Интерфиксы в русском языке.
материал по русскому языку (10 класс)

Иванова Марина Ивановна

 

Республиканский тур

Всероссийского открытого конкурса

научно-исследовательских, изобретательских и творческих работ обучающихся «Национальное Достояние России»

 

 

 

 

 

Направление:  лингвистика

 

Название:

Интерфиксы в русском языке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Автор: Краснопеева Марьяна

ученица 10 класса

 

Руководитель: Иванова М.И.,

учитель русского языка и литературы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2016

 

Оглавление:

I Введение ………………………………………………………….. 2                                                                                             

II Основное содержание…………………………………………….3

1. Что такое интерфиксы?..................................................................3

2. Происхождение интерфиксов……………………………………3

3. «Производные суффиксы» или интерфиксы? ………………….4

4. О незначимости интерфикса в семантике слова………………..5

5. Употребление интерфикса в русском языке:

а) соединение корня и суффикса……………………………………7

б) соединение корней в сложных словах…………………………..11

в) в существительных с элементами -тека, -дром, -рама,

-фикация…………………………………………………………….12

III Заключение……………………………………………………….13

IV Список литературы………………………………………………14

 

 

 

 

Введение

Морфонология – раздел языкознания, одна из задач которого установить правила соединения морфов в слове, т.е. условия взаимоприспособления (варьирования) морфов при их объединении.

При образовании производного слова происходит взаимоприспособление соединяющих морфов. По законам русского языка на границе морфем (на морфемном шве) может происходить четыре вида явлений:

- чередование фонем (конец одного морфа изменяется, приспосабливаясь к началу другого)

- интерфиксация - между двумя морфами вставляется незначимый (асемантический) элемент – интерфикс;

- наложение (или интерференция) морфов – конец одного морфа объединяется с началом другого;

- усечение производящей основы – конец производящей основы отсекается и не входит в производное слово.

Я хочу более подробно рассмотреть интерфиксацию.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Основное содержание

Интерфиксация состоит в том, что между двумя морфемами вставляется асемантическая (незначимая) прокладка, устраняющая сочетания фонем, запрещённые законами морфонологии или нетипичные для русского слова. Такие прокладки могут появляться в слове также по аналогии. Межморфемные прокладки, играющие в структуре слова чисто соединительную функцию, называются интерфиксами.

Интерфиксы в русском языке очень разнообразны. С точки зрения происхождения они представляют три группы:

1) возникшие в результате процессов переразложения из конечных (чаще всего суффиксальных) частей основы;

2) возникшие на границе морфем по законам морфонологии;

3) перенесённые в русский язык из конца иноязычной заимствованной основы.

К первой группе относятся такие интерфиксы, как -ов-, -оч-, -ин-, -л-, -в-. Примером интерфиксов второй группы может быть -j-, ср.: верди-(j)-евский, ифли-(j)-цы. Интерфиксы третьей группы разнообразны, но представлены в русском языке в незначительных по количеству группах лексики.

Для отграничения интерфиксов от значимых частей слова – морфов – я буду заключать интерфиксы в круглые скобки.

Приведу ряд примеров:

убеж-ище

   прибеж-ище

   суди-(л)-ище

      вмести-(л)-ище

бор-ец

твор-ец

   жи-(л)-ец

     пои-(л)-ец

бодр-ость

  весёл-ость

          будущ-(н)-ость

              настоящ-(н)-ость

   кип –уч-ий

           гор-юч-ий

жг-уч-ий

     пе-(в)-уч-ий

сахар-н-ый

             дорож-н-ый

             шоссе-(j)-н-ый

    кофе-(j)-н-ый

 

гагарин-ит

  куба-(н)-ит

     ангара-(л)-ит

лондон-ск-ий

чит-(ин)-ск-ий

ялт-(ин)-ск-ий

орл-(ов)-ск-ий

чили-(j)-ск-ий

дели-()-ск-ий

        америк-(ан)-ск-ий

     африк-(ан)-ск-ий

лондон-ец

  чит-(ин)-ец

  орл-(ов)-ец

       африк-(ан)-ец

 

Идея выделения в слове незначимых соединительных элементов принадлежит Н.С.Трубецкому, который называл такие элементы «соединительные морфемы».

Термин интерфикс предложен А.М.Сухотиным и принят в ряде работ. Существуют и другие названия этого явления: пустые морфы, «вставки», «прокладки».

Во многих учебниках интерфиксы как структурный элемент слова не выделяются. Вместо этого вычленяются многочисленные производные суффиксы, не отличающиеся по значению от соответствующих простых:

простой суффикс                                   

производные суффиксы

-н-                                                                

н-; -йн

-ник-                                                              

ник-, -йник-, -овник-, -очник-

-ит-                                                                

ит-, -лит-, -инит-

-ист-                                                               

ист-,  -атист-, -етист-, анист-, -инист-

-ец-                                                                

ец-, -овец-, -нец-, -лец-, -инец-, -анец-

-ств-                                                             

-овств-, -тств-, -начеств-

-ск-                                                                

-овск-, -инск-, -анск-, -йск-

 

Между тем в каждой группе «производные суффиксы» тождественны по значению простому. Правомерно ли в таком случае выделение производных суффиксов как особых значимых единиц? Нет, так как носителем значения является не весть отрезок, расположенный после основы, а лишь тот элемент, который присутствует во всех производных словах с данным деривационным значением, т.е. простой суффикс. Он необходим и достаточен для выражения значения суффикса. Поэтому с функциональной точки зрения в качестве суффикса следует выделять ту минимальную часть слова, которая является носителем значения в составе слова.

Для того, чтобы сделать более наглядной мысль о незначимости интерфиксов в семантике слова, сравним процедуру выделения суффиксов с процедурой выделения корневых морфов. Возьмём слова пароход, паровоз, паровик, паровой. В них можно выделить в качестве корневого морфа четырёх- фонемный отрезок паро-.  Он встречается во всех приведённых словах, имеющих нечто общее в значении. Однако, продолжая изучать словарь языка, мы обнаружим однокорневые слова пар, парить, парильня, парилка, в которых с тем же значением в качестве корневого морфа выступает трёхфонемный отрезок пар-. Есть ли у нас основание считать, что в двух анализируемых группах слов мы встречались с вариантом корня пар-/паро- (или «производным корнем» паро-)? Значение отрезков пар- и паро- тождественно. Таким образом, значение корня выражается элементом пар-, и мы должны считать, что правильным будет выделение в качестве корня отрезка пар-, а фонема <о> в состав корневого морфа не входит. Аналогичную процедуру необходимо применять при вычленении суффиксов. Возьмем ряд слов: тульский, лондонский, парижский, ленинградский, орловский, ялтинский, никарагуанский, карасуйский. Выделяя в качестве суффикса отрезки  -овск-, -инкс-, -икс-, -йск-, мы поступаем не правомерно, так как приписываем отрезкам -овск-, -инск-, -нск-, -йск- то значение, которое выражает только отрезок -ск-. Сравнивая между собой эти отрезки, мы видим в них общую часть -ск-, которая сама по себе, без добавления каких-либо элементов выражает деривационное значение «относящийся к тому, что названо производящий основой» (ср. также: талин-ский, стокгольм-ский, чикаг-ский, Владивосток-ский, рим-ский, риж-ский, перм-ский, и др.) По этому у нас нет никаких оснований считать, что в отрезках -овск-, -инск-, -нск-, -йск- и подобным им носителям значения, т.е. суффиксальным морфом, является весь комплекс, а не только элемент -ск-. Мы вынуждены признать, что выразителем значения является элемент -ск- (= суффиксальный морф), а предшествующие ему отрезки -ов-, -ин-, -н-, -й- не входят ни в состав суффикса, ни в состав корня; следовательно, они не имеют значения в составе слова, выполняют чисто соединительную функцию, т.е. являются интерфиксами.

Незначимость интерфикса в семантике слова доказывается наличием тождественных по значению образований с интерфиксами и без них.

Ср. производные с интерфиксом -ов- и без него: профком-(ов)-ский и профком-ский, исполком-(ов)-ский и исполком-ский, нэпман-(ов)-ский и нэпман-ский, рабкор-(ов)-ский и рабкор-ский, техникум-(ов)-ский и техникум-ский, мефистофел-(ев)-ский и мефистофель-ский;

Производные с интерфиксом -оч- и без него: склад-(оч)-н-ый и склад-н-ой, процент-(оч)-ник и процент-ник.

В ряде случаев в образованиях без интерфиксов производящая основа выступает в усеченном виде, например: жалюзи – жалюзный, ср. жалюзи-(й)-ный; купе – куп-овый, ср. купе-(й)-ный; кенгуру – кенгур`-онок, ср. кенгуру-(ч)-енок. В таких случаях нормам словообразования больше соответствует производные с интерфиксом, так как у них соотносительность между производящей и производной основами выступает более наглядно, а это очень важно для четкости понимания производного слова.

Незначимость интерфикса, т.е. достаточность для выражения деривационного значения суффикса без интерфикса, доказывается также наличием тождественных по значению образований с различными интерфиксами, Вот ряд примеров образований с разными интерфиксами: кабаре – кабаре-(й)-ный, кабаре-(т)-ный. Петушки – петушк-(ин)-ский, петушк-(ов)-ский; Воркута – воркут-(ин)-ский, воркут-(ов)-ский.

Образование производных с разными интерфиксами от одной и той же основы может объясняться тем, что более продуктивный интерфикс, представленный в большом кругу лексики, вытесняет интерфикс менее продуктивный. Так, прилагательные с суффиксом -ск- от несклоняемых существительных на -е- - на -н-: Душанбе – душанбе-(н)-ский. Однако под влиянием обширной группы слов с интерфиксом -ин-, относящихся к тому же лексико-семантическому классу, и от основ на -е- создаются производные с интерфиксом -ин- (при этом -е производящей основы усекается): Душанб-(ин)-ский, ср. Туапсе – туапсинский, Бодайбо – бодайбинский, Курган-Тюбе – курган-тюбинский. Очевидно, что во всех таких производных достаточным носителем деривационного значения является общая предфлексионная часть, т.е. «простой » суффикс.

В русском словообразовании интерфиксы обычно используются для соединения:

 1. основы и суффикса;

 2. двух основ в составе сложного слова.

Рассмотрим наиболее типичные случаи употребления интерфиксов.

Использование интерфикса на границе основы и суффикса – самый распространённый вид интерфиксации в русском словообразовании.

а) После основы, кончающейся гласной фонемой, перед суффиксом, начинающимся гласной, обычно употребляется интерфикс, состоящий из согласной фонемы.

Так как основы на гласные не характерны для строения русского слова, этот вид интерфиксации выступает преимущественно в образовании от заимствованных основ и служит, таким образом, средством включения заимствованных слов в русское словообразование. В таких случаях чаще всего употребляются:

интерфикс -т-: арго – арго-(т)-изм, арго-(т)-изация, арго-(т)-ический;

интерфикс -н-: авиа-(н)-изация, волаби-(н`)-онок.

Интерфиксы-согласные встречаются также в тех образованиях, в которых производное создаётся не от основы, а от формы именительного падежа существительного, оканчивающегося на -а. Например, в названиях минералов: ангара-(л)-ит, куба-(н)-ит; в названиях детёнышей: тафа-(л`)-онок, кабарга-(н`)-онок.  Очевидно, что здесь действует стремление сохранить в наиболее полном виде производящее слово в составе производного. Так, например, если бы был создан термин «кубит» (а не кубанит), он был бы лишён чёткой соотносительности со словом Куба (возникали бы нежелательные ассоциации с кубом).

Среди русских по происхождению основ исход на гласные встречается лишь у глагольных основ. Поэтому основа с исходом на гласный + суффикс с начальным гласным «требует» интерфиксации лишь в производных от глагольных основ. Вот примеры. Интерфикс -л- находим в словах жи-(л)-ец, пои-(л)-ец, корми-(л)-ец. Как справедливо замечает Г.О.Винокур, «эти существительные соотнесены, разумеется, не с основой прошедшего времени на -л-, с которой они связаны только этимологически, а с основой глагола, взятого в отвлечении от значения времени».¹

Интерфикс-л- соединяет глагольную основу на гласный и суффикс

 -ище: обита-(л)ище, игра-(л)ище, суди-(л)-ище, жи-(л)-ище, храни-(л)-ище, вмести-(л)-ище, учи-(л)-ище, чисти-(л)-ище. Ср. отсутствие интерфиксав словах того же типа от основ на согласные: прибеж-ище, убеж-ище.

Интерфикс -в- употребляется в прилагательных с суффиксом -учий: петь – пе-()-учий, жить – жи-()-учий; ср. отсутствие интерфиксов производных от основ на согласные: гор´-учий кип-учий, полз-учий, лин´-учий

б) Интерфиксы-согласные появляются обычно после основ на согласные и в том случае, если суффикс начинается на согласный. Здесь действует тенденция «избавиться» от основ на гласные, нетипичные для структуры русского слова.

В этом случае чаще всего выступают интерфиксы -j- , -ш-, -в-, -н-.

Интерфикс -j- употребляется во многих словообразовательных типах:

- в прилагательных с суффиксом -н- от основ на гласные -е, -и: кофе-(j)-ый, шоссе-(j)-ый, жалюзи-(j)-ый, реле-(j)-ый, купе-(j)-ный, регби-(j)-ный;

- в существительных с суффиксами -ник и  -щик, производимых от тех же основ: кофе-(j)-ник, шоссе-(j)-ник, реле-(j)-щик;

- в прилагательных с суффиксом -ск-, производимых от географических названий с основами на гласные: Самали – самали-(j)-ский, Аше – Аше-(j)-ский, Кара-Су – карасу-(j)-ский;

- в именах существительных с суффиксом -ец\-ц, производимых от тех же основ: Дели – дели-(j)-цы, Капри – капри-(j)-цы, Чили – чили-(j)-цы;

-в прилагательных с суффиксом -ск- и в существительных с суффиксом           -ец\-ц, производимых от аббревиатур на -и: ИФЛИ – ифли-(j)-ский, ифли-(j)-цы.

Интерфикс -ш- выступает в образованиях сниженной стилистической окраски. Он употребителен:

 в прилагательных с суффиксом -н- и в существительных с суффиксом -ник, производимых от несклоняемых существительных с основой преимущественно на

: кино – кино-(ш)-ный, кино-(ш)-ник, метро – метро-(ш)-ный, домино – домино-(ш)-ный, домино-(ш)-ник;

    в прилагательных с суффиксом -н- и существительных с суффиксом -ник, производимых от аббревиатур с исходом на гласные: МГУ – эмгэу-(ш)-ный, эмгэу-(ш)-ник, ГТО – гэтэо-(ш)-ный, гэтэо-(ш)-ник, ГАИ – гаи-(ш)-ник.

Интерфикс -в- встречается в производных не от глагольных основ (обычно с исходом на о или у) МГУ – эмгэу-(в)-ский, ПВО – пэвэо-(в)-ные (занятия).

Интерфикс -т- употребителен в производных от иноязычных слов, например: комильфо-(т)-ный.

в) В производных с основами, оканчивающимися группой согласных, и суффиксом, начинающимся согласным, обычно употребляются интерфиксы, начинающиеся гласной. Наиболее употребительны в этом случае интерфиксы -ов-, -ин-. Примером употребления этих интерфиксов могут быть производные от географических названий прилагательные с суффиксом -ск-:

(ов)-: Столбцы – столбц-(ов)-ский, Капотня – капотн-(ев)-ский, Клинцы – клинц-(ов)-ский;

(ин)-: Ялта – ялт-(ин)-ский, Клязьма – клязм-(ин)-ский, Вязьма – вязьм(ин)-ский, Караганда – караганд-(ин)-ский, Висла – висл-(ин)-ский.

г) Интерфиксация расширяет круг основ, от которых могут создаваться суффиксальные производные. Так, многие нарицательные существительные,  не образующие производных, попадая в разряд имён собственных – становясь названиями городов, посёлков, учреждений и т.п., получают способность давать производные с помощью интерфиксов, посредством которых суффикс присоединяется к основе, ранее лишённой производящей силы в словообразовании. Ср. производные от названий: газета «Известия» - извест-(ин)-ский, извест-(ин)-цы, - от обычного слова известия производных нет; село Старые горки – старогорк-(ин)-ский, старогорк-(ин)-цы – от нарицательного уменьшительного слова горка производных нет; журнал «Огонёк» - огоньк-(ов)-ский, огоньк-(ов)-цы – от нарицательного уменьшительного существительного огонёк производных нет. Производные создаются и от названий, омонимичных наречиям.

Целую группу производящих основ, вовлечённых в словообразование с помощью интерфиксации, составляют названия населённых пунктов, имеющих форму прилагательного. Они образуют с помощью интерфикса -ин- прилагательные с суффиксом -ск- и имена жителей с суффиксом -ец: Попутный – попутн-(ин)-ский, попутн-(ин)-цы; Рудный – рудн-(ин)-ский, рудн-(ин)-цы, Мирный – мирн-(ин)-ский, мирн-(ин)-цы. 

д) В современном суффиксальном словообразовании интерфиксация – очень продуктивное явление, охватывающее целые серии слов. Наиболее продуктивны интерфиксы -ов-, -ин-, -ан-, -j-, -ш-. Рассмотрим для примера сферу действия интерфикса -ов- в двух продуктивных словообразовательных типах – с суффиксом -ец. Эти интерфиксы употребляются при создании производных:

от фамилий: Мольер – Мольер-(ов)-ский, Шекспир – Шекспир-(ов)-ский, Дарвин – Дарвин-(ов)-ский;

от аббревиатур разного типа: ООН – ООН-(ов)-ский, ООН-(ов)-ец, ГЭС – ГЭС-(ов)-ский, ГЭС-(ов)-ец, МТС – эмтээс-(ов)-ский, эмтээс-(ов)-ец, вуз – вуз-(ов)-ский, вуз-(ов)-ец, истфак – истфак-(ов)-ский, истфак-(ов)-ец;

от названий разного рода (в том числе названий партий): «Зенит» -  зенит-(ов)-ский, зенит-(ов)-цы, «Яблоко» - яблок-(ов)-ский, яблок-(ов)-цы, «Гудок» - гудк-(ов)-ский, гудк-(ов)-цы. Ср. производные от нарицательных существительных, омонимичных названиям: зенит – зенитный, гудок – гудочный,  яблоко - яблочный; ср. также: «Новое время» - нововрем-(ен)-ский и время – временный, временной, райцентр – райцентровский, и центр – центральный.

Несмотря на общую продуктивность интерфиксации, она нередко встречает противодействие – образование производных без интерфиксов. Это бывает в тех случаях, когда интерфикс требуется по законам морфонологии, и в тех случаях, когда наличие интерфикса обусловлено действием аналогии, а не морфонологией.

2. Использование интерфиксации для соединения основ в составе сложного слова – продуктивное явление. Фонема ‹о› - наиболее распространённый интерфикс в этой позиции: пар-(о)-воз, дым-(о)-ход, сам-(о)-лёт, желт-(о)-зелёный, хлеб-(о)-булочный, снег-(о)-очиститель. В некоторых сложных словах конечный мягкий согласный первой производящей основы чередуется с твёрдым (преимущественно в образованиях с первой частью кров`- и кост`-); в таких случаях интерфикс изображается буквой о: кост-(о)-ед (ср.: кост-(е)-образование), кров-(о)-подтёк, кров-(о)-пролитие, кров-(о)-пускание, кров-(о)-течение (ср.: кров-(е)-потеря, кров-(е)-останавливающий). Возможны параллельные образования типа кровообращение и кровеобращение.

В сложных словах с основой числительного в первой части выступают интерфиксы -и-, -у-, -ух-: пятиэтажный, двухслойный, двусложный и т.п. Отрезки

-и-, -у-, -ух- незначимы в составе слова, они не являются показателями родительного падежа и поэтому должны быть признаны интерфиксами. Флексия должна иметь значение, а эти отрезки в составе слова не выражают ни одного из значений свойственных родительному падежу. Они лишены синтаксического окружения, которое обусловливает и определяет падежное значение. Следовательно, они незначимы и выполняют роль интерфиксов.

В некоторых сложных словах с первым глагольным компонентом (число их невелико) используется, интерфикс -и-: перекати-поле, держи-дерево и т.п. Какие основания позволяют нам считать элемент -и- интерфиксом? Он выполняет чисто соединительную функцию в составе слова. Могут возразить: -и- является показателем повелительного наклонения. С этим нельзя согласиться, так как элемент -и- в составе сложных слов лишён значения, десемантизирован. Перечисленные и им подобные существительные не имеют семантики повеления, их именная часть не есть ни объект, ни субъект глагола в повелительном наклонении, они не выражены падежной формой, которую «требует» повелительное наклонение (ср. сорвиголова и сочетание слов сорви голову). В значении таких существительных нет семантического компонента «повеления», императивности (держидерево – «дерево, которое держит», а не «дерево, которому велят держать».)

Как было уже сказано выше, типическим интерфиксом сложных слов является фонема ‹о›, выступающая в значительных по количеству группах сложных слов разных частей речи. Однако этот интерфикс выступает не только в сложных словах. Он употребителен в существительных с элементами -тека, -дром, -рама, -фикация и некоторыми другими (например: игротека, картотека, модотека, фильмотека, видеотека, ракетодром, танкодром, теплофикация). Такие слова нет основания считать сложными, так как сложными являются лишь слова, включающие не менее двух корневых морфем. Между тем отрезок, следующий за элементом -о- (или -и-: электрификация, газификация), не играет в русском языке роли корневой морфемы: он не употребляется самостоятельно и при этом всегда выступает как постфикс – после какой-либо корневой морфемы. Таким образом, рассматриваемые слова следует считать не сложными, а суффиксальными.

Возникает вопрос: как членить подобные слова? Следует ли послекорневые гласные относить к суффиксу или их надо вычленять в качестве интерфикса?

Как указывает Д.Н.Шмелёв, свидетельством того, что в подобных словах в качестве суффикса выступает отрезки -тека, -дром, -рама, -фикация ит.п. (а не -отека, -одром), служит то обстоятельство, что при лексикализации таких морфем, т.е. при употреблении их в качестве самостоятельных слов, они функционируют именно в таком виде, без интерфиксальных -о-, -и-.

Таким образом, в современном языке возникают новые словообразовательные структуры: существительные с иноязычными (обычно интернациональными) суффиксами, присоединяемыми к основе (русской или иноязычной) посредством интерфиксов -о-, реже -и-. следовательно, интерфикс -о- перестаёт быть исключительным показателем сложных слов.

 

 

Заключение

Подведём итоги рассмотрения интерфиксации.

1) Интерфиксация – морфонологическое явление, способствующее расширению круга производящих основ в современном словообразовании.

 2) Один и тот же интерфикс обычно обслуживает производные с различными аффиксами от одной и той же основы (кофе-(j)-ня, кофе-(j)-ник, кофе-(j)-ный; орловский, орловец, певец, певица, певучий, певун; гну – гну-(ч)-иха, гну-(ч)-онок, кант-(иан)-ец, кант-(иан)-ский), способствуя единообразию структуры производного слова.

3) Для присоединения одного и того же аффикса к различным производным основам обычно используются разные интерфиксы. Именно поэтому, если рассматривать возникающие при этом комплексы «интерфикс + суффикс» в качестве «производных суффиксов», число последних возрастает в несколько раз. С другой стороны, сравнивая многочисленные разные «производные суффиксы», легко заметить, что многие из них содержат повторяющуюся общую часть. Так, например, -ов- повторяется более чем в десяти производных суффиксах: -овск-, -овец-, -овств-, -овник-, -овниц-, -овн-, -овнича-, -овщик-, -овщиц-, -овищ-, -овщин-, -овин-, -овизн-, -овк-. Если такие повторяющиеся сегменты рассматривать как особые «строевые» элементы слова, описание структуры русского слова упростится, хотя мы и введём новую единицу – интерфикс.

Таким образом, выделение производных суффиксов, тождественных по значению простым суффиксам, не только неправомерно, но и нецелесообразно. При таком описании резко возрастает число суффиксов (или их вариантов), что очень осложняет описание словообразования.

 

Список литературы

Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование: учебное                                                     пособие. М.: Флинта: Наука, 2006.

Земская Е.А. Интерфиксация в русском словообразовании. Развитие         грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964.

Тихонов А.Н. Словарь-справочник по русскому языку. М., 2001.

Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского                     языка. М., 1991.

Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М., 1968.

 

 

 

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon interfiksy_v_russkom_yazyke.doc92.5 КБ

Предварительный просмотр:

Республиканский тур

Всероссийского открытого конкурса

научно-исследовательских, изобретательских и творческих работ обучающихся «Национальное Достояние России»

Направление:  лингвистика

Название:

Интерфиксы в русском языке.

Автор: Краснопеева Марьяна

ученица 10 класса

Руководитель: Иванова М.И.,

учитель русского языка и литературы

2016


Оглавление:

I Введение ………………………………………………………….. 2                                                                                            

II Основное содержание…………………………………………….3

1. Что такое интерфиксы?..................................................................3

2. Происхождение интерфиксов……………………………………3

3. «Производные суффиксы» или интерфиксы? ………………….4

4. О незначимости интерфикса в семантике слова………………..5

5. Употребление интерфикса в русском языке:

а) соединение корня и суффикса……………………………………7

б) соединение корней в сложных словах…………………………..11

в) в существительных с элементами -тека, -дром, -рама,

-фикация…………………………………………………………….12

III Заключение……………………………………………………….13

IV Список литературы………………………………………………14


Введение

Морфонология – раздел языкознания, одна из задач которого установить правила соединения морфов в слове, т.е. условия взаимоприспособления (варьирования) морфов при их объединении.

При образовании производного слова происходит взаимоприспособление соединяющих морфов. По законам русского языка на границе морфем (на морфемном шве) может происходить четыре вида явлений:

- чередование фонем (конец одного морфа изменяется, приспосабливаясь к началу другого)

- интерфиксация - между двумя морфами вставляется незначимый (асемантический) элемент – интерфикс;

- наложение (или интерференция) морфов – конец одного морфа объединяется с началом другого;

- усечение производящей основы – конец производящей основы отсекается и не входит в производное слово.

Я хочу более подробно рассмотреть интерфиксацию.

Основное содержание

Интерфиксация состоит в том, что между двумя морфемами вставляется асемантическая (незначимая) прокладка, устраняющая сочетания фонем, запрещённые законами морфонологии или нетипичные для русского слова. Такие прокладки могут появляться в слове также по аналогии. Межморфемные прокладки, играющие в структуре слова чисто соединительную функцию, называются интерфиксами. 

Интерфиксы в русском языке очень разнообразны. С точки зрения происхождения они представляют три группы:

1) возникшие в результате процессов переразложения из конечных (чаще всего суффиксальных) частей основы;

2) возникшие на границе морфем по законам морфонологии;

3) перенесённые в русский язык из конца иноязычной заимствованной основы.

К первой группе относятся такие интерфиксы, как -ов-, -оч-, -ин-, -л-, -в-. Примером интерфиксов второй группы может быть -j-, ср.: верди-(j)-евский, ифли-(j)-цы. Интерфиксы третьей группы разнообразны, но представлены в русском языке в незначительных по количеству группах лексики.

Для отграничения интерфиксов от значимых частей слова – морфов – я буду заключать интерфиксы в круглые скобки.

Приведу ряд примеров:

убеж-ище

   прибеж-ище

   суди-(л)-ище

      вмести-(л)-ище

бор-ец

твор-ец

   жи-(л)-ец

     пои-(л)-ец

бодр-ость

  весёл-ость

          будущ-(н)-ость

              настоящ-(н)-ость

   кип –уч-ий

                  гор-юч-ий

жг-уч-ий

     пе-(в)-уч-ий

сахар-н-ый

          дорож-н-ый

                   шоссе-(j)-н-ый

    кофе-(j)-н-ый

гагарин-ит

  куба-(н)-ит

     ангара-(л)-ит

лондон-ск-ий

чит-(ин)-ск-ий

ялт-(ин)-ск-ий

орл-(ов)-ск-ий

чили-(j)-ск-ий

дели-()-ск-ий

        америк-(ан)-ск-ий

     африк-(ан)-ск-ий

лондон-ец

  чит-(ин)-ец

  орл-(ов)-ец

       африк-(ан)-ец

Идея выделения в слове незначимых соединительных элементов принадлежит Н.С.Трубецкому, который называл такие элементы «соединительные морфемы».

Термин интерфикс предложен А.М.Сухотиным и принят в ряде работ. Существуют и другие названия этого явления: пустые морфы, «вставки», «прокладки».

Во многих учебниках интерфиксы как структурный элемент слова не выделяются. Вместо этого вычленяются многочисленные производные суффиксы, не отличающиеся по значению от соответствующих простых:

простой суффикс                                    

производные суффиксы

-н-                                                                

н-; -йн-  

-ник-                                                              

ник-, -йник-, -овник-, -очник-

-ит-                                                                

ит-, -лит-, -инит-

-ист-                                                              

ист-,  -атист-, -етист-, анист-, -инист-

-ец-                                                                

ец-, -овец-, -нец-, -лец-, -инец-, -анец-

-ств-                                                              

-овств-, -тств-, -начеств-

-ск-                                                                

-овск-, -инск-, -анск-, -йск-

Между тем в каждой группе «производные суффиксы» тождественны по значению простому. Правомерно ли в таком случае выделение производных суффиксов как особых значимых единиц? Нет, так как носителем значения является не весть отрезок, расположенный после основы, а лишь тот элемент, который присутствует во всех производных словах с данным деривационным значением, т.е. простой суффикс. Он необходим и достаточен для выражения значения суффикса. Поэтому с функциональной точки зрения в качестве суффикса следует выделять ту минимальную часть слова, которая является носителем значения в составе слова.

Для того, чтобы сделать более наглядной мысль о незначимости интерфиксов в семантике слова, сравним процедуру выделения суффиксов с процедурой выделения корневых морфов. Возьмём слова пароход, паровоз, паровик, паровой. В них можно выделить в качестве корневого морфа четырёх- фонемный отрезок паро-.  Он встречается во всех приведённых словах, имеющих нечто общее в значении. Однако, продолжая изучать словарь языка, мы обнаружим однокорневые слова пар, парить, парильня, парилка, в которых с тем же значением в качестве корневого морфа выступает трёхфонемный отрезок пар-. Есть ли у нас основание считать, что в двух анализируемых группах слов мы встречались с вариантом корня пар-/паро- (или «производным корнем» паро-)? Значение отрезков пар- и паро- тождественно. Таким образом, значение корня выражается элементом пар-, и мы должны считать, что правильным будет выделение в качестве корня отрезка пар-, а фонема <о> в состав корневого морфа не входит. Аналогичную процедуру необходимо применять при вычленении суффиксов. Возьмем ряд слов: тульский, лондонский, парижский, ленинградский, орловский, ялтинский, никарагуанский, карасуйский. Выделяя в качестве суффикса отрезки  -овск-, -инкс-, -икс-, -йск-, мы поступаем не правомерно, так как приписываем отрезкам -овск-, -инск-, -нск-, -йск- то значение, которое выражает только отрезок -ск-. Сравнивая между собой эти отрезки, мы видим в них общую часть -ск-, которая сама по себе, без добавления каких-либо элементов выражает деривационное значение «относящийся к тому, что названо производящий основой» (ср. также: талин-ский, стокгольм-ский, чикаг-ский, Владивосток-ский, рим-ский, риж-ский, перм-ский, и др.) По этому у нас нет никаких оснований считать, что в отрезках -овск-, -инск-, -нск-, -йск- и подобным им носителям значения, т.е. суффиксальным морфом, является весь комплекс, а не только элемент -ск-. Мы вынуждены признать, что выразителем значения является элемент -ск- (= суффиксальный морф), а предшествующие ему отрезки -ов-, -ин-, -н-, -й- не входят ни в состав суффикса, ни в состав корня; следовательно, они не имеют значения в составе слова, выполняют чисто соединительную функцию, т.е. являются интерфиксами. 

Незначимость интерфикса в семантике слова доказывается наличием тождественных по значению образований с интерфиксами и без них.

Ср. производные с интерфиксом -ов- и без него: профком-(ов)-ский и профком-ский, исполком-(ов)-ский и исполком-ский, нэпман-(ов)-ский и нэпман-ский, рабкор-(ов)-ский и рабкор-ский, техникум-(ов)-ский и техникум-ский, мефистофел-(ев)-ский и мефистофель-ский;

Производные с интерфиксом -оч- и без него: склад-(оч)-н-ый и склад-н-ой, процент-(оч)-ник и процент-ник.

В ряде случаев в образованиях без интерфиксов производящая основа выступает в усеченном виде, например: жалюзи – жалюзный, ср. жалюзи-(й)-ный; купе – куп-овый, ср. купе-(й)-ный; кенгуру – кенгур`-онок, ср. кенгуру-(ч)-енок. В таких случаях нормам словообразования больше соответствует производные с интерфиксом, так как у них соотносительность между производящей и производной основами выступает более наглядно, а это очень важно для четкости понимания производного слова.

Незначимость интерфикса, т.е. достаточность для выражения деривационного значения суффикса без интерфикса, доказывается также наличием тождественных по значению образований с различными интерфиксами, Вот ряд примеров образований с разными интерфиксами: кабаре – кабаре-(й)-ный, кабаре-(т)-ный. Петушки – петушк-(ин)-ский, петушк-(ов)-ский; Воркута – воркут-(ин)-ский, воркут-(ов)-ский.

Образование производных с разными интерфиксами от одной и той же основы может объясняться тем, что более продуктивный интерфикс, представленный в большом кругу лексики, вытесняет интерфикс менее продуктивный. Так, прилагательные с суффиксом -ск- от несклоняемых существительных на -е- - на -н-: Душанбе – душанбе-(н)-ский. Однако под влиянием обширной группы слов с интерфиксом -ин-, относящихся к тому же лексико-семантическому классу, и от основ на -е- создаются производные с интерфиксом -ин- (при этом -е производящей основы усекается): Душанб-(ин)-ский, ср. Туапсе – туапсинский, Бодайбо – бодайбинский, Курган-Тюбе – курган-тюбинский. Очевидно, что во всех таких производных достаточным носителем деривационного значения является общая предфлексионная часть, т.е. «простой » суффикс.

В русском словообразовании интерфиксы обычно используются для соединения:

 1. основы и суффикса;

 2. двух основ в составе сложного слова.

Рассмотрим наиболее типичные случаи употребления интерфиксов.

Использование интерфикса на границе основы и суффикса – самый распространённый вид интерфиксации в русском словообразовании.

а) После основы, кончающейся гласной фонемой, перед суффиксом, начинающимся гласной, обычно употребляется интерфикс, состоящий из согласной фонемы.

Так как основы на гласные не характерны для строения русского слова, этот вид интерфиксации выступает преимущественно в образовании от заимствованных основ и служит, таким образом, средством включения заимствованных слов в русское словообразование. В таких случаях чаще всего употребляются:

интерфикс -т-: арго – арго-(т)-изм, арго-(т)-изация, арго-(т)-ический;

интерфикс -н-: авиа-(н)-изация, волаби-(н`)-онок.

Интерфиксы-согласные встречаются также в тех образованиях, в которых производное создаётся не от основы, а от формы именительного падежа существительного, оканчивающегося на -а. Например, в названиях минералов: ангара-(л)-ит, куба-(н)-ит; в названиях детёнышей: тафа-(л`)-онок, кабарга-(н`)-онок.  Очевидно, что здесь действует стремление сохранить в наиболее полном виде производящее слово в составе производного. Так, например, если бы был создан термин «кубит» (а не кубанит), он был бы лишён чёткой соотносительности со словом Куба (возникали бы нежелательные ассоциации с кубом).

Среди русских по происхождению основ исход на гласные встречается лишь у глагольных основ. Поэтому основа с исходом на гласный + суффикс с начальным гласным «требует» интерфиксации лишь в производных от глагольных основ. Вот примеры. Интерфикс -л- находим в словах жи-(л)-ец, пои-(л)-ец, корми-(л)-ец. Как справедливо замечает Г.О.Винокур, «эти существительные соотнесены, разумеется, не с основой прошедшего времени на -л-, с которой они связаны только этимологически, а с основой глагола, взятого в отвлечении от значения времени».¹

Интерфикс-л- соединяет глагольную основу на гласный и суффикс

 -ище: обита-(л)ище, игра-(л)ище, суди-(л)-ище, жи-(л)-ище, храни-(л)-ище, вмести-(л)-ище, учи-(л)-ище, чисти-(л)-ище. Ср. отсутствие интерфиксав словах того же типа от основ на согласные: прибеж-ище, убеж-ище. 

Интерфикс -в- употребляется в прилагательных с суффиксом -учий: петь – пе-()-учий, жить – жи-()-учий; ср. отсутствие интерфиксов производных от основ на согласные: гор´-учий кип-учий, полз-учий, лин´-учий

б) Интерфиксы-согласные появляются обычно после основ на согласные и в том случае, если суффикс начинается на согласный. Здесь действует тенденция «избавиться» от основ на гласные, нетипичные для структуры русского слова.

В этом случае чаще всего выступают интерфиксы -j- , -ш-, -в-, -н-. 

Интерфикс -j- употребляется во многих словообразовательных типах:

- в прилагательных с суффиксом -н- от основ на гласные -е, -и: кофе-(j)-ый, шоссе-(j)-ый, жалюзи-(j)-ый, реле-(j)-ый, купе-(j)-ный, регби-(j)-ный;

- в существительных с суффиксами -ник и  -щик, производимых от тех же основ: кофе-(j)-ник, шоссе-(j)-ник, реле-(j)-щик;

- в прилагательных с суффиксом -ск-, производимых от географических названий с основами на гласные: Самали – самали-(j)-ский, Аше – Аше-(j)-ский, Кара-Су – карасу-(j)-ский;

- в именах существительных с суффиксом -ец\-ц, производимых от тех же основ: Дели – дели-(j)-цы, Капри – капри-(j)-цы, Чили – чили-(j)-цы;

-в прилагательных с суффиксом -ск- и в существительных с суффиксом           -ец\-ц, производимых от аббревиатур на -и: ИФЛИ – ифли-(j)-ский, ифли-(j)-цы.

Интерфикс -ш- выступает в образованиях сниженной стилистической окраски. Он употребителен:

 в прилагательных с суффиксом -н- и в существительных с суффиксом -ник, производимых от несклоняемых существительных с основой преимущественно на

: кино – кино-(ш)-ный, кино-(ш)-ник, метро – метро-(ш)-ный, домино – домино-(ш)-ный, домино-(ш)-ник;

    в прилагательных с суффиксом -н- и существительных с суффиксом -ник, производимых от аббревиатур с исходом на гласные: МГУ – эмгэу-(ш)-ный, эмгэу-(ш)-ник, ГТО – гэтэо-(ш)-ный, гэтэо-(ш)-ник, ГАИ – гаи-(ш)-ник.

Интерфикс -в- встречается в производных не от глагольных основ (обычно с исходом на о или у) МГУ – эмгэу-(в)-ский, ПВО – пэвэо-(в)-ные (занятия).

Интерфикс -т- употребителен в производных от иноязычных слов, например: комильфо-(т)-ный.

в) В производных с основами, оканчивающимися группой согласных, и суффиксом, начинающимся согласным, обычно употребляются интерфиксы, начинающиеся гласной. Наиболее употребительны в этом случае интерфиксы -ов-, -ин-. Примером употребления этих интерфиксов могут быть производные от географических названий прилагательные с суффиксом -ск-:

(ов)-: Столбцы – столбц-(ов)-ский, Капотня – капотн-(ев)-ский, Клинцы – клинц-(ов)-ский;

(ин)-: Ялта – ялт-(ин)-ский, Клязьма – клязм-(ин)-ский, Вязьма – вязьм(ин)-ский, Караганда – караганд-(ин)-ский, Висла – висл-(ин)-ский.

г) Интерфиксация расширяет круг основ, от которых могут создаваться суффиксальные производные. Так, многие нарицательные существительные,  не образующие производных, попадая в разряд имён собственных – становясь названиями городов, посёлков, учреждений и т.п., получают способность давать производные с помощью интерфиксов, посредством которых суффикс присоединяется к основе, ранее лишённой производящей силы в словообразовании. Ср. производные от названий: газета «Известия» - извест-(ин)-ский, извест-(ин)-цы, - от обычного слова известия производных нет; село Старые горки – старогорк-(ин)-ский, старогорк-(ин)-цы – от нарицательного уменьшительного слова горка производных нет; журнал «Огонёк» - огоньк-(ов)-ский, огоньк-(ов)-цы – от нарицательного уменьшительного существительного огонёк производных нет. Производные создаются и от названий, омонимичных наречиям.

Целую группу производящих основ, вовлечённых в словообразование с помощью интерфиксации, составляют названия населённых пунктов, имеющих форму прилагательного. Они образуют с помощью интерфикса -ин- прилагательные с суффиксом -ск- и имена жителей с суффиксом -ец: Попутный – попутн-(ин)-ский, попутн-(ин)-цы; Рудный – рудн-(ин)-ский, рудн-(ин)-цы, Мирный – мирн-(ин)-ский, мирн-(ин)-цы.  

д) В современном суффиксальном словообразовании интерфиксация – очень продуктивное явление, охватывающее целые серии слов. Наиболее продуктивны интерфиксы -ов-, -ин-, -ан-, -j-, -ш-. Рассмотрим для примера сферу действия интерфикса -ов- в двух продуктивных словообразовательных типах – с суффиксом -ец. Эти интерфиксы употребляются при создании производных:

от фамилий: Мольер – Мольер-(ов)-ский, Шекспир – Шекспир-(ов)-ский, Дарвин – Дарвин-(ов)-ский;

от аббревиатур разного типа: ООН – ООН-(ов)-ский, ООН-(ов)-ец, ГЭС – ГЭС-(ов)-ский, ГЭС-(ов)-ец, МТС – эмтээс-(ов)-ский, эмтээс-(ов)-ец, вуз – вуз-(ов)-ский, вуз-(ов)-ец, истфак – истфак-(ов)-ский, истфак-(ов)-ец;

от названий разного рода (в том числе названий партий): «Зенит» -  зенит-(ов)-ский, зенит-(ов)-цы, «Яблоко» - яблок-(ов)-ский, яблок-(ов)-цы, «Гудок» - гудк-(ов)-ский, гудк-(ов)-цы. Ср. производные от нарицательных существительных, омонимичных названиям: зенит – зенитный, гудок – гудочный,  яблоко - яблочный; ср. также: «Новое время» - нововрем-(ен)-ский и время – временный, временной, райцентр – райцентровский, и центр – центральный.

Несмотря на общую продуктивность интерфиксации, она нередко встречает противодействие – образование производных без интерфиксов. Это бывает в тех случаях, когда интерфикс требуется по законам морфонологии, и в тех случаях, когда наличие интерфикса обусловлено действием аналогии, а не морфонологией.

2. Использование интерфиксации для соединения основ в составе сложного слова – продуктивное явление. Фонема ‹о› - наиболее распространённый интерфикс в этой позиции: пар-(о)-воз, дым-(о)-ход, сам-(о)-лёт, желт-(о)-зелёный, хлеб-(о)-булочный, снег-(о)-очиститель. В некоторых сложных словах конечный мягкий согласный первой производящей основы чередуется с твёрдым (преимущественно в образованиях с первой частью кров`- и кост`-); в таких случаях интерфикс изображается буквой о: кост-(о)-ед (ср.: кост-(е)-образование), кров-(о)-подтёк, кров-(о)-пролитие, кров-(о)-пускание, кров-(о)-течение (ср.: кров-(е)-потеря, кров-(е)-останавливающий). Возможны параллельные образования типа кровообращение и кровеобращение.

В сложных словах с основой числительного в первой части выступают интерфиксы -и-, -у-, -ух-: пятиэтажный, двухслойный, двусложный и т.п. Отрезки

-и-, -у-, -ух- незначимы в составе слова, они не являются показателями родительного падежа и поэтому должны быть признаны интерфиксами. Флексия должна иметь значение, а эти отрезки в составе слова не выражают ни одного из значений свойственных родительному падежу. Они лишены синтаксического окружения, которое обусловливает и определяет падежное значение. Следовательно, они незначимы и выполняют роль интерфиксов.

В некоторых сложных словах с первым глагольным компонентом (число их невелико) используется, интерфикс -и-: перекати-поле, держи-дерево и т.п. Какие основания позволяют нам считать элемент -и- интерфиксом? Он выполняет чисто соединительную функцию в составе слова. Могут возразить: -и- является показателем повелительного наклонения. С этим нельзя согласиться, так как элемент -и- в составе сложных слов лишён значения, десемантизирован. Перечисленные и им подобные существительные не имеют семантики повеления, их именная часть не есть ни объект, ни субъект глагола в повелительном наклонении, они не выражены падежной формой, которую «требует» повелительное наклонение (ср. сорвиголова и сочетание слов сорви голову). В значении таких существительных нет семантического компонента «повеления», императивности (держидерево – «дерево, которое держит», а не «дерево, которому велят держать».)

Как было уже сказано выше, типическим интерфиксом сложных слов является фонема ‹о›, выступающая в значительных по количеству группах сложных слов разных частей речи. Однако этот интерфикс выступает не только в сложных словах. Он употребителен в существительных с элементами -тека, -дром, -рама, -фикация и некоторыми другими (например: игротека, картотека, модотека, фильмотека, видеотека, ракетодром, танкодром, теплофикация). Такие слова нет основания считать сложными, так как сложными являются лишь слова, включающие не менее двух корневых морфем. Между тем отрезок, следующий за элементом -о- (или -и-: электрификация, газификация), не играет в русском языке роли корневой морфемы: он не употребляется самостоятельно и при этом всегда выступает как постфикс – после какой-либо корневой морфемы. Таким образом, рассматриваемые слова следует считать не сложными, а суффиксальными.

Возникает вопрос: как членить подобные слова? Следует ли послекорневые гласные относить к суффиксу или их надо вычленять в качестве интерфикса?

Как указывает Д.Н.Шмелёв, свидетельством того, что в подобных словах в качестве суффикса выступает отрезки -тека, -дром, -рама, -фикация ит.п. (а не -отека, -одром), служит то обстоятельство, что при лексикализации таких морфем, т.е. при употреблении их в качестве самостоятельных слов, они функционируют именно в таком виде, без интерфиксальных -о-, -и-.

Таким образом, в современном языке возникают новые словообразовательные структуры: существительные с иноязычными (обычно интернациональными) суффиксами, присоединяемыми к основе (русской или иноязычной) посредством интерфиксов -о-, реже -и-. следовательно, интерфикс -о- перестаёт быть исключительным показателем сложных слов.

Заключение

Подведём итоги рассмотрения интерфиксации.

1) Интерфиксация – морфонологическое явление, способствующее расширению круга производящих основ в современном словообразовании.

 2) Один и тот же интерфикс обычно обслуживает производные с различными аффиксами от одной и той же основы (кофе-(j)-ня, кофе-(j)-ник, кофе-(j)-ный; орловский, орловец, певец, певица, певучий, певун; гну – гну-(ч)-иха, гну-(ч)-онок, кант-(иан)-ец, кант-(иан)-ский), способствуя единообразию структуры производного слова.

3) Для присоединения одного и того же аффикса к различным производным основам обычно используются разные интерфиксы. Именно поэтому, если рассматривать возникающие при этом комплексы «интерфикс + суффикс» в качестве «производных суффиксов», число последних возрастает в несколько раз. С другой стороны, сравнивая многочисленные разные «производные суффиксы», легко заметить, что многие из них содержат повторяющуюся общую часть. Так, например, -ов- повторяется более чем в десяти производных суффиксах: -овск-, -овец-, -овств-, -овник-, -овниц-, -овн-, -овнича-, -овщик-, -овщиц-, -овищ-, -овщин-, -овин-, -овизн-, -овк-. Если такие повторяющиеся сегменты рассматривать как особые «строевые» элементы слова, описание структуры русского слова упростится, хотя мы и введём новую единицу – интерфикс.

Таким образом, выделение производных суффиксов, тождественных по значению простым суффиксам, не только неправомерно, но и нецелесообразно. При таком описании резко возрастает число суффиксов (или их вариантов), что очень осложняет описание словообразования.


Список литературы

Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование: учебное                                                     пособие. М.: Флинта: Наука, 2006.

Земская Е.А. Интерфиксация в русском словообразовании. Развитие         грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964.

Тихонов А.Н. Словарь-справочник по русскому языку. М., 2001.

Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского                     языка. М., 1991.

Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М., 1968.

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методическая разработка по русскому языку (9 класс) на тему: "Русский язык - национальный язык русского народа".

Приобретение учащимися знаний об особенностях национального языка, его назначении, развитии....

Внеклассное мероприятие по русскому языку "Путешествие в стран иностранных слов" Внеклассное мероприятие по русскому языку "Путешествие в стран иностранных слов" Внеклассное мероприятие по русскому языку "Путешествие в страну иностранных слов"

Цель данного мероприятия в занимательной форме  показать разные уровни функционирования русского языка: как одного из мировых языков, как языка народов, населяющих Россию, как государственн...

Внеклассное мероприятие по русскому языку "Путешествие в стран иностранных слов" Внеклассное мероприятие по русскому языку "Путешествие в стран иностранных слов" Внеклассное мероприятие по русскому языку "Путешествие в страну иностранных слов"

Цель данного мероприятия в занимательной форме  показать разные уровни функционирования русского языка: как одного из мировых языков, как языка народов, населяющих Россию, как государственн...

Применение на уроках русского языка и литературы новых информационных технологий. Применение на уроках русского языка и литературы новых информационных технологий. Учитель русского языка и литературы Созинова И.Н.

В Стратегии модернизации образования подчеркивается необходимость изменения методов и технологий обучения на всех ступенях, повышения веса тех из...

ПОДГОТОВКА К ЕГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В УСЛОВИЯХ ОЧНО-ЗАОЧНОЙ ШКОЛЫ в условиях очно-заочной школыПОДГОТОВКА К ЕГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В УСЛОВИЯХ ОЧНО-ЗАОЧНОЙ ШКОЛЫ Подготовка к ЕГЭ по русскому языку

ПОДГОТОВКА К ЕГЭ  ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В УСЛОВИЯХ ОЧНО-ЗАОЧНОЙ ШКОЛЫиз опыта работы Черкасовой Н.Д., учителя вечерней школы с. Тополево Хабаровского района Хабаровского края   ...

Вводный урок по русскому языку в 9 классе "Русский язык - национальный язык русского народа. Русский язык среди других языков мира"

Представленная презентация сопровождает вводный урок русского языка в 9 классе "Русский язык - национальный язык русского народа. Русский язык среди других языков мира" и может быть использо...