Дидактическая логопедическая мультипликация как средство коррекции звуковой культуры речи у детей старшего дошкольного возраста с ОНР
статья по логопедии (подготовительная группа) на тему

Матвеева Ксения Сергеевна

Дидактическая логопедическая мультипликация как средство развития и коррекции речи в последнее время всё чаще используется в ДОУ в группах компенсирующей направленности. Развивающий потенциал инновационной технологии невозможно переоценить. На базе МБДОУ №4 ребята  создают мультфильмы своими руками  уже более года.  Киностудия "УМНИЧКИ" выпустила десяток мультфильмов. Юные мультипликаторы на этом не останавливаются...

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл konsultatsiya_dlya_vospitateley.docx36.13 КБ

Предварительный просмотр:

Дидактическая логопедическая мультипликация

как средство коррекции звуковой культуры речи

у детей старшего дошкольного возраста с ОНР

В последнее время в дошкольных организациях колоссально увеличилось  количество детей, у которых нарушено не только произношение звуков, но и голосообразование, темп, ритм речи, интонация, то есть – звуковая культура речи. Известно, что десять лет назад в логопедической группе детей с дизартрией было гораздо меньше, сейчас в группах компенсирующей направленности таких детей – 100%.  

Звуковая культура речи является необходимым компонентом как для воспитания полноценной личности ребёнка в целом, так и выступает необходимым условием для успешной подготовки его к школе. Развитая звуковая культура речи ребёнка включает в себя не только полноценное произношение звуков, но звуковое оформление речи в целом. Речь детей с дизартрическими расстройствами монотонна, немелодична, может быть толчкообразна, чрезмерно скорая, без смысловых и логических пауз либо, наоборот, излишне замедленная. Дикция у детей смазанная, голос часто тихий, затухающий к концу речевого высказывания. Такие дети испытывают определённые трудности при регуляции и контроле силы и громкости своего голоса.  Дети не дифференцируют на слух многие фонемы родного языка.

В школе такие нарушения проявятся при письме и чтении в виде дисграфических и дислексических ошибок.

Коррекция звуковой культуры речи детей с тяжёлыми её нарушениями – это кропотливый и сложный процесс. Эту работу усугубляет в настоящее время сочетанность нарушений: к речевым расстройствам добавляются расстройства эмоционально-волевой сферы (гиперактивность, дефицит внимания, агрессивность, немотивированная обидчивость, упрямство). Поэтому стимулировать речевую активность у таких детей бывает очень трудно, это создаёт препятствие для коррекции звуковой культуры речи.

Таким образом, требуется дополнительное  универсальное средство, которое бы явилось хорошим стимулом для речевой активности ребёнка и  имело бы в себе возможность параллельно развивать все компоненты звуковой культуры речи ребёнка с общим недоразвитием речи (ОНР) и, тем самым, подготовить его к школьному обучению.

Таким «обходным путём» явилась, на наш взгляд, технология создания мультипликационных фильмов на базе МБДОУ №4.

Мультфильм – это само детство. Он – неотъемлемая часть жизни каждого ребёнка. Сегодня не напрасно говорят о своеобразной мультипликационной педагогике, в арсенале которой особый язык, система взглядов на окружающий мир, разнообразные методы, организующие творческую деятельность детей [2, с. 5]. Большие образовательные, воспитательные, коррекционные возможности мультипликации определяются тем, что её выразительные средства близки старшим дошкольникам. Мультфильм выстроен на доступном для понимания ребенка сказочном сюжете, богат яркой образностью, музыкальностью, лаконичностью, динамичностью, он безраздельно завоёвывает внимание ребёнка. А возможность создать мультфильм собственными руками, самим стать творцом сказки тем более увлекает детей. Таким образом, проблема мотивирования детей решается сама собой. Недаром гласит восточная мудрость: «Ребёнок – это не сосуд, который надо заполнить, а огонь, который надо зажечь».

Этот энтузиазм мы, педагоги группы компенсирующей направленности, увидели тогда, когда создавался наш первый мультфильм. В мультипликационном фильме «Сказка… А может быть, не сказка…» о правилах дорожного движения, который создавался в 2013 году в рамках проекта «Мультфильм своими руками», участвовали дети с речевыми нарушениями из трёх разновозрастных групп.  Мультфильм создавался в течение месяца. Было создано около 20 пластилиновых персонажей и 30 элементов декораций из солёного теста, отснято более 1000 фотографий, кадров будущего мультфильма, в озвучивании участвовало около 20 детей.  

Подмываемые большим интересом, дети бессознательно для себя тренировались в произношении поставленных звуков, в выразительном чтении ролей, в темпо-ритмической стороне речи, в вырабатывании четкого и ясного произношения каждого звука, а также слова и фразы в целом, т. е. хорошей дикции, в умении регулировать громкость голоса и т.п. Плюс, прослушав свою звукозапись при озвучивании героев, дети вдохновлялись и с лёгкостью исправляли то, что не нравилось нам, педагогам.

На разных этапах создания мультфильма развивались и другие компоненты речевой деятельности: и грамматическая сторона речи, и, конечно, смысловая, а в целом – и их коммуникативные способности.

Работа детей в качестве художников и аниматоров тоже имела свой мощный потенциал для развития их речи. Посредством традиционных и нетрадиционных приёмов и методов, используемых при создании мультфильма, совершенствуется мелкая и ручная моторика ребёнка. Традиционными методами развития мелкой моторики являются разнообразные приёмы лепки из пластилина, которые используются при создании плана, декораций и персонажей мультипликационного фильма. Нетрадиционным методом является работа с персонажами при съёмке самого мультфильма. Для того чтобы создать иллюзию естественности движений героев в готовом мультфильме,  их передвигать надо буквально на миллиметры. Для ребёнка с нарушениями моторной сферы, а таких детей большинство при диагнозе ОНР  органического (церебрального) происхождения, это колоссальный труд. Ведь такие дети вообще с трудом чувствуют свои пальцы: силу нажима, координацию. Движения их импульсивны, резки, проявляется неврологическая симптоматика. И, конечно, эта кропотливая работа, которая и взрослому подчас трудна, развивает у ребёнка, не только, ручную умелость, но и эмоционально-волевые качества (терпение, усидчивость, желание довести начатое до конца), потому что огромный интерес к деятельности волей-неволей заставляет ребёнка работать на результат – создание мультфильма.

Развивающие возможности дидактической мультипликации настолько широки, что  охватывают не только образовательные области речевого направления. Авторская детская мультипликация является универсальным средством обучения, развития и воспитания детей. В рамках работы по создания мультфильмов в единстве представлены труд, игра и искусство, ещё недостаточно отдифференцированные друг от друга в старшем дошкольном возрасте. Это соответствует целостному характеру мировосприятия ребёнка, в сознании которого мир не разделён на предметные области [2, с. 7]. Таким образом, в процессе создания мультфильма происходит переплетение всех образовательных областей программы ДОО. Можно смело сказать о том, что в этой деятельности интегрируются практически все образовательные области программы дошкольного образования.

Про то, насколько успешно создание собственных мультипликационных фильмов влияет на развитие когнитивных процессов у ребёнка (память, внимание, воображение) и говорить, излишне.

Таким образом, переоценить развивающий, коррекционный потенциал дидактической мультипликации невозможно.

Однако теперь, когда, так называемый, путь «пионера», а также метод «проб и ошибок», в дидактической мультипликации нами пройден, мы поняли, что создавать масштабные, трудоёмкие, очень затратные по времени, мультфильмы в логопедических целях неразумно. В профессиональной анимации дикторский текст иногда сводится к минимуму. На первый же план выступает качественное визуальное его оформление, то есть создание реалистичных, детализированных персонажей и декораций на этапе художественного оформления мультфильма, а также строгое соблюдение техники создания мультфильма на этапе его съёмки  (от 12 до 24 кадров в секунду). Логопедический же мультфильм, созданный дошкольниками, одной из главных своих задач ставит активизацию и коррекцию речи детей, поэтому именно максимальному наполнению мультфильма озвучиванием (закадровым текстом, шумовыми эффектами, звукоподражанием) должно быть уделено наибольшее внимание педагогов. Таким образом, логопедическая дидактическая мультипликация обладает своими характерными чертами: обилие закадрового текста при условности зрительных образов.

Мы пришли к выводу, что самая экономичная по времени техника создания мультфильма – это техника перекладки. При работе с данной техникой достаточно нарисовать или вылепить фоны, создать персонажей, установить фотокамеру над мультстанком, и можно снимать мультфильм. Техника перекладки позволяет делать мультфильмы быстрее и проще, так как работая в этой технике при съёмке мультфильма можно ограничиться одной плоскостью. Перекладывать можно как вырезанные, так и пластилиновые фигурки, а также фигурки, сделанные в технике оригами. Очень красиво на экране смотрится рисованная техника и «сыпучая» техника. Эти техники хороши для сюжетов, в которых подразумевается преобразование чего-то в размере (от маленького к большому) и в цвете (от бледного к яркому). Эти техники тоже не затребуют много времени для того, чтобы получить достаточно эстетичный и зрелищный мультфильм.

Сюжеты анимационных фильмов могут быть различны. Целесообразно выбирать сюжет исходя из коррекционных задач, которые необходимо решить на том или ином этапе работы с детьми, а также с учётом той или иной лексической темы. Сюжетами могут быть стихи на автоматизацию, дифференциацию звуков, сказки, логосказки,  реальные или фантастические истории, придуманные детьми и др. Очень интересными, яркими получаются мультипликационные фильмы, сюжеты которых основываются на малых формах русского народного фольклора: чистоговорках, потешках, небылицах, считалках, закличках, дразнилках, сказках. Детский фольклор является ценным средством развития и коррекции звуковой культуры речи.

Сегодняшний уровень технической оснащённости  детского сада позволяет педагогам совместно с детьми не только смастерить, снять, озвучить авторский мультфильм,  но и с помощью взрослого смонтировать его.  Благодаря упрощению программ-видеоредакторов, пониманию ребят стал доступен и процесс монтажа мультфильма.

Таким образом, у нас зародилась идея корректировать речевые нарушения детей, создавая с ними авторские мультфильмы. Проект положил начало авторской инновационной технологии «Дидактическая логопедическая мультипликация как средство коррекции звуковой культуры речи у детей старшего дошкольного возраста с ОНР», которая реализуется на базе нашего дошкольного учреждения с начала этого учебного года. Технология включена в коррекционную образовательную программу ДОУ, как часть, формируемая участниками образовательного процесса.

Цель технологии  - развитие звуковой культуры речи детей старшего дошкольного возраста с  тяжёлыми речевыми нарушениями, а именно с общим недоразвитием речи III уровня средствами мультипликации.

Задачами технологии являются:

  • обогащать словарный запас детей посредством создания совместно с ними фильмотеки наглядных пособий (мультипликационных фильмов) по различным лексическим темам.
  • в процессе озвучивания мультипликационных фильмов посредством подбора соответствующего коррекционным задачам речевого материала развивать у детей отдельные компоненты звуковой культуры речи:

- автоматизировать правильное произношение поставленных звуков;

- воспитывать умение регулировать силу и громкость своего голоса;

- воспитывать речевой слух детей;

- развивать артикуляционный аппарат;

- развивать общие речевые навыки;

- развивать просодическую сторону речи;

- совершенствовать лексико-грамматический строй речи.

  • развивать мелкую мускулатуру ребёнка, ручную умелость;
  • воспитывать умение слушать и слышать собственную речь;
  • мотивировать детей к речевой активности;
  • расширить и обобщить представления детей об окружающем предметном мире, о технических приспособлениях, орудиях труда и инструментах, используемых в профессии мультипликатора;
  • вызвать чувство гордости за отечественную мультипликацию;
  • приобщить детей к отечественному мультфильму, содержащему нравственные смысло-ценностные ориентиры, являющемуся носителем национальной культуры, русских традиций, самобытного русского менталитета, родного языка;
  • формировать навыки сотрудничества, взаимодействия, взаимопонимания, доброжелательности, самостоятельности, инициативности.

Для организации и методического сопровождения образовательной коррекционно-развивающей деятельности в рамках технологии нами были разработаны следующие блоки:

  • методический блок;
  • блок работы с родителями;
  • блок работы с педагогами.

В методический блок вошли перспективные планы воспитателей и учителя-логопеда группы для авторской тематической неделе «Волшебная страна мультфильмов. Профессии в анимационном кино», конспекты интегрированной организованной деятельности к неделе, сценарий речевого развлечения «Листопад мультфильмов», наглядно-дидактические игры и пособия.

Тематическая неделя «Волшебная страна мультфильмов. Профессии в анимационном кино» запланирована нами в тематическом годовом плане в конце октября и посвящена Всемирному дню мультипликации, который празднуется 28 октября. На этой неделе ребята знакомятся с творчеством классиков отечественной мультипликации, с профессией мультипликатора, со специальной анимационной лексикой, с техникой создания мультфильма, а также создают свой мультипликационный фильм. В конце недели, как итоги лексической темы, для ребят проводится речевое развлечение с участием любимых мультипликационных персонажей. Развлечение интегрирует в себе осеннюю и анимационную тематику. Своей гостье Осени дети дарят авторский созданный своими руками мультфильм.

Картотека дидактических игр «Мульти-пульти» включает в себя игры для расширения лингвистического кругозора в рамках представленной темы, для развития грамматического строя речи, фонематических представлений, для обучения основам грамоты.

Блок работы с родителями представлен перспективным планом, основными пунктами которого являются:

  • участие в семинаре «Какие мультфильмы смотреть моему ребёнку?»;
  • просмотр мультфильмов отечественного производства совместно с ребёнком с последующим их обсуждением, анализом сюжетов, характеров персонажей и т.п.;
  • изготовление совместно с ребёнком коллажа «Мои любимые мультфильмы», «Мой любимый персонаж»;
  • участие родителей в создании мультипликационного фильма, запланированного в рамках тематической недели (сбор природного материала для декораций мультфильма, помощь при создании персонажей);
  • участие в речевом развлечении «Листопад мультфильмов»;
  • участие в мастер-классе «Занимаемся с удовольствием или Мультфильм в домашних условиях»;
  • участие в конкурсе авторской анимации «Мультфильм своими руками».

На семинаре «Какие мультфильмы смотреть моему ребёнку?» родителям наших воспитанников педагогами раскрывается проблема негативного влияния западной мультипликационной продукции на эмоционально-личностную сферу детей.

Мастер-класс «Занимаемся с удовольствием. Снимаем мультфильмы дома» проводится для родителей для того, чтобы, они могли отрабатывать и закреплять речевой материал со своим ребёнком дома. В результате этой работы ребята вместе с родителями создали мультфильмы, сюжетами которых стали чистоговорки и скороговорки на автоматизацию того или иного звука. Творческие работы детей и родителей не остались без внимания: они участвовали в конкурсе «Мультфильм своими руками», проведённом на базе ДОУ. Все работы оказались хороши – каждая в своей номинации! Ребята были награждены грамотами и призами.

          В блоке «Работа с педагогами» представлена серия консультаций и мастер-классов для воспитателей и специалистов ДОУ и района: «Мультфильм в коррекционной педагогике», «Создание мультфильма в «домашних условиях», «Верстаем мультфильм в программе «Видеоредактор Киностудия Windows Live».

Уже сейчас можно говорить о результатах работы в рамках технологии: выраженная динамика в произносительной стороне речи детей, рост уровня коммуникативных способностей, рост уровня произвольного внимания и памяти, улучшение качества ручной умелости детей, развитие тонкой моторики, преодоление моторной неловкости рук, расширение и углубление словарного запаса детей, расширение знаний об окружающем мире, рост уровня познавательной активности, увлечённость детей образовательным процессом.

Творческие работы киногруппы «УМНИЧКИ», которая сформировалась в нашей ДОУ,  не остаются незамеченными.

Наш первый мультфильм заинтересовал Госавтоинспекцию Усть-Лабинского района, а потом и Краснодарского края. Творческая группа создателей мультфильма была приглашена в Кубанский государственный университет города Краснодара на факультет журналистики для его профессионального озвучивания. После этого мультфильм принял участие во всероссийском конкурсе телерадиопрограмм по безопасности дорожного движения, где достойно представил Краснодарский край. Главный государственный инспектор безопасности дорожного движения по Краснодарскому краю А.Н. Капустин вручил ребятам и педагогам детского сада, реализовавшим в 2014 году на базе ДОУ творческий проект «Безопасные дороги – детям», благодарность и ценные подарки. Сказка «Лиса и Рак», созданная на базе ДОУ, заняла третье место во всероссийском конкурсе педагогического мастерства «Талантоха».

Коррекция звуковой культуры речи (автоматизация поставленных звуков, коррекция темпо-ритмической, просодической стороны речи) – процесс кропотливый и долгий. Очень часто дети находятся в ситуации неуспеха длительное время. В этих условиях педагогу очень трудно удерживать детский интерес к речевой деятельности в процессе повторяющихся изо дня в день заданий. Познавательный интерес к речевой деятельности может быстро угаснуть. Таким образом, проблема мотивации остаётся центральной в логопедической работе с детьми с тяжёлыми нарушениями речи Самодельная дидактическая мультипликация – это технология, главным преимуществом которой является стимулирование детей к речевой активности, мотивирование ребёнка к чистой, выразительной и грамотно оформленной речи.

Список использованной литературы

  1. А.А. Гуськова.  Мультфильмы в детском саду: логопедические занятия по лексическим темам для детей 5 – 7 лет. – М.: ТЦ Сфера, 2010. – 176 с. (Развитие речи шаг за шагом).
  2. Л.Л. Тимофеева. Проектный метод в детском саду «Мультфильм своими руками».  – СПб.: ИЗДАТЕЛЬСТВО «ДЕТСТВО-ПРЕС», 2011. – 80 с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методическая рекомендация "Дидактическая игра, как средство коррекции психических процессов у детей старшего дошкольного возраста с ЗПР"

Рекомендация от дефектолога для воспитателей по использованию дидактических игр для коррекции психических процессов....

Методические рекомендации по формированию звуковой культуры речи детей старшего дошкольного возраста с использованием сказки

Методические рекомендации по формированию звуковой культуры речи детей старшего дошкольного возраста с использованием сказки...

Дидактическая игра - как средство воспитания звуковой культуры речи детей дошкольного возраста

Дидактическая игра - как средство воспитания звуковой культуры речи детей дошкольного возраста...

Методическая разработка. Коррекционно-развивающая деятельность по теме: «Формирование звуковой культуры речи детей старшего дошкольного возраста в процессе индивидуальной деятельности»

Методическая разработка коррекционно - развивающей работы в процессе индивидуальной деятельности рассчитана на детей старшего возраста. Для достижения целей и реализации задач используются современные...

Методическая рекомендация "Дидактическая игра, как средство коррекции психических процессов у детей старшего дошкольного возраста с ЗПР"

Рекомендации по внедрению на занятия с детьми дидактических игр для воспитателей , педагогов , работающих в ДОУ с детьми с ЗПР....

Методическая разработка. Коррекционно-развивающая деятельность по теме: «Формирование звуковой культуры речи детей старшего дошкольного возраста в процессе совместной деятельности»

Методическая разработка коррекционно - развивающей работы в процессе совместной деятельности рассчитана на детей старшего возраста. Для достижения целей и реализации задач используются современные...

Методическая разработка. Перспективное планирование образовательной деятельности по теме: «Формированию звуковой культуры речи детей старшего дошкольного возраста»

Данный методический материал разработан для успешной реализации воспитательно-образовательного процесса в дошкольном учреждении одним из самых важных условий является разработка системы предстоящей де...