Литературный материал для чтения по ролям и разыгрывания.
картотека по развитию речи

Толстенева Ирина Юрьевна

Подборка потешек, народных песенок и стихотворений.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Подготовила материал воспитатель

 высшей квалификационной категории

 МАДОУ ДС №66 «Забавушка»

 Толстенева И.Ю.

 

Литературный материал для чтения по ролям и разыгрывания

Потешки

— Ты что делаешь?

— Ничего. А ты зачем?

— Тебе помогать пришел.

— Ты пирог съел?

— Нет, не я!

— А еще хочешь?

— Хочу.

— Ты пирог съел?

— Нет, не я!

— А вкусный был?

— Очень.

— Воробей, чего ты ждешь?

Крошек хлебных не клюешь?

— Я давно заметил крошки,

Да боюсь сердитой кошки.

— Где ты, брат Иван?

— В горнице.

— А что делаешь?

— Помогаю Петру.

— А Петр что делает?

— Да на печи лежит.

— Ножки, ножки, где вы были?

— За грибами в лес ходили.

— Что вы, ручки, работали?

— Мы грибочки собирали.

— А вы, глазки, помогали? —

— Мы искали и смотрели –

Все пенечки оглядели.

— Тит, иди молотить!

— Брюхо болит.

— Тит, иди кисель есть!

— Где моя большая ложка?

— Лень, отвори дверь, сгоришь!

— Хоть сгорю, да не отворю.

— Егор, Егор, укажи свой двор!

— А вот мой двор, голубой забор.

— Уж как сладки гусиные лапки!

— А ты едал?

— Нет, не едал, а мой дядя видал, как наш барин едал.

— Здорово, кума!

— На рынке была.

— Аль ты глуха?

— Купила петуха.

— Прощай, кума.

— Полтину дала.

— Я медведя поймал!

— Так веди сюда.

— Не идет.

— Так сам иди.

— Да он меня не пускает.

— Заяц, заяц, чем ты занят?

— Кочерыжку разгрызаю.

— А чему ты, Заяц, рад?

— Рад, что зубы не болят.

— Федул, что губы надул?

— Да кафтан прожег.

— Зачинить можно?

— Да иглы нет.

— А велика ли дыра?

— Да один ворот остался.

— Куда, Фома, едешь? Куда погоняешь? — Еду сено косить.

— На что тебе сено? — Коровок кормить.

— На что тебе коровки? — Молоко доить.

— А зачем молоко? — Ребяток кормить.

— Яму копал? — Копал.

— В яму упал. — Упал.

— В яме сидишь? — Сижу.

—Лестницу ждешь? — Жду.

— Яма сыра? — Сыра.

— Как голова? — Цела.

— Значит, живой? — Живой.

— Ну, я пошел домой.

— Я девица-девица

Не пойду по водицу:

Я волка боюсь,

Я лисицы боюсь,

Я медведя боюсь.

— Волк на работе

Лиса на болоте

Платьице мыла,

Валек опустила,

Над пугливыми смеется,

Хохолок трясется.

Кисонька-мурысонька

Дети хором спрашивают у одного ребенка, а он отвечает:

— Кисонька-мурысонька, где была? — Коней пасла.

— Где кони? — За ворота ушли.

— Где ворота?— Огонь сжег.

— Где огонь? — Вода залила.

— Где вода? — Быки выпили.

— Где быки? — За гору ушли.

— Где гора? — Черви источили.

— Где черви?  — Утки склевали.

Сапожник. Польская песенка в обработке Б. Заходера

— Был сапожник? — Был.

— Шил сапожки? — Шил.

— Для кого сапожки?

— Для соседской кошки.

Сапгир Г. Кошка

— Кошка, как тебя зовут? — Мяу.

— Стережешь ты мышку тут? — Мяу.

— Мяу, хочешь молока? — Мяу.

— А в приятели щенка? — Фрр!

Пирожок

— Мы с тобой шли? — Шли.

— Пирожок нашли? — Нашли.

— Я тебе его дал? — Дал.

— Ты его взял? — Взял.

— А где же он? — Что?

— Пирожок. — Какой еще пирожок?

Филя и Уля

— Здравствуй, Филя! — Здравствуй, Уля!

— Что мама прислала? — Оладушки.

— Где они? — Я их под лавку положил.

— Ах ты, Филя, чудак. — А ты бы, Уля, как?

— Я бы их в печку положила, ты бы пришел, я бы тебя накормила.

— Ладно, в следующий раз так и сделаю.

Хозяйка и кот

— Почему ты черен, кот?

— Лазил ночью в дымоход.

— Почему сейчас ты бел?

— Из горшка сметану съел.

— Почему ты серым стал?

— Меня пес в пыли валял.

— Так какого же ты цвета?

— Я и сам не знаю это.

Зачем? (шутка)

— Для чего нужны нам уши? — Для того чтоб сказки слушать.

— А глаза? — Смотреть картинки.

— Руки? — Надевать ботинки.

— Ноги? — Чтоб в футбол играть.

— А язык. — Чтоб не болтать.

— Который час? — Двенадцать бьет.

— Кто вам сказал? — Знакомый кот.

— А мышка где? — В своем гнезде.

— Чем занята? — Штанишки шьет.

— Кому? — Супругу своему.

— А кто ее супруг? — Барон Кукарекул.

Английская песенка

— Маленькая девочка, скажи, где ты была?

— Была у старой бабушки на том конце села.

— Что ты пила у бабушки?

— Пила с вареньем чай.

— Что ты сказала бабушке?

— «Спасибо» и «прощай».

Разговор со снегирем

— Ты откуда, снегирек, прилетел в наш лесок?

— С севера я прилетел, вкусных ягод захотел.

Юч-юч-юч, чу-чу-чу, звонко песенку пою.

— У нас метели, вьюги злятся. Ты не будешь их бояться?

— Я не буду их бояться, пусть метут и злятся.

Для зимы я приберег теплый красный кожушок.

Обновка

— Кто купил в горошек ситец?

— Папа – вот кто.

— Сшила что за мастерица?

— Мама – вот кто.

— Кто в обновку нарядился?

— Маша – вот кто.

Кисонька

— Кисонька-Мурысонька, ты где была?

— На мельнице.

— Кисонька-Мурысонька, что там делала.

— Муку молола.

— Кисонька-Мурысонька, что из муки пекла?

— Прянички.

— Кисонька-Мурысонька, с кем прянички ела?

— Одна.

— Не ешь одна, не ешь одна.

Медведь и лиса

— Ты куда идешь, медведь?

— В город елку присмотреть.

— А зачем тебе она?

— Новый год встречать пора.

— Где поставишь ты ее?

— В дом возьму к себе, в жилье.

— Что ж не вырубил в лесу?

— Жалко, лучше принесу.

Высотская О. Весна

— Ну, весна, как дела? — У меня уборка.

— Для чего тебе метла? — Снег смести с пригорка.

— Для чего тебе ручьи? — Мусор смыть с дорожек.

— Для чего тебе лучи?

— Для уборки тоже.

Все немного просушу –

Вас на праздник приглашу.

Волк и лиса

Серый волк в густом лесу встретил рыжую лису.

— Лизавета, здравствуй!

— Как дела, Зубастый?

— Ничего идут дела, голова еще цела.

— Где ты был?

— На рынке.

— Что купил?

— Свининки.

— Сколько взяли?

— Шерсти клок, ободрали правый бок, хвост отгрызли в драке…

— Кто отгрыз?

— Собаки.

— Жив ли, милый куманек?

— Еле ноги уволок.

— Как твои, лиса, дела?

— На базаре я была.

— Что ты там видала?

— Уток я считала.

— Сколько было?

— Семь с восьмой.

— Сколько стало?

— Ни одной.

— Где же эти утки?

— У меня в желудке.

Чарушин Е., Шумская Е. Трус

Зайку спрашивает ёж:

— Что ты, заинька, ревешь?

— Очень я перепугался,

С диким зверем повстречался.

Он зеленый, пучеглазый,

Не видал таких ни разу.

— Здравствуй, киса! Как дела?

Что же ты от нас ушла?

— Не могу я с вами жить,

Хвостик негде положить.

Ходите, зеваете,… на хвостик наступаете.

Орлова В. Ты скажи мне, реченька…

— Ты скажи мне,

Реченька лесная,

Отчего ты

Звонкая такая?

— Утором надо мной

Поет синичка –

Оттого и звонкая

Водичка!

— Ты скажи мне,

Реченька лесная,

Отчего ты чистая

Такая?

— Чистым голоском

Поет синичка –

Оттого и чистая

Водичка!

— Ты скажи мне,

Реченька лесная,

Отчего ты

Синяя такая?

— В родничке

Купается синичка –

Оттого и синяя

Водичка!

Чешская народная песенка «Разговор лягушек» в переводе С. Маршака

— Кума, ты к нам?

— К вам, к вам,

К вам, к вам!

К воде скачу,

Ловить хочу.

— Кого, кого, кума?

— Рака, карпа и сома.

— Как поймаешь, дашь ли нам?

— Как не дать? Конечно, дам!

Викторова В. Бычок-новичок

Вышел бычок на лужок.

Козочку встретил бычок.

— Здравствуйте, я – бычок,

Я на лугу новичок.

Вы покажите скорей

Где здесь трава повкусней.

— Ме-е, – скажу я в ответ, –

Травки невкусной нет.

Травка всегда хороша,

Если жевать не спеша.

Мошковская Э. Уши

— Доктор, доктор,

Как мне быть?

Уши мыть

Или не мыть?

Если мыть,

То как нам быть?

Часто мыть

Или пореже?

Отвечает доктор:

— Еже..!

Отвечает доктор гневно:

— Еже… еже… ежедневно!!

Почемучки

— Почему колючий еж так на елочку похож?

— Потому, что еж иголки одолжил у нашей елки.

— Почему за белкой хвост растянулся во весь рост?

— Для того чтоб белка эта полетела как ракета.

— Почему повсюду крот роет свой подземный ход?

— Знать, на свете для крота всего милее темнота.

—Почему же у бобров нет ни пил, ни топоров?

— Не нужны им топоры, зубы у бобров остры.

— Почему лишь носорог на носу растит свой рог?

— Чтобы, нос, украсив рогом называться носорогом.

Лис и мышонок

— Мышонок, мышонок, отчего у тебя нос грязный? — Землю копал.

— Для чего копал? — Норку делал.

— Для чего норку делал? — От тебя, лис, прятаться.

— Мышонок, я тебя подстерегу. — А у меня в норке спаленка.

— Кушать захочешь, вылезешь. — У меня в норке кладовочка.

— Мышонок, мышонок, я ведь твою норку разорю.

— А я от тебя в отнорочек – и был таков.

Сорока и медведь

Медведь медленно вылезает из берлоги (ребенок встает со своего стульчика), потягивается, зевает, трет глаза, смотрит по сторонам. Замечает Сороку, медленно идет к ней.

Сорока легко слетает с дерева (ребенок спрыгивает со своего стульчика), летит к Медведю, плавно размахивая крыльями.

Сорока (склонив голову на бок). Ау, Медведь, ты утром что делаешь?

Медведь (медленно поводит в стороны головой). Я-то? (остановился, задумался) Да ем!

Сорока (удивленно моргнув). А днем?

Медведь (делает те же движения головой). И днем ем.

Сорока (подпрыгнув от удивления). А вечером?

Медведь (махнув лапой). И вечером ем.

Сорока (от удивления округлив глаза). А ночью?

Медведь. И ночью ем.

Сорока. А когда же ты не ешь?

Медведь. Да когда сыт бываю!

Сорока (удивленно взмахивает крыльями). А когда ты сыт бываешь?

Медведь (медленно разводит лапы в стороны). Да никогда. (Отрицательно машет головой.)

— Жук, жук, пожужжи. Где ты прячешься, скажи.

— Жу-жу-жу, жу-жу-жу. Я на дереве сижу.

— Жук, жук, пожужжи. Надо мною покружи.

— Жу-жу-жу, жу-жу-жу. Я летаю и жужжу.

— Давай будем одеваться…— Я сама! Я сама!

— Пойдем, будем умываться…— Я сама! Я сама!

— Ну, идем, хоть причешу я…— Я сама! Я сама!

— Ну, давай, хоть накормлю я…— Я сама! Я сама!

Утро

— Просыпайся» — Просыпаюсь!

— Поднимайся! — Поднимаюсь!

— Умывайся! — Умываюсь!

— Обливайся! — Обливаюсь!

— Вытирайся! — Вытираюсь!

— Одевайся! — Собираюсь!

— И прощайся! — И прощаюсь!

— Ну-ка, зайка, поскачи-поскачи!

— Отчего не поскакать, поскачу!

— Лапкой, зайка, постучи-постучи!

— Отчего не постучать? Постучу!

— Ты на травку упади-упади!

— Отчего же не упасть – упаду.

— Полежи и отдохни-отдохни!

— Если надо отдохнуть – отдохну.

Маршак С. Кузнец.

— Эй, кузнец-молодец!

Расковался жеребец.

Ты подкуй его опять.

— Отчего не подковать?

Вот гвоздь, вот подкова.

Раз, два! И готово!

Английская народная песенка

— Купите лук, зеленый лук,

Петрушку и морковку.

Купите нашу девочку,

Шалунью и плутовку!

— Не нужен нам зеленый лук,

Петрушка и морковка.

Нужна нам только девочка

Шалунья и плутовка.

Гуля-Голубок

— Гуля, сизый голубок!

Сядь на ветку, на дубок!

— Я бы сел, да совушка,

Нечесана головушка,

Там глазками – луп-луп!

А ножками – туп-туп!

На дубок я не хочу,

Я за речку полечу –

Во зеленую долину,

На веселую рябину.

Шевчук И. Подарок

На день рожденья Кактусу

Подарок подарили.

И поздравленья Кактусу

Любезно говорили:

— Примите, милый Кактус,

От нас сегодня в дар

Прекрасный-распрекрасный

Большой воздушный … БАХ!!!

Маршак С. Усатый-полосатый (отрывок)

Стала девочка учить котенка говорить:

— Котик, скажи: мя-чик.

А он говорит: «Мяу!»

— Скажи: ло-шадь.

А он говорит: «Мяу!»

— Скажи: э-лек-три-че-ство.

А он говорит: «мяу-мяу!»

Все «мяу» да «мяу».

Котауси и Мауси в обработке К. Чуковского

Воспитатель: Прибежала Котауси к Мауси

И замахала хвостауси:

Котауси: Ах, Мауси, Мауси, Мауси,

Подойди ко мне, милая Мауси!

Я спою тебе песенку, Мауси

Чудесную песенку, Мауси.

Воспитатель: Но ответила умная Мауси:

Мауси: Ты меня же обманешь, Котауси!

Все дети: Так ответила умная Мауси –

И скорее бегом от Котауси.

Брехт Б. Зимний разговор через форточку

— Я – маленький воробей.

Я гибну, дети, спасите…

Я летом всегда подавал сигнал,

Чтоб сторож ворон с огорода гнал.

Пожалуйста, помогите!

— Сюда, воробей, сюда!

Вот тебе, друг, еда.

Благодарим за работу!

— Я – дятел, пестрый такой.

Я гибну, дети, спасите…

Все лето я клювом стволы долбил,

Тьму вредных букашек поистребил.

Пожалуйста, помогите!

— Сюда, наш дятел, сюда!

Вот тебе, друг, еда.

Благодарим за работу!

— Я – иволга. Иволга я.

Я гибну, дети, спасите…

Ведь это я в прошедшем году –

Чуть сумерки – пела в ближнем саду,

Пожалуйста, помогите!

— Сюда, певунья, сюда!

Вот тебе, друг, еда. Благодарим за работу!

Бычок-новичок (по мотивам стихотворения В. Викторова)

— С добрым утром, я бычок

На лугу я новичок.

Покажите мне скорей

Где трава здесь повкусней!

— Ме-е, хочу сказать в ответ

Невкусной травки вовсе нет

Травка всюду хороша,

Если жевать ее, не спеша.

Ушинский К. Не ладно скроен да крепко сшит

Беленький, гладенький зайчик ежу:

— Какое у тебя, братец, некрасивое, колючее платье!

— Правда, – отвечает еж, – но мои колючки спасают меня от зубов собаки и волка. Служит ли тебе так же твоя хорошенькая шкурка?

Зайчик вместо ответа только вздохнул.

Разговор зайца и лисы

— Надо мне, косой, побеседовать с тобой!

— Не могу, лиса, прости, надо мне себя спасти.

— От кого себя спасать? Здесь, в лесу густом, мы с тобой стоим вдвоем!

— От твоих, лиса, зубов, от твоих, лиса, усов, от хвоста и лисьих глаз. Веры нет к лисе у нас.

Сорока и заяц

Сорока. Вот бы тебе, Заяц, да лисьи зубы!

Заяц. Э-э, Сорока, все равно плохо…

Сорока. Вот бы тебе, Серый, да волчьи ноги!

Заяц. Э-э, Сорока, невелико счастье…

Сорока. Вот бы тебе, косой, рысьи когти!

Заяц. Э-э, Сорока, что мне клыки да когти? Душа у меня все равно заячья…

Черных Ю. Кто пасется на лугу?

— Далеко, далеко на лугу пасутся ко…

— Кони?

— Нет, не кони!

— Далеко, далеко на лугу пасутся ко…

— Козы?

— Нет, не козы!

— Далеко, далеко на лугу пасутся ко…

— Коровы?

— Правильно, коровы.

Пейте, дети, молоко –

Будете здоровы.

Берлова А. Лягушонок

Лягушонок чуть не плачет

За советом к маме скачет

— Я в воде, как рыбка, плыл,

Головастиком я был

А теперь нигде в пруду

Я свой хвостик не найду.

Рассмеялась тут Квакушка, говорит:

— Ты стал лягушкой,

Поменял ты хвост на лапы

Можешь прыгать вместе с папой.

Перчатки. Английская песенка в переводе Л. Родина

Ведущий. Шалунишки-котятки потеряли перчатки

И не смеют взойти на порог.

— Мама, мама, прости! Мы не можем найти,

Куда подевались перчатки!

— Не найдете перчатки, так и знайте, котятки,

Я не стану готовить пирог!

Мяу-мяу пирог, мяу-мяу пирог,

Я не стану готовить пирог!

Ведущий. Испугались котятки, отыскали перчатки

И к маме бегут со всех ног.

— Мама, мама, открой и пусти нас домой!

Мы нашли на дороге перчатки!

— Отыскали перчатки? Золотые котятки!

Получайте за это пирог!

Мяу-мяу пирог, мяу-мяу пирог,

Получайте за это пирог!

Ведущий. Натянули котятки на лапки перчатки

И съели до крошки пирог.

— Ай, мамочка, ай! Ты нас не ругай,

Но грязными стали перчатки!

— Грязнульки-котятки! Снимайте перчатки!

Я вас посажу под замок!

Мяу-мяу под замок, мяу-мяу под замок,

Я вас посажу под замок!

Ведущий. Стирают котятки в корыте перчатки.

— Ах, как это трудно – стирать!

Все три, три и три… – Ой, мама, смотри!

Уже отстирались перчатки!

— Отмыли перчатки? За это, котятки,

Я вас отпущу погулять!

Мяу-мяу погулять, мяу-мяу погулять,

Опять отпущу погулять!

Знакомство

Заяц: Разрешите познакомиться, Заяц.

Я зверек лесной,

Стою, как столбик, под сосной

И стою среди травы –

Уши больше головы.

Крот: Очень приятно, я – Крот.

Я, друзья, подземный житель,

Землекоп я и строитель

Землю рою, рою, рою

Коридоры всюду строю.

Бобры: Мы – бобры, мы – лесорубы

В серебристо-бурых шубах.

Из деревьев, веток, глины

Строим прочные плотины.

Еж: Я – еж. Недотрогой, весь в иголках,

Я живу в норе под елкой,

Хоть открыты настежь двери

Но ко мне не ходят звери.

Комар: Разрешите представиться:

Я – не зверь, не птица,

Носок, как спица.

Лечу – кричу,

Сяду – молчу!

Божья коровка: Я – пятнистая букашка,

Если в руки попаду –

Притворюсь больною тяжко

В обморок я упаду.

Стрекоза: На луговой клеверок

Опущусь, как вертолет –

Золотистые глаза!

Отгадайте, кто же я?

Гриб: Под сосною, у дорожки

Я стою среди травы.

Ножка есть, но нет сапожка

Шляпка есть – нет головы.

Земляника: Я – капелька лета,

На тоненькой ножке,

Плетут для меня кузовки и лукошки

Кто любит меня –

Тот и рад поклониться,

А имя дала мне

Родная землица.

Одуванчик: Белым шариком пушистым

Я красуюсь в поле чистом.

Дунул легкий ветерок –

И остался стебелек.

Иван-чай: Я – хорошая трава – красная голова,

И медку подарю, и чайку заварю.

Благинина Е. Мороз

— Морозы жестокие в этом году!

Тревожно за яблоньки в нашем саду!

— Тревожно за Жучку: в ее конуре

Такой же морозище, как на дворе.

— Но больше всего беспокойно за птиц –

За наших воробышков, галок, синиц.

— У нас приготовлено все для зимы:

Рогожей укутаем яблоньки мы.

— Побольше сенца в конуру принесем,

Беднягу дворнягу от стужи спасем.

— Но птицы! Как холодно в воздухе им!

Поможем ли мы беззащитным таким?

— Поможем! Их надо кормить, и тогда

Им будет легко пережить холода.

Ушинский К.Д. Спор животных

Лошадь: Хозяин меня больше любит. Я ему соху и борону таскаю, дрова из лесу вожу, сам он на мне в город ездит; пропал бы он без меня совсем.

Корова: Нет, хозяин любит больше меня. Я всю его семью молоком кормлю.

Собака: А я его добро стерегу.

Хозяин: Перестаньте спорить по пустому. Все вы мне нужны, и каждый из вас хорош на своем месте.

Уж и лягушка. Э. Шим

— Глупый уж, старый уж, давай в догонялки играть!

— Удирай квакушка, пока цела.

— А я не боюсь, я не боюсь! У меня четыре лапки, а у тебя ни одной нет. Разве догонишь?

— Еще как догоню-то. С пенька соскользну, в траве прошмыгну, вмиг ухвачу.

— А я от тебя в воду – и была такова!

— И в воде не скроешься. Я с берега нырну, хвостом вильну, настигну.

— А чего же тогда играть не хочешь?

— Уже досыта наигрался. Две лягушки-хвастунишки в моем пузечке.

Как галка воробья вылечила

— Дома ль кум-воробей?

— Дома.

— Что ты делаешь?

— Болен, лежу.

— Что у тебя болит?

— Болят плечики.

— Как же тебе помочь?

— Не знаю, кумушка, не знаю, голубушка.

— А я придумала. Кум-воробей, отгадай три загадки и будешь здоров. Согласен?

— Согласен.

— Слушай первую загадку:

Выпал снег, но эта птица вовсе снега не боится.

Эту птицу мы зовем красногрудым …

— Снегирем.

— Правильно. Ну что, легче тебе?

— Полегче, кумушка, полегче, голубушка.

— Слушай вторую загадку.

Вертится, стрекочет, весь день хлопочет. Кто это?

— Это сорока. Сегодня ко мне приходила.

— Правильно. Лучше тебе, кум-воробей?

— Лучше, кумушка, лучше, голубушка.

— Слушай третью загадку.

Непоседа пестрая, птица длиннохвостая,

Птица говорливая, самая болтливая.

— Это кукушка.

— Правильно, кум-воробей. Здоров ли?

— Здоров, здоров. Спасибо тебе, кумушка, спасибо, голубушка.

Ведущий: И полетели воробей с галкой.

Игра-драматизация «Как Дед Мороз парад принимал»

Ведущий: Пришел Дед Мороз в лес, сел на пенек и стал ждать, когда к нему звери придут на проверку. Вот подошел к нему медведь (ребенок, изображающий медведя, идет неуклюже, рычит).

Дед Мороз: Ты почему так тяжело ступаешь?

Медведь: Смилуйся, батюшка Мороз, мы ведь сроду косолапые, вот и ходим вразвалку.

Дед Мороз: Ну-ка покажи свою шубу. Хорошо ли к зиме подготовился?

Медведь: Хорошо, дедушка, меду, малины много съел за лето и берлогу выбрал теплую.

Дед Мороз: Ну, ступай себе, да чтоб зимой я вас больше не видел. Спите до весны.

Медведь: До свиданья, дедушка.

Ведущий: Появилась перед Дедом морозом лиса, все с танцами да ужимками, веселая да хитрая.

Лиса: Здравствуй, Дед Мороз!

Дед Мороз: Покажи хвост, Рыжая, достаточно ли он пушист?

Лиса: Да уж хвост, чудо как хорошо! Что пушистостью, что цветом. Не обижаюсь.

Дед Мороз: Да ты в лесу лишнего не натворишь? Хитра очень. Ступай себе, плясунья.

Ведущий: Прошел мимо Деда Мороза и колючий еж.

Дед Мороз: Хороша ли норка у тебя, еж?

Ёж: Хороша, дедушка.

Дед Мороз: Ну, беги, хлопотун-работяга, да спи до весны.

Ведущий: Тут белка спрыгнула с веточки, словно огонек, промелькнула.

Дед Мороз: Молодец, хозяйственная ты у меня.

Белка: А как же не хлопотать, у меня ведь детки, их надо кормить, поить.

Дед Мороз: Ну, скачи. А где же зайчишка?

Заяц: Да вот я, дедушка.

Дед Мороз: Ах, заяц, тебя и не видно на белом снегу. Хороша шуба

Заяц: Она меня и от холода, и от врагов спасает.

Дед Мороз: Молодец, тобой я тоже доволен. Вот и кончился парад. В лесу порядок, пора и вьюге завывать.

Мотылек. Л. Модзалевский

— Расскажи, мотылек,

Чем живешь ты, дружок?

Как тебе не устать

День-деньской все порхать?

— Я живу средь лугов,

В блеске летнего дня,

Ароматы цветов –

Вот пища моя!

— Но короток твой век –

Он не доле и дня;

— Будь же добр, человек

И не трогай меня!

Цыпленок. А. Благинина

— Не хочу один клевать я!

Пусть скорей приходят братья!

— Где ж они?

— Под старой липой

— Как зовут их?

— Цыпа-цыпа.

Солнышко на память (по М. Пляцковскому)

Козленок. Давай прощаться, цыпленок, я уезжаю.

Цыпленок. А куда ты уезжаешь?

Козленок. К бабушке в деревню. На все летние месяцы. Смотри не забывай меня. А эту книжку с картинками я дарю тебе на память, будешь читать, и время пролетит незаметно.

Цыпленок. Ладно, только я не знал, что ты уезжаешь, и никакого подарка тебе не приготовил. Что же тебе подарить, козленок? Я дарю тебе на память солнышко.

Козленок. Солнышко?!

Цыпленок. Солнышко, обыкновенное, ты посмотришь в деревне на солнышко и меня вспомнишь.

Длинная шея.

Поросенок (жирафу). Давай меняться шеями! Я тебе свою отдам, а ты мне свою.

Жираф. А зачем тебе моя шея?

Поросенок. Пригодится… С длинной шеей в кино с любого места видно.

Жираф. А еще зачем?

Поросенок. А еще яблоки на высоких деревьях доставать можно.

Жираф. Э-э-э, нет. Такая замечательная шея мне самому нужна.