 часов 15 минут, в подготовительной группе (дети седьмого года жизни) - 8 часов 30 минут.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 пункт 12.11 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил изложен в новой редакции

См. текст пункта в предыдущей редакции

12.11. Продолжительность непрерывной непосредственно образовательной деятельности для детей 4-го года жизни - не более 15 минут, для детей 5-го года жизни - не более 20 минут, для детей 6-го года жизни - не более 25 минут, а для детей 7-го года жизни - не более 30 минут. Максимально допустимый объем образовательной нагрузки в первой половине дня в младшей и средней группах не превышает 30 и 40 минут, соответственно, а в старшей и подготовительной 45 минут и 1,5 часа, соответственно. В середине времени, отведенного на непрерывную образовательную деятельность, проводят физкультминутку. Перерывы между периодами непрерывной образовательной деятельности - не менее 10 минут.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 пункт 12.12 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил изложен в новой редакции

См. текст пункта в предыдущей редакции

12.12. Непосредственно образовательная деятельность с детьми старшего дошкольного возраста может осуществляться во второй половине дня после дневного сна, но не чаще 2-3 раз в неделю. Ее продолжительность должна составлять не более 25-30 минут в день. В середине непосредственно образовательной деятельности статического характера проводят физкультминутку.

12.13. Занятия по дополнительному образованию (студии, кружки, секции и т.п.) для детей дошкольного возраста недопустимо проводить за счет времени, отведенного на прогулку и дневной сон. Их проводят:

- для детей 4-го года жизни - не чаще 1 раза в неделю продолжительностью не более 15 минут;

- для детей 5-го года жизни - не чаще 2 раз в неделю продолжительностью не более 25 минут;

- для детей 6-го года жизни - не чаще 2 раз в неделю продолжительностью не более 25 минут;

- для детей 7-го года жизни - не чаще 3 раз в неделю продолжительностью не более 30 минут.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 пункт 12.14 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил изложен в новой редакции

См. текст пункта в предыдущей редакции

12.14. Непосредственно образовательная деятельность физкультурно-оздоровительного и эстетического цикла должна занимать не менее 50% общего времени, отведенного на непосредственно образовательную деятельность.

12.15. Объем лечебно-оздоровительной работы и коррекционной помощи детям (ЛФК, массаж, занятия с логопедом, с психологом и другие) регламентируют индивидуально в соответствии с медико-педагогическими рекомендациями.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 12.16 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

12.16. Непосредственно образовательную деятельность, требующую повышенной познавательной активности и умственного напряжения детей, следует проводить в первую половину дня и в дни наиболее высокой работоспособности детей (вторник, среда). Для профилактики утомления детей рекомендуется сочетать ее с образовательной деятельностью, направленной на физическое и художественно-эстетическое развитие детей.

12.17. Домашние задания воспитанникам дошкольных образовательных организаций не задают.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 12.18 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

12.18. В разновозрастных группах продолжительность непосредственно образовательной деятельности следует дифференцировать в зависимости от возраста ребенка. С целью соблюдения возрастных регламентов продолжительности непосредственно образовательной деятельности её следует начинать со старшими детьми, постепенно подключая к занятию детей младшего возраста.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 12.19 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

12.19. В середине года (январь - февраль) для воспитанников дошкольных групп рекомендуется организовывать недельные каникулы, во время которых проводят непосредственно образовательную деятельность только эстетически-оздоровительного цикла (музыкальные, спортивные, изобразительного искусства).

В дни каникул и в летний период учебные занятия проводить не рекомендуется. Рекомендуется проводить спортивные и подвижные игры, спортивные праздники, экскурсии и другие, а также увеличивать продолжительность прогулок.

12.20. Непрерывная длительность просмотра телепередач и диафильмов в младшей и средней группах - не более 20 мин., в старшей и подготовительной - не более 30 мин. Просмотр телепередач для детей дошкольного возраста допускается не чаще 2 раз в день (в первую и вторую половину дня). Экран телевизора должен быть на уровне глаз сидящего ребенка или чуть ниже. Если ребенок носит очки, то во время передачи их следует обязательно надеть.

Просмотр телепередач в вечернее время проводят при искусственном освещении групповой верхним светом или местным источником света (бра или настольная лампа), размещенным вне поля зрения детей. Во избежание отражения солнечных бликов на экране в дневные часы окна следует закрывать легкими светлыми шторами.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 пункт 12.21 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил изложен в новой редакции

См. текст пункта в предыдущей редакции

12.21. Непосредственно образовательную деятельность с использованием компьютеров для детей 5-7 лет следует проводить не более одного раза в течение дня и не чаще трех раз в неделю в дни наиболее высокой работоспособности: во вторник, среду и четверг. После работы с компьютером с детьми проводят гимнастику для глаз. Непрерывная продолжительность работы с компьютером в форме развивающих игр для детей 5 лет не должна превышать 10 минут и для детей 6-7 лет - 15 минут. Для детей, имеющих хроническую патологию, частоболеющих (более 4 раз в год), после перенесенных заболеваний в течение 2-недель продолжительность непосредственно образовательной деятельности с использованием компьютера должна быть сокращена: для детей 5 лет - до 7 минут, для детей 6 лет - до 10 минут.

Для снижения утомляемости детей в процессе осуществления непосредственно образовательной деятельности с использованием компьютерной техники необходимо обеспечить гигиенически рациональную организацию рабочего места: соответствие мебели росту ребенка, достаточный уровень освещенности. Экран видеомонитора должен находиться на уровне глаз или чуть ниже, на расстоянии не ближе 50 см. Ребенок, носящий очки, должен заниматься за компьютером в них. Недопустимо использование одного компьютера для одновременного занятия двух или более детей. Непосредственно образовательную деятельность с использованием детьми компьютеров проводят в присутствии педагога или воспитателя (методиста).

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 настоящие Санитарно-эпидемиологических правила дополнены пунктом 12.22

12.22. Общественно полезный труд детей старшей и подготовительной групп проводится в форме самообслуживания, элементарного хозяйственно-бытового труда и труда на природе (сервировка столов, помощь в подготовке к занятиям). Его продолжительность не должна превышать 20 минут в день.

XIII. Требования к организации физического воспитания


13.1. Физическое воспитание детей должно быть направлено на улучшение состояния здоровья и физического развития, расширение функциональных возможностей растущего организма, формирование двигательных навыков и двигательных качеств.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 13.2 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

13.2. Рациональный двигательный режим, физические упражнения и закаливающие мероприятия следует осуществлять с учетом состояния здоровья, возрастно-половых возможностей детей и сезона года.

Рекомендуется использовать формы двигательной деятельности: утреннюю гимнастику, занятия физической культурой в помещении и на воздухе, физкультурные минутки, подвижные игры, спортивные упражнения, ритмическую гимнастику, занятия на тренажерах, плавание и другие.

Следует предусмотреть объем двигательной активности воспитанников 5 - 7 лет в организованных формах оздоровительно-воспитательной деятельности до 6 - 8 часов в неделю с учетом психофизиологических особенностей детей, времени года и режима работы дошкольных организаций.

Для реализации двигательной деятельности детей следует использовать оборудование и инвентарь физкультурного зала и спортивных площадок в соответствии с возрастом и ростом ребенка.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 13.3 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

13.3. Физическое развитие детей первого года жизни организуют в форме индивидуальных занятий, включающих комплексы массажа и гимнастики по назначению врача.

Непосредственно образовательную деятельность с детьми первого года жизни проводят с каждым ребенком индивидуально в групповом помещении ежедневно не ранее чем через 45 минут после еды.

Длительность занятия с каждым ребенком составляет 6-10 минут.

Начиная с 9 месяцев, помимо комплексов гимнастики и массажа, с детьми проводят разнообразные подвижные игры в индивидуальном порядке. Допускается объединение детей в небольшие группы (по 2-3 ребенка).

Для осуществления непосредственно образовательной деятельности по физическому развитию в индивидуальной форме рекомендуется использовать стол высотой 72-75 см, шириной 80 см, длиной 90-100 см, имеющий мягкое покрытие из материалов, позволяющих проводить влажную обработку и дезинфекцию; стол сверху накрывается пеленкой, которая меняется после каждого ребенка.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 13.4 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

13.4. С детьми второго и третьего года жизни непосредственно образовательную деятельность по физическому развитию осуществляют по подгруппам воспитатели 2-3 раза в неделю. С детьми второго года жизни ее проводят в групповом помещении, с детьми третьего года жизни - в групповом помещении или в физкультурном зале.

Рекомендуемая наполняемость групп в процессе осуществления непосредственно образовательной деятельности по физическому развитию и ее длительность в зависимости от возраста детей, представлена в таблице 3.

Таблица 3

Наполняемость групп в процессе осуществления непосредственно образовательной деятельности по физическому развитию и ее продолжительность в зависимости от возраста детей

Возраст детей

от 1 г. 3 м. до 1 г. 6 м.

от 1 г. 7 м. до 2 г.

от 2 г. 1 м.

до 2 г. 11 м.

3 г. (вторая половина учебного года)

Число детей

2-4

4-6

8-12

Вся группа

Длительность (в мин.)

6-8

8-10

10-15

15


Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 пункт 13.5 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил изложен в новой редакции

См. текст пункта в предыдущей редакции

13.5. Непосредственно образовательную деятельность по физическому развитию детей в возрасте от 3 до 7 лет организуют не менее 3 раз в неделю. Ее длительность зависит от возраста детей и составляет:

- в младшей группе - 15 мин.,

- в средней группе - 20 мин.,

- в старшей группе - 25 мин.,

- в подготовительной группе - 30 мин.

Один раз в неделю для детей 5-7 лет следует круглогодично организовывать непосредственно образовательную деятельность по физическому развитию детей на открытом воздухе. Ее проводят только при отсутствии у детей медицинских противопоказаний и наличии у детей спортивной одежды, соответствующей погодным условиям.

В теплое время года при благоприятных метеорологических условиях непосредственно образовательную деятельность по физическому развитию максимально организуют на открытом воздухе.

13.6. Закаливание детей включает систему мероприятий:

- элементы закаливания в повседневной жизни: умывание прохладной водой, широкая аэрация помещений, правильно организованная прогулка, физические упражнения, проводимые в легкой спортивной одежде в помещении и на открытом воздухе;

- специальные мероприятия: водные, воздушные и солнечные.

Для закаливания детей основные природные факторы (солнце, воздух и вода) используют дифференцированно в зависимости от возраста детей, состояния их здоровья, с учетом подготовленности персонала и материальной базы ДО, со строгим соблюдением методических рекомендаций.

Закаливающие мероприятия меняют по силе и длительности в зависимости от сезона года, температуры воздуха в групповых помещениях, эпидемиологической обстановки.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 13.7 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

13.7. При организации плавания детей используются бассейны, отвечающие требованиям к плавательным бассейнам, их устройству, эксплуатацию и качеству воды.

В холодный период года занятия в бассейне предпочтительно проводить после прогулки. При организации плавания в бассейне перед прогулкой для предупреждения переохлаждения детей необходимо предусмотреть промежуток времени между ними не менее 50 минут.

Для профилактики переохлаждения детей плавания в бассейне не следует заканчивать холодовой нагрузкой (холодный душ, проплывание под холодной струей, топтание в ванночке с холодной водой).

Продолжительность нахождения в бассейне в зависимости от возраста детей должна составлять: в младшей группе - 15-20 мин., в средней группе - 20-25 мин., в старшей группе - 25-30 мин., в подготовительной группе - 25-30 мин.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 13.8 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

13.8. При использовании сауны с целью закаливания и оздоровления детей необходимо соблюдать следующие требования:

- площадь термокамеры должна быть не менее 9,0 http://base.garant.ru/files/base/12178427/4175435563.png;

- в термокамере следует поддерживать температуру воздуха в пределах 60 - 70°С, при относительной влажности - 15 - 20%;

- во время проведения процедур необходимо избегать прямого воздействия теплового потока от калорифера на детей;

- калориферы устанавливают в специальном углублении и обязательно используют деревянные загородки для частичного ограждения теплового потока;

- при размещении термокамеры в помещении бассейна необходимо предусмотреть тамбур площадью не менее 6 http://base.garant.ru/files/base/12178427/4175435563.png, чтобы исключить влияние влажного режима бассейна на температурно-влажностный режим термокамеры;

- продолжительность первого посещения ребенком сауны не должна превышать более 3 мин.;

- после пребывания в сауне ребенку следует обеспечить отдых в специальной комнате и питье (чай, соки, минеральная вода).

Присутствие медицинского персонала при организации плавания в бассейне и при приеме детьми процедур в сауне обязательно.

13.9. Дети могут посещать бассейн и сауну только при наличии разрешения врача-педиатра.

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 13.10 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

13.10. Оздоровительная работа с детьми в летний период является составной частью системы профилактических мероприятий.

Для достижения оздоровительного эффекта в летний период в режиме дня предусматривается максимальное пребывание детей на открытом воздухе, соответствующая возрасту продолжительность сна и других видов отдыха.

Для достижения достаточного объема двигательной активности детей необходимо использовать все организованные формы непосредственно образовательной деятельности по физическому развитию детей с широким включением подвижных игр, спортивных упражнений с элементами соревнований, а также пешеходные прогулки, экскурсии, прогулки по маршруту (простейший туризм).

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в пункт 13.11 настоящих Санитарно-эпидемиологических правил внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

13.11. Работа по физическому развитию проводится с учетом состояния здоровья детей при регулярном контроле со стороны медицинских работников.


XIV. Требования к оборудованию пищеблока, инвентарю, посуде


14.1. Устройство, оборудование, содержание пищеблока дошкольных организаций должно соответствовать санитарным правилам к организациям общественного питания, изготовлению и оборотоспособности в них пищевых продуктов и продовольственного сырья.

Пищеблок должен быть оборудован необходимым технологическим и холодильным оборудованием. Набор оборудования производственных, складских помещений рекомендуется принимать в соответствии с приложением 4 настоящих санитарных правил. Все технологическое и холодильное оборудование должно быть в рабочем состоянии.

14.2. Технологическое оборудование, инвентарь, посуда, тара должны быть изготовлены из материалов, разрешенных для контакта с пищевыми продуктами. Весь кухонный инвентарь и кухонная посуда должны иметь маркировку для сырых и готовых пищевых продуктов. При работе технологического оборудования должна быть исключена возможность контакта пищевого сырья и готовых к употреблению продуктов.

14.3. Производственное оборудование, разделочный инвентарь и посуда должны отвечать следующим требованиям:

- столы, предназначенные для обработки пищевых продуктов, должны быть цельнометаллические;

- для разделки сырых и готовых продуктов следует иметь отдельные разделочные столы, ножи и доски из деревьев твердых пород без щелей и зазоров, гладко выструганные. Разделочные доски из пластмассы и прессованной фанеры к использованию не допускаются;

- доски и ножи должны быть промаркированы: "СМ" - сырое мясо, "СК" - сырые куры, "СР" - сырая рыба, "СО" - сырые овощи, "ВМ" - вареное мясо, "ВР" - вареная рыба, "ВО" - вареные овощи, "гастрономия", "Сельдь", "X" - хлеб, "Зелень";

- посуда, используемая для приготовления и хранения пищи, должна быть безопасной для здоровья детей;

- компоты и кисели готовят в посуде из нержавеющей стали. Для кипячения молока выделяют отдельную посуду;

- количество одновременно используемой столовой посуды и приборов должно соответствовать списочному составу детей в группе. Для персонала следует иметь отдельную столовую посуду. Посуду хранят в буфете.

- кухонная посуда, столы, оборудование, инвентарь должны быть промаркированы и использоваться по назначению.

14.4. Каждая группа помещений (производственные, складские, санитарно-бытовые) оборудуются раздельными системами приточно-вытяжной вентиляции с механическим и естественным побуждением.

Технологическое оборудование и моечные ванны, являющиеся источниками повышенных выделений влаги, тепла, газов, оборудуются локальными вытяжными системами вентиляции в зоне максимального загрязнения.

14.5. Моечные (производственные) ванны на пищеблоке должны быть обеспечены подводкой холодной и горячей воды через смесители.

14.6. Для ополаскивания посуды (в том числе столовой) используются гибкие шланги с душевой насадкой.

14.7. Моечную обменной тары оборудуют ванной большого размера или трапом с бортиком, облицованными керамической плиткой.

14.8. Во всех производственных помещениях, моечных, санузле и комнате персонала пищеблока устанавливают раковины для мытья рук с подводкой горячей и холодной воды.

14.9. Температура горячей воды в точках разбора должна составлять не менее 65°С.

14.8. Для технологических, хозяйственно-бытовых целей горячую воду из системы отопления не используют.

Комментарий ГАРАНТа

Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником

14.9. В месте присоединения производственных ванн к канализации должен быть воздушный разрыв не менее 20 мм от верха приемной воронки, которую устраивают выше сифонных устройств.

14.10. Кухонную посуду, после освобождения от остатков пищи моют в двухсекционной ванне с соблюдением следующего режима: в первой секции - мытье щетками водой с температурой не ниже 40°С с добавлением моющих средств; во второй секции - ополаскивают проточной горячей водой с температурой не ниже 65°С с помощью шланга с душевой насадкой и просушивают в перевернутом виде на решетчатых полках, стеллажах. Чистую кухонную посуду хранят на стеллажах на высоте не менее 0,5 м от пола.

14.11. Разделочные доски и мелкий деревянный инвентарь (лопатки, мешалки и другое) после мытья в первой ванне горячей водой (не ниже 40°С) с добавлением моющих средств ополаскивают горячей водой (не ниже 65°С) во второй ванне, обдают кипятком, а затем просушивают на решетчатых стеллажах или полках. Доски и ножи хранятся на рабочих местах раздельно в кассетах или в подвешенном виде.

14.12. Металлический инвентарь после мытья прокаливают в духовом шкафу; мясорубки после использования разбирают, промывают, обдают кипятком и тщательно просушивают.

14.13. Столовая и чайная посуда выделяется для каждой группы. Она может быть изготовлена из фаянса, фарфора (тарелки, блюдца, чашки), а столовые приборы (ложки, вилки, ножи) - из нержавеющей стали. Не допускается использовать посуду с отбитыми краями, трещинами, сколами, деформированную, с поврежденной эмалью, пластмассовую и столовые приборы из алюминия. Для персонала следует выделить отдельную посуду и промаркировать.

14.14. Посуду и столовые приборы моют в 2 гнездных ваннах, установленных в буфетных каждой групповой ячейки.

Столовая посуда после механического удаления остатков пищи моется с добавлением моющих средств (первая ванна) с температурой воды не ниже 40°С, ополаскивается горячей проточной водой с температурой не ниже 65°С (вторая ванна) с помощью гибкого шланга с душевой насадкой и просушивается на специальных решетках.

Чашки промывают горячей водой с применением моющих средств в первой ванне, ополаскивают горячей проточной водой во второй ванне и просушивают.

Столовые приборы после механической очистки и мытья с применением моющих средств (первая ванна) ополаскивают горячей проточной водой (вторая ванна). Чистые столовые приборы хранят в предварительно промытых металлических кассетах в вертикальном положении ручками вверх.

Столовую посуду для персонала моют отдельно от детской столовой посуды.

14.15. При возникновении случаев инфекционных заболеваний проводятся мероприятия в соответствии с предписаниями, выданными органом, уполномоченным осуществлять государственный санитарно-эпидемиологический надзор.

Для обеззараживания посуды в каждой групповой ячейке следует иметь промаркированную емкость с крышкой для замачивания посуды в дезинфицирующем растворе. Допускается использование сухожарового шкафа.

14.16. В ясельных группах бутылочки после молочных смесей промывают теплой водой с помощью ерша и моющих средств, тщательно ополаскивают проточной водой, затем стерилизуют в автоклаве при температуре 120°С в течение 45 минут или кипятят в воде в течение 15 минут и хранят в промаркированной закрытой эмалированной посуде. Ерши после использования промывают проточной водой и кипятят 30 минут, высушивают и хранят в сухом виде.

Соски после употребления промывают, замачивают в 2% растворе питьевой соды в течение 15-20 минут, потом промывают водой, кипятят 3 минуты в воде и хранят в промаркированной емкости с закрытой крышкой.

14.17. Рабочие столы на пищеблоке и столы в групповых после каждого приема пищи моют горячей водой с моющими средствами специальной ветошью.

Мочалки, щетки для мытья посуды, ветошь для протирания столов после использования стирают с применением моющих средств, просушивают и хранят в специально промаркированной таре.

Щетки с наличием дефектов и видимых загрязнений, а также металлические мочалки и губчатый материал не используют.

14.18. Пищевые отходы на пищеблоке и в группах собирают в промаркированные металлические ведра с крышками или педальные бачки, очистка которых проводится по мере заполнения их не более чем на 2/3 объема. Ежедневно в конце дня ведра и бачки независимо от наполнения очищают с помощью шлангов над канализационными трапами, промывают 2% раствором кальцинированной соды, а затем ополаскивают горячей водой и просушивают.

14.19. В помещениях пищеблока ежедневно проводят уборку: мытье полов, удаление пыли и паутины, протирание радиаторов, подоконников; еженедельно с применением моющих средств проводят мытье стен, осветительной арматуры, очистку стекол от пыли и копоти и т.п.

Один раз в месяц необходимо проводить генеральную уборку с последующей дезинфекцией всех помещений, оборудования и инвентаря.

14.20. В помещениях пищеблока проводят дезинсекцию и дератизацию силами специализированных организаций.


XV. Требования к условиям хранения, приготовления и реализации пищевых продуктов и кулинарных изделий


15.1. Пищевые продукты, поступающие в дошкольные организации, должны иметь документы, подтверждающие их происхождение, качество и безопасность. Качество продуктов проверяет ответственное лицо (бракераж сырых продуктов), делает запись в специальном журнале. Не допускаются к приему пищевые продукты без сопроводительных документов, с истекшим сроком хранения и признаками порчи.

Урожай овощей и фруктов, собранный на территории дошкольных организаций, допустимо использовать в питании детей, которые должны отвечать гигиеническим требованиям безопасности и пищевой ценности на пищевые продукты для детей дошкольного возраста.

15.2. Особо скоропортящиеся пищевые продукты хранят в холодильных камерах или холодильниках при температуре +2 - +6°С, которые обеспечиваются термометрами для контроля за температурным режимом хранения.

При наличии одной холодильной камеры места хранения мяса, рыбы и молочных продуктов должны быть строго разграничены, с обязательным устройством специальных полок, легко поддающихся мойке.

15.3. Хранение продуктов в холодильных и морозильных камерах осуществляют на стеллажах и подтоварниках в таре поставщика.

15.4. Молоко следует хранить в той же таре, в которой оно поступило или в потребительской упаковке.

15.5. Масло сливочное хранят на полках в заводской таре или брусками, завернутыми в пергамент, в лотках. Крупные сыры - на чистых стеллажах, мелкие сыры хранят на полках в потребительской таре. Сметану, творог хранят в таре с крышкой. Не допускается оставлять ложки, лопатки в таре со сметаной, творогом. Яйцо в коробах хранят на подтоварниках в сухих прохладных помещениях.

15.6. Крупу, муку, макаронные изделия хранят в сухом помещении в мешках, картонных коробках на подтоварниках либо стеллажах на расстоянии от пола не менее 15 см, расстояние между стеной и продуктами должно быть не менее 20 см.

15.7. Ржаной и пшеничный хлеб хранят раздельно на стеллажах и в шкафах, при расстоянии нижней полки от пола не менее 35 см. Дверки в шкафах должны иметь отверстия для вентиляции. При уборке мест хранения хлеба крошки сметают специальными щетками, полки протирают тканью, смоченной 1%-ным раствором столового уксуса.

15.8. Картофель и корнеплоды хранят в сухом, темном помещении; капусту - на отдельных стеллажах, в ларях; квашеные, соленые овощи - при температуре не выше +10 град. С. Плоды и зелень хранят в ящиках в прохладном месте при температуре не выше +12 град. С. Озелененный картофель не допускается использовать в пищу.

15.9. Продукты, имеющие специфический запах (специи, сельдь), следует хранить отдельно от других продуктов, воспринимающих запахи (масло сливочное, сыр, яйцо, чай, сахар, соль).

15.10. Кисломолочные и другие готовые к употреблению скоропортящиеся продукты, перед подачей детям выдерживают в закрытой потребительской упаковке при комнатной температуре до достижения ими температуры подачи 15°Сhttp://base.garant.ru/files/base/12178427/1170148696.png2°С, но не более одного часа.


15.11. Молоко фляжное непастеризованное перед употреблением подлежит обязательному кипячению не более 2-3 минут.

15.12. При приготовлении пищи соблюдаются следующие правила:

- обработку сырых и вареных продуктов проводят на разных столах при использовании соответствующих маркированных разделочных досок и ножей;

- в перечень технологического оборудования следует включать не менее 2 мясорубок для раздельного приготовления сырых и готовых продуктов.

15.13. При приготовлении блюд должен соблюдаться принцип "щадящего питания": для тепловой обработки применяется варка, запекание, припускание, пассерование, тушение, приготовление на пару, приготовление в конвектомате; при приготовлении блюд не применяется жарка. Питание детей должно соответствовать принципам щадящего питания, предусматривающим использование определенных способов приготовления блюд, таких как варка, приготовление на пару, тушение, запекание, и исключать жарку блюд, а также продукты с раздражающими свойствами.

При кулинарной обработке пищевых продуктов необходимо соблюдать санитарно-эпидемиологические требования к технологическим процессам приготовления блюд:

- котлеты, биточки из мясного или рыбного фарша, рыбу кусками запекают без предварительного обжаривания при температуре 250-280 град. С в течение 20-25 мин.;

- суфле, запеканки готовят из вареного мяса (птицы); формованные изделия из сырого мясного или рыбного фарша готовят на пару или запеченными в соусе; рыбу (филе) кусками отваривают, припускают, тушат или запекают;

- при изготовлении вторых блюд из вареного мяса (птицы, рыбы), или отпуске вареного мяса (птицы) к первым блюдам, порционированное мясо подвергают вторичной термической обработке - кипячению в бульоне в течение 5-7 минут и хранят в нем при температуре +75°С до раздачи не более 1 часа;

- омлеты и запеканки, в рецептуру которых входит яйцо, готовят в жарочном шкафу, омлеты - в течение 8-10 минут при температуре 180-200°С, слоем не более 2,5-3 см; запеканки - 20-30 минут при температуре 220-280°С, слоем не более 3-4 см; хранение яичной массы осуществляется не более 30 минут при температуре 4http://base.garant.ru/files/base/12178427/1170148696.png2°С;

- яйцо варят 10 минут после закипания воды;

- при перемешивании ингредиентов, входящих в состав блюд, необходимо пользоваться кухонным инвентарем, не касаясь продукта руками;

- при изготовлении картофельного (овощного) пюре следует использовать механическое оборудование;

- масло сливочное, используемое для заправки гарниров и других блюд, должно предварительно подвергаться термической обработке (растапливаться и доводиться до кипения);

- гарниры из риса и макаронных изделий варят в большом объеме воды (в соотношении не менее 1:6) без последующей промывки;

- колбасные изделия (сосиски, вареные колбасы, сардельки) обязательно отваривают (опускают в кипящую воду и заканчивают термическую обработку после 5-минутной варки с момента начала кипения).

15.14. Обработку яиц перед использованием в любые блюда проводят в отдельном помещении либо в специально отведенном месте мясо-рыбного цеха, используя для этих целей промаркированные ванны и (или) емкости, возможно использование перфорированных емкостей, при условии полного погружения яиц в раствор в следующем порядке: I - обработка в 1-2% теплом растворе кальцинированной соды; II - обработка в разрешенных для этой цели дезинфицирующих средствах; III - ополаскивание проточной водой в течение не менее 5 минут с последующим выкладыванием в чистую промаркированную посуду; не допускается хранить яйцо в кассетницах поставщика в производственных цехах пищеблока ДО.

15.15. Крупы не должны содержать посторонних примесей. Перед использованием крупы промывают проточной водой.

15.16. Потребительскую упаковку консервированных продуктов перед вскрытием промывают проточной водой и протирают ветошью.

15.17. Горячие блюда (супы, соусы, горячие напитки, вторые блюда и гарниры) при раздаче должны иметь температуру +60...+65°С; холодные закуски, салаты, напитки - не ниже +15°С.

С момента приготовления до отпуска первые и вторые блюда могут находиться на горячей плите не более 2 часов.

15.18. При обработке овощей должны быть соблюдены следующие требования:

15.18.1. Овощи сортируют, моют и очищают. Очищенные овощи повторно промывают в проточной питьевой воде не менее 5 минут небольшими партиями, с использованием дуршлагов, сеток. При обработке белокочанной капусты необходимо обязательно удалить наружные листы.

Не допускается предварительное замачивание овощей.

Очищенные картофель, корнеплоды и другие овощи, во избежание их потемнения и высушивания, допускается хранить в холодной воде не более 2 часов.

15.18.2. Овощи урожая прошлого года (капусту, репчатый лук, корнеплоды и др.) в период после 1 марта допускается использовать только после термической обработки.

15.18.3. При кулинарной обработке овощей, для сохранения витаминов, следует соблюдать следующие правила: кожуру овощей чистят тонким слоем, очищают их непосредственно перед приготовлением; закладывают овощи только в кипящую воду, нарезав их перед варкой; свежую зелень добавляют в готовые блюда во время раздачи.

Для обеспечения сохранности витаминов в блюдах, овощи, подлежащие отвариванию в очищенном виде, чистят непосредственно перед варкой и варят в подсоленной воде (кроме свеклы).

15.18.4. Овощи, предназначенные для приготовления винегретов и салатов, варят в кожуре, охлаждают; очищают и нарезают вареные овощи в холодном цехе или в горячем цехе на столе для вареной продукции. Варка овощей накануне дня приготовления блюд не допускается.

Отваренные для салатов овощи хранят в холодильнике не более 6 часов при температуре плюс 4http://base.garant.ru/files/base/12178427/1170148696.png2°С.


15.18.5. Листовые овощи и зелень, предназначенные для приготовления холодных закусок без последующей термической обработки, следует тщательно промывать проточной водой и выдержать в 3%-ном растворе уксусной кислоты или 10%-ном растворе поваренной соли в течение 10 минут с последующим ополаскиванием проточной водой и просушиванием.

15.19. Изготовление салатов и их заправка осуществляется непосредственно перед раздачей. Незаправленные салаты допускается хранить не более 2 часов при температуре плюс http://base.garant.ru/files/base/12178427/709104207.png°С. Салаты заправляют непосредственно перед раздачей. В качестве заправки салатов следует использовать растительное масло. Хранение заправленных салатов может осуществляться не более 30 минут при температуре 4http://base.garant.ru/files/base/12178427/1170148696.png2°С. Использование сметаны и майонеза для заправки салатов не допускается.



15.20. Фрукты, включая цитрусовые, тщательно промывают в условиях цеха первичной обработки овощей (овощного цеха), а затем вторично в условиях холодного цеха в моечных ваннах.

15.21. Кефир, ряженку, простоквашу и другие кисломолочные продукты порционируют в чашки непосредственно из пакетов или бутылок перед их раздачей.

15.22. В эндемичных по йоду районах рекомендуется использовать йодированную поваренную соль.

15.23. Для предотвращения возникновения и распространения инфекционных и массовых неинфекционных заболеваний (отравлений) не допускается:

- использование пищевых продуктов, указанных в Приложении 5 настоящих санитарных правил;

- изготовление на пищеблоке дошкольных организаций творога и других кисломолочных продуктов, а также блинчиков с мясом или с творогом, макарон по-флотски, макарон с рубленным яйцом, зельцев, яичницы-глазуньи, холодных напитков и морсов из плодово-ягодного сырья (без термической обработки), форшмаков из сельди, студней, паштетов, заливных блюд (мясных и рыбных); окрошек и холодных супов;

- использование остатков пищи от предыдущего приема и пищи, приготовленной накануне; пищевых продуктов с истекшими сроками годности и явными признаками недоброкачественности (порчи); овощей и фруктов с наличием плесени и признаками гнили; мяса, субпродуктов всех видов сельскохозяйственных животных, рыбы, сельскохозяйственной птицы, не прошедших ветеринарный контроль.

15.24. В дошкольных организациях должен быть организован питьевой режим. Питьевая вода, в том числе расфасованная в емкости и бутилированная, по качеству и безопасности должна отвечать требованиям на питьевую воду.

Допускается использование кипяченной питьевой воды, при условии ее хранения не более 3 часов.

При использовании установок с дозированным розливом питьевой воды, расфасованной в емкости, предусматривается замена емкости по мере необходимости, но не реже, чем это предусматривается установленным изготовителем сроком хранения вскрытой емкости с водой. Обработка дозирующих устройств проводится в соответствии с эксплуатационной документацией (инструкцией) изготовителя.

15.25. Реализация кислородных коктейлей может осуществляться только по назначению врача-педиатра, медицинским работником дошкольной организации и при наличии условий приготовления коктейлей в соответствии с инструкцией. В составе кислородных коктейлей в качестве пенообразователя не должны использоваться сырые яйца.


XVI. Требования к составлению меню для организации питания детей разного возраста


16.1. Ассортимент вырабатываемых на пищеблоке готовых блюд и кулинарных изделий определяется с учетом набора помещений, обеспечения технологическим, холодильным оборудованием.

16.2. Питание должно удовлетворять физиологические потребности детей в основных пищевых веществах и энергии (таблица 4).

Таблица 4

Нормы физиологических потребностей в энергии и пищевых веществах для детей возрастных групп

Показатели (в сутки)

0-3 мес.

4-6 мес.

7-12 мес.

1-2 года

От 2 лет до 3 лет

3-7 лет

1

Энергия (ккал)

115*

115*

110*

1200

1400

1800

2

Белок, г

-

-

-

36

42

54

3

* в.т.ч. животный (%)

-

-

-

70

65

4

** г/кг массы тела

2,2

2,6

2,9

-

-

-

6

Жиры, г

6,5*

6*

5,5*

40

47

60

14

Углеводы, г

13*

13*

13*

174

203

261

* потребности для детей первого года жизни в энергии, жирах, углеводах даны в расчете г/кг массы тела.

** - потребности для детей первого года жизни, находящихся на искусственном вскармливании.

В специализированных дошкольных организациях и группах для детей с хроническими заболеваниями (пищевая аллергия, часто болеющие дети) питание детей должно быть организовано в соответствии с принципами лечебного и профилактического питания детей с соответствующей патологией на основе соответствующих норм питания и меню.

При организации питания детей и составления примерного двухнедельного меню необходимо руководствоваться рекомендуемым среднесуточным набором продуктов питания настоящих санитарных правил (Приложение 6, таблица 1), с учетом возраста детей и временем их пребывания в дошкольной организации. При организации питания детей, находящихся на лечении в санаторно-курортных учреждениях различного профиля (кроме туберкулезных), следует руководствоватьсятаблицей 2 Приложения 6 настоящих санитарных правил.

Отклонения от расчетных суточной калорийности и содержания основных пищевых веществ (белков, жиров и углеводов) и калорийности не должны превышать http://base.garant.ru/files/base/12178427/1170148696.png10%, микронутриентов http://base.garant.ru/files/base/12178427/1170148696.png15%.



16.3. Расчет питания детям первого года жизни проводят исходя из потребности в основных веществах на 1 кг массы тела, затем не реже 1 раза в месяц детям с проявлениями гипотрофии, недоношенным - не реже 1 раза в 10 дней.

16.4. Для детей, начиная с 9-месячного возраста, оптимальным является прием пищи с интервалом не более 4 часов.

Режим питания детей по отдельным приемам пищи, в зависимости от их времени пребывания в дошкольных организациях, представлены в таблице 5.

Таблица 5

Режим питания в зависимости от длительности пребывания детей в ДО

Время приема пищи

Приемы пищи в зависимости от длительности пребывания детей в ДО

8-10 часов

11-12 часов

24 часа

8-30 - 9-00

завтрак

завтрак

завтрак

10-30 - 11-00

второй завтрак

второй завтрак

второй завтрак

12-00 - 13-00

обед

обед

обед

15-30

полдник

полдник*

полдник

18-30

-

ужин

ужин

21-00

-

-

2-й ужин

* При 12-часовом пребывании возможна организация как отдельного полдника, так и "уплотненного" полдника с включением блюд ужина.


16.5. Распределение энергетической ценности (калорийности) суточного рациона питания детей на отдельные приемы пищи в зависимости от их времени пребывания в дошкольных организациях представлены в таблице 6.

Таблица 6

Для детей с круглосуточным пребыванием в ДО

Для детей с дневным пребыванием в ДО 8- 10 час.

Для детей с дневным пребыванием в ДО 12 час.

Завтрак (20%)

2-й завтрак (5%)

Обед (35%)

Полдник (15%)

Ужин (20%)

2-й ужин - (до 5%) -

дополнительный прием пищи перед сном - кисломолочный напиток с булочным или мучным кулинарным изделием

Завтрак (20%)

2-й завтрак (5%)

Обед (35%)

Полдник (15%)

Завтрак (20%)

2-й завтрак (5%)

Обед (35%)

Полдник (15%)/или уплотненный Полдник (30-35%)

Ужин (20%)

В промежутке между завтраком и обедом рекомендуется дополнительный прием пищи - второй завтрак, включающий напиток или сок и (или) свежие фрукты.

16.6. Для групп кратковременного пребывания детей в дошкольных организациях (3-5 часов) организуют одноразовое питание (второй завтрак, обед или полдник) в зависимости от времени работы группы (первая или вторая половина дня).

16.7. Питание детей первого года жизни назначают индивидуально в соответствии с возрастными физиологическими нормативами и своевременным введением всех видов прикорма (Приложение 7 настоящих санитарных правил).

16.7.1. Дети, находящиеся на искусственном вскармливании, должны получать современные сухие или жидкие адаптированные молочные смеси, последующие смеси и продукты прикорма в соответствии с возрастом.

16.7.2. Для питания детей первого года жизни используют пищевые продукты промышленного производства, предназначенные для детей соответствующего возраста и имеющие свидетельства о государственной регистрации.

16.7.3. Для питья и разведения молочных смесей и инстантных каш для детей раннего возраста следует использовать бутилированную воду для детского питания, разрешенную в установленном порядке для питания детей первого года жизни. При отсутствии бутилированной воды может быть использована предварительно прокипяченная водопроводная вода.

16.7.4. Молочные продукты и молочные смеси могут поступать из молочной кухни. Питание, полученное из молочной кухни, хранят в холодильнике (по группам) в пределах сроков реализации. Перед кормлением детей продукты детского питания (смеси) подогревают в водяной бане (температура воды +50°С) в течение 5 минут или в электронагревателе для детского питания до температуры +37°С.

16.7.5. Подготовка продуктов для питания детей первого года жизни (разведение сухих смесей, инстантных каш, разогревание продуктов прикорма) должно быть организовано в буфетной группового помещения. Буфетная должна быть оборудована холодильником и устройствами для подогрева детского питания.

16.7.6. Для детей, находящихся на грудном вскармливании, должна быть предусмотрена комната для кормления (сцеживания женского молока), оборудованная раковиной, столом для пеленания ребенка и местом для кормления (стул, кресло).

16.8. В каждом учреждении должно быть примерное меню, рассчитанное не менее чем на 2 недели, с учетом рекомендуемых среднесуточных норм питания в ДО для двух возрастных категорий: для детей с 1 года до 3 лет и для детей от 3 до 7 лет (Приложение 6 настоящих санитарных правил).

При составлении меню и расчетов калорийности необходимо соблюдать оптимальное соотношение пищевых веществ (белков, жиров, углеводов), которое должно составлять 1:1:4 соответственно.

При составлении меню следует учитывать национальные и территориальные особенности питания населения и состояние здоровья детей. Рекомендуемый ассортимент пищевых продуктов представлен в Приложении 8 настоящих санитарных правил.

16.9. Примерная форма примерного меню приводится в Приложении 9 настоящих санитарных правил.

16.10. Примерное меню должно содержать информацию о количественном составе основных пищевых веществ и энергии по каждому блюду, приему пищи, за каждый день и в целом за период его реализации. Обязательно приводят ссылки на рецептуры используемых блюд и кулинарных изделий, в соответствии со сборниками рецептур. Наименования блюд и кулинарных изделий, указываемых в примерном цикличном меню, должны соответствовать их наименованиям, указанным в использованных сборниках рецептур.

В примерном меню не допускается повторение одних и тех же блюд или кулинарных изделий в один и тот же день или в смежные дни.

16.11. Ежедневно в меню должны быть включены: молоко, кисломолочные напитки, сметана, мясо, картофель, овощи, фрукты, соки, хлеб, крупы, сливочное и растительное масло, сахар, соль. Остальные продукты (творог, рыбу, сыр, яйцо и другие) - 2-3 раза в неделю.

В течение двух недель ребенок должен получить все продукты в полном объеме в соответствии с установленными нормами согласно Приложению 6 настоящих санитарных правил.

16.12. При отсутствии каких-либо продуктов в целях обеспечения полноценного сбалансированного питания разрешается проводить их замену на равноценные по составу продукты в соответствии с таблицей замены продуктов (Приложение 10 настоящих санитарных правил).

При отсутствии свежих овощей и фруктов следует включать в меню соки, свежезамороженные овощи и фрукты.

16.13. На основании утвержденного примерного меню ежедневно составляется меню-требование установленного образца, с указанием выхода блюд для детей разного возраста.

На каждое блюдо должна быть заведена технологическая карта (Приложение 11 настоящих санитарных правил).

Для детей разного возраста должны соблюдаться объемы порций приготавливаемых блюд (Приложение 12 настоящих санитарных правил).

16.14. В целях профилактики недостаточности микронутриентов (витаминов и минеральных веществ) в питании детей круглогодично используют пищевые продукты, обогащенные микронутриентами, в том числе быстрорастворимые (инстантные) витаминизированные напитки. При этом обязательно проводится количественная оценка содержания витаминов в суточном рационе питания.

В ДО проводится круглогодичная искусственная С-витаминизация готовых блюд (из расчета для детей 1-3 лет - 35 мг, для детей 3-6 лет - 50,0 мг на порцию) или их обогащение витаминно-минеральными комплексами, специально предназначенными для этой цели (в соответствии с инструкцией и удостоверением о государственной регистрации) из расчета 50-75% от суточной потребности в витаминах в одной порции напитка либо использование поливитаминных препаратов специального назначения (детских), в соответствии с инструкцией по применению. Препараты витаминов вводят в третье блюдо (компот, кисель и т.п.) после его охлаждения до температуры 15°С (для компота) и 35°С (для киселя) непосредственно перед реализацией. Витаминизированные блюда не подогревают.

16.15. Необходимые расчеты и оценку использованного на одного ребенка среднесуточного набора пищевых продуктов проводят 1 раз в десять дней. По результатам оценки, при необходимости, проводят коррекцию питания в течение следующей недели (декады).

Подсчет энергетической ценности полученного рациона питания и содержания в нем основных пищевых веществ (белков, жиров и углеводов) проводят ежемесячно.

16.16. Для обеспечения преемственности питания родителей информируют об ассортименте питания ребенка, вывешивая ежедневное меню.

16.17. Выдача готовой пищи разрешается только после проведения приемочного контроля бракеражной комиссией в составе повара, представителя администрации ДО, медицинского работника.

Результаты контроля регистрируются в специальном журнале (Приложение 13 настоящих санитарных правил).

Масса порционных блюд должна соответствовать выходу блюда, указанному в меню. При нарушении технологии приготовления пищи, а также в случае неготовности, блюдо допускают к выдаче только после устранения выявленных кулинарных недостатков.

16.18. Непосредственно после приготовления пищи отбирается суточная проба готовой продукции. Суточная проба отбирается в объеме: порционные блюда - в полном объеме; холодные закуски, первые блюда, гарниры, третьи и прочие блюда - не менее 100 г. Пробу отбирают стерильными или прокипяченными ложками в стерильную или прокипяченную стеклянную посуду с плотно закрывающимися крышками (гарниры и салаты - в отдельную посуду) и сохраняют в течение не менее 48 часов при температуре +2 - +6°С в отдельном холодильнике или в специально отведенном месте в холодильнике для молочных продуктов, гастрономии. Посуду с пробами маркируют с указанием приема пищи и датой отбора. Контроль за правильностью отбора и хранения суточной пробы осуществляет ответственное лицо, прошедшее инструктаж.


XVII. Требования к перевозке и приему в дошкольные организации пищевых продуктов


17.1. Транспортировку пищевых продуктов необходимо проводить в условиях, обеспечивающих их сохранность и предохраняющих от загрязнения.

Доставка пищевых продуктов осуществляется специализированным транспортом, имеющим санитарный паспорт, при условии обеспечения раздельной транспортировки продовольственного сырья и готовых пищевых продуктов, не требующих тепловой обработки.

Допускается использование одного транспортного средства для перевозки разных групп пищевых продуктов при условии проведения между рейсами санитарной обработки транспорта с применением дезинфицирующих средств, либо при условии использования транспортного средства с кузовом, разделенным на изолированные отсеки для раздельного размещения сырья и готовых пищевых продуктов.

17.2. Скоропортящиеся продукты перевозят специализированным охлаждаемым или изотермическим транспортом, обеспечивающим сохранение установленных температурных режимов хранения, либо в изотермических контейнерах.

17.3. Транспортные средства для перевозки пищевых продуктов содержат в чистоте и не используют для перевозки людей и непродовольственных товаров.

Санитарная обработка транспорта для перевозки пищевых продуктов проводится ежедневно.

17.4. Лица, сопровождающие продовольственное сырье и пищевые продукты в пути следования и выполняющие их погрузку и выгрузку, пользуются санитарной одеждой (халат, рукавицы), имеют личную медицинскую книжку установленного образца с результатами медицинских осмотров, в т.ч. лабораторных обследований, и отметкой о прохождении профессиональной гигиенической подготовки.

17.5. Тара, в которой привозят продукты, должна быть промаркирована и использоваться строго по назначению. Оборотную тару после употребления необходимо очищать, промывать водой с 2%-ным раствором кальцинированной соды (20 г препарата на 1 л воды), ошпаривать кипятком, высушивать и хранить в местах, не доступных загрязнению. Их обработку проводят в специально выделенном помещении. Не допускается использовать для перевозки продуктов кухонное оборудование.

17.6. Прием пищевых продуктов и продовольственного сырья в дошкольные организации осуществляется при наличии документов, подтверждающих их качество и безопасность. Продукция поступает в таре производителя (поставщика). Документация, удостоверяющая качество и безопасность продукции, маркировочные ярлыки (или их копии) должны сохраняться до окончания реализации продукции.

Входной контроль поступающих продуктов осуществляет ответственное лицо (бракераж сырых продуктов). Результаты контроля регистрируются в специальном журнале (Приложение 14 настоящих санитарных правил).

Не допускаются к приему пищевые продукты с признаками недоброкачественности, а также продукты без сопроводительных документов, подтверждающих их качество и безопасность, не имеющие маркировки, в случае, если наличие такой маркировки предусмотрено законодательством Российской Федерации.

17.7. Пищевые продукты хранят в соответствии с условиями хранения и сроками годности, установленными предприятием-изготовителем в соответствии с нормативно-технической документацией.

При наличии одной холодильной камеры места хранения мяса, рыбы и молочных продуктов должны быть строго разграничены, с обязательным устройством специальных полок, легко поддающихся мойке и обработке.

17.8. Складские помещения для хранения продуктов оборудуют приборами для измерения температуры воздуха, холодильное оборудование - контрольными термометрами.


XVIII. Требования к санитарному содержанию помещений дошкольных организаций


18.1. Все помещения убирают влажным способом с применением моющих средств не менее 2 раз в день при открытых фрамугах или окнах с обязательной уборкой мест скопления пыли (полы у плинтусов и под мебелью, подоконники, радиаторы и т.п.) и часто загрязняющихся поверхностей (ручки дверей, шкафов, выключатели, жесткую мебель и др.)

Влажную уборку в спальнях проводят после ночного и дневного сна, в групповых - после каждого приема пищи.

18.2. Столы в групповых помещениях промывают горячей водой с мылом до и после каждого приема пищи специальной ветошью, которую простирывают, просушивают и хранят в сухом виде в специальной промаркированной посуде с крышкой. Стулья, пеленальные столы, манежи и другое оборудование, а также подкладочные клеенки, клеенчатые нагрудники после использования моют горячей водой с мылом; нагрудники из ткани - стирают.

18.3. Для технических целей (уборка помещений групповой, туалета и т.д.) оборудуется в туалетных помещениях групповых отдельный водопроводный кран.

18.4. Ковры ежедневно пылесосят и чистят влажной щеткой или выколачивают на специально отведенных для этого площадках, затем чистят влажной щеткой. Один раз в год их подвергают сухой химической чистке.

18.5. В помещениях, где оборудованы уголки живой природы, проводят ежедневную влажную уборку, чистку клеток, кормушек, замену подстилок, мытье поилок и смену в них воды. Один раз в две недели клетки, кормушки, поилки необходимо дезинфицировать с последующей промывкой проточной водой и высушиванием. После дезинфекции в клетку кладут чистую подстилку и корм.

18.6. Санитарно-техническое оборудование ежедневно обеззараживают независимо от эпидемиологической ситуации. Сидения на унитазах, ручки сливных бачков и ручки дверей моют теплой водой с мылом или иным моющим средством, безвредным для здоровья детей, ежедневно. Горшки моют после каждого использования при помощи ершей или щеток и моющих средств. Ванны, раковины, унитазы чистят дважды в день ершами или щетками с использованием моющих и дезинфицирующих средств.

18.7. Генеральную уборку всех помещений и оборудования проводят один раз в месяц с применением моющих и дезинфицирующих средств. Окна снаружи и изнутри моют по мере загрязнения, но не реже 2 раз в год (весной и осенью).

18.8. При неблагоприятной эпидемиологической ситуации в ДО, в целях предупреждения распространения инфекции, проводят дополнительные мероприятия в соответствии с требованиями санитарных правил.

18.9. Уборочный инвентарь для туалета маркируют ярким цветом и хранят в туалетной комнате в специальном шкафу. Весь уборочный инвентарь после использования промывают горячей водой с моющими средствами и просушивают.

Дезинфицирующие растворы и моющие средства хранят в местах, не доступных для детей.

Емкости с растворами дезинфицирующих и моющих средств должны иметь крышки, четкие надписи с указанием названия средства, его концентрации, назначения, даты приготовления. Для готовых к применению средств, разрешенных для многократного использования, указывают дату его разведения. Все дезинфицирующие и моющие средства должны иметь инструкцию по их использованию и применяться в соответствии с ней.

18.10. В теплое время года с целью предупреждения залета насекомых следует засетчивать окна и двери. Для борьбы с мухами внутри помещений можно использовать механические методы (липкие ленты, мухоловки), а также химические средства по борьбе с мухами, зарегистрированные в установленном порядке***.

18.11. Жалюзийные решетки вытяжных вентиляционных систем должны быть открыты; прикрывать их следует только при резком перепаде температур воздуха помещений и наружного воздуха. По мере загрязнения их очищают от пыли.

Очистка шахт вытяжной вентиляции проводится по мере загрязнения.

18.12. Все виды ремонтных работ не допускается проводить при функционировании дошкольных организаций в присутствии детей.

18.13. Приобретенные игрушки (за исключением мягконабивных) перед поступлением в групповые моют проточной водой (температура 37°С) с мылом или иным моющим средством, безвредным для здоровья детей и затем высушивают на воздухе.

Пенолатексные ворсованые игрушки и мягко набивные игрушки обрабатывают согласно инструкции изготовителя.

Игрушки, которые не подлежат влажной обработке (мытье, стирка), используются только в качестве дидактического материала.

18.14. Игрушки моют или стирают ежедневно в конце дня, а в ясельных группах - 2 раза в день. Кукольная одежда стирается по мере загрязнения с использованием детского мыла и проглаживается.

18.15. В дошкольных организациях не допускается организация проката и обмена игр, игрушек и другого инвентаря.

18.16. Медицинские инструменты многоразового пользования подлежат дезинфекции в соответствии с действующими нормативными документами.

Предпочтительно использовать стерильный инструментарий разового пользования с последующим обеззараживанием и утилизацией.

18.17. Смену постельного белья, полотенец проводят по мере загрязнения, но не реже одного раза в неделю. Все белье маркируют. Постельное белье, кроме наволочек, маркируют у ножного края. На каждого ребенка необходимо иметь три комплекта белья, включая полотенца для лица и ног, и две смены наматрасников. Чистое белье доставляют в мешках и хранят в шкафах.

18.18. Белье после употребления складывают в специальный бак, ведро с крышкой, клеенчатый, пластиковый или из двойной материи мешок. Грязное белье доставляют в постирочную (или специальное помещение). Матерчатые мешки сдают в стирку, клеенчатые и пластиковые - обрабатывают горячим мыльно-содовым раствором.

18.19. Постельные принадлежности: матрацы, подушки, спальные мешки следует проветривать непосредственно в спальнях при открытых окнах во время каждой генеральной уборки, периодически выносить на воздух. Один раз в год постельные принадлежности подвергаются химической чистке или обработке в дезинфекционной камере.

18.20. Мочалки для мытья детей (число мочалок соответствует количеству детей в группе) после использования замачивают в дезинфицирующем растворе, промывают проточной водой, просушивают и хранят в чистых матерчатых мешках.

18.21. При наличии насекомых и грызунов в помещениях ДО организуют мероприятия специализированными организациями по дезинсекции и дератизации в соответствии с санитарными правилами, предъявляющие санитарно-эпидемиологические требования к проведению дезинфекционных и дератизационных мероприятий.


XIX. Основные гигиенические и противоэпидемические мероприятия, проводимые медицинским персоналом в дошкольных организациях


19.1. В целях профилактики возникновения и распространения инфекционных заболеваний и пищевых отравлений медицинские работники дошкольных организаций проводят:

- медицинские осмотры детей при поступлении в учреждения с целью выявления больных, в т.ч. на педикулез;

- систематическое наблюдение за состоянием здоровья воспитанников, особенно имеющих отклонения в состоянии здоровья;

- работу по организации профилактических осмотров воспитанников и проведение профилактических прививок;

- распределение детей на медицинские группы для занятий физическим воспитанием;

- информирование руководителей учреждения, воспитателей, методистов по физическому воспитанию о состоянии здоровья детей, рекомендуемом режиме для детей с отклонениями в состоянии здоровья;

- ежедневный амбулаторный прием с целью оказания медицинской помощи (при необходимости), выявление заболевших детей, своевременную их изоляцию, оказание первой медицинской помощи при возникновении несчастных случаев;

- один раз в неделю осмотр детей на педикулез. Результаты осмотра заносят в специальный журнал. В случае обнаружения детей, пораженных педикулезом, их отправляют домой для санации. Прием детей после санации допускается в дошкольные организации при наличии медицинской справки об отсутствии педикулеза.

- ежедневно в ясельных группах ведется карта стула детей;

- сообщение в территориальные учреждения здравоохранения о случае инфекционных и паразитарных заболеваний среди воспитанников и персонала учреждения в течение 2 часов после установления диагноза в установленном порядке;

- систематический контроль за санитарным состоянием и содержанием территории и всех помещений, соблюдением правил личной гигиены воспитанниками и персоналом;

- организацию и проведение профилактических и санитарно-противоэпидемических мероприятий;

- работу по организации и проведению профилактической и текущей дезинфекции, а также контроль за полнотой ее проведения;

- работу по формированию здорового образа жизни с персоналом и детьми, организацию "дней здоровья", игр, викторин на медицинскую тему;

- медицинский контроль за организацией физического воспитания, состоянием и содержанием мест занятий физической культурой, наблюдение за правильным проведением мероприятий по физической культуре в зависимости от пола, возраста и состояния здоровья;

- контроль за пищеблоком и питанием детей;

- ведение медицинской документации.

19.2. В целях профилактики контагиозных гельминтозов (энтеробиоза и гименолепидоза) организуют и проводят необходимые меры по оздоровлению источников инвазии, предупреждению передачи возбудителя.

19.2.1. Выявление инвазированных контагиозных гельминтозами следует осуществлять одновременным обследованием всех детей и всего персонала дошкольных организаций один раз в год. На пораженность острицами проводят троекратное обследование детей и сотрудников через 1-3 дня; на пораженность карликовым цепнем - через 10-20 дней.

19.2.2. Всех выявленных инвазированных регистрируют в журнале "Инфекционные заболевания" и проводят медикаментозную терапию силами медицинского персонала.

19.2.3. При однократном обследовании детей и сотрудников и выявлении 20% и более инвазированных острицами - проводят оздоровление всех детей и обслуживающего персонала дошкольных организаций. Одновременно проводятся мероприятия по выявлению источников заражения острицами и их оздоровление в соответствии с санитарными правилами по профилактике энтеробиозов.

19.2.4. При регистрации случаев заболеваний среди детей и персонала дошкольных организаций контагиозными гельминтозами профилактические мероприятия проводят как в период лечения детей, так и ближайшие 3 дня после его окончания. При этом необходимо:

- ежедневно 2 раза (утром и вечером) проводить влажную уборку помещений с применением мыльно-содового раствора;

- пропылесосить или обработать камерной дезинфекцией (если невозможно облучить бактерицидными лампами в течение 30 минут на расстоянии до 25 см) ковры, дорожки, мягкие игрушки и убрать их до завершения заключительной дезинвазии;

- в течение 3 дней, начиная с первого дня лечения, одеяла, матрацы и подушки обрабатывать пылесосом. Одеяла и постельное белье не допускается встряхивать в помещении;

- в группах круглосуточного пребывания ежедневно менять или проглаживать горячим утюгом нательное, постельное белье и полотенца;

- ногти на руках детей и персонала должны быть коротко острижены;

- осуществлять надзор за соблюдением детьми и персоналом правил личной гигиены.

19.2.5. Для профилактики паразитозов проводят лабораторный контроль за качеством воды в ванне бассейна на паразитологические показатели 1 раз в квартал.


XX. Требования к прохождению профилактических медицинских осмотров и личной гигиене персонала


20.1. Персонал дошкольных организаций проходит медицинские осмотры и обследования, профессиональную гигиеническую подготовку и аттестацию в установленном порядке.

Перечень и кратность медицинских обследований, исследований и профессиональной гигиенической подготовки представлен в Приложении 15 настоящих санитарных правил.

20.2. Каждый работник дошкольных организаций должен иметь личную медицинскую книжку, куда вносят результаты медицинских обследований и лабораторных исследований, сведения о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, сведения о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации.

При отсутствии сведений о профилактических прививках работники, поступающие в дошкольные организации, должны быть привиты в соответствии снациональным календарем профилактических прививок.

20.3. Ежедневно перед началом работы медицинским работником проводится осмотр работников, связанных с приготовлением и раздачей пищи, на наличие гнойничковых заболеваний кожи рук и открытых поверхностей тела, а также ангин, катаральных явлений верхних дыхательных путей. Результаты осмотра ежедневно перед началом рабочей смены заносятся в "Журнал здоровья" (приложения 16 # настоящих санитарных правил).

Не допускают или немедленно отстраняют от работы больных работников или при подозрении на инфекционные заболевание. Не допускают к работе по приготовлению блюд и их раздачи работников, имеющих на руках нагноения, порезы, ожоги.

20.4. Персонал дошкольных организаций должен соблюдать правила личной гигиены: приходить на работу в чистой одежде и обуви; оставлять верхнюю одежду, головной убор и личные вещи в индивидуальном шкафу для одежды; коротко стричь ногти.

У помощника воспитателя дополнительно должен быть фартук и косынка для раздачи пищи, фартук для мытья посуды и специальный (темный) халат для уборки помещений.

Перед входом в туалетную комнату следует снимать халат и после выхода тщательно вымыть руки с мылом; работникам не допускается пользоваться детским туалетом.

20.5. Работники пищеблока не должны во время работы носить кольца, серьги, закалывать спецодежду булавками, принимать пищу и курить на рабочем месте.

Для работников дошкольных организаций следует предусмотреть не менее 3 комплектов санитарной одежды.


XXI. Требования к соблюдению санитарных правил


21.1. Руководитель дошкольных организаций является ответственным лицом за организацию и полноту выполнения настоящих санитарных правил, в том числе обеспечивает:

- наличие настоящих санитарных правил и доведение их содержания до работников учреждения;

- выполнение требований санитарных правил всеми работниками учреждения;

- необходимые условия для соблюдения санитарных правил;

- организацию производственного и лабораторного контроля;

- прием на работу лиц, имеющих допуск по состоянию здоровья, прошедших профессиональную гигиеническую подготовку и аттестацию;

- наличие личных медицинских книжек на каждого работника;

- своевременное прохождение ими периодических медицинских обследований;

- организацию курсовой гигиенической подготовки и переподготовки по программе гигиенического обучения не реже 1 раза в 2 года;

- условия труда работников в соответствии с действующим законодательством, санитарными правилами и гигиеническими нормативами;

- организацию мероприятий по дезинфекции, дезинсекции и дератизации;

- наличие аптечек для оказания первой медицинской помощи и их своевременное пополнение;

- исправную работу технологического, холодильного и другого оборудования учреждения.

21.2. Медицинский персонал дошкольных организаций осуществляет повседневный контроль за соблюдением требований санитарных правил.

21.3. За нарушение санитарного законодательства руководитель дошкольных организаций несет ответственность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.


______________________________

постановление Правительства Российской Федерации от 31.03.2009 N 277 "Об утверждении положения о лицензировании образовательной деятельности"

** СанПиН 2.1.2.1188-03 "Плавательные бассейны. Гигиенические требования к устройству, эксплуатации и качеству воды. Контроль качества", утвержденпостановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 30.01.2003 N 4 (зарегистрировано в Минюсте России 14.02.2003, регистрационный номер 4219)

*** - постановление Правительства Российской Федерации от 04.04.2001 N 262 "О государственной регистрации отдельных видов продукции, представляющих потенциальную опасность для человека, а также отдельных видов продукции, впервые ввозимых на территорию Российской Федерации"



Приложение 1

к СанПиН 2.4.1.2660-10


Таблица 1

Состав и площади медицинских помещений

Помещения

ДО вместимостью, мест (площадь, м2)

до 80 (1-4)

до 150 (5-6)

до 240 (7-12)

до 350 (13-18)

Медицинский кабинет

12

12

12

12

Процедурный кабинет

8

8

8

8

Изолятор

не менее 4 м2 (1 палата)

не менее 4 м2 (1 палата)

не менее 4 м2 каждая (2 палаты)

не менее 4 м2 каждая (2 палаты)

Туалет с местом для приготовления дезинфицирующих растворов

6

6

6

6


Таблица 2

Рекомендуемый состав и площади служебно-бытовых помещений

Помещения

Площадь (м2) в зависимости от вместимости и количества групп

до 80 (1-4)

до 150 (5-6)

до 240 (7-12)

до 350 (13-18)

1. Кабинет заведующего

10

10

9

9

2. Кабинет завхоза

-

-

6

6

3. Методический кабинет

12

12

12

12

3. Хозяйственная кладовая

4

5

8

12

4. Кладовая чистого белья

4

6

8

10

5. Комната кастелянши

-

-

-

6

6. Столярная мастерская

-

-

12

12

7. Столовая персонала

-

-

-

10

8. Туалеты для персонала

3

3

6

6


Таблица 3

Рекомендуемый состав и площади помещений постирочной

Помещения

Площади помещений постирочной в зависимости от количества групп (м2)

4 группы

6 групп

7 групп

12 групп

18 групп

Стиральная

14

14

16

18

18

Гладильная

10

10

12

12

12

Всего

14

24

28

30

30


Таблица 4

Состав и площади помещений групповых для специальных ДО

Помещения

Площадь помещений ДО, м2 на 1 место, для детей с нарушениями

Слуха (глухих и слабослышащих)

Зрения

Интеллекта

слабовидящих

с косоглазием и амблиопией

Раздевальная

1,0

1,0

0,8

1,0

Помещение для личных вещей детей

0,41

0,41

0,33

0,41

Групповая

3,0

4,16

3,33

4,16

Класс для занятий

2,0

3,0

Спальня

2,5

3,0

2,4

3,0

Буфетная

0,25

0,25

0,2

0,25

Туалетная

0,83

0,83

0,65

1,0

Плеоптоортоптическая комната

-

2,0

1,6

-

Логопедическая комната

-

-

-

1,0


Таблица 5

Состав и площади помещений групповых дошкольных организаций для детей с нарушением опорно-двигательного аппарата

Помещения

Площадь помещений, м2 на 1 место

Групповые ячейки детей до 3-х лет

Групповые ячейки детей от 3-х до 7-ми лет

Приемная

1,0

-

Раздевальная

1,0

Помещение для личных вещей детей

0,41

0,41

Игральная-столовая

3,0

-

Спальня

-

4,16

Помещение для раздачи пищи и мойки посуды (буфетная)

3,0

3,0

Туалетная (горшечная)

0,25

0,25

Комната логопеда

0,83

0,83

Комната для групповых и индивидуальных занятий с детьми, страдающими расстройством речи (на каждые две группы)

-

1,5

Процедурная

1,5

-

Веранда неотапливаемая (для 50% детей)

3,0

3,0



Приложение 2

к СанПиН 2.4.1.2660-10

Требования к размещению источников искусственного освещения помещений дошкольных организаций

Помещения

Система освещения

Размещение светильников

Групповые (игровые), раздевальные

Общее равномерное

Вдоль преимущественного расположения рядов, столов, параллельно длинной стороне помещения

Спальные помещения, веранды

Общее равномерное + дежурное (ночное)

Вдоль преимущественного размещения оборудования

Зал для музыкальных и физкультурных занятий

Общее равномерное

Любое

Изолятор

Общее равномерное

Вдоль прохода и шкафов

Комментарий ГАРАНТа

Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 20 декабря 2010 г. N 164 в настоящее приложение внесены изменения, вступающие в силу по истечении 10 дней после дня официального опубликования названного постановления

См. текст приложения в будущей редакции


Приложение 3

к СанПиН 2.4.1.2660-10

Температура воздуха и кратность воздухообмена в основных помещениях дошкольных образовательных учреждений, в зависимости от климатических районов

Помещения

Температура воздуха °С

Кратность обмена воздуха в 1 час

В I А, Б, Г климатических районах

В других климатических районах

приток

вытяжка

приток

вытяжка

Приемные, игровые ясельных групп:

- младшей

22-24

2,5

1,5

-

1,5

- средней и старшей

22-24

2,5

1,5

-

1,5

Приемные, игровые младшей дошкольной группы

21-23

2,5

1,5

-

1,5

Групповые, раздевальные:

-

- младшей, средней

21-23

2,5

1,5

-

1,5

- старшей, подготовительной

21-23

2,5

1,5

-

1,5

Спальни ясельных групп

19-20

2,5

1,5

-

1,5

Спальни дошкольных групп

19-20

2,5

1,5

-

1,5

Туалетные ясельных групп

22-24

-

1,5

-

1,5

Туалетные дошкольных групп

21-23

-

1,5

-

1,5

Залы для музыкальных и гимнастических занятий

19-20

2,5

1,5

-

1,5

Прогулочные веранды

Не менее 12

по расчету, но не менее 20 м3 на 1 ребенка

Зал с ванной бассейна

Не менее 29

по расчету, но не менее 20 м3 на 1 ребенка

Раздевалка с душевой бассейна

25-26

по расчету

Медицинские помещения

22-24

2,5

1,5

-

1,5

Отапливаемые переходы

Не менее 15

по расчету, но не менее 20 м3 на 1 ребенка


Приложение 4

к СанПиН 2.4.1.2660-10

Рекомендуемый перечень оборудования пищеблоков

Наименование производственного помещения

Оборудование

Склады (кладовые)

Стеллажи, подтоварники, среднетемпературные и низкотемпературные холодильные шкафы (при необходимости)

Овощной цех (первичной обработки овощей)

Производственные столы (не менее двух), картофелеочистительная и овощерезательная машины, моечные ванны, раковина для мытья рук

Овощной цех (вторичной обработки овощей)

Производственные столы (не менее двух), моечная ванна, универсальный механический привод или (и) овощерезательная машина, раковина для мытья рук

Холодный цех

Производственные столы (не менее двух), контрольные весы, среднетемпературные холодильные шкафы (в количестве, обеспечивающем возможность соблюдения "товарного соседства" и хранения необходимого объема пищевых продуктов), универсальный механический привод или (и) овощерезательная машина, бактерицидная установка для обеззараживания воздуха, моечная ванна для повторной обработки овощей, не подлежащих термической обработке, зелени и фруктов, раковина для мытья рук

Мясорыбный цех

Производственные столы (для разделки мяса, рыбы и птицы) - не менее двух, контрольные весы, среднетемпературные и, при необходимости, низкотемпературные холодильные шкафы (в количестве, обеспечивающем возможность соблюдения "товарного соседства" и хранения необходимого объема пищевых продуктов), электромясорубка, колода для разруба мяса, моечные ванны, раковина для мытья рук

Горячий цех

Производственные столы (не менее двух: для сырой и готовой продукции), электрическая плита, электрическая сковорода, духовой (жарочный) шкаф, электропривод для готовой продукции, электрокотел, контрольные весы, раковина для мытья рук

Моечная кухонной посуды

Производственный стол, моечные ванны, стеллаж, раковина для мытья рук

Моечная тары

моечная ванна



Приложение 5

к СанПиН 2.4.1.2660-10

Пищевые продукты, которые не допускается использовать в питании детей в дошкольных организациях, в целях предотвращения возникновения и распространения инфекционных и массовых неинфекционных заболеваний (отравлений):

- субпродуктов, кроме печени, языка, сердца;

- непотрошеной птицы;

- мяса диких животных;

- мясо и субпродукты замороженные, со сроком годности более 6 месяцев;

- мясо птицы замороженное ;

- мясо птицы механической обвалки и коллагенсодержащее сырье из мяса птицы;

- мясо третьей и четвертой категории;

- мясо с массовой долей костей, жировой и соединительной ткани свыше 20%;

- зельцев, изделий из мясной обрези, диафрагмы; рулетов из мякоти голов, кровяных и ливерных колбас;

- кулинарных жиров, свиного или бараньего сала, маргарина и других гидрогенизированных жиров;

- яиц и мяса водоплавающих птиц;

- яиц с загрязненной скорлупой, с насечкой, "тек", "бой", а также яиц из хозяйств, неблагополучных по сальмонеллезам;

- консервов с нарушением герметичности банок, бомбажных, "хлопуш", банок с ржавчиной, деформированных, без этикеток;

- крупы, мука, сухофруктов и других продуктов, загрязненных различными примесями или зараженных амбарными вредителями;

- любых пищевых продуктов домашнего (не промышленного) изготовления, а также принесенных из дома и не имеющих документов, подтверждающих их качество и безопасность (в том числе при организации праздничных мероприятий, праздновании дней рождения и т.п.);

- кремовых кондитерских изделий (пирожных и тортов) и кремов;

- творога из непастеризованного молока, фляжного творога, фляжной сметаны без термической обработки;

- простокваши "самокваса";

- грибов и продуктов (кулинарных изделий), из них приготовленных;

- кваса, газированных напитков;

- молока и молочных продуктов из хозяйств, неблагополучных по заболеваемости сельскохозяйственных животных, а также не прошедших первичную обработку и пастеризацию;

- сырокопченых, полукопченых, подкопченных мясных гастрономических изделий и колбас;

- блюд, изготовленных из мяса, птицы, рыбы, не прошедших тепловую обработку, кроме соленой рыбы (сельдь, семга, форель);

- бульонов, приготовленных на основе костей;

- жареных в жире (во фритюре) пищевых продуктов и изделий, чипсов;

- уксуса, горчицы, хрена, перца острого (красного, черного, белого) и других острых (жгучих) приправ и содержащих их пищевых продуктов;

- острых соусов, кетчупов, майонезов и майонезных соусов, маринованных овощей и фруктов (огурцы, томаты, сливы, яблоки) и других продуктов, консервированных с уксусом;

- кофе натурального;

- ядра абрикосовой косточки, арахиса;

- молочных продуктов, творожных сырков и мороженого с использованием растительных жиров;

- кумыса и других кисломолочных продуктов с содержанием этанола (более 0,5%).

- карамели, в том числе леденцовой;

- первых и вторых блюд из/на основе сухих пищевых концентратов быстрого приготовления;

- продуктов, содержащих в своем составе синтетические ароматизаторы и красители;

- сливочное масло жирностью ниже 72%;

- продуктов, в том числе кондитерских изделий, содержащих алкоголь;

- консервированные продукты с использованием уксуса.



Приложение 6

к СанПиН 2.4.1.2660-10


Таблица 1

Рекомендуемые среднесуточные нормы питания*(1) в дошкольных организациях (г, мл, на 1 ребенка)

Наименование пищевого продукта или группы пищевых продуктов

Количество продуктов в зависимости от возраста детей

в г, мл, брутто*(2)

в г, мл, нетто

1-3 года

3-7 лет

1-3 года

3-7 лет

Молоко с м.д.ж. 2,5-3,2%, в т.ч. кисломолочные продукты с м.д.ж. 2,5-3,2% *(3)

390

450

390

450

Творог, творожные изделия для детского питания с м.д.ж. не более 9% и кислотностью не более 150°Т

30

40

30

40

Сметана с м.д.ж. не более 15%

9

11

9

11

Сыр неострых сортов твердый и мягкий

4,3

6,4

4

6

Мясо (говядина 1 кат. бескостная/говядина 1 кат. на костях)*(4)

55/68

60,5/75

50

55

Птица (куры 1 кат. потр./цыплята-бройлеры 1 кат. потр./индейка 1 кат. потр.) *(4)

23/23/22

27/27/26

20

24

Рыба (филе), в т.ч. филе слабо или малосоленое*(4)

37

39

32

37

Колбасные изделия для питания дошкольников

5

7

4,9

6,9

Яйцо куриное диетическое

0,5 шт.

0,6 шт.

20

24

Картофель: с 01.09 по 31.10

160

187

120

140

с 31.10 по 31.12

172

200

120

140

с 31.12 по 28.02

185

215

120

140

с 29.02 по 01.09

200

234

120

140

Овощи, зелень *(4)

256

325

205

260

Фрукты (плоды) свежие *(4)

108

114

95

100

Фрукты (плоды) сухие

9

11

9

11

Соки фруктовые (овощные)

100

100

100

100

Напитки витаминизированные (готовый напиток)

-

50

-

50

Хлеб ржаной (ржано-пшеничный)

40

50

40

50

Хлеб пшеничный или хлеб зерновой

70

100

70

100

Крупы (злаки), бобовые

30

43

30

43

Макаронные изделия группы А

8

12

8

12

Мука пшеничная хлебопекарная

25

29

25

29

Мука картофельная (крахмал)

3

3

3

3

Масло коровье сладкосливочное

22

26

22

26

Масло растительное

9

11

9

11

Кондитерские изделия

7

20

7

20

Чай, включая фиточай

0,5

0,6

0,5

0,6

Какао-порошок

0,5

0,6

0,5

0,6

Кофейный напиток злаковый (суррогатный), в т.ч. из цикория

1,0

1,2

1,0

1,2

Дрожжи хлебопекарные

0,4

0,5

0,4

0,5

Сахар*(5)

37

47

37

47

Соль пищевая поваренная

4

6

4

6

*(1) - Допустимы отклонения от рекомендуемых норм питания http://base.garant.ru/files/base/12178427/1170148696.png5%.

*(2) - в случае поступления новых видов пищевых продуктов, в том числе и импортных товаров, или в случае поступления нестандартного сырья, нормы отходов и потерь при технологической обработке этого сырья определяются дошкольной организацией самостоятельно путем контрольных проработок.

*(3) - доля кисломолочных продуктов должна составлять 135-150 мл для детей в возрасте 1-3 года и 150-180 мл - для детей 3-7 лет;

*(4) - при использовании другого сырья необходимо делать перерасчет. Масса брутто может меняться в зависимости от исходного сырья и сезона года. При формировании меню необходимо обеспечивать выполнение натуральных норм питания в соответствии с данными, приведенными в столбце нетто.

*(5) - в том числе для приготовления блюд и напитков; в случае использования продуктов промышленного выпуска, содержащих сахар (сгущенное молоко, кисели и др.) выдача сахара должна быть уменьшена в соответствии с его количеством, поступающим в составе используемого готового продукта.


Таблица 2

Среднесуточные наборы продуктов для детей, находящихся на лечении в санаторно-курортных учреждениях различного профиля (кроме туберкулезных)

Наименование пищевого продукта или группы пищевых продуктов

Количество продуктов в зависимости от возраста детей

в г, мл, брутто

в г, мл, нетто

1-3 года

3-7 лет

1-3 года

3-7 лет

Молоко, кефир и другие кисломолочные продукты

550

550

550

550

Творог, 9%

40

50

39

49

Сметана

10

12

10

12

Сыр

5

10

4,7

9,4

Мясо (говядина 1 кат., в т.ч. субпродукты)

100

130

74

96

Птица (куры 1 кат. п/п)

15

25

10

17

Рыба (филе)

30

40

28,5

38

Морепродукты

-

15

13,5

Сельдь, икра

-

6

-

6

Колбасные изделия

-

15

-

14,7

Яйцо, шт.

1/2

1

20

40

Картофель:

с 01.09 по 31.10

153

253

115

190

c 31.10 по 31.12

165

272

115

190

с 31.12 по 28.02

178

293

115

190

с 29.02 по 01.09

192

317

115

190

Овощи разные и зелень

200

300

160

240

Фрукты (плоды) свежие

100

200

90

176

Фрукты (плоды) сухие

10

15

10

15

Соки фруктовые

150

200

150

200

Хлеб ржаной

40

50

40

50

Хлеб пшеничный

60

100

60

100

Крупы, бобовые, макаронные изделия

35

50

35

50

Мука пшеничная

20

50

20

50

Мука картофельная

1

1

1

1

Масло сливочное

30

35

30

35

Масло растительное

5

10

5

10

Кондитерские изделия

10

15

10

15

Чай

0,5

0,5

0,5

0,5

Кофе злаковый, какао-порошок

2

2

2

2

Дрожжи

0,5

1

0,5

1

Сахар

50

60

50

60

Соль, специи

4

5

4

5

* - масса нетто приводится для нормы отходов 25%.




Приложение 7

к СанПин 2.4.1.2660-10

Рекомендуемая примерная схема питания детей первого года жизни

Наименование продуктов и блюд

Возраст (месяцы жизни)

0-1

2

3

4

5

6

7

8

9-12

Женское молоко, адаптированная молочная смесь или последующие молочные смеси (мл)

700-800

800-900

800-900

800-900

700

600

500

200-400

200-400

фруктовые соки (мл)

-

5-30

40-50

50-60

70

80

90-100

фруктовое пюре (мл)

-

5-30

40-50

50-60

70

80

90-100

творог (г)

-

-

-

10-40

40

40

50

желток (шт)

-

-

-

0,25

0,50

0,50

овощное пюре (г)

-

10-100

100-150

150

170

180

200

каша (г)

-

10-100

100-150

150

150

180

200

мясное пюре (г)

-

-

-

5-30

30

50

60-70

рыбное пюре

-

-

-

-

-

5-30

30-60

кефир и другие неадаптированные кисломолочные продукты (мл)

-

-

-

-

-

200

200

цельное молоко (мл)

-

100*

200*

200*

200*

200**

200**

хлеб (пшеничный, в/с) (г)

-

-

-

-

-

5

10

сухари, печенье

-

-

-

-

3-5

5

10-15

растительное масло

-

-

1-3

3

5

5

6

сливочное масло

-

-

1-4

4

4

5

6


* - для приготовления каш.

** - в зависимости от количества потребляемой молочной смеси или женского молока.



Приложение 8

к СанПиН 2.4.1.2660-10

Рекомендуемый ассортимент основных пищевых продуктов для использования в питании детей в дошкольных организациях

Мясо и мясопродукты:

- говядина I категории,

- телятина,

- нежирные сорта свинины и баранины;

- мясо птицы охлажденное (курица, индейка),

- мясо кролика,

- сосиски, сардельки (говяжьи), колбасы вареные для детского питания, не чаще, чем 1-2 раза в неделю - после тепловой обработки;

- субпродукты говяжьи (печень, язык).

Рыба и рыбопродукты - треска, горбуша, лосось, хек, минтай, ледяная рыба, судак, сельдь (соленая), морепродукты.

Яйца куриные - в виде омлетов или в вареном виде.

Молоко и молочные продукты:

- молоко (2,5%, 3,2% жирности), пастеризованное, стерилизованное, сухое;

- сгущенное молоко (цельное и с сахаром), сгущенно-вареное молоко;

- творог не более 9% жирности с кислотностью не более 150°Т - после термической обработки; творог и творожные изделия промышленного выпуска в мелкоштучной упаковке;

- сыр неострых сортов (твердый, полутвердый, мягкий, плавленый - для питания детей дошкольного возраста);

- сметана (10%, 15% жирности) - после термической обработки;

- кисломолочные продукты промышленного выпуска; ряженка, варенец, бифидок, кефир, йогурты, простокваша;

- сливки (10% жирности);

- мороженое (молочное, сливочное)

Пищевые жиры:

- сливочное масло (72,5%, 82,5% жирности);

- растительное масло (подсолнечное, кукурузное, соевое - только рафинированное; рапсовое, оливковое) - в салаты, винегреты, сельдь, вторые блюда;

- маргарин ограниченно для выпечки.

Кондитерские изделия:

- зефир, пастила, мармелад;

- шоколад и шоколадные конфеты - не чаще одного раза в неделю;

- галеты, печенье, крекеры, вафли, пряники, кексы (предпочтительнее с минимальным количеством пищевых ароматизаторов и красителей);

- пирожные, торты (песочные и бисквитные, без крема);

- джемы, варенье, повидло, мед - промышленного выпуска.

Овощи:

- овощи свежие: картофель, капуста белокочанная, капуста краснокочанная, капуста цветная, брюссельская, брокколи, капуста морская, морковь, свекла, огурцы, томаты, перец сладкий, кабачки, баклажаны, патиссоны, лук (зеленый и репчатый), чеснок (с учетом индивидуальной переносимости), петрушка, укроп, листовой салат, щавель, шпинат, сельдерей, брюква, репа, редис, редька, тыква, коренья белые сушеные, томатная паста, томат-пюре;

- овощи быстрозамороженные (очищенные полуфабрикаты): картофель, капуста цветная, брюссельская, брокколи, капуста морская, морковь, свекла, перец сладкий, кабачки, баклажаны, лук (репчатый), шпинат, сельдерей, тыква, горошек зеленый, фасоль стручковая.

Фрукты:

- яблоки, груши, бананы, слива, персики, абрикосы, ягоды (за исключением клубники, в том числе быстрозамороженные);

- цитрусовые (апельсины, мандарины, лимоны) - с учетом индивидуальной переносимости;

- тропические фрукты (манго, киви, ананас, гуава) - с учетом индивидуальной переносимости.

- сухофрукты.

Бобовые: горох, фасоль, соя, чечевица.

Орехи: миндаль, фундук, ядро грецкого ореха.

Соки и напитки:

- натуральные отечественные и импортные соки и нектары промышленного выпуска (осветленные и с мякотью);

- напитки промышленного выпуска на основе натуральных фруктов;

- витаминизированные напитки промышленного выпуска без консервантов и искусственных пищевых добавок;

- кофе (суррогатный), какао, чай.

Консервы:

- говядина тушеная (в виде исключения при отсутствии мяса) для приготовления первых блюд)

- лосось, сайра (для приготовления супов);

- компоты, фрукты дольками;

- баклажанная и кабачковая икра для детского питания;

- зеленый горошек;

- кукуруза сахарная;

- фасоль стручковая консервированная;

- томаты и огурцы соленые.

Хлеб (ржаной, пшеничный или из смеси муки, предпочтительно обогащенный), крупы, макаронные изделия - все виды без ограничения.

Соль поваренная йодированная - в эндемичных по содержанию йода районах.

Дополнительно при наличии финансовых возможностей в питании детей могут использоваться:

- икра осетровая и лососевая зернистая (не чаще 1 раза в 2 недели);

- рыба соленая красная (предпочтительнее горбуша, кета) - не чаще 1 раза в 2 недели.



Приложение 9

к СанПиН 2.4.1.2660-10

Форма примерного цикличного меню (образец)

День: понедельник

Неделя: первая

Сезон: весенне-зимний

Возрастная категория:

N рец.

Прием пищи, наименование блюда

Масса порции

Пищевые вещества (г)

Энергетическая ценность (ккал)

Витамины, мг

Минеральные в-ва, мг

Б

Ж

У

В_1

В_2

С

Са

Fe



Приложение 10

к СанПиН 2.4.1.2660-10

Таблица замены продуктов по белкам и углеводам

Наименование продуктов

Количество (нетто, г)

Химический состав

Добавить к суточному рациону или исключить

Белки, г

Жиры, г

Углеводы, г

Замена хлеба (по белкам и углеводам)

Хлеб пшеничный

100

7,6

0,9

49,7

Хлеб ржаной простой

150

8,3

1,5

48,1

Мука пшеничная 1 сорт

70

7,4

0,8

48,2

Макароны, вермишель

70

7,5

0,9

48,7

Крупа манная

70

7,9

0,5

50,1

Замена картофеля (по углеводам)

Картофель

100

2,0

0,4

17,3

Свекла

190

2,9

-

17,3

Морковь

240

3,1

0,2

17,0

Капуста белокочанная

370

6,7

0,4

17,4

Макароны, вермишель

25

2,7

0,3

17,4

Крупа манная

25

2,8

0,2

17,9

Хлеб пшеничный

35

2,7

0,3

17,4

Хлеб ржаной простой

55

3,1

0,6

17,6

Замена свежих яблок (по углеводам)

Яблоки свежие

100

0,4

-

9,8

Яблоки сушеные

15

0,5

-

9,7

Курага (без косточек)

15

0,8

-

8,3

Чернослив

15

0,3

-

8,7

Замена молока (по белку)

Молоко

100

2,8

3,2

4,7

Творог полужирный

20

3,3

1,8

0,3

Творог жирный

20

2,8

3,6

0,6

Сыр

10

2,7

2,7

-

Говядина (1 кат.)

15

2,8

2,1

-

Говядина (2 кат.)

15

3,0

1,2

-

Рыба (филе трески)

20

3,2

0,1

-

Замена мяса (по белку)

Говядина (1 кат.)

100

18,6

14,0

Говядина (2 кат.)

90

18,0

7,5

Масло +6 г

Творог полужирный

110

18,3

9,9

Масло +4 г

Творог жирный

130

18,2

23,4

3,7

Масло -9 г

Рыба (филе трески)

120

19,2

0,7

-

Масло +13 г

Яйцо

145

18,4

16,7

1,0

Замена рыбы (по белку)

Рыба (филе трески)

100

16,0

0,6

1,3

Говядина 1 кат.

85

15,8

11,9

-

Масло -11 г

Говядина 2 кат.

80

16,0

6,6

-

Масло -6 г

Творог полужирный

100

16,7

9,0

1,3

Масло -8 г

Творог жирный

115

16,1

20,7

3,3

Масло -20 г

Яйцо

125

15,9

14,4

0,9

Масло -13 г

Замена творога

Творог полужирный

100

16,7

9,0

1,3

Говядина 1 кат.

90

16,7

12,6

-

Масло -3 г

Говядина 2 кат.

85

17,0

7,5

-

Рыба (филе трески)

100

16,0

0,6

-

Масло +9 г

Яйцо

130

16,5

15,0

0,9

Масло -5 г

Замена яйца (по белку)

Яйцо 1 шт.

40

5,1

4,6

0,3

Творог полужирный

30

5,0

2,7

0,4

Творог жирный

35

4,9

6,3

1,0

Сыр

20

5,4

5,5

-

Говядина 1 кат.

30

5,6

4,2

-

Говядина 2 кат.

25

5,0

2,1

-

Рыба (филе трески)

35

5,6

0,7

-



Приложение 11

к СанПиН 2.4.1.2660-10

Форма технологической карты (образец)

Технологическая карта N____

Наименование изделия:

Номер рецептуры:

Наименование сборника рецептур:

Наименование сырья

Расход сырья и полуфабрикатов

1 порция

Брутто, г

Нетто, г

Выход:

Химический состав данного блюда

Пищевые вещества

Минер. вещества, мг

Витамины, мг

Белки, г

Жиры, г

Углеводы, г

Энерг. ценность, ккал

Са

Fe

B_1

В_2

С

Технология приготовления:_______________________________________



Приложение 12

к СанПиН 2.4.1.2660-10

Примерные возрастные объемы порций для детей

Наименование блюд

Вес (масса) в граммах

от 1 года до 3-х лет

от 3-х до 7-ми лет

Завтрак

Каша, овощное блюдо

120-200

200-250

Яичное блюдо

40-80

80-100

Творожное блюдо

70-120

120-150

мясное, рыбное блюдо

50-70

70-80

Салат овощной

30-45

60

Напиток (какао, чай, молоко и т.п.)

150-180

180-200

Обед

Салат, закуска

30-45

60

Первое блюдо

150-200

250

Блюдо из мяса, рыбы, птицы

50-70

70-80

Гарнир

100-150

150-180

Третье блюдо (напиток)

150-180

180-200

Полдник

Кефир, молоко

150-180

180-200

Булочка, выпечка (печенье, вафли)

50-70

70-80

Блюдо из творога, круп, овощей

80-150

150-180

Свежие фрукты

40-75

75-100

Ужин

Овощное блюдо, каша

120-200

200-250

творожное блюдо

70-120

120-150

Напиток

150-180

180-200

Свежие фрукты

40-75

75-100

Хлеб на весь день:

пшеничный

50-70

110

ржаной

20-30

60




Приложение 13

к СанПиН 2.4.1.2660-10

Форма журнала бракеража готовой кулинарной продукции (образец)

Дата и час изготовления блюда

Время снятия бракеража

Наименование блюда, кулинарного изделия

Результаты органолептической оценки и степени готовности блюда, кулинарного изделия

Разрешение к реализации блюда, кулинарного изделия

Подписи членов бракеражной комиссии

Примечание *

1

2

3

4

5

6

7

Примечание:

* Указываются факты запрещения к реализации готовой продукции.



Приложение 14

к СанПиН 2.4.1.2660-10

Форма журнала бракеража поступающего продовольственного сырья и пищевых продуктов (образец)

Дата и час поступления продовольственного сырья и пищевых продуктов

Наименование пищевых продуктов

Количество поступившего продовольственного сырья и пищевых продуктов (в килограммах, литрах, штуках)

Номер документа, подтверждающего безопасность принятого пищевого продукта

Результаты органолеп-тической оценки поступившего продовольственного сырья и пищевых продуктов

Конечный срок реализации продовольственного сырья и пищевых продуктов

Дата и час фактической реализации продовольственного сырья и пищевых продуктов по дням

Подпись ответственного лица

Примечание*

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Примечание:

* Указываются факты списания, возврата продуктов и др.



Приложение 15

к СанПиН 2.4.1.2660-10

Перечень и кратность медицинских обследований, исследований и профессиональной гигиенической подготовки

Участие врачей-специалистов, вид обследования

Работники дошкольных образовательных организаций

Работники пищеблоков дошкольных образовательных организаций

При поступлении на работу, в дальнейшем 1 раз в год

При поступлении на работу, в дальнейшем 1 раз в год

Дерматовенеролог

При поступлении на работу, в дальнейшем 2 раза в год

При поступлении на работу, в дальнейшем 2 раза в год

Крупнокадровая флюорография

При поступлении на работу, в дальнейшем 1 раз в год

При поступлении на работу, в дальнейшем 1 раз в год

Бактериологические исследования на носительство возбудителей кишечных инфекций (дизгруппа, тифо-паратифозная)

При поступлении на работу, в дальнейшем по эпидпоказаниям

При поступлении на работу, в дальнейшем по эпидпоказаниям

Серологические исследования на наличие возбудителей брюшного тифа

При поступлении на работу, в дальнейшем по эпидпоказаниям

При поступлении на работу, в дальнейшем по эпидпоказаниям

Исследования на гельминтозы

При поступлении на работу

При поступлении на работу

Исследования на контактные гельминтозы и кишечные протозоозы

1 раз в год после летнего периода и (или) по эпидпоказаниям

1 раз в год после летнего периода и (или) по эпидпоказаниям

Профессиональное гигиеническое обучение и аттестация

При поступлении на работу, в дальнейшем 1 раз в 2 года

При поступлении на работу, в дальнейшем 1 раз в год



Приложение 16

к СанПиН 2.4.1.2660 -10

Форма журнала здоровья (образец)

N п/п

Ф.И.О. работника

Должность

Месяц/дни: апрель

1

2

3

4

5

6

...

30

1.

Образец заполнения

Подсобный рабочий

Зд. **

Отстранен

б/л

В

отп.

отп.

Зд.

2.

3.

Примечание:

* Список работников, отмеченных в журнале на день осмотра, должен соответствовать числу работников на этот день в смену.

** Условные обозначения:

Зд. - здоров;

Отстранен - отстранен от работы;

отп. - отпуск;

В - выходной;

б/л - больничный лист.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

раздел № 2 Нормативно- правовые документы

Закон РФ « Об образовании»Конвенция о правах ребёнка»Концепция дошкольного образованияТиповое положение о дошкольномобразовательном учреждении....

раздел № 2 Нормативно- правовые документы

Закон РФ « Об образовании»Конвенция о правах ребёнка»Концепция дошкольного образованияТиповое положение о дошкольномобразовательном учреждении....

раздел № 2 Нормативно- правовые документы

Закон РФ « Об образовании»Конвенция о правах ребёнка»Концепция дошкольного образованияТиповое положение о дошкольномобразовательном учреждении....

нормативно-правовая база ДОУ

перечень основных документов, регулируемых деятельность ДОУ...

Нормативно-правовая документация

нормативно-правовая документация МДОУ с.Каменка. на основании этих документов детский сад поставлен на учет в налоговом органе и внесена запись в Единый государственный реестр...

«Нормативно-правовая основа принципов построения предметно-развивающей среды ДОУ в соответствии с Федеральными государственными требованиями к учебно-материальному обеспечению».

 “Развивающая предметная среда - это система материальных объектов деятельности ребенка, функционально модернизирующая содержание развития его духовного и физического облика. Обогащенная развивающая с...

Нормативно- правовая база на Федеральном и муниципальном уровне

Перечень основных Федеральных и муниципальных законодательных актов в работе учителя - дефектолога в ДОУ. В помощь молодому специалисту данного профиля....