Обобщение опыта по теме "Развитие коммуникативных компетенций обучающихся через применение личностно-ориентированного подхода к обучению на занятиях по иностранному языку"
методическая разработка на тему

Для современной жизни, при убыстрении социальных ритмов и нарастании объёма информации, интенсификации социальных и профессиональных контактов между отдельными людьми, социальными группами и профессиональными сообществами, требуется принятие быстрых решений. Любой человек очень часто может встречаться с необычными для него коммуникативными, профессиональными и социальными ситуациями.

Интеграция в мировое сообщество, расширение связей и контактов ставят перед российскими педагогами цель – воспитание поколения, осознающего свою роль и ответственность в глобальных общечеловеческих процессах.

Это повышает требования к языковой культуре обучающихся, коммуникативной компетенции, созданию условий для самоопределения и самореализации.

Действие социально-экономических и политических факторов проявляется в первую очередь в отношении общества к иностранным языкам, а также в тех требованиях, которые общество предъявляет к уровню образования по иностранному языку своих граждан. Эти факторы определяют приоритеты в выборе иностранного языка и потребности в его практическом использовании как средства повседневного общения.

Знание иностранного языка становится в современном обществе необходимо в личной и профессиональной жизни человека. Все это вызывает потребность в большом количестве граждан, практически владеющих одним или несколькими иностранными языками и получающих в связи с этим реальные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в материальном отношении положение. Отсюда ясно, что социальный заказ общества по отношению к иностранному языку, выражается не просто в практическом знании языка, а в умении использовать этот язык в реальной коммуникации.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл obobshchenie_opytadokument_microsoft_office_word_3.docx127.06 КБ

Предварительный просмотр:

комитет образования и науки Волгоградской области

государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

«Волжский политехнический техникум»

ОБОБЩЕНИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОПЫТА преподавателя иностранного языка ГБ ПОУ «ВПТ» Болдыревой  Юлии Сергеевны

по теме: «Развитие коммуникативных компетенций обучающихся через применение личностно-ориентированного подхода к обучению на занятиях по иностранному языку

Учебная дисциплина:  Иностранный язык

Автор: Болдырева Ю.С., преподаватель иностранного языка         

     

                                             2017 г.

СОДЕРЖАНИЕ

Информация об опыте ……………………………………………………………3

Актуальность опыта ……………………………………………………………...4

 Теоретическая база опыта ……………………………………………………….8

Технология опыта ………………………………………………………………...9

 Результативность опыта ………………………………………………………..24

 Литература ……………………………………………………………………...26

Приложение 1 ……………………………………………………………………27

Приложение 2 ……………………………………………………………………35

Приложение 3 ……………………………………………………………………40

Приложение 4 ……………………………………………………………………46

Информация об опыте.

Условия возникновения опыта.

Для современной жизни, при убыстрении социальных ритмов и нарастании объёма информации, интенсификации социальных и профессиональных контактов между отдельными людьми, социальными группами и профессиональными сообществами, требуется принятие быстрых решений. Любой человек очень часто может встречаться с необычными для него коммуникативными, профессиональными и социальными ситуациями.

Интеграция в мировое сообщество, расширение связей и контактов ставят перед российскими педагогами цель – воспитание поколения, осознающего свою роль и ответственность в глобальных общечеловеческих процессах.

Это повышает требования к языковой культуре обучающихся, коммуникативной компетенции, созданию условий для самоопределения и самореализации.

Действие социально-экономических и политических факторов проявляется в первую очередь в отношении общества к иностранным языкам, а также в тех требованиях, которые общество предъявляет к уровню образования по иностранному языку своих граждан. Эти факторы определяют приоритеты в выборе иностранного языка и потребности в его практическом использовании как средства повседневного общения.

Знание иностранного языка становится в современном обществе необходимо в личной и профессиональной жизни человека. Все это вызывает потребность в большом количестве граждан, практически владеющих одним или несколькими иностранными языками и получающих в связи с этим реальные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в материальном отношении положение. Отсюда ясно, что социальный заказ общества по отношению к иностранному языку, выражается не просто в практическом знании языка, а в умении использовать этот язык в реальной коммуникации.

Актуальность опыта.

Перед современным учебным заведением стоят задачи, связанные с созданием условий для интеллектуального и духовно-нравственного развития обучающихся, воспитания в каждом студенте потребности в самообразовании, самовоспитании и саморазвитии.

Система аудиторной и внеаудиторной работы в ссузе по всем учебным дисциплинам направлена на решение указанных задач. В этом плане большим образовательным, воспитательным и развивающим потенциалом обладает иностранный язык.

Работая более 14 лет с учащимися, я постоянно стремилась рассматривать процесс обучения иностранному языку как взаимодействие обучающей системы и обучаемой. Для обеспечения этого я использую современные педагогические технологии: технологию развивающего обучения, технологию сотрудничества, технологию проблемного обучения, технологию развития критического мышления через чтение и письмо, акмеологические технологии, технологию 3 «P», личностно – ориентированную технологию в образовательном процессе.

Важнейшим принципом дидактики считаю легкость и приятность учения.

За свою работу я столкнулась с многими проблемами:

- отсутствие ясного видения обучающимися ближайших и дальних перспектив и путей их достижения;

- недостаточный временной объем для интенсивного изучения иностранного языка;

- бессистемные знания по лингвострановедению;

- отсутствие умения применить свои знания и готовности к коммуникации.

В современной методике преподавания иностранному языку основной упор делается на развитие умения общаться, на формирование коммуникативной компетенции.

Формирование коммуникативной компетентности учащихся - это общедидактическая проблема. В мировой практике известны различные пути решения проблемы формирования коммуникативной компетентности обучающихся. Коммуникативная компетенция является многокомпонентной и рассматривается как совокупность языковой, речевой и социокультурной составляющих, действующих в федеральных программах по иностранным языкам.

Коммуникативная компетенция может по праву рассматриваться как ведущая и стержневая, поскольку именно она лежит в основе всех других компетенций. Ее необходимо последовательно формировать в тесной связи с учебными и информационными умениями, готовностью к решению проблем на родном и на иностранном языке в единой логике.

Требования к формированию коммуникативной компетентности могут быть предъявлены в следующем виде:

  • Адекватно воспринимать устную речь и быть способным передавать содержание прослушанного текста в сжатом или развернутом виде в соответствии с ситуацией общения;
  • Выбирать и использовать средства языка в соответствии с коммуникативной задачей и ситуацией общения;
  • Владеть монологической и диалогической речью, соблюдая принятые этические нормы общения;
  • Владеть навыками осознанного, беглого чтения текстов различных стилей и жанров, проводить их информационно-смысловой анализ;
  • Создавать письменные высказывания, адекватно передавая содержание прослушанного или прочитанного текста с заданной степенью конкретизации;
  • Составлять план, тезисы, конспект;
  • Владеть хотя бы одним иностранным языком на уровне функциональной грамотности.

Содержание обучения ориентировано на развитие мотивации студентов к изучению иностранных языков и на формирование умений во всех видах иноязычной речевой деятельности, развитие общих учебных умений и навыков, получение ими опыта учебной, познавательной, коммуникативной, практической и творческой деятельности. Основное назначение обучения иностранному языку состоит в формировании коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Наиболее полно решить данную проблему учитель может, используя коммуникативную компетентность учащихся.

Сущность моего опыта заключается в создании условий для творческой и интеллектуальной самореализации обучающихся  через развитие их способностей и готовности вступить в коммуникацию, благодаря применению личностно-ориентированного подхода в обучении  иностранному языку.

Личностно-ориентированный подход в преподавании вообще и иностранного языка в частности заключается в  концентрации внимания преподавателя на целостной личности обучающегося, заботе о развитии не только его интеллектуальных способностей, гражданского чувства ответственности, но и духовной составляющей личности студента с его эмоциональными, эстетическими, творческими задатками и возможностями развития.

Целью личностно- ориентированного образования является создание условий для полноценного развития следующих составляющих: способность человека к выбору, умение рефлексировать, оценивать свою жизнь, поиск смысла жизни, творчество, формирование образа “Я”, ответственность (в соответствии с формулировкой “ Я отвечаю за всё”), автономность личности (по мере развития она всё больше освобождается от других факторов)

В личностно-ориентированном образовании учащийся — главное действующее лицо  образовательного процесса.

Преподаватель является не столько «источником информации», сколько помощником в развитии личности учащегося. Организация такого учебного процесса предполагает наличие у учащихся позиции «помоги мне сделать это самому».

Личностно-ориентированное образование ориентировано на обучение, воспитание и развитие всех учащихся с учетом их индивидуальных особенностей:

  • возрастных, физиологических, психологических, интеллектуальных;
  • образовательных потребностей, ориентацию на разный уровень сложности программного материала;
  • выделение групп учащихся по знаниям, способностям;
  • распределение учащихся по однородным группам: способностям, профессиональной направленности;
  • отношение к каждому студенту как к уникальной индивидуальности, полноправному участнику образовательного процесса.

Назову некоторые педагогические технологии на основе личностно-ориентированного подхода

  • Личностно-ориентированное обучение (Якиманская И.С.) 
  • Технология саморазвивающего обучения (Селевко Г.К.)
  • Гуманно-личностная технология (Амонашвили Ш.А.) 
  • Игровые технологии 
  • Технологии уровневой дифференциации 
  • Технология индивидуального обучения (индивидуальный подход, индивидуализация обучения, метод проектов)

Хочется поподробнее остановиться на гуманно-личностной технологии Амонашвили Ш.А.

Амонашвили Ш.А. говорит о том, что  гуманность учителя  должна выражаться в  умении видеть за любыми внешними проявлениями ребенка черты живого, но сложного человека, имеющего право на индивидуальность, в умении не подавить человеческое профессиональным, проявить и понять настроение детей, ребенка, коллег, родителей, а также соотносить свое душевное состояние с конкретными обстоятельствами.

Гуманистическая концепция видит главный резерв влияния на развитие личности не в совершенствовании, возрастании внешних на нее влияний, но в поиске и реализации внутренних потенциалов, заданных природой и приобретенных в ходе социализации в процессе обучения и воспитания.

   Суть гуманно-личностного подхода в том, что преподаватель, являясь творцом этого процесса, основывает его на движении стихийных страстей в учащемся; направляет его на полное развитие сил и способностей, проявляющихся в многогранной деятельности ребенка; нацеливает его на выявление и утверждение его личности; насыщает его высшими образами прекрасного в человеческих взаимоотношениях, в научном познании, в жизни и образовании.

 Я применяю личностно-ориентированный подход в обучении иностранному языку главным образом в том, что ориетируюсь на личность студента в выборе содержания (когда это целесообразно), средств подачи материала, форм и методов работы, форм проверки знаний. Дифференцирую объём учебного материала, формы и методы работы на занятии, формы контроля в зависимости от идивидуальных особенностей студентов, их интеллектуальных и творческих способностей,  потребностей, интересов, личного жизненного опыта. Представляю учащимся возможность самим выбирать формы и методы работы на занятии, формы контроля и проверки знаний. Например, если занятие посвящено грамматической теме с последующим выполнением грамматических упражнений на закрепление, я предлагаю учащимся самим выбрать способ выполнения (устно, письменно, индивидуально, в парах, в группах) и способ провеки (у доски, фронтально) Если мы работаем с текстами, то я предлагаю задания, позволяющие учащимся  продемонстрировать и аргументировать свою жизненную позицию, привести примеры из  личного опыта.

Я считаю, что применение личностно-ориентированного подхода является необходимым условием развития коммуникативных компетенций обучающихся, т.к. делает процесс обучения личностно значимым для каждого студента.

Диапазон опыта

Формы, приёмы и методы, предлагаемые в опыте приемлемы для использования в работе преподавателей иностранного языка при организации и проведении внеаудиторных занятий, аудиторных занятий, организации исследовательской работы.

Теоретическая база опыта

Современное обучение в ссузе должно проводиться таким образом, чтобы у студентов пробуждался интерес к знаниям, развивалась инициатива и самостоятельность в работе. В процессе обучения обучающиеся должны не только овладеть системой знаний, умений и навыков, но и развивать свои способности и творческий потенциал. Для этого необходимо, чтобы в ссузе особое место занимали такие формы занятий, которые обеспечивают активное участие каждого студента в занятии.

Коммуникативная компетенция сегодня рассматривается как одна из важнейших составляющих готовности и способности специалистов любого профиля к успешной профессиональной деятельности. Эффективность обучения во многом определяется уровнем коммуникативных умений. Характерной особенностью современного этапа развития являются требования к интеграции различных составляющих целей образования для достижения шести базовых компетенций:

1.лингвистическую компетенцию, подразумевающую знание словарных единиц и грамматических правил, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание;

2.социолингвистическую компетенцию, т.е. способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, социальных ролей участников коммуникации;

3.дискурсивную компетенцию, а именно способность понимать различные виды коммуникативных высказываний, строить целостные, связные и логичные высказывания различных функциональных стилей;

4. стратегическую компетенцию, т.е. вербальные - невербальные средства (стратегии), к которым человек прибегает в случае, если коммуникация не состоялась;

5.социокультурную компетенцию - знание культурных особенностей носителей языка, их привычек, традиций, норм поведения и этикета, умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры;

6.социалъную компетенцию, а именно умение и желание взаимодействовать с другими, уверенность в себе и в своих силах для осуществления коммуникации.

Можно сделать выводчто коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку должно учитывать особенности реального общения.

Преимущество использования коммуникативного подхода в учебном процессе в том, что формирование коммуникативных умений способствует повышению мотивации обучающихся, содействует установлению межпредметных связей. Это способствует развитию познавательной активности, воображения, самодисциплины, навыков совместной деятельности.

На занятиях по иностранному языку, формируя коммуникативную компетенцию, преподаватель создаёт учебные ситуации, помогающие студентам приобретать знания, умения и навыки в различных видах речевой деятельности. Умения и навыки формируются только в деятельности с использованием необходимых средств и в определенных условиях, иначе говоря, в определенной среде. Таким образом, деятельность - это целенаправленные мотивированные действия с единицами быта и культуры в определенных условиях, или среде, преследующие различные цели. В зависимости от условий, существующих в определенных средах, формируются различные отношения.

Технология опыта

Обучать говорению, не обучая общению, не создавая на учебных занятиях условий речевого общения, нельзя. Каждый из обучающихся достигает своих целей с помощью таких средств, как говорение, аудирование, чтение, письмо и любая совместная деятельность.

В процессе обучения иностранному языку также учитываю личностные качества учащихся: темперамент, способности, жизненный, мировоззрение.

Убеждена в том, что исходным моментом любой деятельности, а, следовательно, и речевой, является мотив, который побуждает к деятельности и направляет ее. Коммуникативная мотивация имеет большое значение в обучении иностранному языку. Об этом в свое время говорил известный методист, автор учебника «Счастливый английский» В.П. Кузовлев.

Коммуникативная мотивация связана, на мой взгляд, с удовлетворением, получаемым обучающимся от пользования языком как средством общения.

Я считаю, что обеспечению коммуникативной мотивации способствуют такие факторы, как:

1)доброжелательная обстановка на учебном занятии;

2)положительный эмоциональный климат;

3)доверительные отношения между преподавателем и обучающимися

Важным фактором обеспечения коммуникативной мотивации является ролевая игра. Игра-это эффективный способ стимулировать к активности, творчеству и любопытству обучающихся любой  группы. Как показывает мой опыт и опыт моих коллег, она развивает интерес к иноязычному общению, расширяет его предметное содержание, давая возможность выходить за рамки своего контекста деятельности, позволяет предвосхитить будущий личный опыт учащихся путем проигрывания ролей людей разных профессий, характеров.

На занятиях мы часто работаем с диалогами, полилогами. Я также стараюсь активно использовать коммуникативные ситуации на занятиях.

Коммуникативные ситуации в обучении иностранному языку.

Учебная коммуникативная ситуация, обеспечивающая потребность учащихся в речевом общении представляет собой совокупность условий, побуждающих к выражению мыслей на иностранном языке. Эффективность преподавания иностранного языка зависит от умения учителя организовать ситуативную речь учащихся и умелого управления ею. Умение учителя создавать учебно-речевые ситуации, стимулирующие речевую деятельность учащихся является одним из первостепенных.

Коммуникативная ситуация имеет трёхкомпонентную структуру в соответствии с трёхфазовой структурой деятельности:

  1. Ориентирующая фаза – формулировка коммуникативного задания (мотивационно-целевая фаза речевой деятельности);
  2. Исполнительская – решение коммуникативной задачи;
  3. Контролирующая – контроль или самоконтроль (взаимодействие преподавателя с группой)
  4. Коммуникативное задание будет принято учащимися как личностно-значимое при включении в его формулировку целей коммуникативных действий (познакомиться, договориться о встрече, убедить в чём-либо, выработать совместный план действий, добраться до определённого места, взять интервью у известной персоны и т.д.) и описания ситуации общения (указание ситуативной роли учащегося, его эмоционального состояния, места и времени действия.)

Так при изучении темы Science and scientists я создавала следующую коммуникативную ситуацию: «Представьте, что у вас появилась уникальная возможность вернуться в далёкое прошлое с помощью машины времени и вы можете взять интервью у одного из известных учёных, расспросите его о его жизни и выдающихся открытиях/изобретениях.»  Студенты обращаются к текстам о различных учёных (Д.Стивенсен, Д. Джоуль, Ч. Дарвин, М.В. Ломоносов, Д.И. Менделеев, Т. Эдисон и др.), разыгрывают диалог между учёным и интервьюером.

Приведу ещё примеры некоторых используемых мною коммуникативных ситуаций:

  1. Вы -  начинающий социолог, которому необходимо выяснить, какие качества личности важны в дружбе. Попросите каждого назвать по три личностных качества. Опросив всех, обобщите полученную информацию и назовите самые важные качества (называемые чаще всего). Задание выполняется в паре сменного состава, имеет целью закрепить лексику по теме « Характер, личностные качества»
  2. Представьте, что вас подозревают в совершении преступления и полицейский просит вас вспомнить и подробно описать, что вы делали в воскресенье с 10.00 до 14.30. Будьте честны и точны. Студенты закрепляют умение употреблять предлог past и to при обозначении времени. (It’s ten past eleven, it’s ten to twelve.)
  3. Вы с другом путешествуете по Лондону, один из вас хочет посетить The Tower и The Houses of Parliament, а другой Trafalgar Square и Westminster Abbey, но у вас только два часа до вылета. Попробуйте убедить друг друга в необходимости посещения выбранных вами достопримечательностей Лондона. Студенты должны выгодно описать «свои» достопримечательности, используя информацию из текстов.
  4. Ты отучился в нашем техникуме полгода, а твой друг только заканчивает девятый класс и хочет знать все «плюсы» и «минусы» обучения в техникуме. Расскажи ему про наш техникум и занятия.
  5. Ты не представляешь своей жизни без интернета, а твой друг считает его бесполезным, постарайся изменить его мнение. Студенты разыгрывают диалог, приводя противоположные доводы и аргументы, факты из текста.
  6. Ты не любишь заниматься домашней уборкой, считаешь её скучным и не нужным занятием, а специалист утверждает, что уборка не только приносит чистоту и уют, но и является своего рода фитнессом. Каждый студент выбирает свою роль (леньтяя или специалиста) и высказывает свою позицию, опираясь на факты из текста Housework keeps you healthy.
  7. Поднимите руки, кто знает способ приготовления борща. Вам предстоит рассказать как варить борщ, тому кто этого не знает. Студенты разбиваются на пары (группы) и совместно описывают действия по приготовлению борща. Задание направлено на закрепление лексики по теме «Еда, напитки.»

На исполнительском этапе коммуникативной ситуации важно выбрать формы коммуникации (пары, пары сменного состава, тройки, микрогруппы, команды)

На заключительном этапе коммуникативной ситуации (контролирующая фаза) представляется отчёт учащихся о решении коммуникативной задачи (убедили – не убедили, научили варить борщ – не научили, что узнали?) В процессе контроля оценка учителя должна быть позитивной, оптимистичной, обеспечивающей эмоционально-психологическую поддержку.

Анализ психолого-педагогического потенциала коммуникативной ситуации позволяет выделить в ней следующие ценностные компоненты:

- личностный: учащийся, ощущая себя в центре внимания, переживает чувство собственной значимости;

- межличностный: происходит сплочение в результате активного  межличностного взаимодействия;

- творческий: актуализируется оригинальность, продуктивность мышления;

- успешности: учащийся испытывает чувство удовлетворения от сознания успешно выполненного коммуникативного задания;

- актуализации самосознания: самопознание личности (поведенческий, эмотивный, когнитивный аспекты);

- актуализации жизненного опыта: при выполнении коммуникативного задания, студент использует свой жизненный опыт, что позволяет принять новую учебную информацию как значимую, в следствии чего она приобретает ценностный характер.

Я считаю, что коммуникативные ситуации на уроках иностранного языка стимулируют  речевую деятельность учащихся, помогают закрепить как лексический, так и грамматический материал, т.е. являются коммуникативно ценными и личностно- развивающими, представляя собой и средство воспитания ценностных отношений личности: отношения к себе, к другим, к окружающему миру.      

       

По теме «Экология» проводим дискуссии и круглые столы, обсуждаем экологические проекты, строим прогнозы на будущее.
В рамках темы «Здоровье» берем интервью у известных спортсменов, делимся опытом, как вести здоровый образ жизни, обсуждаем здоровое питание.

Особое внимание стараюсь уделить одновременной коллективной работе обучающихся небольшими группами – парами, тройками, четверками.

Хотелось бы выделить одновременную парную работу. Самый простой способ ее организации, на мой взгляд, выполнение упражнений с соседом по парте. Часто при такой работе использую опоры, например, подстановочные таблицы с речевым заданием, структурные схемы диалога. Это мини-диалоги – вопросно - ответные упражнения, диалоги - обмен мнениями.

         Вообще обучение в сотрудничестве может считаться наиболее успешной альтернативой традиционным методам. Педагогика сотрудничества - эта одна из технологий личностно – ориентированного обучения, основывающаяся на принципах: - взаимозависимость членов группы; - личная ответственность каждого члена группы за собственные успехи и успехи группы; - совместная учебно-познавательная деятельность в группе; - общая оценка работы группы.

Обучение в сотрудничестве рассматривается как метод обучения. Существуют несколько вариантов данного метода.

 1 вариант (обучение в команде).

В этом варианте особое внимание уделяется «групповым целям» и успеху всей группы, который может быть достигнут в результате самостоятельной работы каждого члена группы в постоянном взаимодействии с другими членами этой же группы при работе над темой, вопросом, подлежащим изучению.  Задача каждого обучающегося состоит не только в том, чтобы сделать что-то вместе, чтобы каждый член команды овладел необходимыми знаниями, сформировал нужные навыки и при этом, чтобы вся команда знала, чего достиг каждый ученик. Вся группа заинтересована в усвоении учебной информации каждым ее членом, поскольку успех команды зависит от вклада каждого, а также в совместном решении поставленной перед группой задачи.

Данный  вариант сводится к трем основным принципам: а) «награды» команда получает одну на всех в виде балльной оценки, какого-то поощрения, значка отличия, похвалы или других видов оценки совместной деятельности. Для этого необходимо выполнить предложенное для всей группы одно задание. Группы не соревнуются друг с другом, так как все команды имеют разную «планку» и разное время на ее достижение; б) индивидуальная ответственность каждого студента означает, что успех или неуспех всей группы зависит от удач или неудач каждого ее члена. Это стимулирует всех членов команды следить за деятельностью друг друга и всей командой приходить на помощь своему товарищу в усвоении и понимании материала так, чтобы каждый чувствовал себя готовым к любому виду тестирования, контрольной проверке, которые могут быть предложены учителем любому ученику отдельно, вне группы; в) равные возможности каждого ученика в достижении успеха означают, что каждый учащийся приносит своей группе очки, которые он зарабатывает путем улучшения своих собственных предыдущих результатов. Сравнение, таким образом, проводится не с результатами других учеников этой или других групп, а с собственными, ранее достигнутыми результатами. Это дает равные возможности продвинутым, средним и отстающим ученикам в получении очков для своей команды. Я применяю 1 вариант метода обучение в сотрудничестве преимущественно при изучении крупных грамматических тем. Например, простые, длительные и совершенные времена, сложносочинённые и сложноподчинённые предложения, модальные глаголы и их заменители. Студенты делятся на 2 равные группы и работают над изучением необходимого грамматического материала, участники каждой команды совместно рассматривают грамматический материал, разбирают спорные моменты, сообща пытаются проникнуть в суть данных грамматических явлений.

2 вариант обучения в сотрудничестве «Пила».

 Студенты организуются в группы по 4- 6 человек для работы над учебным материалом, который разбит на фрагменты (блоки). Каждый член группы находит материал по своей части. Затем обучающиеся, изучающие один и тот же вопрос, но состоящие в разных группах, встречаются и обмениваются информацией как эксперты по данному вопросу. Это называется «встречей экспертов». Затем они возвращаются в свои группы и обучают всему новому, что узнали сами, других членов группы. Т.е, в свою очередь, докладывают о своей части задания (как зубцы одной пилы). Поскольку единственный путь освоить материал всех фрагментов и таким образом научиться преобразовывать выражения — это внимательно слушать партнеров по команде и делать записи в тетрадях, никаких дополнительных усилий со стороны учителя не требуется. Учащиеся  заинтересованы, чтобы их товарищи добросовестно выполнили свою задачу, так как это может отразиться на их итоговой оценке. Отчитывается по всей теме каждый в отдельности и вся команда в целом. На заключительном этапе учитель может попросить любого ученики команды ответить на любой вопрос по данной теме. В конце цикла все учащиеся проходят индивидуальный контрольный срез, который и оценивается. Результаты учащихся суммируются. Команда, сумевшая достичь наивысшей суммы баллов, награждается. Данный вариант обучения в сотрудничестве можно применять при изучении как грамматического, так и лексического и  страноведческого материала. Например при изучении темы «Англоговорящие страны» можно поделить студентов на группы и дать различные тексты. 1 группа работает с текстом Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 2 группа – с текстом Соединенные Штаты Америки, 3 группа – с текстом Новая Зеландия. Ведется работа над анализом содержания текстов. Также при изучении темы «Великие научные изобретения» я делю обучающихся на 3 группы и предлагаю каждой группе поработать со своим текстом. 1 группа работает с текстом об изобретении телефона, 2 и 3 группа -  про изобретения телевизора и компьютера соответственно. Каждой группе предлагается ответить на ряд вопросов на понимание содержания текстов, написать сообщение о еще одном выдающемся изобретении (по выбору). При изучении темы Средства массовой информации на 1 курсе также целесообразно делить студентов на группы и организовывать работу с текстами Телевидение, Радио, Пресса (газеты), Интернет. При изучении ing-форм на 3 курсе я также делю студентов на 3 группы.1группа рассматривает герундий, 2 – причастие 1, 3 – отглагольное существительное.

3 вариант метода обучения в сотрудничестве «Учимся вместе»

 Группа разбивается на разнородные (по уровню обученности) подгруппы в 3—5 человек. Каждая группа получает одно задание, являющееся подзаданием какой-либо большой темы, над которой работают все. В результате совместной работы отдельных групп и всех групп в целом достигается усвоение всего материала. Основные принципы — награды всей команде, индивидуальный подход, равные возможности — работают и здесь. Группа получает награды в зависимости от достижений каждого ученика. На преподавателя ложится ответственность по вопросу комплектации групп, (с учетом индивидуальных и психологических особенностей каждого члена) и разработке задач для каждой конкретной группы. Внутри группы учащиеся самостоятельно определяют роли каждого из них в выполнении общего задания (у каждого, таким образом, своя часть, свое подзадание): отслеживания правильности выполнения заданий партнерами, мониторинга активности каждого члена группы в решении общей задачи, а также культуры общения внутри группы. Таким образом, с самого начала группа имеет как бы двойную задачу: с одной стороны, академическую — достижение какой-то познавательной, творческой цели, а с другой, социальную или, скорее, социально-психологическую — осуществление в ходе выполнения задания определенной культуры общения. И то, и другое одинаково значимо. Преподаватель должен контролировать не только успешность выполнения академического задания группами учащихся, но и характер их общения между собой, способ оказания необходимой помощи друг другу. Достигнутые успехи, с одной стороны, влияют на результат групповой и коллективной работы, а с другой — вбирают в себя итоги работы других членов группы, всего коллектива, так как каждый учащийся пользуется тем, что получено как при самостоятельной групповой работе, так и при коллективной, но уже на следующем витке, при обобщении результатов, их обсуждении и принятии общего решения, либо при выполнении следующего нового задания, когда учащиеся используют знания, полученные и обработанные усилиями всей группы.

Этот вариант метода обучения в сотрудничестве я применяла при изучении темы «Правило согласования времён. Прямая и косвенная речь. Студентам необходимо ознакомиться с правилом перевода прямой речи в косвенную, с изменениями, вносимыми при замене прямой речи на косвенную,  вопросами в косвенной речи, повелительным наклонением в косвенной речи, модальными глаголами в косвенной речи, сделать краткий конспект.         Более сильным студентам даётся более сложная и объёмная часть учебного материала, которую они излагают студентам послабее. Осуществляется обмен информацией.

Убеждена, что обучению коммуникативным навыкам способствуют различные формы работы с текстом, такие задания, как: составить план текста; высказать основные мысли по плану; определить соответствие сказанного тому, что содержится в тексте; выделить основную мысль текста; выразить свое отношение к тексту; дать характеристику героям текста, оценку их поступков и мыслей, согласиться или не согласиться с мнением одногрупников;
составить собственное высказывание, исходя из прочитанного, услышанного.

В условиях образовательной системы, при отсутствии реальных коммуникативных ситуаций, текст для чтения может стать, с одной стороны, стимулом для обсуждения самых разных проблем, с другой стороны, предоставить необходимый фактический и языковой материал для оформления собственного высказывания и служит образцом для него. Кроме того, текст, обладая содержательной стороной, способствует получению социокультурной компетентности.

Формирование грамматических навыков играет важную роль при обучении английскому языку. Овладение грамматическими навыками необходимо обучающимся, так как грамматика является основой для остальных разделов лингвистики и изучение английского языка невозможно без формирования грамматических навыков. Так как грамматический навык формируется поэтапно, то могут возникнуть индивидуальные трудности при овладении данным навыком, которые решаются индивидуально.

Коммуникативный подход к обучению грамматическим явлениям иностранного языка предполагает коммуникативно-ориентированную организацию грамматического материала и последовательность его изучения и тренировки в коммуникативной деятельности студентов.

При работе с грамматическим материалом можно различать следующие этапы:

1) интуитивно ознакомительный;

2) сознательно ознакомительный;

3) интуитивно речевой;

4) сознательно аналитический;

5) сознательно речевой;

6) обобщающее аналитический;

7) речетворческий

 Развитие грамматических навыков будет способствовать успешному формированию коммуникативной компетенции обучающихся. Для этого я использую системно-деятельностный подход при обучении грамматике.

Применение системно-деятельностного подхода направлено на формирование универсальных учебных действий, обеспечивающих учащимся умение учиться, развиваться и самосовершенствоваться.

Одной из приоритетных целей обучения иностранному языку в учреждениях СПО является развитие коммуникативной компетенции, включающей речевую, языковую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенцию.

Овладение грамматическими средствами - необходимый  аспект обучения иностранному языку, так как полноценная коммуникация не возможна вне грамматики.

Последовательность действий для формирования грамматических навыков может быть представлена универсальным алгоритмом, включающим в себя комплекс грамматически направленных условно-речевых и коммуникативных упражнений, имитирующих речевую коммуникацию и тренирующих учащихся в употреблении изучаемого грамматического явления в речи.

Существуют определённые этапы и стадии формирования грамматических навыков и умений:

1. Ознакомительно-подготовительный этап - стадия восприятия

2.Этап автоматизации или выработки грамматического навыка - имитация, подстановка, трансформация

3.Ситуативный этап или этап выхода в речь - репродукция, комбинирование.

На стадии восприятия учащиеся вычленяют из представленных речевых образцов новое грамматическое явление, анализируют его форму, формулируют выводы и заполняют функциональную таблицу, отражающую употребление и образование данного грамматического явления.

На стадии имитации запоминается формальная сторона грамматического явления.

Имитативные упражнения развивают умение выполнять действия по образцу. На стадии подстановки формируется умение обобщать, выполнять задание по аналогии. На стадии трансформации формируется умение выполнять структурные изменения в соответствии с речевой задачей и нормами языка. На стадии репродукции учащиеся высказываются по проблеме, используя данную грамматическую форму. На стадии комбинирования происходит целенаправленное управляемое сталкивание изученной грамматической модели с другими, изученными ранее. Учащиеся сочетают умение употреблять разные грамматические формы и лексические единицы. На стадиях репродукции и комбинирования формируются универсальные коммуникативные учебные действия, связанные с самостоятельным построением высказывания с выбором языковых средств в зависимости от ситуаций иноязычного общения.

Хочу описать комплекс упражнений по формированию компетенции в употреблении Conditionals Type2.

1. Ознакомительно-подготовительный этап.

1. Read the following sentences, what do they have in common? Mark out verbs and analyze their forms.

- She would go to the party tomorrow if Mike invited her.

- I would help you today if i had time.

- If I were older,  I would work as a ranger.

- If I were you, I'd spend this money on books.

2. Look through the sentences. Which of them contain an unreal condition?

- Would you try African food if you had the opportunity?

- I'd speak to you if I had the time.

- I'll leave early if the boss allows me to.

- They will understand you if you talk to them in Spanish.

- He'll never sell his car.

- They would be happy to come if they lived closer to London.

3. Which of the pair better reflects the meaning of the sentence in italics?

- I'd buy these jeans if they had my size.

a) It is very unlikely that they have my size.

b) They haven't got my size.

- I'd learn to play the piano if I had more time.

a) I'm very busy.

b) I must learn to play the piano.

- He would try to do that again if his mother weren't there.

a) He'll do that again soon.

b) His mum is always there looking after him.

2. Этап автоматизации.

Имитативные упражнения:

Закончите предложения, используя фразы, данные ниже.

If I were in the country I would...

If I were in the wood I would...

If I were at the camp I would...

If I were a scientist I would...

If I were a composer I would...

If I were a spaceman I would...

Bathe every day, go to bed, fly to other planets, have a very good time, gather many mushrooms, go to the wood, invent a time machine, write beautiful music, sail to Africa, write interesting novels.

Подстановочные упражнения:

1. Open the brackets, using the right form of the verb (Conditionals Type2).

- If he (to get) into a university, everybody (to be) really surprised.

- My friends (to help) me if something (to happen).

- I (to stay) for lunch if my mother (not to need) my help.

- We (to take) a taxi if we (to be) short of time.

- If he (to learn) the truth, he (to be) very angry.

2. Make sentences using conditionals Type2.

- such an outstanding actor, so many admirers, if he were not, he wouldn't have

- so careless about your health, if you were not, you would consult the doctor

- read so much, he wouldn't be so clever, if he didn't

- such a beautiful fur coat, if I had, I would be delighted.

Трансформационные упражнения:

1. Rewrite the sentences using Conditionals Type2

Model: If he wants to speak to you, he will find you himself.

If he wanted to speak to you, he would find you himself.

- We'll go shopping if the shops are open tomorrow.

- I'll order a lemonade if they have it.

- Our neighbours will help if we ask them to.

- If I need a book on astronomy, I'll go to the library.

- If he speaks English, he won't need a translator.

2. Change the sentences according to the model using Conditionals Type2.

Model: I'd like to go on holiday, but I have very little money.

- If I had more money, I would go on holiday.

- I want to go for a walk tomorrow, but the weather is going to be awful.

- I'd like to eat this cake, but I'm on a diet.

- I'm thinking of buying a car, but I can't drive.

- I want to organise a big party, but I don't know many people here.

3. Ситуативный этап.

Репродуктивные упражнения:

1. Say what you would do if you were stranded abroad with little money and little hope of getting out quickly.

- Would you go to a hotel?

- Would you try to find an alternative means of transport?

- Would you borrow money from friends?

- Would you call home and expect help from your parents or relatives?

- Would you go on sightseeing and enjoy your extended holiday?

2. Say what you would do when job hunting.

- Would you visit a local job centre?

- Would you check the Internet job service?

- Would you obtain copies of daily newspapers, which have "Positions Vacant" sections.

- Would you ask relatives, friends, or acquaintances if they know of some vacancies?

- Would you apply in person to different companies?

Комбинированные упражнения:

Open the brackets using the right form of the verb.

- If my brother (to be) in trouble, I shall help him, of course.

- If I don't manage to finish my report today, I (to stay) at home tomorrow.

- If she were more careful about her diet, she (not to be) so stout.

- You would not feel so bad if you (not to smoke) too much.

- If I (to be) a musician, I should be very happy.

- I would be very glad if he (to come) to my place.

Я считаю, что системно-деятельностный подход при обучении грамматике способствует прочному усвоению грамматического материала, а разнообразные упражнения (имитативные, подстановочные, трансформационные, репродуктивные и комбинированные формируют универсальные учебные действия, развивают коммуникативную компетенцию учащихся.

Также хочу представить фрагмент занятия с применением коммуникативно-деятельностного подхода к объяснению темы «Причастие».

Основы деятельностного подхода к обучению были заложены в работах психологов С.Л. Рубинштейна, А.Н.Леонтьева, П.Я.Гальперина, рассматривавших деятельность в качестве движущей силы развития личности. Главными структурными компонентами деятельности при этом являются действия речевого и неречевого характера, имеющие свои мотивы, способы выполнения и результат.

В методике преподавания иностранных языков деятельностный подход получил свою интерпретацию в рамках коммуникативно-деятельностного подхода к обучению, обоснование которого было предложено И.А. Зимней (1991) и получило дальнейшее развитие в работах И.Л. Бим (2002).

Суть данного подхода заключается в деятельностном характере обучения языку через демонстрацию либо разыгрывание ситуации на действенно-двигательной основе операций.

Хочу поделиться как я применяю деятельностный подход к обучению темы The Participle на третьем курсе на этапе презентации и первичного закрепления грамматического материала, так как считаю, что он способствует активному овладению грамматической структурой, формированию умения передавать желаемое содержание с данным грамматическим явлением. Использую ряд упражнений, воссоздающих сферу естественного функционирования The Participle в ситуативной речи на основе действенно-двигательной динамической наглядности, что служит мотивирующим элементом в работе. Начинаю так: Students, let me start our lesson with saying what I see at this moment. I see students sitting silently. I see Sasha looking at the blackboard. I see Kate listening to me. I see Max touching his face. I see Vova writing down the date in his copybook. Спрашиваю что я описывала. Студенты отвечают, что я описывала их. Задаю вопрос о том, что было общего в этих предложениях с точки зрения грамматики. Учащиеся отвечают, что все предложения содержали причастие.

Знакомлю с формами причастия, предъявляю таблицу, рассказываю про функции. Делаю акцент на способы образования Participle1 и Participle2.

В первом упражнении предлагаю вспомнить всё, что они видели и слышали при пробуждении и по дороге в техникум, проговорить по-английски, используя причастие1 и причастие2.

I saw sleeping brother. I saw the cat lying next to me. I saw moving cars. I saw children crossing the street. I heard singing birds. I saw walking girls.

I saw eggs fried by my mother. I saw houses built many years ago. I saw trees planted by people. I saw the car washed by my father. I saw coffee made by my mother. I saw jeans bought last year.

Во втором упражнении прошу представить себя в роли учителя и озвучить по-английски следующие указания, употребив причастие в первой части каждого предложения.

( try to understand the main idea). Reading the text try to understand the main idea.

(Looking through the words) write them down.

(Answering the questions) don’t talk to your groupmates.

(Analyzing the statements) say if they are true or false.

В третьем упражнении предлагаю поиграть в игру.

Один студент выходит к доске, получает карточку с названием профессии и изображает представителя данной профессии (разрешается подходить к другим студентам), а остальные должны задавать вопросы, употребив причастие и догадаться, какая профессия была изображена.

  • What is this boy washing the floor? (a cleaner)
  • What is this boy explaining the material? ( a teacher)
  • What is this boy singing a song? (a singer)
  • What is this boy painting a picture? (a painter)
  • What is this boy doing physical exercises? ( a sportsman)
  • What is this boy cooking something? (a cook)
  • What is this boy playing the piano? ( a pianist)
  • What is this boy writing a novel? ( a writer)
  • What is this boy taking an interview? (a journalist)

В четвёртом упражнении предлагаю описать картинку. На картинке изображён преподаватель, объясняющий тему и студенты. Необходимо описать действия учителя и студентов, вообразив разворачивающиеся события, употребив причастия Participle1 Active и Perfect Participle.

Entering the room the teacher turned on the light. Having turned the light she came to the table. Combing her hair she looked at the mirror. Sitting at the table she opened the book. Taking their seats students greeted their teacher. Having written the date they began to take notes.

В пятом упражнении необходимо загадать любого студента, описать его, употребив причастие так, чтобы остальные могли догадаться о ком идёт речь.

This is a girl sitting near the window. This is a student getting good marks. This is a girl attending Art school. This is a person helping his friends. This is a person wearing glasses.

В шестом упражнении предлагаю поиграть следующим образом. Приглашаю к доске студента, даю карточку с названием действия, прошу молча изобразить данное действие. Остальные должны догадаться и озвучить данные действия по-английски, употребив Participle1 и Perfect Participle.

  • Увидев учителя, он обрадовался. Seeing the teacher he became very glad.
  • Закрыв книгу, он закрыл глаза. Having closed the book he closed his eyes.
  • Взяв ручку, он начал рисовать. Taking his pen he began to draw.
  • Улыбаясь всем, он помахал рукой. Smiling to everybody he waved his hand.
  • Прочитав предложение, он не понял его. Having read the sentence he didn’t understand it.
  • Переведя слово, он засмеялся. Having translated the word he laughed.
  • Взяв мел, он написал слово. Having taken the chalk he wrote the word.

Во время выполнения данных упражнений студенты непринуждённо включаются в речевые действия, работают с интересом. По моему мнению деятельностный подход к обучению (там где это целесообразно) способствует прочному усвоению того или иного грамматического явления, повышает мотивацию к изучению иностранного языка.

Предлагаемые упражнения рассчитаны на коммуникативную деятельность, развивающую беглость, а также на отработку структуры. Поэтому преподаватель, готовясь к тому или иному занятию, имеет прекрасную возможность использовать упражнения, комбинируя их таким образом, чтобы объединить обе эти цели, т.е. выполнять языковую и коммуникативную задачу одновременно. Активно применяя коммуникативную технологию для выражения своего мнения, оценки событий, подачи информации, обмена личным опытом или при организации деятельности, у обучающихся формируются грамматические и речевые умения.

Например:

1.Составьте предложения с помощью подстановочной таблицы.

2.Составьте как можно больше предложений, используя таблицу.

3.Составьте предложения из заданных слов.

4. Раскройте скобки, употребляя соответствующую грамматическую форму.

5.Прослушайте диалог, воспроизведите его в парах и составьте диалог по аналогии.

6. Ответьте на вопросы, используя образец.

7.Составьте предложения из слов, данных в разбивку.

трансформационные (формируют навыки комбинирования, замены, сокращения или расширения заданных грамматических структур)

Например:

1.Переведите предложения на английский язык.

2.Преобразуйте повествовательные предложения в отрицательные, вопросительные.

4.Преобразуйте диалог в монолог.

5. Ответьте на вопрос и задайте такой же одногруппнику.

6. Догадайтесь, какие вопросы были поставлены в следующих диалогах (приводятся ответы).

7. Составьте из двух предложений одно.

8. Выберите предложение, в котором подчеркнутое слово является наречием (модальным глаголом и т.д.)

  • репродуктивные упражнения

1.Дополните, сократите, видоизмените диалог, содержащий закрепляемые грамматические явления.

2.Заполните пропуски глаголами в …..

3.Поставьте к тексту вопросы.

Результативность опыта.

Формирование коммуникативной компетентности обучающихся помогает развитию познавательных навыков, умений самостоятельно конструировать свои знания, анализировать полученную информацию, создавать на ее основе новую и делают учебный процесс творческим, сжатым и целенаправленным, а студентов раскованными и активными. Учебные занятия и внеаудиторная деятельность свидетельствуют о том, что обучающиеся способны к активной познавательной деятельности на иностранном языке, хотя уровень владения языком у большинства  остается слабым, поэтому главным фактором и стимулом в моей работе является желание обучающихся включаться в деятельность на занятии, активность, познавательный интерес, атмосфера сотрудничества и желание обучающихся изучать язык.

Таким образом, мы можем говорить об эффективности использования коммуникативных упражнений и заданий на уроке английского языка, поскольку развитие коммуникативных навыков на уроке является одной из важнейших задач в обучении языку. В результате у обучающихся отмечается эмоциональный подъём, положительный настрой, они приобретают уверенность в своих силах.

В результате использования различных методик в обучении удалось повысить интерес к изучению иностранного языка.

Позитивная динамика успеваемости и качества знаний увеличилась за 3 года на 4,3 % и составила 20,6%.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

        Витлин, Ж.Л.  Роль и место грамматики в обучении иностранным                 языкам/ Ж.Л. Витлин. - Спб.,1998.-136с.

Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова. – М.: АРКТИ, 2000. – 165 с.

Гальскова, Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика /Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: ACADEMA, 2007. – 234 с.

Голышкина,И.В. Изучаем английский язык играя/ И.В. Голышкина.-Волгоград,-2008.-127с.

Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А. Зимняя. – М.: Просвещение, 2004. – 384 с.

Клюева, Н.В. Педагогическая психология/ Н.В. Клюева. – М.: Владос пресс,2006.-399с.

Образовательный стандарт основного общего образования по иностранному языку [Текст]. – М.:2008

Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному
говорению / Е.И. Пассов. – М.: Просвещение, 1991. – 223 с.

Савченко, Г.А. Развитие коммуникативных навыков на уроках английского языка/Г.А.Савченко. - М.: Изд-во Панорама, 2006.- 62 с..

Ткачева, Е.Л. Практическая лексика и грамматика в тестах и упражнениях/Е.Л.Ткачева.-Волгоград:Учитель, 2008.-223с.

Кравцова Л.И. Английский язык, учебник для ссузов, 2014.

Агабекян И.П. Английский язык для ссузов, 2012.

Голицынский Ю. Грамматика, сборник упражнений, издание седьмое, 2012.

Орловская И.В., СамсоноваЛ.С., Скубриева А.И. Учебник английского языка для технических университетов и вузов, 2012.

Восковская А.С., Карпова Т.А. Английский язык для ссузов, 2012.

Рубцова М.Г. Полный курс английского языка, грамматика, 2014.

Кауфман К.И. Английский язык, учебник для 11 класса общеобразовательных учреждений, 2012

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

 

Методическая разработка аудиторного занятия по формированию коммуникативных компетенций  через применение личностно-ориентированного подхода к обучению.

Тема

Different kinds of hobbies. The Infinitive.

Преподаватель

Болдырева Ю.С.

Учебная дисциплина /Профессиональный модуль

Английский язык

Группа

Цели:

Воспитательные

воспитывать уважительное отношение к иноязычной культуре, толерантное отношение студентов друг к другу; внимательность, ответственность, способность к сотрудничеству.

Образовательные

закрепить лексику по теме «Different kinds of hobbies»; совершенствовать умения и навыки практического владения английским языком по данной теме, познакомить с грамматической темой The Infinitive

Развивающие

способствовать развитию воображения, логического мышления; развивать познавательный интерес, коммуникативные компетенции; умение понимать поставленную проблему с опорой на имеющиеся знания; память и быстроту реакции.

Методы

- словесные

- наглядные

- репродуктивные

- частично-поисковые

Элементы педагогических технологий

- личностно-ориентированный подход

- технология развивающего обучения

- технология развития критического мышления через чтение и письмо

- технология 3 “P

Оборудование

раздаточный материал: карточки с заданиями, комплекты практических заданий.

Список литературы

Основные источники:

Требуемое время

2 академических часа

Ход урока

  1. Орг. момент.

Good afternoon everybody. I’m glad to see you. I hope you are fine today and ready to work hard. So, let’s start. Today we are going to read the text Different kinds of hobbies and to learn about the Infinitive.

  1. Работа с текстом “Different kinds of hobbies

Different Kinds of hobbies

Hobby can be any type of activity, which people do during their leisure time. Most people choose a hobby for relaxation, pleasure, or for development of new interests. People of almost any age can enjoy hobbies. A hobby offers a way to relax after periods of hard work. Almost any kind of leisure activity can become a hobby. Most hobbies are divided into four general categories, which may overlap. They are the arts, collecting, handicrafts, games and sports.

There are such art forms, as dancing, drama, painting, graphic arts, and music. Each art form has many possibilities for a hobby. For example, music may include singing, playing an instrument, collecting records and tapes, learning ballet, or attending concerts or operas. Painting offers the hobbyist a wide choice of materials, such as oil paints or watercolours.

Collecting is probably the most widespread kind of hobby, because almost any thing can be collected. Stamps and coins are the most popular items. Hobbyists also collect such things as autographs, books, dolls, buttons, etc.

Handicrafts attract hobbyists who can work skillfully with their hands. Many of them are engaged in needlework activities, crocheting, knitting, and sewing. Some use kits to make model aeroplanes, boats, and trains. Other handicrafts include ceramics, metalworking, jewellery making, etc.

Games and sports are popular with many hobbyists who enjoy competition, physical activity, and exercise. Thousands of hobbyists take part in sports, such as bowling, fishing, mountain climbing, skiing, and tennis. Popular indoor games include card games, chess. Nowadays, electronics-related hobbies are becoming increasingly popular. Many people, especially children, play computer games.

  1. Выполнение упражнений к тексту.

Find in the text English equivalents for these words and word combinations:

Любой вид деятельности, свободное время,  удовольствие, почти любого возраста, общие категории, могут частично совпадать, изделия ручного труда, живопись, графическое искусство, много возможностей, магнитофонные записи, изучение балета, масляные краски, акварельные краски, самый распространенный, марки и монеты, автографы, пуговицы, мастерски, вовлекаются в, вязание крючком, шитьё, наборы, керамика, изготовление ювелирных изделий, соревнование, физические упражнения, боулинг, рыбалка, скалолазание, становятся чрезвычайно популярными.

Find in the text the words which have the similar meanings as the following words:

Kind, free time, to suggest, difficult, much, to contain, to visit, perhaps, an item, to be fond of

Divide the words and word combinations into four groups: arts, collecting, handicrafts, games and sports.

Dancing, painting, stamps, coins, needlework, knitting, models, competitions, exercise, music, to sing, to play musical instruments, to play football, ceramics, rare books, to attend concerts, records and tapes, to sew, jewelry making, physical activity.

Decide which word is the odd one out in each line.

  1. Music, dancing, painting, games;                                (games)
  2. Games, sports, physical activity, autographs;                (autographs)        
  3. Knitting, buttons, dolls, books;                                 (knitting)                
  4. Ceramics, metalworking, jewelry making, singing;        (singing)                
  5. Unique, usual, rare, unusual.                                        (usual)

Find the name for the groups of words.

  1. Ancient, unique, rare, beautiful …                                 (antiquarian)
  2. Models making, knitting, sewing, crocheting …                (handicrafts)        
  3. Bowling, fishing, skiing, tennis …                                (sports)
  4. Dancing, drama, painting, music …                                (art forms)        
  5. Stamps, coins, autographs, books …                         (things/items for

collecting)

Translate the sentences.

  1. Leisure is time when one is free from work or duties of any kind, it is free time.
  2. A hobby is an activity which one enjoys doing in one’s free time.
  3. To overlap means to cover something partly and go beyond it.
  4. Art is the making or expression of what is beautiful in music, literature, painting, etc.
  5. A jumble-sale is a sale of the secondhand things.
  6. Handicrafts attract hobbyists who can work skillfully with their hands.

Match each word with its correct definition.

A record, a stamp, a doll, a tape, a coin

  1. A circular piece of plastic on which sound is stored by mechanical means so that it can be played back at any time;                
  2. A narrow plastic material, which is covered with a special magnetic substance on which sound can be recorded and played back on a tape recorder;
  3. A small piece of paper which is sold by post offices in various values to stick on a letter;
  4. A piece of metal, usually round, which is made by a government for use as money;
  5. A small figure of a person which is used as a child’s toy.

Extend the sentences with the words given in brackets.

  1. People choose a hobby (most, for, relaxation, and, pleasure.)
  2. Hobbies are divided into four categories (general, most).
  3. Games are popular (sports, and, very, many, hobbyists, with).
  4. The widespread hobby is collecting (most, probably).

Put the words in the sentences in order, the first word is in italics.

  1. Because, reading, people, Many, collect, enjoy, books, they.
  2. Concentrate, collections, Author, of, a single author, the works, on.
  3. Find, Collectors, their, for, shops, rare-book, books, collections, in.

Complete the sentences in a logical way.

  1. Most people choose a hobby for …                                (relaxation and pleasure).
  2. Most hobbies are divided into four …                        (categories).
  3. There are such arts forms, as dancing, drama …                (music, painting).
  4. Music may include singing, playing an instrument …        (learning ballet, attending

concerts).

  1. Handicrafts attract a hobbyist who …                         (can work skillfully with

his hands).

  1. Games and sports are popular with hobbyists who …        (enjoy competition,

physical activity)

  1. Объяснение грамматического материала по теме The Infinitive.

Инфинитив представляет собой неличную форму глагола, которая только называет действие, не указывая ни лица, ни числа, ни наклонения. Инфинитив соответствует в русском языке неопределённой форме глагола: to play – играть, сыграть, to send – посылать, послать.

Формальным признаком инфинитива является частица to, которая не имеет самостоятельного значения:

He likes to travel. – Он любит путешествовать.

Отрицательная форма инфинитива образуется с помощью частицы not, которая ставится перед ним:

“To be, or not to be: that is the question.” – «Быть или не быть – вот в чём вопрос.»

В предложении инфинитив может выполнять следующие функции:

- подлежащего:

To sleep in the open air is very useful. – Спать на открытом воздухе очень полезно.

- части составного именного сказуемого:

His task was to help them. – Его задачей было помогать им.

- дополнения:

He promised to come in time. – Он обещал приехать вовремя.

- обстоятельства для выражения цели:

She took a taxi to be on time. – Она взяла такси, чтобы не опоздать.

- обстоятельства для выражения следствия со словами too (слишком), enough (достаточно):

Your tea is too hot to drink now. – Ваш чай слишком горячий, чтобы пить его сейчас.

I’ve known him long enough to trust him. – Я знаю его достаточно давно, чтобы доверять ему.

- определения:

В этой функции инфинитив всегда стоит после определяемого существительного:

I’m looking for a book to read. – Я ищу книгу, которую можно почитать.

Инфинитив в функции подлежащего, части составного сказуемого, дополнения, обстоятельства цели, следствия в большинстве случаев передаётся в русском языке существительным или инфинитивом:

To read is the best way to learn about the world. – Чтение – лучший способ узнавать об окружающем мире.

He went to the shop to buy a present for his wife. – Он пошёл в магазин, чтобы купить подарок для своей жены.

Однако инфинитив в функции определения чаще переводится определительным придаточным предложением с глаголом долженствования, а также прилагательным , причастием, существительным или личной формой глагола (в зависимости от контекста):

 She's got a small flat to sell. – У неё есть маленькая квартира, которую нужно продать.

 I’ve got a lot of work to do. – У меня много работы, которую надо сделать.

Can you recommend a dress to wear? – Ты можешь порекомендовать мне платье, которое можно надеть?

  1. Первичное закрепление, выполнение упражнений по теме Инфинитив.
  1. Look at the sentences with infinitive. Let’s read and translate them.

- To do two things at once is to do neither.

- To find a good show, look for the long queues.

- To know everything is to know nothing.

- To be is to do (Socrates).

- To do is to be (Sartre).

- You must look into people as well as at them.

- It is better to understand a little than to misunderstand a lot (A. France).

- Too little emotion does not motivate, and too much may hinder the process of solving a problem.

Из этих предложений видно, что чаще всего инфинитиву предшествует частица to, однако в шестом и восьмом предложениях мы видим инфинитивы без частицы to (look, hinder), с чем это может быть связано? Объясняется это тем, что инфинитивы в данных предложениях следуют после модальных глаголов must и may.

Запомните случаи, в которых инфинитив употребляется без частицы «to».

- после модальных глаголов;

- после глаголов to let, to make;

- в сложном дополнении после глаголов восприятия (to see, to hear, to feel, etc.)

- после выражений I would rather… You had better…

  1. Look at the sentences and put «to» where it is necessary. (Выполняется устно.)

- I like … dance.

- I’d like …dance.

- She made me … repeat my words several times.

- I saw him …enter the room.

- She did not let her mother … go away.

- Do you like … listen to good music?

- That funny scene made me … laugh.

- My brother can … speak French.

- May I … use your telephone?

- It is high time for you … go to bed.

- I would rather … stay at home today.

- Let me … help you with your homework.

- I think I’ll be able …solve this problem.

- We don’t feel the earth … move.

- Pete can’t … concentrate with the radio on.

- You look tired. You had better …go home.

3) Сomplete the sentences, using the infinitive.

- The problem is too difficult … (to solve it.)

- The box is too heavy … (to carry it.)

- The baby is too little …(to walk.)

- She is too busy … (to talk to you.)

- The rule was too difficult … (to understand it.)

- The accident was too terrible … (to talk about it.)

- The window was so dirty … (to see through it.)

- I have too little wool … (to make a sweater.)

- He was too foolish … (to understand my explanation.)

- She was too inattentive … (to notice the mistake.)

4) Transform the sentences, using the infinitive.

E.g. The boy had many toys which he could play with.

        The boy had many toys to play with.

- Here is a new brush which you will clean your teeth with.

- Here are some more facts which will prove that your theory is correct.

- Here are some tablets which will relieve your headache.

- Who has a pen to spare? I need something I could write with.

- I have brought you a book which you can read now.

- Soon we found that there was another complicated problem that we were to consider.

- I have an exam which I must take soon.

- There was nothing that he could do except  go home.

- Is there anybody who will help you with your spelling?

5) Listen to some wise advice and write the infinitives you have heard.

Take time to think, it is the source of power. Take time to read, it is the foundation of knowledge. Take time to work, it is the price of success. Take time to enjoy friends, it is the source of happiness. Take time to play, it is the secret of youth. Take time to dream, it hitches the soul to the stars. Take time to love, it is the one sacrament of life.

  1. Подведение итогов занятия.

What text were you reading? What was it about? What new information have you learned from it? What grammar material have you learned today?

  1. Объявление домашнего задания, выставление оценок.

So, your work was good. Your homework will be to write some sentences about your hobby, to revise grammar material about the Infinitive and to translate these sentences into English.

  1. Сделать это – значит помочь ему.
  2. Чтобы сделать эту работу вовремя, он должен начать её сейчас.
  3. Эта проблема слишком сложная, чтобы решить её сразу же.
  4. Наша цель заключается в том, чтобы удовлетворить эти требования.
  5. Чтобы понять рассматриваемую проблему, вы должны прочитать эту статью.
  6. Он не любит переводить технические статьи.
  7. Работать с компьютером было новым для нас.
  8. Он дал мне несколько новых книг почитать.

Our lesson is over. Good bye!

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Методическая разработка аудиторного занятия по формированию коммуникативных компетенций  через применение личностно-ориентированного подхода к обучению.

Тема

«Is it easy to be young? The Gerund»

Преподаватель

Болдырева Ю.С.

Учебная дисциплина /Профессиональный модуль

Английский язык

Группа

Цели:

Воспитательные

воспитывать уважительное отношение к иноязычной культуре, толерантное отношение студентов друг к другу; внимательность, ответственность, способность к сотрудничеству.

Образовательные

закрепить лексику по теме «Is it easy to be young?»; совершенствовать умения и навыки практического владения английским языком по данной теме, познакомить с грамматической темой The Gerund.

Развивающие

способствовать развитию воображения, логического мышления; развивать познавательный интерес, коммуникативные компетенции; умение понимать поставленную проблему с опорой на имеющиеся знания; память и быстроту реакции.

Методы

- словесные

- наглядные

- репродуктивные

- частично-поисковые

Элементы педагогических технологий

- личностно-ориентированный подход

- технология развивающего обучения

- технология развития критического мышления через чтение и письмо

Оборудование

раздаточный материал: карточки с заданиями, комплекты практических заданий.

Список литературы

Основные источники:

Требуемое время

2 академических часа

Ход занятия

  1. Орг. момент.

Good afternoon everybody. I’m glad to see you. I hope you are fine today and ready to work hard. So, let’s start. Today we are going to speak about «Is it easy to be young?», read the texts about today’s youth and to learn about the Gerund, practice in reading, translating, doing grammar exercises.

2)Работа с текстом Today’s youth.

Let’s read the first passage of the text.

Today’s youth.

One of the most important factors is that the children and teens of today differ from previous  generations, and differ a lot. They grow up quicker – physically and mentally. They sometimes lack knowledge, but they know what they want in this life. They are personalities even at the age of 14-16. Unfortunately some grown-ups don’t understand this and try to show teens “the right way of life». It’s stupid for children don’t want to listen to them; very often grown-ups loose contact with teens.

Notes

Mentally – умственно

Read the statements and say which of the following is not true according to the passage?

  1. The children of today differ a lot from previous  generations.
  2. Very often grown-ups loose contact with teens because the young are personalities even at the age 14-16.
  3. Very often grown-ups loose contact with teens because they try to show teens “the right way of life”.
  4. The teens of today know what they want in this life.

Read this passage and say which of the following best expresses the main idea of the passage?

I completely agree that they grow up more quickly and are not so dependent on their parents. They think more for themselves and not blindly accept the ideas of their elders. The old always assume that they know best for the simple reason that they have been around a bit longer. They don’t like to feel that their values are being questioned or threatened. And this is precisely what the young are doing. They doubt that the older generation has created the best of possible worlds.

  1. The young don’t like the ideas and values of their elders.
  2. They think only about themselves
  3. They think more for themselves and doubt that the older generation has created the best of possible worlds.
  4. They don’t want to be dependent on their parents.

Read this passage and complete the statement below.

What the young reject more than anything is conformity. Office hours, for instance, are nothing more than enforced slavery. Wouldn’t people work best if they were given complete freedom and responsibility?

Traditionally, the young have turned to the older for guidance. Today, the situation might be reversed. The old – if they are prepared to admit it – could learn a thing or two from their children. One of the biggest lessons they could learn is that enjoyment is not sinful. Enjoyment is a principle one could apply to all aspects of life. It is surely not wrong to enjoy your work and your leisure.

The main idea of this passage is that…

  1. Объяснение грамматического материала.

Let’s speak about the gerund.

Герундий – неличная форма глагола, сочетающая в себе свойства глагола и существительного и выражающая процесс reading – чтение. В русском языке нет формы глагола, соответствующей герундию, но он в некоторой степени напоминает отглагольное существительное (хождение, ожидание, чтение) и может переводиться на русский язык  существительным, инфинитивом, деепричастием, глаголом в личной форме, а также придаточным предложением в зависимости от его функции в предложении.

Функции герундия в предложении.

Герундий может употребляться в функции подлежащего, именной части сказуемого, косвенного дополнения, обстоятельства, составного глагольного сказуемого, определения.

Герундий в функции подлежащего: Skiing is good for her. – Кататься (катание) на лыжах полезно для неё.

Герундий в функции именной части сказуемого: His favourite pastime is playing the guitar. – Его любимое времяпровождение – игра на гитаре.

Герундий образуется путём прибавления окончания – ing к инфинитиву глагола без частицы to. Если глагол оканчивается на букву – e, то при прибавлении окончания –ing она отбрасывается:

To smoke – курить, smoking – курение.

При прибавлении –ing конечная согласная удваивается, если ей предшествует ударная гласная, стоящая в закрытом слоге:

To swim – плавать, swimming – плавание.

Если буква l является конечной, то при прибавлении – ing она удваивается:

To travel – путешествовать, travelling – путешестсвие.  

При прибавлении – ing буквосочетание ie меняется на y:

To lie – лгать, lying – ложь.

Первичное закрепление. Выполнение грамматических упражнений.

  1. Find the sentences that contain gerund forms.
  1. I was watching a new film yesterday.
  2. Watching films is my hobby.
  3. I was reading his letter when somebody phoned.
  4. Reading his letter made me cry.
  5. Being the centre of attention is always pleasant.
  6. Emily was the centre of attention that evening.
  1. Give Russian equivalents for the following sentences.
  1. Working with this actor is always a pleasure for film directors.
  2. Getting up early is not much fun.
  3. Eating fruit and vegetables is healthy.
  4. Smoking on board the plane is prohibited.
  5. Visiting Windsor Castle was the most exciting part of the trip.
  6. Her task was looking after the baby.
  1. Put the verbs in brackets into the gerund form. Do you agree with these statements? Why? Why not?
  1. (Get ready) for the exams in April is too late.
  2. (Learn) long English texts by heart is useless.
  3. (Revise) basic grammar material will not help you speak better.
  4. (Look up) all unfamiliar words in the dictionary when you read books in English will help enlarge your vocabulary.
  1. Put the missing gerund form.
  1. The girl kept ------- no matter how hard they tried to wake her up.
  2. Sue has just given up ------- sweets. She is on a diet.
  3. Mary suggested ------- to the cinema, but I would like to stay at home.
  4. Go on -------. I came just to say “hello”.
  5. She enjoys ------- Indian meals.
  6. I finished ------- my letter this afternoon.
  1. Listen to these wise sayings and write down gerund forms.
  1. Saying is one thing and doing is another.
  2. By doing nothing we learn to do ill.
  3. Reading is to the mind what exercise is to the body.
  4. Doing is better than saying.
  5. Beating a child will do more harm than good.
  6. Life is one long process of getting tired.
  7. Be slow in choosing a friend, slower in changing him.
  8. Do not do anything without thinking.
  9. Know your own faults before blaming others for theirs.
  10. Learn by doing.
  11. You cannot make an omelet without breaking eggs.

4) Подведение итогов занятия.

What text were we reading?

What new words have you learnt?

What grammar material have you learnt?

So, to check your knowledge about gerund let’s play game. I’ll read you some sentences and you should complete them with your own ideas, using gerund forms.

  1. I’m not excited about this trip. I don’t enjoy …
  2. I always join my friend when he suggests …
  3. I should really give up …
  4. The book was so funny that I couldn’t stop …
  5. I think we can help poor people by …
  6. I know I can get better results if I concentrate on my studies, instead of …
  7. My life would be empty without …
  8. It’s very difficult to go on … when everybody else is having a rest.

5)Объявление домашнего задания, выставление оценок.

So, I think your work was good. I’m really very pleased with your answers. Thank you! And what will be your homework? Look at these statements with gerund forms.

  1. Saying is one thing and doing is another.
  2. By doing nothing we learn to do ill.
  3. Reading is to the mind what exercise is to the body.
  4. Doing is better than saying.
  5. Beating a child will do more harm than good.
  6. Life is one long process of getting tired.
  7. Be slow in choosing a friend, slower in changing him.
  8. Do not do anything without thinking.
  9. Know your own faults before blaming others for theirs.
  10. Learn by doing.
  11. You cannot make an omelet without breaking eggs.

 Write down five sentences you agree with. So, your homework will be to comment on each sentence you have chosen in written form. Our lesson

is over. Good bye.          

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Методическая разработка аудиторного занятия по формированию коммуникативных компетенций  через применение личностно-ориентированного подхода к обучению.

Тема

The Internet in our life

Преподаватель

Болдырева Ю.С.

Учебная дисциплина /Профессиональный модуль

Английский язык

Группа

ЭМЭ-62

Цели:

Воспитательные

воспитывать уважительное отношение к иноязычной культуре, толерантное отношение студентов друг к другу; внимательность, ответственность, способность к сотрудничеству.

Образовательные

закрепить лексику по теме «The Internet in our life»; совершенствовать умения и навыки практического владения английским языком по данной теме.

Развивающие

способствовать развитию воображения, логического мышления; развивать познавательный интерес, коммуникативные компетенции; умение понимать поставленную проблему с опорой на имеющиеся знания; память и быстроту реакции.

Методы

- словесные

- наглядные

- репродуктивные

- частично-поисковые

Элементы педагогических технологий

- личностно-ориентированный подход

- информационно-коммуникационные технологии

- технология развития критического мышления через чтение и письмо

Оборудование

-раздаточный материал: карточки с заданиями, комплекты практических заданий.

Список литературы

Основные источники:

А.С.Восковская, Т.А.Карпова

Английский язык. Ростов/Д: Феникс,2011

И.П. Агабекян

Английский для средних профессиональных заведений, Ростовн/Д: Феникс, 2004г

Требуемое время

2 академических часа

ход занятия

  1. Орг. момент

Good afternoon students. I am glad to see you. Sit down please. Let’s start our lesson. Today we are going to speak about the Internet. When the Internet originated.  How it affects us. Advantages and disadvantages to the Internet. The future of the Internet. Your own  attitude to the Internet.

  1. Актуализация опорных знаний.
  1. What is the Internet used for?
  2. Do you use the Internet? What for?
  3. What is World Wide Web?
  4. What does user need to have an access to the WWW?
  5. What resources are available on the WWW?

Примерные ответы студентов.

  1. The Internet is used for searching for and retrieving information on different topics. People communicate through e-mail, they share information and make commercial and business transactions.
  2. Yes, I do. I use Internet to find some information, to download music files, to communicate through e-mail, play interactive games, do shoping.
  3. The World Wide Web is a part of the Internet- information that is connected or linked together like a web.
  4. To have an access to the WWW user needs to use a computer terminal(hardware) and software to browse or retrieve information.
  5. If something  can be put into digital format and stored in a computer, then it’s available on the WWW.

The Internet.

Now we’ll read the text about the Internet. You are to read the article and decide if the sentences are true or false. Определите правдивы или ложны утверждения, следующие после текста.

The Internet originated in the early 1970s when the United States wanted to make sure that people could communicate after a nuclear war. This needed a free and independent communication network without a centre and it led to a network of computers that could send each other e-mail through cyberspace.

Tim Berners-Lee invented the World Wide Web(WWW) when he discovered a way to jump to different files on his computer using the random, or unplanned,links between them. He then wrote a simple coding system, called HTML(Hyper Text Markup Language), to create links to files on any computer connected to the network. This was possible because each file had an individual address, or URL(Uniform Resource Locator). He then used a set of transfer rules, called HTTP(Hyper Text Transfer Protocol), to link Web files together across the Internet. Berners-Lee also invented the world’s first browser. This lets you  locate and view Web pages and also navigate from one link to another.

The WWW became available to everyone in 1991 and the number of Internet users grew from 600,000 to 40 million in five years. Today, that number is much larger and there are now many browsers that provide Web pages, information and other services. You can also do research, download music files, play interactive games, shop, talk in chat rooms and send and receive e-mail on the WWW.

Sasha, read the sentences and translate them

  1. The Internet first started in the USA.                               T/F
  2. The Internet and the WWW are different.                        T/F
  3. Berners-Lee invented the Internet.                                    T/F
  4. One file on the WWW can have two or more addresses.     T/F
  5. There are 40 million Internet users today.                            T/F

Match the groups of verbs below with their general meaning from the box.

Подберите к  словам из строчки соответствующий глагол из рамочки.

move ■ make ■ start ■ join ■ look at ■ find

  1. browse, surf, view__
  2. download, navigate, transfer__
  3. connect, link__
  4. discover, locate__
  5. originate, create, invent___

Complete the sentences (1-7) with the highlighted words from the text.

Дополните предложения, вставив соответствующие выделенные слова из текста.

  1. Some people spend too much time playing ------- games on the Internet.
  2. You can sometimes have a computer ------- that is not connected to the Internet.
  3. It is easy to --------- around a screen with a mouse.
  4. Berners-Lee discovered how to ------- links between computers in new ways.
  5. Some people surf the Internet at ------- just to see what they can  find.
  6. People use the Internet to -------- information from one place to another.
  7. When you surf the Internet, you are travelling in --------.

Составление диалога What is Internet?

Now let’s make up  a dialogue. You should match the answers with the questions.

Соотнесите вопросы с ответами, чтобы получился диалог по теме What is Internet.

  1. What is Internet?
  2. Are the Internet and the Web two separate things?
  3. Does Information travel over the Internet in many languages known as protocols?
  4. Is the Web just a portion of the Internet?
  5. Who invented the WWW?
  6. What did Tim Berners-Lee invent?
  1. He invented the system as a way of sharing scientific data around the world using the Internet.
  2. Tim Berners-Lee invented the World Wide Web.
  3. Internet is a global network connecting millions of computers.
  4. Information travels over the Internet in many languages known as protocols.
  5. The Internet and the Web are two separate but related things.
  6. The Web is just a portion of the Internet, but the two terms are not synonymous.

Работа с текстом Internet:How it affects us.

Let’s read the text and see positive and negative sights of the Internet.

Давайте прочитаем текст о влиянии Интернета на нашу жизнь, проанализируем положительные и отрицательные стороны Интернета.

Internet: How it affects us

One of the most valuable functions of the Internet is its information function. The Internet keeps people informed about current events, as well as about the latest achievements in science and culture.  Recently a system of distant learning became popular. You can study foreign languages and even study in universities. Individual educational program can be developed especially for you.

The Internet is also widely used in business. Thanks to the Internet, we have rapid connection with partners from all corners of the world.

The most negative effect of the Internet could be people’s addiction to it. People often feel a strange and powerful need to spend time on the network. Addiction to a computer screen is similar to drug or alcohol addiction and people almost never believe they are addicted.

One more disadvantage of the Internet is the absence of information control. Children receive wide access to porno sites and sites with violence and promoting hate.

From that, how much we know about the Internet depends on the choice we make and how effectively we use the opportunity of the Internet in our time.

First let’s name what is positive in the Internet and what is negative.

Работа с текстом The future of the Internet.

And now you are going to read three young people’s opinions of the Internet. Read the articles and decide who:

Давайте рассмотрим мнения трёх подростков о будущем Интернета и определим кому принадлежат пронумерованные высказывания.

  1. thinks the Internet will become less important
  2. thinks computers will change the way we shop
  3. thinks we will be able to speak to computers
  4. hasn’t got a computer at home
  5. thinks the Internet is very slow
  6. thinks we do not really need computers
  7. believes computers will improve women’s lives
  8. shops on the Internet
  9. thinks the Internet will improve their life

Jake

I think the Internet is here to stay and will change our lives for the better. For example, I think shopping as we know it will have disappeared by 2020 as it can be done electronically. Goods will be selected on screen and delivered to our door. I already buy  books this way from an  on-line bookshop and  my mum orders her groceries on the net. I know that there are technical problems about the amount of information we can transmit but computer technology is increasing so fast that I am sure these problems will be solved. I think that in the future our computers will be part of the furniture. We’ll talk to them, ask them questions, and have access to all the knowledge in the world.

Liam

I think people are attaching too much importance to computers and the Internet.Very few aspects of our daily life require computers. Computer technology is irrelevant to playing sport, cooking, driving, eating, speaking, having fun, and most of every day life. You don’t need a keyboard to play basketball. Have you tried surfing the net? It can take fifteen to thirty seconds for a single picture to appear.I think people will become bored with it and the Internet will just be another fad. I haven’t got a computer and I’m not getting one either.

Caroline

I haven’t got a computer at home but I hope that my parents will buy me one for my next birthday. I use a computer at College but with my own machine I’ll be able to stay in touch with my friends and do a lot more research. I think the Internet will make women’s lives easier. For example, my older sister is able to look after her baby and carry on working. She uses e-mail to stay in constant contact with her company. In a few years we’ll be accessing the Internet from our TVs.

And what’s your opinion? Will the Internet become more or less important? Why do you think so? Give your reasons.

Примерные ответы студентов.

I think the Internet will become more important. More people will use it for education, entertainment and communication.

I also think that the Internet will become more popular. It will help people to stay in touch with each other and do a lot more research.

I think the Internet may become less popular because people will become bored with it and begin trying to find another ways of spending their free time and getting some information.  They may start reading books and newspapers, visit interesting places...

  1. Подведение итогов занятия, выставление оценок.
  1. What were we speaking about?
  2. What kind of things can you do on the Internet?
  3. What do teenagers find most useful and enjoyable about the Internet?
  4. What is the positive sight of the Internet?
  5. What is the negative sight of the Internet?

Примерные ответы студентов:

  1. We were speaking about the Internet.
  2. I can find useful and interesting information, download music files, play interactive games, talk in chat rooms.
  3. I think teenagers like to do research, play interactive games, do shopping, send and receive e-mail.
  4. Positive sights of the Internet are: its informative function, helps in education, helps to relax and spend free time, to stay in touch with friends.
  5. Negative sights of the Internet are: people’s addiction to it, absence of information control( porno sites, sites with violence and hate), makes some people feel upset or depressed, some teens begin ignoring real people,real communication and real life.
  1. Объявление домашнего задания и выставление оценок

Your homework will be to write about the role of the Internet in your life, also try to describe the future of the Internet.

And now our lesson is over. I thank you for your work Good-bye!


ПРИЛОЖЕНИЕ 4

Методическая разработка аудиторного занятия по формированию коммуникативных компетенций  через применение личностно-ориентированного подхода к обучению.

Тема

“Suing big companies. Conditionals Type3”

Преподаватель

Болдырева Ю.С.

Учебная дисциплина /Профессиональный модуль

Английский язык

Группа

Цели:

Воспитательные

воспитывать уважительное отношение к иноязычной культуре, толерантное отношение студентов друг к другу; внимательность, ответственность, способность к сотрудничеству.

Образовательные

закрепить лексику по теме Suing big companies; совершенствовать умения и навыки практического владения английским языком по данной теме, познакомить с особенностями построения условных предложений 3 типа.

Развивающие

способствовать развитию воображения, логического мышления; развивать познавательный интерес, коммуникативные компетенции; умение понимать поставленную проблему с опорой на имеющиеся знания; память и внимание.

Методы

- словесные

- наглядные

- репродуктивные

- частично-поисковые

Элементы педагогических технологий

- личностно-ориентированный подход

- информационные технологии

- технология развития критического мышления через чтение и письмо

- технология проблемного обучения

Оборудование

-раздаточный материал: карточки с заданиями, комплекты практических заданий.

Список литературы

Основные источники:

А.С.Восковская, Т.А.Карпова

Английский язык. Ростов/Д: Феникс,2011

К.И.Кауфман, М.Ю. Кауфман, Английский язык. Учебник для 11 класса общеобразовательных учреждений, 2014.

Требуемое время

2 академических часа

Ход урока

  1. Орг.момент

 Good afternoon everybody. I’m very glad to see you. I hope you are fine today and ready to work hard. So, let’s start. Today we are going to discuss one interesting topic but I want you to guess the theme of our lesson from the conversation you'll hear right now.

  1. Аудирование диалога, разыгрываемого студентами

Lisa: You are lucky, your parents are in Yorkshire. They’ll be able to get home soon.

Gina: I’m afraid I won’t see my mum over the next few months.

Lisa: Why is that?

Gina: My mom is a corporate lawyer for British Airways. Next month she’ll have to deal with endless lawsuits against her company.

Lisa: But who would sue British Airways?

Gina: A lot of stranded passengers who missed their meetings, lost money and suffered all kinds of mental and physical stress.

Lisa: But that’s ridiculous. You can’t blame air companies for not being able to fly because of the volcano eruption.

Gina: You’re right, but in the West, especially in America, people often sue big companies just to get some money out of them. Usually big companies agree to pay those people just to save their reputation, but sometimes they have to go to court. Have you heard about the notorious McDonald’s lawsuit?

Lisa: No, tell me.

Gina: It happened in 1992 when 79-year-old Stella Liebeck ordered a cup of coffee from the drive-through window of a local McDonald’s restaurant. She then placed the coffee cup between her knees and pulled open the plastic lid. Although the car was stationery, the cup turned over and spilled its contents all over Stella’s lap. McDonald’s coffee is served at the temperature of between 82 and 88, so the old lady got severely burnt. She had to spend a week in hospital, which was followed by two years of treatment. Stella Liebeck asked McDonald’s to compensate her for her medical costs of 11000 dollars, but the company offered only 800 dollars. Then the old lady went to court. A twelve-person jury found that McDonald’s was 80 per cent responsible for the incident. They awarded Mrs Liebeck 640 000 dollars.

This lawsuit soon became a common joke between lawyers.

Lisa: The old lady suffered terrible pain and she only asked for compensation for her medical expenses to start with.

Gina: You may be right. But this case encouraged people to sue everybody for everything. They seem to think that suing is the only way to solve their problems.

Lisa: This is hard to believe.

Gina: You are right, but let me tell you about a few cases which I heard from my mum. You’ll be amazed!

So, what have you understood from the conversation what is the theme of our lesson?

Today we’ll speak about suing big companies.

  1. Работа с текстами по теме

Let’s read the conversation you’ve just heard and try to understand its essential facts. Write down the new words and expressions, you’ll need them to understand the idea of the texts.

a lawsuit                                        судебное дело

a judge                                        судья        

a witness                                        свидетель

jury                                                присяжный, присяжные

a verdict                                        приговор суда

evidence                                        свидетельство        

a crime                                        преступление

A court                                        суд

defence                                        защита

an incident                                        инцидент

to accuse smb of (doing) smth                обвинять кого-либо в чём-либо

to claim smth                                заявлять, утверждать что-либо

to sue smb for (doing) smth                подавать в суд

notorious                                        печально известный                        

guilty                                                виновный

to award                                        присудить

a camper van                                машина-дом на колёсах

What are the participants of the conversation speaking about?

What did Gina tell about Mrs Liebeck, what kind of incident happened to her?

Do you approve Mrs Liebeck’s actions? Why?

Do you agree with a verdict of jury?

Look at these statements and mark them True, False or Not Stated

  1. Gina’s parents aren’t abroad.
  2. Gina is not going to see her mum very often next month.
  3. A lot of stranded passengers suffered financial losses.
  4. People don’t have enough money to sue big corporations.
  5. The notorious McDonald’s lawsuit is about one elderly lady who got very fat eating McDonald’s food.
  6. The McDonald’s lawsuit made people avoid McDonald’s.

Look through the conversation again and choose all possible answers. Justify your choices.

  1. People threaten to sue big companies because
  1. they hope to make money out of it.
  2. they want the companies to improve their practices.
  3. they want to become famous and to get into the news.
  1. Big companies prefer to offer people compensation
  1. because they feel responsible for their products.
  2. to save their reputation.
  3. to save money on lawyers.
  1. The McDonald’s suit
  1. made people choose other fast food restaurants.
  2. encouraged people to sue big companies.
  3. made McDonald’s change the temperature of its coffee.

Now, let’s read about another five cases when people tried to sue some businesses. Before you read, match the titles of the cases with their Russian equivalents.

  1. Rocking and rolling with a Cola vending machine.
  2. Let’s sue the weather.
  3. No beautiful girls for you.
  4. Don’t cry over your spilt drinks.
  5. What do you use a cruise control for?

Не стоит плакать над пролитыми напитками.

И никаких тебе красавиц.

Для чего используется круиз-контрол?

Подадим в суд на погоду.

Танцуя рок-н-ролл с автоматом кока-колы.

Read all the cases and match the stories with their titles from above.

A woman from Israel sued a TV station for a mistake in their weather forecast. After they predicted a sunny day, she left her home lightly dressed. It rained, she got wet through and caught a cold. She had to miss four days of work and spend 38 dollars on medication.

After a night drinking beer to celebrate the end of exams, 19-year-old Kevin Mackle went to get a can of Cola from vending machine. The young man seems to have tried to get the Cola without paying. He was pushing and rocking the machine and in the end it overbalanced and fell on him. The young man died. His relatives sued the Coca-Cola Company and the university where the machine had been placed for about 660, 000 dollars. They said that the machine was not secured and there were no warning signs instructing students not to rock it.

Amber Carson from Pennsylvania sued a Philadelphia restaurant after she slipped on a spilled drink and broke a bone. In its defence the restaurant manager pointed out that the reason the soft drink was on the floor was that Ms Carson herself had thrown it at her boyfriend 30 seconds earlier during an argument.

In 1991 “Anheuser-Busch”, a famous beer-making company, was sued for false and misleading advertising. In their commercials beautiful woman came to life for two men driving a truck full of Bud Light beer. A beer lover named Richard Overton complained that after he drank that beer, no beautiful women turned up. In fact, having drunk the beer, he had even less success with women.

A lot of American cars have a cruise control. This is a system that automatically controls the speed of a car, so if you have a long way to go, you don’t need to push the accelerator all the time. You can just set the cruise control. Mrs Grazinski from Oklahoma City bought herself a new camper van. On her way home she set the cruise control at 70 m.p.h., quietly left the driver’s seat and went to the back of her camper van to make herself a sandwich. Not surprisingly, the camper van crashed and overturned. The woman sued the manufacturer for not explaining in the owner’s manual that the cruise control couldn’t actually drive instead of her.

What businesses were sued in these cases?

What were they accused of?

What happened in each of the stories as a result of the business’s “mistake”?

Now, let’s discuss what you would have done if you had been:

  1. The woman from Israel.
  2. A relative of Kevin Mackle.
  3. Amber Carson.
  4. Richard Overton.
  5. Mrs Grazinski.

Use some of these expressions and your own ideas.

to feel ashamed, angry, guilty, stupid, to want compensation, to consult a doctor, to be more careful, to be responsible for one’s own actions, to accuse the company of something.

Model: If I had been the woman from Israel, I would have stopped trusting the weather forecast.

To make up sentences correctly we should remember about Conditionals Type 3 (Условные предложения 3 типа).

  1. Объяснение грамматического материала

Условные предложения 3 типа выражают предположения, относящиеся к прошедшему времени и поэтому невыполнимые. В условных предложениях 3 типа действия могли бы произойти в прошлом, но не произошли. В главном предложении употребляется the Future Perfect in the Past (would+have+глагол в 3 форме), в придаточном the Past Perfect: Jim would have finished his work yesterday if he had got this information in time.

If I had known about the meeting, I would have come to it.  

If I had watched this film yesterday, we would have discussed it.

  1. Первичное закрепление, выполнение упражнений

Describe the situation in each of the cases using Conditionals Type 3. What wouldn’t have happened if someone hadn’t done a stupid thing?

Model: The vending machine wouldn’t have fallen over if the student hadn’t rocked and pushed it.

Say what you would have done if you had been the judge in each of the cases. Explain your decision. Use these expressions.

to award compensation, to find guilty/not guilty, to advise, to order the company to change its manual, to throw out the lawsuit

Model: If I had been the judge, I would have awarded Mrs Grazinski compensation. I think the name “cruise control” is misleading and ordinary people can’t be expected to know every technical term.

  1. Подведение итогов занятия

What were we discussing today?

Did you have situations in your life when you could sue some businesses or ordinary people for doing something?

What grammar material have you learned today?

Let’s check how well you’ve learned it.

Use the right form of the verbs in brackets for Conditionals Type 3.

  1. If the film (not be boring), we (stay) until the end.
  2. I (cook) dinner if I (know) about your visit.
  3. Jack (win) this competition if he (participate).
  4. Kate (be) there if she (apply) for a new job.

  1. Объявление домашнего задания, выставление оценок.

So, your work was good. Your homework will be to learn about Conditionals Type 3 and to translate these sentences:

  1. She would have sued the shop if they hadn’t paid her a huge compensation.
  2. The jury wouldn’t have listened to Mrs Lovejoy if she hadn’t brought a witness with her.
  3. The judge would have given another verdict if he had seen the evidence.
  4. Mr. Goodman wouldn’t have been found guilty if he hadn’t started a lawsuit.
  5. Mrs Dixon wouldn’t have accused her neighbour of stealing her bicycle if she hadn’t seen it with her own eyes.

Our lesson is over. Good bye!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ФОРМИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ЧЕРЕЗ СОЦИАЛЬНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ

Курс "Экология для малышей для начальной школы - это социально - образовательный проект в рамках которого, обучающиеся преобретают умения, являющиеся предпосылкой успешной самореализации личности....

ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ЧЕРЕЗ ТЕХНОЛОГИЮ «ДИАЛОГ КУЛЬТУР» В УСЛОВИЯХ «ШКОЛЫ ГРАЖДАНСКОГО СТАНОВЛЕНИЯ»

Данная работа описывает работу учителей иностранного языка школы по развитию личностных качеств школьников таких как, патриотизм, гражданская идентичность, толерантность, социокультурная грамотность, ...

Обобщение опыта Развитие информационных и коммуникативных компетенций обучающихся через использование технологии аргументированного суждения

Кокоринская средняя общеобразовательная школа           Обобщение опытаРазвитие информационных и коммуникативных компетенций обучающихся через испол...

Обобщение опыта по теме: «Формы учебной деятельности в условиях личностно-ориентированной педагогической системы».

Главная функция учителя - управление процессами обучения, воспитания, развития, формирования. Чтобы овладеть педагогическим мастерством, надо много знать и уметь. Нужно в совершенстве владеть но...

Статья "Формирование коммуникативной компетенции обучающихся через использование информационно-коммуникативных технологий"

Учитель способен развивать коммуникативную компетенцию, научить грамотно работать с информацией, используя при этом компьютер как средство обучения....

ЗДОРОВЬЕСБЕРЕЖЕНИЕ ОБУЧАЮЩИХСЯ ЧЕРЕЗ РЕАЛИЗАЦИЮ ЛИЧНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ПОДХОДА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРАКТИКЕ

Вам представлена работа, в которой рассматриваются примеры реализации личностно-ориентированного подхода при решении некоторых задач здоровьесберегающей деятельности в образовательном процессе....