"Езда в остров любви" Урок по творчеству М.И. Цветаевой
план-конспект урока (11 класс)

Колесниченко Светлана Владимировна

«Езда в остров любви» - так назывался первый на русском языке роман о любви, переведённый в 18 веке  с французского языка первым русским лирическим поэтом Василием Кирилловичем Тредиаковским. Прозаический текст переводчик украсил стихами собственного сочинения, которыми, по сути, открывается антология русской любовной поэзии. Те 200 лет, которые прожила тема любви в стихах наших поэтов – со времён Тредиаковского до начала 20 века, когда начала свой творческий путь Марина Цветаева, были наполнены многочисленными открытиями на этой «терра инкогнита». И тем не менее, каждый великий поэт вступал на этот остров первооткрывателем. Марина Цветаева была великим поэтом. Она была рождена любить. И вся её жизнь была освещена любовью к мужу – Сергею Яковлевичу Эфрону.  Но оставаясь верной ему, Марина Ивановна всегда была ещё в кого-нибудь влюблена. Недолгое, но сильное чувство вызывало к жизни  бессмертные строки, и в поэзии Цветаевой перед нами раскрывается  своеобразная энциклопедия человеческих чувств, даруемых любовью...

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл urok_po_literature_konkurs.docx22.86 КБ

Предварительный просмотр:

                                                                                                             Колесниченко Светлана Владимировна,

                                                                                                              Учитель русского языка и литературы  

                                                                                                               высшей категории

                                                                                                               МБОУ СОШ №9 г. Гуково Ростовской

                                                                                                                области

План-конспект урока по литературе в 11 классе.

«Езда в остров любви»

(Идейно-художественное своеобразие любовной лирики

М.И. Цветаевой).

Цели урока:     1. Создать педагогические условия для формирования представлений обучающихся об идейно-художественном своеобразии лирики М. И. Цветаевой, в которых ученик сможет

  • определить  особенности поэтики М.И. Цветаевой;
  • подробно проанализировать программное стихотворение поэта в контексте мирового художественного творчества;
  • синтезировать анализ отдельного  стихотворения, выразительное чтение стихов Цветаевой, а также знакомство с живописными и музыкальными произведениями, внутренне взаимодействующими с поэзией Марины Цветаевой.

2.  Создать педагогические условия для формирования ценностных ориентаций через понимание любви как лейтмотива жизни и творчества М. И. Цветаевой.  В этих условиях ученик сможет

  • задуматься о толерантном отношении  к  неповторимой человеческой личности;
  • представить  содержание материала в зримых  образах;
  • высказать собственные суждения по поставленным  проблемам;
  • оценить преимущества командного взаимодействия.

Оборудование:

  1. Мультимедийный проектор
  2. Компьютер
  3. Экран

Ход урока

  1. Постановка проблемы

Здравствуйте, ребята! Меня зовут Светлана Владимировна. Начнём урок литературы.

Учитель: «Езда в остров любви» - так назывался первый на русском языке роман о любви, переведённый в 18 веке  с французского языка первым русским лирическим поэтом Василием Кирилловичем Тредиаковским. Прозаический текст переводчик украсил стихами собственного сочинения, которыми, по сути, открывается антология русской любовной поэзии. Те 200 лет, которые прожила тема любви в стихах наших поэтов – со времён Тредиаковского до начала 20 века, когда начала свой творческий путь Марина Цветаева, были наполнены многочисленными открытиями на этой «терра инкогнита». И тем не менее, каждый великий поэт вступал на этот остров первооткрывателем. Марина Цветаева была великим поэтом. Она была рождена любить. И вся её жизнь была освещена любовью к мужу – Сергею Яковлевичу Эфрону.  Но оставаясь верной ему, Марина Ивановна всегда была ещё в кого-нибудь влюблена. Недолгое, но сильное чувство вызывало к жизни  бессмертные строки, и в поэзии Цветаевой перед нами раскрывается  своеобразная энциклопедия человеческих чувств, даруемых любовью. Обратимся к эпиграфу.   Как вы понимаете метафору «Каждый стих – дитя любви…, незаконнорожденный»?

  1. Целеполагание.

  Учитель. На нашем сегодняшнем занятии мы постараемся попасть на остров любви, открытый Мариной Цветаевой. А поплывём мы на корабле поэзии. Корабль этот не менее сложен, чем современные крейсеры, и неумелое управление может привести к гибели, Чтобы не допустить этого, будем  вслушиваться в советы умных людей. Вот что, например, пишет профессор Валентин Фердинантович Асмус – философ и друг Бориса Пастернака: «Степень постижения художественного текста читателем зависит от того, сколько книг он прочитал, сколько картин видел, сколькими художественными впечатлениями обогатил себя». Читая стихи Марины Ивановны, постараемся не только правильно понять все слова, но и увидеть все картины, которые за ними стоят.

  1. Актуализация знаний. Первичное исследование темы.

     Путешествие начнём с программного для Цветаевой стихотворения «Кто создан из камня…» (Звучит стихотворение)

Кто  создан из камня, кто создан из глины,-

А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело – измена, мне имя – Марина,

Я – бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан из плоти –

Тем гроб и надгробные плиты…

- В купели морской крещена – и в полёте

Своём – непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети

Пробьётся моё своеволье.

Меня – видишь кудри беспутные эти? –

Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,

Я с каждой волной – воскресаю!

Да здравствует пена – весёлая пена –

Высокая пена морская!

Учитель. Кто герои этого стихотворения?

Дети: Марина и тот, «кто создан из глины», т.е. обыкновенные смертные люди.

  1. Идейно-художественные особенности текста
  • Лексический анализ стихотворения

Учитель. Уже само это противопоставление заставляет задуматься над особенностью Марины. Для дальнейшего анализа предлагается учащимся выбрать в 2 столбика слова, относящиеся к этим героям. В тетради   работа выполняется 5 минут. В конечном итоге получается след.  таблица:

Учитель.

Обыкновенные люди

Марина

  1. Камень, глина
  1. Серебрюсь, сверкаю, измена, бренная пена
  1. Камень, плоть, гроб,  надгробные плиты

Крещена, полёт, непрестанно разбита

  1. Сердце, сети, земная соль

Кудри беспутные, своеволие

  1. Гранитные колена

Дробясь, воскресаю

Словарная работа

 По мере заполнения таблицы уточняются значения отдельных слов, обращается внимание на перекличку образов. Так, в первой строфе требуют  комментария  слова «измена» и «бренная». Обращаем внимание, что «измена» в данном случае вариант слова «изменение», а не предательство в любви, но именно вариант «измена» задаёт в первой строфе  тему любви.

 Во второй строфе выясним значение слова «крещена», и укажем на его антонимичность     «гробу» и «надгробным плитам». Так же уточним, что значит «непрестанно» и его связь с « изменой»  в предыдущей строфе.

В третьей обсуждается смысл метафоры  «сердце» - «сети», её антонимическая связь с выражением «кудри беспутные». «Беспутные»   в данном случае, буквально: без пут, т.е.  без связок,  лент и т.п.,  свободные,  распущенные. Замечаем, что не исчезает и переносный смысл слова «беспутный», который в свою очередь вступает в связь с фразеологизмом «земная соль» - «цвет нации», «гордость страны».  Зададимся вопросом, почему лирический герой отрицает возможность стать «земной солью». Ответ подскажет буквальное значение этого словосочетания. Можно напомнить ученикам о полезном ископаемом – каменная соль, эта ассоциация поможет связать третью строфу с 1-ой и 2-ой, где фигурирует образ камня. Стать «земной солью» - значит лишиться свободы, перейти в ранг мёртвого классика или героя. Параллельно замечаем, что употребление словосочетания «земная соль» оправдано заявленной темой моря, солёного и  засоляющего  берег, землю.

  В последней строфе не пропустить слово «воскресаю». Раскрыв его лексическое значение, важно заметить его принадлежность к той же группе слов, что и во второй строфе «крещена» и семантическое противостояние словам «плоть» и «гроб».

  Когда таблица закончена, предлагаю учащимся определить лексическую общность обеих групп. Очевидно, что первая группа слов объединена понятиями «статичность, несвобода, смерть»; вторая – «движение, многообразие, свобода, жизнь».Эти слова можно записать для памяти в таблицы.

        Делаем вывод: «Для Цветаевой любовь статичная, неразвивающаяся равносильна смерти (сердце – сети); любовь многообразная, постоянно обновляющаяся – единственно возможный путь к жизни вечной»

  • Морфологический, синтаксический и графический  уровень сопоставления

Работа в группах

Это противостояние мы наблюдаем не только на уровне лексики, но и на уровне морфологии: слова, описывающие  обыкновенных людей, - существительные, Марину – глаголы и глагольные формы (измена, полёт – сущ., но образованные беаффиксным способом от глаголов); и графики: там, где речь идёт об обыкновенных людях, стих синтаксически традиционный, как только речь заходит о Марине, он разбивается авторским тире на более мелкие части.

  • Мифологический контекст художественного произведения

  Но есть в стихотворении и ещё один уровень противопоставления. В первой строфе мы находим отсылку к нескольким древним мифам о любви.

«Кто создан из камня» - миф о Галатее;

«Кто создан из глины» - миф об Адаме и Еве;

«бренная пена»  -  миф о Венере.

Из текста мы видим, что Марина отождествляет себя с Венерой, и именно в этом её отличие от всех остальных – обывателей и поэтов. Она – богиня любви, воплощение любви, и поэтому ей «дело – измена», поэтому она – воскресает.

  Рождение образа неслучайно. Вспомним, что «Марина» в переводе с латинского буквально означает «морская».

Завершает работу над стихотворением знакомство с картиной С. Ботичелли «Рождение Венеры».  Повторно  звучит  текст  стихотворения.  После звучит вопрос: «Изменилось ли восприятие стихотворения после такого подробного анализа?»

  1. Использование полученных знаний для работы с другими стихами М.Цветаевой.

Учитель. Многообразие – девиз поэта. И образ любви в поэзии Цветаевой чрезвычайно разнообразен. Попробуем уловить оттенки этого чувства в других её стихах.

Далее звучат стихи поэта.

«Откуда такая нежность» - репродукция картины М.Шагала «Розовые любовники»

«Не хочу ни любви, ни почестей…» - Моцарт «Реквием по мечте»

«Сергею Эфрону» «Портрет Юноши» из серии  «фаюмских портретов»

  1. Итог и рефлексия

Какой предстаёт любовь в стихотворениях М.И.Цветаевой?

Мы вернулись с острова любви, открытого  для нас Мариной Цветаевой. Можем поставить на причал  корабль, сослуживший нам большую службу и создать в нем виртуальный музей. Какие экспонаты мы в нём разместим?

Дети: Не только фотографии поэта и документы, но и картины, которыми он восхищался, фотографии мест, где он бывал; пусть здесь звучит музыка, которая связана с его творчеством  и, конечно же, стихи…


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Урок "Жизнь и творчество М.И.Цветаевой"

Урок-знакомство с творчеством М.И.Цветаевой...

Программа авторского факультативного курса по творчеству М.И. Цветаевой

Данная программа станет хорошим подспорьем учителю литературы....

Библиография работ (монографий, книг для учителя, учащихся, методических рекомендаций) по изучению творчества М.И. Цветаевой в школе.

При изучении творчества Марины Цветаевой наша работа окажется вам  кстати. При написании рефератов, докладов, сообщений и т.п. вы с легкостью сможете найти необходимую информацию, обратившись к п...

«Не хороните меня живой...»: литературно-музыкальная композиция, посвященная творчеству М.И. Цветаевой.

Конспект внеклассного мероприятия по изучению творрчества М. Цветаевой...

Конспект урока по теме «Заключительный урок по творчеству Марины Ивановны Цветаевой. Диалог о Марине Ивановне Цветаевой»

Конспект урока предназначен для учителей, преподающих в 11 классе, ориентирован на отработку анализа поэтического текста, формирование умений и навыков у школьников создавать психологический портрет п...