Программа обучения якутскому разговорному языку детей с ОВЗ
рабочая программа по коррекционной педагогике
Дополнительная адаптированная программа обучения якутскому разговорному языку для детей с ОВЗ ЦРР детского сада № 104 «Ладушка». Программа по обучению детей разработана на основе «Программы обучения разговорному якутскому языку в русскоязычных детских садах» В.М. Петрова, Е. М. Сергеева, Ю. И. Трофимова.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 32.84 КБ |
Предварительный просмотр:
1. ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ
1.1. Пояснительная записка
Дополнительная адаптированная программа обучения якутскому разговорному языку для детей с ОВЗ ЦРР детского сада № 104 «Ладушка». Программа по обучению детей разработана на основе «Программы обучения разговорному якутскому языку в русскоязычных детских садах» В.М. Петрова, Е. М. Сергеева, Ю. И. Трофимова.
С каждым годом потребность в изучении якутского языка возрастает. Это в полной мере относится и к дошкольному периоду. Русскоязычные родители дошкольников проявляют большую заинтересованность в изучении государственного языка РС (Я) их детьми, в частности, в условиях детского сада. Установлено, что дошкольный возраст характеризуется как сенситивный период в воспитании и развитии ребенка, когда происходит наиболее интенсивное и физическое развитие детей. Физиологическая причина успеха обучения языку состоит в том, что именно в этот период мозг ребенка имеет специализированную способность к обучению языку, которая с возрастом уменьшается.
Дошкольный возраст особенно благоприятен для начала изучения иного языка. Дети с ОВЗ отличаются от других детей.
Изучение русскоязычных детей якутскому языку – это не только филологические задачи, но и знакомство с бытом, традиционными занятиями, якутскими настольными играми,якутским народным календарем, фольклором, с национальным праздником «Ысыах», воспитывают у детей уважительное отношение к жизни и культуре якутского народа,это очень актуально в нашей многонациональной Республике Саха (Якутия).
Данная программа обеспечивает разностороннее развитие детей в возрасте от 5 до 7лет с опорой на речевой слух, на фонематическое восприятие и навыки звукового и звукобуквенного анализа.
В основе программы положен коммуникативный принцип обучения, дети должны понимать простые якутские фразы, обращенные к ним, и реагировать на них действием и словами. Актуальность программы заключается в формировании русско-якутского двуязычия, обучению якутскому разговорному языку с дошкольного возраста. Программа обучения якутскому разговорному языку рассчитана для детей старшей и подготовительной группы детского сада. Занятия с воспитанниками проводятся в игровой форме в подгруппах, что позволяет детям проявить свои способности, а педагогу осуществить индивидуальный подход к каждому ребенку.
Программа рассчитана на 2 года обучения и ориентирована на детей старшего дошкольного возраста. Занятия по данной программе с детьми ОВЗ проводятся 1 раз в неделю в групповой форме. Продолжительность занятий в старшей группе - 20 или 25 -минут, в подготовительной к школе группе – 25 или 30 мин.
Учебный план
Группы | Продолжительность занятий в минутах | Количество занятий в неделю | Количество занятий в месяц | Количество занятий в учебный год |
Старшая группа (5 – 6 лет) | 20 -25 | 1 | 4-5 | 45 |
Подготовительная к школе группа (6 – 7 лет) | 25-30 | 1 | 4-5 | 45 |
1.2. Цели и задачи реализации программы
Цель обучения детей старшей группы: Обучение якутскому разговорному языку детей дошкольного возраста и практическое усвоение элементов якутского языка как средства общения в повседневных речевых ситуациях.
Задачи:
∙ Формировать навыки устойчивого интереса к изучению разговорному якутскому языку (слов, фраз, простейших диалогов, формул вежливости, элементарных вопросов, ответов на них).
∙ Развивать речевой слух, память, внимание, мышление (усвоение некоторых просьб и команд и закрепление изучаемого материала в стихах, песнях, рифмовках).
∙ Воспитывать интерес и уважение к культуре народов Саха и других народов.
Цель обучения детей подготовительной к школе группы: Обучение пониманию определенного количества повседневных фраз на якутском языке и элементарному речевому обмену детей с воспитателем и между собой.
Задачи: ∙ Расширять словарный запас, развивать навыки диалогической и монологической речи на разговорном якутском языке.
∙ Воспитывать интерес и уважение к традициям и обычаям народов Саха и других народов на материале сказок, потешек, поговорок и т.п.
∙ Приобщать ребенка к самостоятельному решению коммуникативных задач на разговорном якутском языке в рамках изученной тематики
1.3. Принципы и подходы к формированию программы
Программа построена на ряде дидактических принципов обучения детей старшей группы:
1. Принцип развивающего образования - цель которого является развитие ребенка.
2. Принцип системности и последовательности - предполагает взаимосвязь знаний, способностей.
3. Принцип активности и самостоятельности - обязывает строить процесс обучения с использованием активных форм обучения, способствующих развитию у детей самостоятельности, инициативы и творчества (игровые технологии, работа в парах, подгруппе).
4. Принцип построения образовательного процесса на адекватных возрасту формах работы с детьми, с учетом положения, что основной формой работы с детьми дошкольного возраста и ведущим видом деятельности для них является игра.
Программа построена на ряде дидактических принципов обучения детей подготовительной к школе группы:
1. Принцип полноты, необходимости и достаточности - позволяет решать поставленные цели и задачи при использовании разумного «минимума» материала.
2. Принцип связи теории с практикой - формирует у детей умение применять свои знания в повседневной жизни.
3. Принцип постепенность усложнения - соблюдается преемственность с предыдущими знаниями и опытом детей и с последующим обучением.
4. Принцип этнокультурной соотнесенности дошкольного образования, который реализуется через приобщение детей к истокам якутской национальной культуры, одновременно Программа предполагает воспитание уважения к другим народам, интерес к мировому сообществу.
1.4. Значимые характеристики особенностей развития.
Значимые характеристики особенностей развития детей с ОВЗ старшего возраста.
У детей с недостатками развития особенно глубоко нарушено мышление. Ребенок затрудняется делать элементарные обобщения, очень узко воспринимает то, о чем вы ему рассказывает.
Связная речь детей с ОВЗ имеет существенные отличия от связной речи детей с нормальным психическим развитием. Пересказ произведений (особенно повествовательного характера) сложен для них, дети испытывают трудности в составлении рассказа по серии картин; многим детям не удается выполнить задание на составление творческого рассказа, рассказа-описания. Для речи детей с ОВЗ характерны неосознанность и непроизвольность построения фразы как высказывания в целом, дети не дают развернутого ответа на вопрос взрослого, часто в ответах основная мысль перебивается посторонними мыслями и суждениями.
Важно отметить, что у детей с ОВЗ недостаточно сформированы регулирующая и планирующая функции речи. Слабость словесной регуляции действий при задержке психического развития отмечал В.И. Лубовский.
Отставание в формировании грамматического строя проявляются и том, что эти дети, конструируя предложения, строят их крайне примитивно и делают много ошибок: нарушают порядок слов, не согласуют определения с определяемым словом, рассказ по картинке заменяют простым перечислением изображенных на ней объектов. Эти недостатки иногда обнаруживаются и в спонтанной речи детей, но в монологической речи (пересказ прослушанного текста, рассказ по сюжетной картинке, устное сочинение на заданную тему) они встречаются во много раз чаще.
Отставание в формировании контекстной речи, как в целом отставание в речевом развитии, является у детей рассматриваемой категории вторичным дефектом, следствием недостаточности аналитико-синтетической деятельности, низкого уровня познавательной и собственно речевой активности, несформированности мыслительных операций. В целом, связная речь детей с ОВЗ старшего дошкольного возраста оказывается на значительно более низком уровне по сравнению с их нормально развивающимися сверстниками.
Речевые нарушения в структуре ОВЗ занимают особое место. Согласно научным исследованиям, речи этих детей свойственны нарушения звукопроизношения, бедность словарного запаса, недостаточная сформированность грамматического строя речи, наличие аграмматизмов, речевая активность. Все проявления недоразвития речевой деятельности аккумулируются в связной речи детей данной категории, которая характеризуется следующими особенностями:
Фонетические нарушения.
Ограниченный словарный запас (неточное употребление многих лексических значений; в активном словаре преобладают существительные и глаголы; недостаточно слов, обозначающих качества, признаки, состояния предметов и действий).
Стойкое нарушение грамматического оформления высказывания (неумение пользоваться способами словообразования создает трудности в использовании вариантов слов, детям не всегда удается подбор однокоренных слов, образование новых слов с помощью суффиксов и приставок; заменяют название части предмета названием целого предмета, нужное слово другим, сходным по значению). Множественные аграмматизмы (ошибки в согласовании числительных с существительными, прилагательных с существительными в роде, числе, падеже; большое количество ошибок наблюдается в использовании как простых, так и сложных предлогов). Развернутые смысловые высказывания отличаются отсутствием четкости, последовательности изложения, отрывочностью. В свободных высказываниях преобладают простые распространенные предложения, почти не употребляются сложные конструкции. При пересказе текстов дети ошибаются в передаче логической последовательности событий, пропускают отдельные звенья, «теряют» действующих лиц.
Затруднения в составлении развернутого рассказа по картинке, серии сюжетных картинок, иногда затрудняются выделить основную мысль повествования, определить логику и последовательность в изложении событий. В рассказах воспроизводятся внешние, поверхностные впечатления, причинно-следственные взаимоотношения ускользают от внимания детей. Дети не вполне понимают смысл прочитанного, опускают существенные для изложения детали, нарушают последовательность, допускают повторы, лишние привнесения. Описательный рассказ у детей беден, страдает повторами; некоторые не могут использовать предложенный план; другие сводят описание к простому перечислению отдельных признаков любимой игрушки или знакомого предмета.Приобщение детей к истокам культуры на котором они проживают ,соприкосновение с народным искусством ,традициями ,историей родного края ,участие в праздниках обогощает ребенка.Для нашего многонационального государства и общества важна чтобы наши дети выросли уважающими культуру и родной язык ,историю своего народа и любящими родной край.
1.5. Планируемые результаты освоения программы
Планируемые результаты освоения программы обучения детей старшей группы:
∙ называет 30-40 слов на якутском языке;
∙ способен произнести 9 готовых речевых образцов;
∙ способен вести мини-диалог, считать до 7;
∙ использует простейшие песенки и стихи, считалки на якутском языке;
∙ понимает разговорную якутскую речь в нормальном темпе в предъявлении педагога, в том числе указания, связанные с заданием;
∙ воспринимает на слух поощрение педагога на якутском языке.
Планируемые результаты освоения программы обучения детей подготовительной к школе группы:
∙ называет около 50-60» слов на якутском языке;
∙ строит диалог, высказываясь на якутском языке;
∙ способен рассказать о себе, семье, игрушке в 3-4 предложениях;
∙ воспринимает на слух короткие тексты, понимает реплики других детей;
∙ способен рассказать стихотворение и спеть песенку на якутском языке;
∙ выражает согласие или несогласие, высказывает, принимает или отвергает предположения;
∙ практически владеет словами по темам, касающимся их повседневной жизни;
∙ владеет адекватным произношением и различает на слух все звуки якутского языка;
∙ сформирован интерес к дальнейшим элементарным знаниям о якутском языке;
∙ невербально и вербально реагирует на якутскую речь педагога.
2. СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ
2.1.Перспективно –календарное планирование Программы.
Перспективно-календарное планирование обучения детей с ОВЗ старшей группы – (Приложение № 1)
Перспективно-календарное планирование обучения детей с ОВЗ подготовительной к школе группы – (Приложение № 2)
2.2. Виды, формы, структура реализации программы.
Обучение второму языку должно основываться на живом общении, т. е. являться средством общения. Поэтому выбран метод погружения, то есть занятие проходит полностью на якутском языке. На занятиях больше практикуется диалог с детьми и обращение детей друг к другу. Используются дидактические игры, наглядные пособия, плакаты, репродукции, атрибуты для знакомства с материальной и духовной культурой народа Саха, государственные символы, атрибуты для настольных и подвижных игр, народные игрушки,мультфильмы якутских народных сказок…. Активную лексику дети слушают предварительно в речи педагога, затем начинают употреблять их сами. Пассивная лексика нужна для организации занятий, обращение к детям, их поощрения. Количество новых слов и форм понимания детей следует учитывать и повторять их часто. На каждом занятии проводиться работа над произношением якутских звуков и звукосочетаний. Трудно дается якутская интонация. Основным приемов обучения произношению и инстанции считается подражание педагогу, используются фонетические игры, считалки и т. п. Важную роль для усвоения другого языка играет последовательность введения грамматических форм. Слова, обозначающие действие, требуют изменения личных окончаний. Разговорной речи характерны фразы из неполных предложений. Многословные полные ответы трудны для детей, неестественных для устного разговора. Вопросы усложняются постепенно. На занятиях дети в разной форме как можно больше говорят по - якутски. Это хоровое и индивидуальное повторение слов и фраз. Ответы на вопросы, считалки, стишки, хороводы, песни, подвижные и настольные игры с проговариванием слов и словосочетаний. Занятия проводятся в игровой форме. Больше практикуется диалог с детьми и обращение детей друг к другу, заучивание самодельных дидактических стишков и детских песен со словами для активного усвоения. На каждом занятии дети узнают простые речевые модели, запоминают несколько новых слов (словосочетаний) на якутском языке, понимают их на слух и произносят за воспитателем, употребляют вопросы и ответы из фраз повседневного общения. Звуки якутского языка, слова и грамматические формы вводятся комплексно. Дети усваивают их путем запоминания готовых фраз, повторения и имитации.
Обучение состоит из трех этапов:
1. Слушание и запоминание слов педагога.
2. Повторение за педагогом.
3. Употребление в речи.
Формы и виды организации занятий:
∙ Беседы.
∙ Занятия индивидуальные, подгрупповые, комплексные.
∙ Экскурсии (аудио, видео).
∙ Коллективные работы.
∙ Объяснение.
На каждом занятии дети:
∙ Узнают простые речевые модели.
∙ Запоминают несколько слов на якутском языке.
∙ Понимают их на слух и произносят за педагогом.
∙ Употребляют вопросы и ответы из фраз повседневного общения.
В качестве форм организации образовательного процесса применяются:
∙ Настольно-дидактическая, подвижная игра.
∙ Игры-задания.
∙ Творческая работа - изобразительная деятельность.
∙ Создание игровых ситуаций.
∙ Сюрпризные моменты.
∙ Использование аудио техники.
∙ Открытые занятия для родителей
2.3.Мониторинг возможных достижений детей
Старшая группа:
№ | Ф.И. ребенка | Усвоение произношения якутских слов и звуков | Усвоение речевых моделей, предусмотренных по годам обучения. | Усвоение знаний о быте и фольклоре народов Якутии |
Усвоение произношения якутских слов и звуков: Стадия инициативы и творчества – дети правильно произносят звуки, самостоятельно выговаривают слова на якутском языке; свободно используют в речи речевые модели.
Стадия самостоятельности – при повторении за педагогом произносят звуки правильно, но при самостоятельном произношении делает ошибки; используют речевые модели с помощью педагога.
Стадия поддержки - дети испытывают трудности при произношении якутских звуков за педагогом, не использует речевые модели.
Усвоение речевых моделей, предусмотренных по годам обучения:
Стадия инициативы и творчества - ребенок может отвечать на вопросы, задавать вопросы сам своим товарищам, или взрослому; читает с правильной интонацией стихи или поет поякутски; составляет короткие рассказы по картинам; может вести небольшой диалог с учителем и со сверстниками;
Стадия самостоятельности - ребенок не полностью усвоил речевые модели, не запоминает стихи и песни;
Стадия поддержки - ребенок не всегда понимает вопрос педагога, не дает ответ, не запоминает стихи, песни.
Усвоение знаний о быте и фольклоре народов Якутии:
Стадия инициативы и творчества – дети знают быт и фольклор народов Якутии.
Стадия самостоятельности – знают быт и фольклор народов Якутии частично.
Стадия поддержки - дети не знают быт и фольклор народов Якутии.
Подготовительная к школе группа:
№ | Ф.И. ребенка | Правильное произношение звуков и слов. | Понимание слов из активного лексического минимума | Усвоение речевых моделей, предусмотренных по годам обучения |
Правильное произношение якутских звуков и слов:
∙ Стадия инициативы и творчества - дети правильно произносят звуки, самостоятельно выговаривают слова по-якутски.
∙ Стадия самостоятельности - при повторении за педагогом произносят якутские звуки правильно, но при самостоятельном произнесении делают ошибки.
∙ Стадия поддержки — дети испытывают трудности при произнесении якутских звуков за педагогом.
Понимание слов из активного лексического минимума:
∙ Стадия инициативы и творчества - дети хорошо понимают и говорят по-якутски по требованиям программы.
∙ Стадия самостоятельности - дети понимают якутскую речь, отвечают на вопросы, но не по всем темам программы.
∙ Стадия поддержки - дети понимают, но не могут сказать по темам слова по-якутски.
Усвоение речевых моделей, предусмотренных по годам обучения:
∙ Стадия инициативы и творчества - ребенок может отвечать на вопросы, задавать вопросы сам своим товарищам, или взрослому; читает с правильной интонацией стихи или поет по-якутски; составляет короткие рассказы по картинам; может вести небольшой диалог с учителем и со сверстниками.
∙ Стадия самостоятельности - ребенок не полностью усвоил речевые модели, не запоминает стихи и песни.
∙ Стадия поддержки - ребенок не всегда понимает вопрос педагога, не дает ответ, не запоминает стихи, песни
Формы подведения итогов:
1. Участие в различных мероприятиях детского сада.
2. Проведение мастер-класса для педагогов, родителей.
3. Участие внутри детского сада, городских, региональных конкурсах, выставках, концертах.
3. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ РАЗДЕЛ
3.1.Материально-техническое обеспечение программы
∙ Развивающая игра из фетра «История старушки Бэйбэрикээн»
∙ Игра-ходилка с дополненной реальностью «Путешествуем по Якутии»
∙ Обучающая настольная игра «Я живу в Якутии»
∙ Настольная игра-лото «Познай свой край, Якутию» ,якутские орнаменты…
∙ Якутские настольные игры: мутовка, хаамыска, тырыынка.
. .
-3.2. Расписание реализации программы
№ | Наименование дополнительной образовательной услуги | Количество занятий в неделю | Продолжительность одного занятия | День недели | Время проведения |
1 | Подготовительная группа «Сказка» | 1 | 25-30 мин | Понедельник | 1гр–10:20-10:50 2гр-11:00-11:30 |
2 | Старшая группа «Звездочка» | 1 | 20-25 мин | Вторник | 1 гр - 9:00-9:20 2 гр – 9:30-9:50 |
3 | Подготовительная группа «Теремок» | 1 | 25-30 мин | Среда | 1гр-15:30-16:00 2гр-16:10-16:40 |
3.3. Программно-методическое обеспечение программы
1. Т.А. Шорыгина «Беседы о русском севере». Методические рекомендации. Москва, Творческий центр «СФЕРА», 2008 г.
2. «Как мы влюбились в Якутию и чуть не остались навсегда. 268 дней Пьера и Стива в самой холодной точке планеты». Якутск, «Бичик», 2020 г.
3. Мирослава Серова «Путешествие в мир алмазов». Москва, «МАНН, ИВАНОВ И ФЕРБЕР», 2020 г.
4. Энциклопедия «Животные Якутии». Якутск, «Бичик», 2016 г.
5. «Книга обо мне». Специальный выпуск Министерства образования Республики Саха (Якутия). ГУП НИПК «Сахаполиграфиздат», 2004 г.
6. «Учет региональных и этнокультурных особенностей в основных образовательных программах дошкольных образовательных организаций РС (Я)». Методическое пособие. Министерство образования РС (Я) ФГБНУ «Научно-исследовательский институт национальных школ РС (Я), 2014 г
7Мигалкин И.» В большебной стране ».Якутск,»Бичик».2017г.
8.К.Е.Винокурова, Р.С.Никитина «Культура народов Республики Саха-Якутия.» Якутск.»Бичик».2018г.
9.Гоголева.М.И.»Дьиэ кыыллара.».Якутск,Национальная издательская компания «Айар».2022г.
10.Щелковникова Г.»Край в котором мы живем.»г,Можайск.ООО Пассим.2000 г.
11.К.И.Васильева «Кэнчээри» Якутск.»Бичик». 2013 г.
12.»Колокольчик» Разные годы, Республиканский детский образовательный ,литературно-художественный журнал для детей дошк.и младш,школьного возраста.г.Якутск.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Модифицированная (авторизованная) программа «Обучение дошкольников английскому языку» для детей в возрасте от 5 до 7 лет
программа для ведения кружковой работы с детьми 5-7 лет в детском саду, с перспективным планированием непосредственной образовательной деятельности, дающей детям основные понятия, диагностические мате...
Модифицированная (авторизованная) программа «Обучение дошкольников английскому языку» для детей в возрасте от 5 до 7 лет.
Программа обучения английскому языку предназначена для дошкольников 5-6 - летнего возраста и учитывает психофизиологические особенности детей этого возраста.На протяжении всего обучения английск...

Особенности обучения лексике английского языка детей дошкольного возраста
Статья содержит примерную лексическую тематику, составленную с учетом возрастных особенностей и интересов детей 3 – 6 лет, и типы упражнений, рекомендуемые для презентации и закрепления изучаемого мат...

Инновационная деятельность по теме «Моделирование непрерывного образовательного пространства при изучении якутского разговорного языка в системе «Детский сад-школа».
Особую актуальность в наше время приобрела проблема общих принципов преемственности между ступенями образованиями. Школа и детский сад – два смежных звена в системе образования. Сегодня понятие преемс...

\Моделирование непрерывного образовательного пространства при изучении якутского разговорного языка в системе «Детский сад-школа».
Особую актуальность в наше время приобрела проблема общих принципов преемственности между ступенями образованиями. Школа и детский сад – два смежных звена в системе образования. Сегодня понятие преемс...

Программа обучения воспитателей татарскому языку
Данная программа используется при обучении воспитателей татарскому языку....

