«Программа логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком»
рабочая программа по логопедии (средняя, старшая, подготовительная группа)

Дмитриенко Анастасия Сергеевна

Проблема коррекционного обучения детей с нарушениями речи, овладевающих русским языком как вторым, становится все более актуальной в связи с расширением межкультурных контактов, что и обусловило реализацию в ДОО программы логопедической работы с детьми, овладевающими русским языком как неродным. Для осуществления данного направления была сформирована адаптированная программа , к условиям ДОУ, которая позволяет решать проблемы в организации коррекционно-развивающего процесса, в дифференциальной диагностике речевых нарушений, в выборе методических приёмов коррекции речи детей, воспитывающихся в условиях двуязычия.

Скачать:


Предварительный просмотр:

СОГЛАСОВАНО:

заместитель заведующего

МБДОУ д/с «Сибирячок»

______________Е.К. Сытенко

УТВЕРЖДАЮ:

Заведующий МБДОУ д/с «Сибирячок»

_____________________О.П. Василюк

«_____» ______________ 2016г.

 «Программа логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком»

МБДОУ ДЕТСКИЙ САД ОБЩЕРАЗВИВАЮЩЕГО ВИДА «СИБИРЯЧОК» С ПРИОРИТЕТНЫМ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ФИЗИЧЕСКОМУ РАЗВИТИЮ ДЕТЕЙ

Разработчик: Галанова А.С.,

учитель-логопед

МБДОУ д/с «Сибирячок»

г.п. Белый Яр


СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

I.

ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ………………...…………………………………....

3

1.1.

Пояснительная записка...………….............................................................

3

1.2.

Цели и задачи реализации программы ………………………..................

4

1.3.

Принципы и подходы к формированию программы …..…………….....

7

1.4.

Характеристика речи ребенка с русским неродным языком...................

9

1.5.

Планируемые результаты…………………………….…………………...

13

II.

СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ………..……………………………...

16

2.1.

Перспективное планирование образовательной работы по программе.

16

2.2.

Описание образовательной деятельности в соответствии с направлениями речевого развития ребёнка……………………………...

39

2.3.

Условия коррекционной работы …………………………………………

47

2.4.

Описание вариативных  форм, способов, методов и средств, реализации программы................................................................................

48

III.

ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ РАЗДЕЛ……………….…………………….

29

3.1.

 Время и сроки реализации программы ……………………………...….

49

3.2.

Материально техническое обеспечение работы учителя-логопеда……

50

3.3.

Обеспеченность методическими материалами и средствами обучения коррекционного логопедического процесса……………………………..

53

IV.

ЛИТЕРАТУРА………………………………...…………………………..

56


I. ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ

1.1. Пояснительная записка

Программа разработана в соответствии с Законом Российской Федерации «Об образовании». Содержание программы соответствует федеральным государственным требованиям, устанавливаемым в соответствии с п. 2 ст. 7 Закона Российской Федерации «Об образовании», образовательным стандартам и требованиям; целям и задачам образовательной программы учреждения.

В основе создания этой программы использован опыт работы на дошкольном логопункте, подкрепленный современными коррекционно-развивающими программами Министерства Образования РФ и научно-методическими рекомендациями. В частности «Программа логопедической работы по преодолению фонетико-фонематического недоразвития у детей»    Т.Б Филичевой, Г.В. Чиркиной, «Программа логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком».

В последние годы в связи с происходящими по всему миру социальными изменениями значимо усиливаются процессы миграции населения. Людей все менее удерживает традиционный уклад жизни, социальные связи, природно-средовые условия проживания и жизнедеятельности. Резкое изменение привычных условий жизни, вызванное переездом семьи в другую страну или регион, где иные культурные традиции, другой язык, приводит к дезориентации ребенка-дошкольника из семьи мигрантов.

Проблема приобщения детей, для которых русский язык не является родным к социальному миру в условиях русскоязычной среды дошкольной образовательной организации остаётся одной из сложных в процессе формирования личности ребёнка.

Проблема коррекционного обучения детей с нарушениями речи, овладевающих русским языком как вторым, становится все более актуальной в связи с расширением межкультурных контактов, что и обусловило реализацию в ДОО программы логопедической работы с детьми, овладевающими русским языком как неродным. Для осуществления данного направления была сформирована адаптированная программа , к условиям ДОУ, которая позволяет решать проблемы в организации коррекционно-развивающего процесса, в дифференциальной диагностике речевых нарушений, в выборе методических приёмов коррекции речи детей, воспитывающихся в условиях двуязычия.

Программа адресована логопедам, работающим в системе как дошкольных образовательных учреждений компенсирующего вида для детей с нарушениями речи, так и на дошкольных логопунктах. Обучение по данной программе предполагает обеспечить иноязычных детей таким уровнем владения русским языком, который достаточен для усвоения программного материала сверстниками как с родным, так и неродным русским языком.

Программа предполагает погружение иноязычных детей в русскоязычную среду, обучение общению на русском языке в типовых ситуациях и коррекцию речевого недоразвития. Лексический минимум, предложенный в программе, не превышает объема активного словаря детей III уровня речевого развития.

  1. Цели и задачи реализации программы

Цель программы логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком»: обеспечить возможность ранней интеграции иноязычного ребенка в среду русскоговорящих детей с нарушениями речи для систематической коррекции речевого дефекта.

Задачи, выдвигаемые настоящей программой, могут быть решены лишь при условии учета закономерностей овладения речью при двуязычии и особенностей усвоения второго языка в дошкольном возрасте.

Чтобы иноязычный ребенок научился говорить по-русски, ему необходимо не только преодолеть трудности фонетического и фонологического порядка, т.е. научиться правильно, произносить звуки и сочетания звуков русского языка, но и понимать значения русскоязычных слов на основе ознакомления с постепенно увеличивающимся кругом предметов и явлений.

Особую трудность составляет усвоение грамматического строя русского языка, который значительно отличается от родного (различие в составе и функциях падежей, отсутствие в родном языке предлогов, наличие в русском и отсутствие в родном языке категории грамматического рода).

Помимо этого, при оценке качества русской речи необходимо учитывать такие психофизиологические особенности детей пяти-шести лет, как ограниченную работоспособность, наглядно-образный характер мышления и многое другое. На занятиях нужно систематически применять специальные методические приемы, предупреждающие чрезмерное утомление и перегрузку детей. Такого рода негативные явления затрудняют овладение русской разговорной речью.

В логопедической работе по преодолению речевых нарушений у детей, овладевающих русским (неродным) языком, реализуются четыре группы задач.

  1. В области формирования звуковой стороны речи:
  • сформировать у детей правильное произношение всех звуков русского языка как в изолированной позиции, так и в составе слова;
  • добиться овладения основными фонетическими противопоставлениями русского языка – твердостью-мягкостью и глухостью-звонкостью согласных, показать их смыслоразличительную роль;
  • особое внимание обратить на формирование четкой и правильной артикуляции звуков, отсутствующих в фонематической системе родного языка;
  • развивать навык различения на слух усвоенных в произношении звуков (в составе слова и изолированно) для подготовки к элементарному звуковому анализу русских слов;
  • обучить интонационным навыкам русской речи в различных типах высказываний (просьба, вопрос и т.п.).


  1. В области лексики русского языка:
  • обеспечить постепенное овладение детьми с неродным русским языком лексическим объемом импрессивной и экспрессивной речи, предусмотренным в программах для детей с ФФН или ОНР;
  • активизировать употребление новых слов в различных синтаксических конструкциях, организуя соответствующие игровые ситуации.
  1. В области грамматики:
  • учить понимать речевые высказывания разной грамматической структуры;
  • воспитывать у детей чуткость к грамматической правильности своей речи на русском языке (в пределах грамматических норм, предусмотренных программой);
  • формировать практическое представление о грамматическом роде существительных;
  • учить обозначать множественность предметов, используя окончания существительных;
  • научить согласовывать прилагательные с существительными в роде и числе;
  • учить детей выполнять просьбу, поручение, используя формы повелительного наклонения глагола;
  • учить изменять глагол в настоящем времени по лицам;
  • формировать способы выражения отрицания во фразовых конструкциях;
  • учить употреблять предлоги для обозначения местонахождения предметов в сочетании с соответствующими падежными формами существительных;
  • активизировать навыки правильного грамматического оформления высказываний на русском языке речи в играх и игровых ситуациях;
  • закреплять грамматические навыки, предоставляя детям возможность использовать их на новом лексическом материале;
  • добиваться формирования навыков грамматической самокоррекции, обращая внимание детей на то, что грамматическая ошибка ведет к искажению смысла высказывания, неверно отражает ситуацию;
  • проверять устойчивость усвоенных грамматических навыков на новом лексическом материале, а также с опорой на новые ситуации.
  1. В области связной речи:
  • учить детей самостоятельно строить фразы различной конструкции для описания различных ситуаций;
  • формировать способы построения высказываний, служащих решению коммуникативных задач определенного типа (просьба, описание, отрицание и т.д.);
  • развивать диалогическую речь детей на русском языке;
  • создавать условия для максимального использования самостоятельной, неподготовленной связной речи детей на русском языке;
  • создавать положительную мотивацию речи детей в игровых ситуациях.

  1. Принципы и подходы к формированию программы

Данная программа построена на общих принципах с «Программой логопедической работы по преодолению фонетико-фонематического недоразвития у детей» и «Программой логопедической работы по преодолению общего недоразвития речи у детей», с учетом современных тенденций в системе дошкольного образования.

В содержании программы реализован ведущий для данной категории детей принцип коммуникативной направленности обучения неродному языку. Структура программного материала предусматривает последовательное усложнение грамматических форм речи, постепенное накопление словаря и соответствующие лексико-грамматическому материалу игры – диалоги.

Содержание программы направлено на реализацию следующих принципов воспитания и обучения детей с речевыми нарушениями:

1.        структурно-системный – согласно которому речь рассматривается как системное образование взаимосвязанных элементов, объединенных в единое целое,

2.        принцип комплексности – предполагает комплексное воздействие различных технологий,

3.        принцип дифференциации – раскрывается в дифференцированном обучении детей в соответствии с их возможностями и проблемами,

4.        принцип концентризма – предполагает распределение учебного материала по относительно замкнутым циклам – концентрам, речевой материал располагается в пределах одной лексической темы независимо от вида деятельности,

5.        принцип последовательности – реализуется в построении процесса обучения от простого к сложному, от известного к неизвестному,

6.        принцип коммуникативности – заключается в уподоблении процесса обучения процессу реальной коммуникации.

7.        принцип доступности – определяет необходимость отбора материала в соответствии  с возрастом, зоной актуального развития ребенка, программными требованиями обучения и воспитания.

8.         принцип индивидуализации – предполагает ориентацию на три вида индивидуализации: личностную, субъектную, индивидную.

9.        принцип интенсивности – предполагает использование на занятиях различных приемов интенсификации,

10.        принцип сознательности – обеспечивает формирование чувства языка и языковых обобщений,

11.        принцип активности – обеспечивает эффективность любой целенаправленной деятельности,

12.        принцип наглядности, научности, прочности усвоения знаний, воспитывающего обучения – позволяет правильно организовать процесс коррекционно-развивающего обучения.

  1. Характеристика речи ребенка с русским неродным языком

Согласно психолингвистической теории билингвизм – это способность употреблять для общения две языковые системы. Между этими языковыми системами возможны различные взаимодействия.

В ситуации так называемого бытового двуязычия, у ребенка может наблюдаться равенство двух языков. В этих случаях родители не предусматривают для ребенка полный переход на второй язык, сами смешивают языки, не контролируют речь ребенка, не исправляют (или не замечают) ошибок в его речи. Однако при общении со сверстниками ребенку приходится часто использовать неродной язык, при этом возникают и закрепляются в речи многочисленные ошибки. Считается, что именно такой «стихийный» билингвизм характеризуется наибольшими искажениями в фонетической и лексико-грамматической структуре второго (неродного) языка.

Возможна и другая ситуация: со временем второй (неродной) язык может постепенно вытеснить родной и стать доминантным. В этих случаях ребенком, не имеющим проявлений речевой патологии, усваиваются полностью все компоненты новой языковой системы, но, как правило, сохраняются ошибки межъязыковой интерференции, акцент и другие особенности, отражающие взаимодействие двух языков.

Таким образом, для более полного понимания детского билингвизма необходимо учитывать различные ситуации:

  • естественную, когда носители языка общаются на одном языке, но при этом отсутствует целенаправленное обучение. Усвоение второго языка детьми происходит за счет их богатой речевой практики без осознавания языковых правил;
  • ситуацию так называемого учебного билингвизма, когда происходит целенаправленное обучение второму (неродному) языку под руководством воспитателя, логопеда, учителя, с использованием специальных методов и приемов.

Щерба Л.В. выделил также «чистое» двуязычие, когда оба языка употребляются всегда независимо, например, только в школе или дома. «Смешанное» двуязычие наблюдается в тех случаях, когда ребенок легко переходит с одного языка на другой, не замечая этого и не испытывая никаких затруднений. В то же время на практике многие исследователи отмечают преобладание различных вариантов двуязычия.

У двуязычных детей (также как и в среде русскоговорящих детей) наблюдаются разные формы речевых нарушений: заикание, дизартрия, ринолалия, алалия, дислалия и др. При этом наиболее отчетливо можно определить у ребенка речевые нарушения, имеющие органическую природу и характерную симптоматику, ярко проявляющуюся в обеих речевых системах (например, судорожные запинки, назальный тембр голоса, межзубный сигматизм, общая смазанность речи, затрудненная артикуляция звуков и мн. др.). В то же время выявление аграмматизма, парафазий, нарушений звукового состава слова и, в особенности, «скрытых» нарушений фонематического восприятия, крайне затруднено для специалиста, не владеющего родным языком ребенка.

Лексико-грамматическая правильность речи

(на русском языке)

Высокий уровень. Ребенок допускает лексико-грамматические ошибки, но он сам их немедленно исправляет; умеет правильно выбрать необходимые предложно-падежные формы, использует в речи сложные грамматические структуры. Демонстрирует умение правильно согласовывать прилагательное с существительным в роде и числе, умение изменять глагол в настоящем времени по лицам. Простые по структуре высказывания грамматически правильны. Использует правильное интонационное оформление вопросов и ответов, просьб и восклицаний. Сформирован навык грамматической самокоррекции. Отдельные грамматические ошибки, встречающиеся в речи, не препятствуют общению.

Средний уровень. Лексико-грамматические ошибки в речи ребенка затрудняют диалог, но не разрушают его. Ребенок правильно использует разные формы повелительного наклонения глагола при грамматическом оформлении просьбы, соотносимые с темой и форматом беседы, но только в пределах заученной темы. Наблюдаются регулярные ошибки согласования и управления.

Низкий уровень. Встречается большое количество грамматических и синтаксических ошибок. Отмечается трудность в выборе правильной грамматической формы существительного, прилагательного и глагола. Ошибки повторяются почти в каждом высказывании. Навык грамматической самокоррекции не сформирован.

Фонетическое оформление речи

Высокий уровень. Произношение полностью соответствует нормативным требованиям, иногда встречаются незначительные артикуляционные ошибки, которые не мешают общению на русском языке. Речь достаточно выразительна и понятна окружающим, адекватно используется интонация и мелодика русской речи для выражения коммуникативных намерений.

К этому уровню также можно отнести детей, произношение которых в целом соответствует нормативным требованиям, но наблюдается использование звуков, не встречающихся в русском языке. Однако это не препятствует общению на русском языке с окружающими. Ребенок владеет ритмико-мелодической стороной русской речи, но его речь может быть недостаточно выразительной и не в полной мере выражает его коммуникативные намерения.

Средний уровень. У ребенка наблюдается правильное произношение некоторых звуков русского языка, характерны смешения оппозиционных звуков, неустойчивое их употребление в речи, заметна интерференция родного языка. Понимание русской речи ребенка возможно в контексте знакомой ситуации общения.

Низкий уровень. Отмечается нарушение произносительной стороны речи как на русском, так и на родном языке (искажения, замены, смешения, отсутствие звуков), выраженный акцент, затрудняющий восприятие речи. Простые по звуко-слоговой структуре слова и фразы сильно искажены. Понимание речи ребенка вне ситуации затруднено.

Коммуникативно-речевая активность на русском языке

Высокий уровень. У ребенка почти нет проблем в понимании вопросов, он может поддерживать разговор на заданную тему, выражая свои мысли легко и свободно, использует широкий диапазон лексики при выражении своих мыслей, сложные предложения. Речевое поведение коммуникативно и когнитивно оправданно. Дошкольник может самостоятельно начать и закончить разговор, расспросить, дать информацию, побудить к действию, помочь собеседнику выразить свое мнение, спорить по различным вопросам и делать выводы; спонтанно реагировать на изменение речевого поведения партнера.

Также к этому уровню относятся дети, у которых отмечается достаточная беглость и внятность русской речи, объем высказываний соответствует программным требованиям детского сада. Ребенок использует разнообразную лексику, не употребляет иноязычные слова, демонстрирует хороший уровень понимания заданий, однако иногда приходится стимулировать речевую активность – повторять вопрос; повышать громкость голоса, замедлять темп речи. Речевое поведение коммуникативно оправданно, но ребенок не всегда спонтанно реагирует на изменение речевого поведения партнера.

Средний уровень. Характерно общее понимание вопросов и желание участвовать в коммуникативно-речевых ситуациях, но при этом ребенок использует чрезвычайно упрощенные лексико-грамматические структуры для выражения своих мыслей. Он может определить необходимость той или иной информации и выразить свое мнение, используя простейшие языковые формы. У ребенка очень ограниченный лексический запас, который достаточен для обсуждения хорошо знакомой ситуации или темы. Требуются объяснения и пояснения некоторых вопросов. Ребенок часто делает неоправданные паузы и меняет тему беседы. Иногда нелогичен в своих высказываниях, часто сбивается на заученный текст, речевые шаблоны.

Низкий уровень. Ребенок не может вести беседу на русском языке, лишь однословно отвечает на вопросы по очень простым бытовым темам, часто переспрашивает. Ответы его состоят из коротких фраз, в речевом высказывании используются заученные образцы. Ребенок владеет минимальным запасом русской лексики, но не умеет его коммуникативно приемлемо использовать в ответе. Речевое общение на русском языке не сформировано.

Проявления коммуникативно-речевой активности у детей с разным уровнем владения русским неродным языком имеют также свою специфику в зависимости от формы речевого дефекта, влияющего на формирование коммуникативной функции речи.

  1. Планируемые результаты

В итоге логопедической работы дети, овладевающие русским (неродным) языком, должны:

I. В объеме, предусмотренном программой для детей с ФФН:

• различать в потоке русской речи отдельные слоги, слова, словосочетания и предложения;

• усвоить правильное произношение звуков русской речи в соответствии с индивидуальными особенностями строения и функции артикуляционного аппарата;

• четко различать и дифференцировать усвоенные на данный момент звуки русской речи по месту, способу артикуляции и участию голоса;

• уметь отчетливо произносить слоговые сочетания и слова различной ритмико-интонационной структуры;

• делить слова на слоги и звуки.


1) в импрессивной речи:

• выделять в сообщении предложения и его части; понимать обращенную к ним речь, как в виде отдельных предложений, так и в виде короткого текста (в рамках предусмотренного программой языкового материала), соответственно выполнять просьбы, распоряжения, отбирать предмет или сюжетную картину по описанию, оценивать то или иное явление (предмет, ситуацию) по словесному описанию;

2) в экспрессивной речи:

• овладеть навыками диалогической и монологической речи в пределах программы;

• употреблять этикетные формы в высказываниях просьбах и пр.;

• свободно общаться со сверстниками в группе.

П. В объемепрограммыдлядетейсОНР:

• различать в потоке русской речи отдельные слоги слова, словосочетания и предложения;

• усвоить правильное произношение звуков русской речи в соответствии с индивидуальными особенностями строения и функции артикуляционного аппарата;

• четко различать и дифференцировать усвоенные на данный момент звуки русской речи по месту, способу артикуляции и участию голоса;

• уметь отчетливо произносить слоговые сочетания и слова различной ритмико-интонационной структуры;

• делить слова на слоги и звуки;

• давать развернутое описание предмета (явления, ситуации), указав наиболее существенные признаки (цвет, размер, местоположение, некоторые качества, принадлежность тому или иному лицу);

• описывать собственные действия или действия других лиц, указав время действия;

• рассказывать о себе (как зовут, сколько лет, где живет, какая семья);

• рассказывать о семье (о братьях и сестрах, о том, кем работают родители, что они делают дома);

• рассказывать о жизни в детском саду, режиме дня;

• давать описание сюжетной картинки или воображаемой, наблюдаемой ситуации в форме рассказа из трех – восьми предложений.

III. В области формирования навыков общения:

• уметь пользоваться усвоенными речевыми операциями в изменяющихся ситуациях общения;

• уметь самостоятельно находить речевое решение в новой ситуации, выбирая для этого соответствующие слова и грамматические средства.



II. СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ

2.1. Перспективное планирование образовательной работы по программе

Коммуникативные ситуации

Понимание и употребление лексико-грамматических конструкций в диалогической речи

Содержание работы по формированию коммуникативных навыков

Виды заданий,

рекомендуемый словарь

вопрос логопеда

ответ ребенка

I.

«Знакомство» (Взрослый — ребенок)

Как тебя зовут? А как его зовут? А как меня зовут? Как твое имя? Как его (ее) имя? Как мое имя?

Меня зовут ... Его зовут ... Вас зовут ... Мое имя ... Его (ее) имя ... Ваше имя ...

Активизировать коммуникативные умения в ситуации знакомства:

— навык использования форм вежливости при приветствии и прощании;

— учить детей отвечать на вопросы и задавать вопросы в ходе диалога;

— учить детей называть свое имя (как настоящее, так и имя в соответствии с игровой ролью).

Активизировать новые слова в диалоге при приеме детей в группу и в ситуации ухода домой.

Проведение ролевых игр по теме «Знакомство».

Знать и употреблять слова: ты, твой, твое, мой, мое, имя, здравствуйте, привет, доброе утро, добрый день, добрый вечер, доброй ночи.

Приветствие: Здравствуй (те)! Привет! Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер!

Сколько тебе лет? Сколько мне лет? Сколько ему лет? Сколько ей лет?

Мне ... лет Вам (тебе) ... лет Ему ... лет Ей ... лет

П.

«Семья» Беседа о семье

Вова живет с мамой, папой и сестрой. Это его семья. А с кем живешь ты?

Я живу с ...

Он (Марат) живет с ...

Она (Лола) живет с ...

Активизировать коммуникативные умения в ситуации общения с членами

Уточнить знание и понимание словаря по теме «Семья»:

(Взрослый — ребенок)

Беседа о семье по фотографии

У тебя есть сестра (брат)?

Он (она) тебя младше (старше)? Как зовут твою маму (сестру, бабушку)? Как зовут твоего папу (брата, дедушку)? Сколько у тебя братьев (сестер)?

У тебя есть старший (младший) брат? У тебя есть старшая (младшая) сестра?

Где работает твоя мама?

Где работает твой папа?

Кем работает твой папа?

Кем работает твоя мама?

Это кто?

Это чья мама (сестра, бабушка)? Это чей папа (брат, дедушка)? Это чья куртка? Это чей пиджак? Это чье пальто?

У меня есть сестра (брат).

У меня нет братьев (сестер).

Она (он) младше (старше) меня.

Мою маму (сестру, бабушку) зовут ...

Моего папу (дедушку, брата) зовут ... У меня один брат (сестра). У меня два брата (сестры). У меня пять братьев (сестер). У меня нет (есть) старший (младший) брат. У меня есть старшая (младшая) сестра (брат).

Моя мама работает в (магазине, поликлинике и т. д.).

Мой папа работает в (гараже, магазине, на стройке и т. д.). Мой папа работает (строителем, продавцом, врачом и т. д.).

Моя мама работает (медицинской сестрой, продавщицей, парикмахером, поваром, швеей и т. д.).

Это мама (папа, брат, сестра, бабушка, дедушка). Это моя мама (сестра, бабушка).

Это мой папа (брат, дедушка).

Это папина куртка. Это мамин пиджак. Это дедушкино пальто.

У меня есть мама, папа, брат, сестра, бабушка, дедушка. Это моя семья. Я очень люблю свою семью.

семьи, используя игровые ситуации «Я мама», «Я папа». Учить детей описывать собственные действия и действия членов семьи. Учить детей отвечать на вопросы и задавать вопросы в ходе парного диалога. Учить детей говорить в нормальном темпе (делить высказывание на смысловые отрезки, имеющие логическое ударение). Учить детей говорить выразительно на русском языке.

• существительные: брат, сестра, внучка, внук, бабушка, дедушка, тетя, дядя, сын, дочь;

• словарь признаков: старший, младший, старый;

• глагольный словарь: убирать квартиру, готовить обед, покупать продукты, вытирать пыль, подметать пол, наводить порядок, чистить обувь, ухаживать за маленькими детьми, за стариками, прибивать и т. д.

Уточнить:

— знание ребенком имени, отчества и фамилии мамы и папы;

— умение ответить на вопрос:

Кто ты для мамы, кто ты для папы? (сын, дочь);

— умение рассказать о своей семье (сколько человек, кто самый старший, кто самый младший);

— знание обязанностей каждого члена семьи.

Развивать чувство языка (согласование глагола с существительным в роде), например: игровое упражнение «Угадай, о ком я рассказываю. О маме или о папе?» Купила красивую куклу дочери ... Гулял с сыном в парке ...

«О бабушке или о дедушке?»

Привел внука в театр ...

Прочитала интересную книгу внучке ... Игра «Исправь ошибку»: Бабушка играл с внучкой.

Брат кормила младшую сестренку. Тетя пригласил в гости.

Сестра одевал брата. Папа чинила полку. Проведение ролевых игр по теме «Семья».

Рассказ-описание

Звонок по телефону

Мама, это я, Ахмет! Позови брата (сестру, брата, папу, Марата, Лолу и т. д.).

Здравствуй, сынок (дочка). Здравствуй, бабушка! Как твое здоровье? Что делает папа (мама, брат)?

Здравствуй, сынок. Сейчас я его (ее) позову.

Здравствуй, внук (внучка, дочка, сынок)! Я хорошо себя чувствую. Папа работает, мама готовит обед, младший брат играет.

III.

«Наш дом» Беседа со взрослым

Где ты живешь? Назови свой адрес.

Расскажи о своем доме. Сколько подъездов в твоем доме?

В каком подъезде ты живешь?

Сколько этажей в твоем доме?

На каком этаже ты

живешь?

У тебя большая

квартира?

Сколько комнат в

твоей квартире?

У тебя есть своя комната?

Какая мебель в твоей комнате?

Кто еще живет в твоем доме?

У тебя есть домашние животные?

Я живу в Москве. Мой адрес: улица Почтовая, дом 9, квартира 25. У меня в доме

1 подъезд.

2 подъезда. 5 подъездов.

Я живу в первом подъезде.

В моем доме 1 этаж.

2 этажа. •*      5 этажей. Я живу на первом этаже.

У меня большая (маленькая) квартира. В моей квартире 2 комнаты (1 комната, 5 комнат).

У меня есть своя комната (Я живу в комнате с братом (сестрой)). У меня есть своя кровать, свой диван, свое одеяло, своя подушка. Мы живем вместе с мамой, папой, бабушкой, дедушкой. У меня есть собака (кошка, черепаха). Ее (его) зовут Альма.

Активизировать коммуникативные умения в ситуации совместного строительства домика, обустройства комнаты для куклы. Научить детей связно рассказывать о своем доме по опорным вопросам.

.......

Учить детей вежливой форме приглашения гостя в дом.

Закреплять умение детей отвечать на вопросы, умение задавать вопросы в ходе диалога. Учить детей своевременно вступать в диалог и завершать разговор. Продолжать учить детей говорить в нормальном темпе (делить высказывание на речевые отрезки, имеющие свой смысл и логическое ударение).

Уточнить знание и понимание словаря по теме диалога: предметный словарь:

дом, лестница, подъезд, этаж, квартира, дверь, окно, балкон, комната, потолок, лифт, шкаф, кресло, диван, стул, стол, вешалка, табуретка.

Глагольный словарь: в доме живут, по лестнице поднимаются,  на стуле сидят, на кровати лежат, в шкафу хранят белье, передвигать, отодвигать, поставить, поднять, сидеть,  залезть;

Словарь признаков: деревянная, металлическая, мягкая, красивая, новая, старая, чистая, большой, маленький, высокий, низкий.

«Пригласи в свой дом» (Ребенок — ребенок)

Расскажи о своей собаке (кошке, черепахе, хомячке и т. д.).

Ты помогал(а) вчера маме (папе, сестре, брату, бабушке, дедушке)?

А что ты делал(а)?

Руслан, приходи ко мне в гости. Я познакомлю тебя с моей мамой (сестрой, бабушкой). Я познакомлю тебя с моим папой (братом, дедушкой). Когда ты придешь?

Да, можно утром. Мы будем играть, пить чай, слушать сказки, смотреть мультфильмы.

Она веселая и добрая. Я хожу с ней гулять, я ее кормлю, я с ней играю. Вчера я помогал(а) маме.

Я мыл(а) посуду.

Я подметал(а). Я стирал(а).

Спасибо, я приду.

Я приду завтра. Можно утром?

Что мы будем делать?

Продолжать учить детей выразительно говорить на русском языке.

Уточнить знание и понимание названий основных предметов мебели, их частей и назначения (ножки, сиденье, крышка, дверца, спинка и т. д.).

Учить детей отвечать на вопрос: «Для чего нужен стул, шкаф, стол и т. п.?»

Упражнять детей в практическом образовании существительных с уменьшительно-ласкательными суффиксами: стул — стульчик стол — столик шкаф — шкафчик и т. д.

Уточнить правильное употребление предлога на: Где ты сидишь? На стуле. Где стоит тарелка? На столе.

Где стоит машинка? На полу.

Учить детей отгадывать загадки о предметах мебели: «Под крышей четыре ножки — на крыше суп да ложки. Чтобы ноги отдохнули, посиди-ка ты на...» Проведение игр: «Мебельный магазин», «Строительство дома», «Наведи порядок в доме у Карлсона».

IV.

«В гостях»

«Я иду в гости» Беседа со взрослым.

«Я приглашаю в гости»

Диалог с ребенком. «Встреча»

«Прощание»

«Как весело принимать гостей»

Беседа со взрослым.

Тебя пригласили в

гости? Кто тебя

пригласил?

Когда ты пойдешь в гости?

Как ты оденешься?

С чем ты придешь в гости?

Какой подарок ты приготовишь?

Здравствуйте, поздравляю с праздником (днем рождения, Новым годом). Это подарок для тебя.

Спасибо, было очень весело. Я тоже приглашаю тебя в гости.

А у тебя были гости?

Когда твои гости пришли?

Что тебе подарили?

С чем пришел(а) к тебе Давид (Зоя, Абрам, Вика)?

Чем ты угощал(а) гостей?

Ты готовил(а) угощенье?

Ты сам накрывал(а) на стол?

Чем был покрыт стол?

Какие столовые принадлежности тебе были нужны? Сколько вилок ты взял(а)?

Сколько тарелок ты взял(а)?

На столе было много яблок (конфет, ватрушек, пастилы, зефира, мармелада, пирожков)? С чем были пирожки?

Как ты развлекал^) гостей?

Тебе понравилось принимать гостей? Когда твои гости ушли?

Твоим гостям понравилось? Как ты думаешь, твои гости остались довольны? Как ты догадал-ся(ась)?

Кто тебя пригласил)?

Что ты сказал(а) гостям, когда они уходили?

Да, меня пригласил Марат.

Я пойду завтра утром.

Я надену красивое (ый, ую) (новое, чистое, праздничное, выходное, нарядное) платье (костюм, рубашку и т. д.). Я приду в гости с подарком.

Я приготовлю (куплю, сделаю, подарю) подарок (альбом, игрушку, цветы, конфеты, торт).

Здравствуй, проходи, мы очень рады.

Спасибо. Очень красивый подарок.

До свидания, приходи ко мне еще.

Да, у меня были Давид, Зоя, Абрам и Вика.

Мои гости пришли утром (днем, вечером). Мне подарили много подарков много конфет много цветов много книг много альбомов много карандашей много красок Зоя пришла с куклой. Давид пришел с кубиками.

Зоя пришла с красками. Я приготовил(а) салат, пирог, фрукты, чай. Я угощал(а) гостей салатом, фруктами, печеньем, тортом. Мы с мамой пошли в магазин и купили фрукты.

Я с мамой (бабушкой,

папой, сестрой) готовил(а) салат.

Я помогал(а) маме печь

пирог.

Я помогал(а) маме мыть фрукты.

Я помогал(а) маме нарезать овощи. Я накрывал(а) на стол вместе с мамой (сестрой, бабушкой, братом). Стол был покрыт скатертью.

Я достал(а) вилки, ложки, чашки, блюдца, тарелки.

Я взял(а) одну вилку, две вилки, пять вилок. Я взял(а) одну тарелку, две тарелки, пять тарелок. На столе было много яблок, конфет, пирожков.

Пирожки с капустой, с картошкой, с вареньем, с повидлом, с грибами, с яблоками.

Мы пели песни, слушали сказки, смотрели мультфильмы, играли в прятки, догонялки. Да, принимать гостей весело.

Мои гости ушли после обеда (вечером). Да, им понравилось.

Да, мои гости остались довольны.

Они сказали: «Спасибо, нам было хорошо». Они пригласили меня в гости. Зоя пригласила меня на свой день рождения, Давид пригласил меня на свой день рождения. Спасибо за подарки, я очень рад(а), приходите еще.

Активизировать речевые навыки в беседе со взрослым в игровых ситуациях, предполагающих диалог: «В гостях», «Приглашаем гостей», «В гостях у зверей». Учить выражать: формы вежливости при высказывании, просьбы и благодарности.

Учить детей в про-

цессе диалога возражать, соглашаться, отрицать или одобрять мнение своего собеседника.

Учить детей умению участвовать в общем разговоре

(группа из 3—5 человек), обсуждении при рассматривании наглядного материала по теме.

Продолжать учить детей вовремя вступать в разговор, не перебивая собеседников,

переспрашивать собеседника. Продолжать учить детей говорить в нормальном темпе (делить высказывание на речевые отрезки, имеющие свой смысл и логическое ударение). Учить детей говорить выразительно на русском языке.

Уточнить знание и понимание словаря: • предметный словарь: глубокая тарелка, ложка,

вилка, нож, мелкая тарелка, чайная ложка, чашка, блюдце, стакан, куртка, пальто, платье, брюки, свитер, фартук, юбка, блузка, рубашка;

• глагольный словарь: мыть, ставить, резать, разбить, подать, принести, поставить, держать, беречь, уронить, сушить, вытирать, надевать, снимать, вешать, завязывать, заправить, расстегнуть, развязать, чистить;

 • словарь признаков: стеклянная, пластмассовая, деревянная, металлическая, глиняная, чистая, грязная, блестящая, хрупкая, мелкая, глубокая, красивая, расписная, прозрачная,

красивая, удобная, теплая, легкая, мягкая, новая, чистая, старая, нарядная, праздничная, холодная, кожаная, вязаная, шерстяная, меховая.

Учить детей описывать предметы посуды, ее цвет, форму и назначение.

Уточнить знание обобщающего понятия «посуда».

Учить детей запоминать и называть предметы одежды, их назначение. Учить называть детали одежды, описывать назначение

одежды, учить обобщать одним словом «одежда».

Во время одевания и раздевания уточнять у детей: что они снимают, что надевают? Практическое усвоение В. п. без предлога.

Учить отвечать на вопросы: «Что ты надеваешь?» (Я надеваю куртку.) «Что ты снимаешь?» (Я снимаю рубашку.) «Что надела мама?» (Мама надела шапку и т. д.).

Учить сравнивать одежду мальчика и девочки: «Какая одежда для мальчика, какая — для девочки?» и рассказывать об этом. Продолжать учить употреблять в речи уменьшительно-

ласкательные формы существительных: ложка — ложечка; тарелка — тарелочка; платье — платьице, майка — маечка, трусы — трусики, куртка — курточка и т. д. Учить употреблять в речи существительные в ед. и мн. числе: ложка — ложки; вилка — вилки; кастрюля — кастрюли и т. д.

Уточнить правильность употребления в речи предлога под. Куда спрятали стакан? (Под стол). Где стоит блюдце? (Под чашкой).

Учить отгадывать предметы посуды по короткому описанию: Что купил Незнайка?

1. Эта посуда круглая, глубокая.

2. Сделана она из глины — она глиняная.

3. У этой посуды есть ручка, донышко.

4. Эту посуду можно мыть, сушить, вытирать.

5. В нее можно налить чай, компот, сок.

6. Теперь Незнайка пьет чай из красивой ...

Игра «Доскажи словечко»:

«К Незнайке в гости пришли куклы. Он стал резать хлеб и взял ...

Потом Незнайка стал наливать куклам чай из ... Чай Незнайка наливал в большие ...»

Проведение сюжетно-ролевой игры «У куклы Кати гости»; «День рождения мамы», «Мы встречаем Новый год».

V. «Мое здоровье»

Беседа со взрослым

«У врача»

Как ты себя чувствуешь?

Как чувствует себя Марат?

Что с Леной? Почему ее нет?

Что с Сашей? Почему его нет?

Я чувствую себя хорошо. Я здоров. Я болен.

Марат тоже чувствует себя хорошо. Марат здоров. Марат болен. Лена заболела. У нее болит горло (голова, живот, ухо, рука, нога...). У Саши насморк (ангина, ветрянка).

Активизировать новую лексику и грамматические конструкции в беседе со взрослым на тему «Мое здоровье», в играх-диалогах «Вызов врача», «На приеме у врача» и т. д. Учить детей давать распоряжение, команду одному или нескольким лицам в форме полного высказывания.

Уточнить знание и понимание словаря:

• предметный словарь: туловище, голова, руки, ноги, пальцы, подбородок, лоб, затылок, веки, локти, колени, пятки, ступня, кисти, нёбо, ресницы, шприц, градусник, примочка, настойка, бинт, марля, таблетки, мазь, зеленка, йод;

• глагольный словарь: мыть, вытирать, чистить зубы, полоскать рот, умываться, намыливать, смывать, причесываться, заплетать, завязывать, лечить, принимать лекарство, болеть, выздоравливать, полоскать, бинтовать, прикладывать лед, перевязывать. Закреплять названия частей тела человека, лечебных действий врача, медицинской сестры. Учить употреблять в речи слова-антонимы: грязный — чистый; сухой — мокрый; большой — маленький; высокий — низкий; толстый — тонкий; больной — здоровый и т. д.

Врач:

Что у тебя болит?

Открой рот. Покажи язык. Дыши глубоко. Повернись спиной.

Я буду тебя лечить. Ты болен. Я назначу лечение. Мама купит в аптеке лекарство (таблетки, микстуру). Ты будешь их принимать (ее пить).

Мама купит в аптеке капли, будет закапывать их в нос. Мама купит в аптеке настойку, ты будешь полоскать горло.

Ребенок:

Мне трудно дышать. У меня болит голова (ухо, глаз, живот, нога,

коленка, локоть, рука, палец на ноге (руке)). Я упал (ушиб колено, руку).

У меня царапина. Я порезался, у меня идет кровь.

Да, я буду лечиться. Я буду принимать таблетки, пить микстуру, полоскать горло, закапывать в нос капли.

Учить детей описывать собственные действия и действия других лиц.

Учить детей не только отдельным речевым операциям, но также комплексному их применению в изменяющейся ситуации общения. Учить детей самостоятельно выбирать соответствующее слово и грамматические средства в новой ситуации. Закреплять полученные навыки в группе из 3—5 человек. Закреплять умение детей говорить в нормальном темпе (делить высказывание на речевые отрезки, имеющие свой смысл и логическое

 ударение). Продолжать учить детей говорить выразительно на русском языке.

«У медсестры »

Медицинская сестра Здравствуй, что случилось? Сначала я возьму градусник и измерю температуру. У тебя высокая (нормальная) температура. Температура 38 градусов. Надо посмотреть горло. Да, горло красное. Ты заболел, простудился. А сейчас я тебе сделаю укол. Я буду лечить твою руку (ногу). Я возьму вату и зеленку (йод). Я смажу царапину зеленкой (йодом).

Я возьму бинт. Я наложу повязку. Я забинтую тебе руку (колено, голову).

Ребенок Я плохо себя чувствую.

Я умею измерять температуру сам.

Какая у меня температура?

Я не боюсь уколов.

Уточнять правильное использование в речи суффиксов с уменьшительно-ласкательным значением: рука —ручка, нога — ножка и т. д. Уточнять правильное использование в речи детей существительных в единственном и множественном числе: рука — руки, палец — пальцы, таблетка — таблетки и т. д.

Учить детей правильному употреблению предлогов в, из. Рустам пошел в аптеку. Наташа вернулась из аптеки. Развивать языковое чутье: «Угадай, о ком я говорю: о Рустаме или Лоле?» Заболела, порезался, упала, поцарапалась и т. д. Валя заболел, а Руслан уже поправилась. Карим упала, мама забинтовал ему коленку. Роман порезалась, медицинская сестра смазал ранку йодом.

 «Больница», игры с игрушками-животными «Лесная больница», «Айболит»; организация экскурсии в медицинский кабинет.

Чтение сказки К. И. Чуковского «Доктор Айболит».

«В аптеке»

Здравствуйте, мне нужна марля (настойка, крем, мазь, таблетка, микстура, сироп, примочки, бинт, йод, шприц).У вас есть бинт (настойка, крем, мазь, таблетка, микстура, сироп, йод, шприц)?

Спасибо, я зайду в следующий раз. Вот деньги. Спасибо, до свидания. Спасибо.

Да, у нас есть марля. Вот вам марля. Нет, у нас нет марли. Приходите завтра (вечером, позже).

Да, у нас есть бинт. Будете забинтовывать рану.

Нет, у нас нет бинта. Приходите позже, может, будет завтра вечером.

Да, у нас есть таблетки. Вот вам таблетки. Будете принимать по одной таблетке в день (две таблетки в день, пять таблеток в день). Будете принимать таблетки утром (днем, на ночь). Будете принимать таблетки перед едой (после еды, во время еды). Нет, у нас нет таблеток.

Да, у нас есть крем. Вот вам крем. Будете смазывать руку (ногу, локоть, колено, палец). Нет, у нас нет крема.

Да, у нас есть настойка. Вот вам настойка. Будете полоскать горло и рот.

Нет, у нас нет настойки.

VI.

«В магазине». Покупаем в продуктовом отделе.

Покупатель

Здравствуйте, я хочу купить (белый, черный) хлеб, булку, сахар, масло, конфеты, мармелад» соль, молоко и т. д. Здравствуйте, у вас есть (белый, черный) хлеб, булка, сахар, масло, конфеты, мармелад, соль, молоко и т. д. Скажите, пожалуйста, у вас свежий хлеб (колбаса, сыр, сметана)?

Здравствуйте, у вас есть пирожки с джемом (с мясом, с картошкой, с капустой, с грибами)? Они свежие?

Спасибо, я куплю одну пачку (две пачки, пять пачек). Спасибо, я куплю одну коробку (две коробки, пять коробок). Спасибо, я куплю один пакет (два пакета, пять пакетов). Спасибо, я куплю один килограмм (два килограмма, пять килограммов). Сколько это стоит? Вот деньги, спасибо.

Продавец

Да, у нас есть (белый, черный) хлеб, булка, сахар, масло, конфеты, мармелад, соль, молоко и т. д.

Да, у нас свежий хлеб. Нет, сегодня черствый хлеб, приходите позже.

Да, у нас есть пирожки с джемом (с мясом, с картошкой, с капустой, с грибами).

Да, они свежие, вкусные, горячие.

Пожалуйста.

С вас пять рублей. Спасибо, до свидания.

Активизировать сформированные коммуникативно-речевые навыки в новых для детей игровых ситуациях, предполагающих диалог: «Я покупатель», «Я продавец». Закреплять умение детей

ориентироваться в ситуации общения и самостоятельно находить речевое решение в новой ситуации. Учить творческому использованию изучаемого языкового материала, организуя на занятиях воображаемые ситуации.

Учить детей рассказывать о наблюдаемой ситуации, собственных впечатлениях. Закреплять умение детей говорить в нормальном темпе (делить высказывание на речевые отрезки, имеющие свой смысл и логическое ударение). Развивать выразительность речи на русском языке.

Уточнять знание названий блюд и продуктов, из которых они приготовлены, и название отдела магазина, в котором их можно купить. Уточнить знание и понимание словаря:

• предметный словарь: сосиски, сардельки, колбаса, паштет, мясо, курица, фарш, котлеты — продаются в мясном отделе. Сыр, масло, кефир, творог, сырки, ряженка, простокваша, молоко, йогурт — продаются в молочном отделе. Хлеб, печенье, баранки, сушки, бублики, пряники, торты, пирожные, мармелад, конфеты — продаются в кондитерском отделе.

Фруктово-ягодный и овощной отдел — апельсины, яблоки, лимоны, мандарины, груша, гранат, слива, вишня, смородина, алыча, помидоры, огурцы, перец, лук, картофель, свекла, морковь. Канцелярские товары — книги, альбомы,

карандаши, краски, тетради, пластилин, кисточки, клей. Отдел одежды — платье, куртка, свитер, пиджак, брюки, юбка. Отдел игрушек — машина, мишка, зайка, кукла, мяч, совок, лопатка, кубики, собачка, юла, матрешка, флажок;

• словарь признаков: свежие, вкусные, сладкие, соленые, жареный, вареный, мягкий, жидкий, густой, яркие, прочные, цветные, красивые, деревянные, меховые, надувные, пластмассовые, резиновые, металлические, разноцветные (синие, желтые, белые и т. д.), чистые, грязные, мягкие, любимые; • глагольный словарь: покупать, продавать, взвешивать, отвешивать, перевешивать, предлагать, показать, выбирать, купить, отдать. Учить детей образовывать относительные пластмассовые, резиновые, металлические, разноцветные (синие, желтые, белые и т. д.), чистые, грязные, мягкие, любимые; • глагольный словарь: покупать, продавать, взвешивать, отвешивать, перевешивать, предлагать, показать, выбирать, купить, отдать. прилагательные: Сок — свекольный, морковный, томатный, яблочный, мандариновый, сливовый, вишневый. Консервы — мясные, рыбные, овощные, куриные. Десерт — фруктовый, шоколадный, кофейный.

Учить детей согласовывать порядковые числительные «один», «два», «пять» с существительными: Один пакет молока. Два пакета молока. Пять пакетов молока. В магазине была одна касса. В магазине было две кассы. В магазине было пять касс. Мы купили один мяч.

Мы купили два мяча.

Мы купили пять мячей.

Учить детей составлять короткий рассказ — описание товара, который он покупает, например: «Я хочу купить юлу. Юлу можно заводить, она кружится, пляшет, падает на бочок». «Я хочу купить помидор. Он красный, круглый, сочный и вкусный. Помидор можно порезать кусочками и положить в суп или салат». «Я хочу купить праздничное платье. Оно белое (розовое, голубое...). У него длинные рукава и широкий пояс. Это красивое платье». Учить ребенка составлять рассказ-впечатление о последней покупке в магазине игрушек, о том, как он играет со своей любимой игрушкой.

Учить согласовывать притяжательные местоимения (мой, моя, мое, мои) с существительным: Я купил куклу

Покупаем в универмаге.

Скажите, пожалуйста, у вас есть цветные карандаши? Можно мне посмотреть?

Хорошие карандаши, я куплю одну коробку (две коробки, пять коробок). Нет, это не те карандаши, я зайду в другой раз. Покажите, пожалуйста, мне это красное (зеленое, синее, желтое) платье.

Покажите, пожалуйста, мне этот красный (зеленый, синий, желтый) свитер.

Да, у нас есть карандаши.

Пожалуйста!

Заходите в следующий раз.

Пожалуйста, смотрите.

Из чего сшито (сшита, сшит) это (этот, эта) платье (рубашка, пиджак)? Хорошее платье, я его куплю. Нет, это платье мне велико (мало), я не буду его покупать. Нет, этот пиджак мне велик (мал), я не буду его покупать.

Нет, эта рубашка мне велика (мала), я не буду ее покупать.

Это платье шерстяное (ситцевое).

Пожалуйста.

Заходите в следующий раз.

Выбираем игрушку в подарок

Беседа со взрослым

Здравствуйте (добрый день, доброе утро)!

Я хочу купить в подарок игрушку.

Мне нравится вот этот слон. Он большой, мягкий. Его можно кормить,

укладывать спать, катать в коляске. Сколько стоит эта игрушка?

Вот деньги, спасибо.

Ты помогаешь маме делать покупки в магазине? Тебе нравится ходить в магазин? Что вы покупали последний раз?

Расскажи, как вы обычно ходите в магазин.

Здравствуйте (добрый день, доброе утро)! Что вы хотите у нас купить? Унас продается много игрушек. Вот мягкие игрушки, вот мячи, скакалки, куклы.

Какая вам нужна игрушка?

С вас шесть рублей. Спасибо, до свидания.

Да, я помогаю маме делать покупки в магазине.

Да, я люблю ходить в магазин.

Мы купили продукты (хлеб, молоко, мясо и т. д.).

VII.

«в транспорте»

Беседа со взрослым и сверстниками

Таня в детский сад едет на автобусе, а ты?

У Руслана папа (мама, дедушка, бабушка) на работу едет на машине, а твой папа (мама, бабушка, дедушка)?

Я иду в детский сад пешком.

Я еду в детский сад на автобусе (трамвае, троллейбусе, машине, маршрутном такси). Мой папа (моя мама) едет на работу на машине (автобусе, трамвае, метро, маршрутном такси).

Закреплять полученные на предыдущих занятиях коммуникативные умения и навыки в коллективе до 12 человек. Учить детей выражать свои мысли в виде экспромта, без специальной предварительной подготовки и обдумывания.

Уточнить знание и понимание словаря:

• предметный словарь: грузовая машина, легковой автомобиль, поезд, пароход, автобус, трамвай, самолет;

• глагольный словарь: едет, мчится, везет, ломается, останавливается, стоит, летит, плывет и т. д.

Поездка в зоопарк

Ты ездил(а) когда-нибудь в метро (автобусе, троллейбусе, на машине)? Ты летал когда-нибудь на самолете? Ты летел один или со взрослым? Что нужно купить для проезда в автобусе (трамвае, троллейбусе, метро, маршрутном такси)? Кто продает билеты в автобусе? На каком транспорте ты любишь ездить? Где останавливается автобус?

Давайте поедем в зоопарк.

Да, я ездил(а) в метро с папой (мамой, бабушкой).

Да, я летал на самолете.

Мы с мамой летели на самолете к бабушке. Нужно купить билет.

Билеты продает кондуктор. Я люблю ездить в метро.

Автобус останавливается на остановке.

Учить детей обращать внимание на изменения ситуации общения (появление нового собеседника, неожиданная реплика партнера по диалогу и др.).

• словарь признаков: грузовой, легковой, удобный, скорый, теплый, красивый, желтый, синий, красный и т. д. Учить детей называть части автомобиля: кабина, колесо, руль, кузов. Обратить внимание детей на то, что автомобилем, автобусом управляет шофер, а самолетом летчик. Закреплять умение детей образовывать мн. число существительного:

машина — машины самолет — самолеты автобус — автобусы и т. д.

Рассказ о впечатлениях от поездки.

В автобусе

Ты любишь ездить в зоопарк? Зоопарк близко или далеко от твоего дома?

Мы дойдем до зоопарка пешком? На чем мы можем поехать в зоопарк? На каком транспорте можем поехать потом?

Да, я очень люблю гулять по зоопарку. Зоопарк далеко от моего дома.

Нет, мы не дойдем до зоопарка пешком. На автобусе.

На трамвае, троллейбусе, в метро.

Закреплять навык образования Р. п. существительного: Вот едет автобус — долго нет автобуса, поезд — нет поезда самолет — нет самолета и т. д. Учить образовывать приставочные глаголы: заезжает, объежает, переезжает, въезжает, выезжает и т. д.

Игра «Закончи предложение»: Машина из гаража... Автомобиль вокруг дома...

Грузовик в гараж... Вася через дорогу... Уточнять навык правильного употребления предлога по.

Игра «Какого слова не хватает?» Мальчик идет ... дороге.

Я сегодня ехал(а) в детский сад на автобусе. Мама купила у кондуктора билет. В автобусе было много пассажиров. Мы проехали две остановки и вышли из автобуса.

Кондуктор

Здравствуйте, да, это пятый маршрут.

Вам далеко ехать?

Я подскажу, когда вам нужно выходить.

Пассажир

Здравствуйте, это пятый маршрут?

Мне нужна остановка «Детский сад». Спасибо.

Оплатите проезд.

Вы приехали, вот ваша остановка.

Нет, вы еще не приехали. Я предупрежу вас. Следующая остановка «Зоопарк». Вам нужно готовиться к выходу.

Пожалуйста. Спасибо, до свидания.

Это остановка «зоопарк»?

Спасибо.

Миша бежит ... тропинке. Машина едет ... дороге.

Пароход плывет ... воде.

Развивать языковое чутье: игровое упражнение «Исправь ошибку»: Грузовик из гаража переезжает. Пассажиры заходят из поезда.

Автобус к остановке переезжает. Пешеход через дорогу выходит.

Нет, вы проехали остановку «Вокзал». Это другая остановка. Теперь вы должны выйти, перейти через дорогу, сесть на автобус и вернуться назад.

Это остановка «Вокзал »?

VIII. «Времена года и погода». Беседа с детьми о погоде и времени года.

Какое сейчас время года?

Какая за окном погода?

Сегодня можно пойти на прогулку в лес?

Сегодня можно загорать, купаться?

Во что на прогулке сегодня можно играть?

Сегодня зима (лето, осень, весна). Сегодня холодно (жарко, тепло).

Нет, сегодня холодно. Нет, сегодня плохая погода. Да, сегодня хорошая погода. Да, сегодня солнечно и тепло, можно загорать. Нет, на улице холодно – нельзя загорать. Мы сегодня будем играть в салки, догонялки, футбол, хоккей, кататься на коньках и т. д.

Учить детей:

- самостоятельно выбирать стратегию высказывания (адекватно ситуации);

- самостоятельно выбирать лексико-грамматические средства и самостоятельно составлять программу высказывания. Расширять состав участников коммуникативной ситуации до 5-6 человек.

Учить детей наблюдать и описывать явления природы и устанавливать простейшие связи между ними. Учить характеризовать погоду: солнечно, пасмурно, ветрено, дождливо, выпал снег. Знать и называть приметы осени, зимы, весны и лета: Осень — становится холодно, часто идет дождь, птицы улета-

ют в теплые края, животные готовятся к зиме.

Зима — вся земля, деревья покрыты снегом, часто дуют холодные ветры, метут метели, дети катаются на коньках, лыжах, санках, играют в снежки, строят горки, животные

зимой укладываются в зимнюю спячку. Весна — тает снег, бегут ручьи, лед плывет, появляются первые проталины, дети пускают кораблики, набухают почки на деревьях и кустах, появляется первая травка, пер-

вые цветы, насекомые и т. д. Лето — становится жарко, ярко светит солнце, идут теплые дожди, все растения покрыты густой зеленью, дети летом одеты в шорты, футболки, майки, босоножки, сандалии, дети летом купаются

в реках, озерах, прудах, ловят бабочек, собирают ягоды, цветы. Упражнять детей в подборе прилагательных к существительным: Какой снег? (белый, пушистый, блестящий, искристый, красивый, хрустящий, мелкий, рассыпчатый и т. д.) Какой лед? Какая весной трава, небо, земля? Игра «Доскажи словечко» Травка зелен... Солнце ярко... Снег грязн... Лужа блестящ... Упражнять в подборе глаголов к существительным: Что делает ветер? (метет, воет, качает, несет, гонит, кружит) Что делает снег? (падает, кружится, тает)

Составление рассказа-наблюдения за погодой.

Что происходит осенью с солнцем? Какое осенью небо?

Как меняются деревья и трава? Что делают осенью птицы, животные?

В какую одежду одеваются осенью люди?

(Аналогично другие времена года.)

Солнце осенью уже не греет.

Небо становится серым, часто идет дождь. С деревьев опадают листья, трава желтеет. Птицы осенью улетают на юг. Животные готовятся к зиме. Люди одеваются в теплую одежду.

Весной солнце яркое. Небо голубое, высокое. Снег растаял и появляется первая травка. Деревья весной покрываются листочками. Люди надевают куртки, плащи, туфли. Весной к нам прилетают птицы из теплых стран.

Беседа о любимом времени года.

Какое время года ты знаешь? Какое время года ты больше любишь? Почему?

Я знаю осень, зиму, весну и лето. Я люблю лето. Летом жарко, можно легко одеваться, летом можно купаться в пруду, строить замки из песка, загорать.

IX.

«Моя страна, мой город».

Беседа взрослого с детьми (включая

русскоязычных детей)

Как называется страна, в которой мы живем? Как называется столица нашей страны?

Москва большой город?

Как называется самая главная площадь в Москве? Как называется улица, на которой ты живешь? Расскажи, где ты живешь?

Россия Москва

Москва самый большой город нашей страны. Красная площадь

Продолжать учить детей самостоятельно:

— выбирать стратегию высказывания (адекватно ситуации);

— выбирать лексико-грамматические средства

и самостоятельно составлять программу высказывания.

Закреплять умение детей учитывать компоненты ситуации общения (появление нового собеседника, неожиданная реплика партнера по диалогу, полилогу).

Дети должны:

• знать, что страна, в которой мы живем, называется Россия; Москва — столица России. В городе много улиц, проспектов, площадей, переулков, скверов, бульваров, парков, театров, кинотеатров, больниц, поликлиник, магазинов,

почт, прачечных, ателье, мастерских, стадионов.

• Знать и уметь называть несколько достопримечательностей города.

• Знать, куда надо пойти, если нужны продукты, лекарства; если человек заболел и т. д.

Составление описательного рассказа

Я живу в России. Это очень большая и красивая страна. В нашей стране много лесов, рек

и морей. В России дружно живут люди разной национальности. Столица России — Москва. Москва — самый большой город в России. В Москве много красивых площадей и улиц, самая главная площадь Москвы — Красная площадь. На Красной площади в праздники проходят парады и концерты.

«Моя страна», «Мой город», «Моя улица»,

«Мой двор»

Коммуникативная ситуация «Я потерялся», «Я заблудился»

Помогите мне, я потерялся (я заблудился)!

Я живу в России.

Я живу в Москве (Саратове, Омске, Ставрополе и т. д.).

Где ты живешь? В нашей стране очень много красивых городов. Как называется город, в котором ты живешь? Это большой город. В этом городе много улиц, площадей, проспектов, переулков.

Разыгрывание аналогичной ситуации с участием нового персонажа «Милиционер». Постепенное включение в ситуацию все новых персонажей

(Врач, дворник, продавец

соседнего магазина и т. д.) Коммуникативная ситуация

«Я ищу дом». Разыгрывание аналогичной ситуации

с постепенным включением новых участников ситуации.

Я живу на проспекте Мира.

Я не знаю.

Рядом с моим домом есть поликлиника.

Простите, Вы можете мне помочь? Извините, мне нужна Ваша помощь.

Пожалуйста, помогите мне найти здесь дом моего друга.

Я ищу улицу Победы, дом 2.

Спасибо за помощь. Спасибо!

Как называется твоя улица?

На этом проспекте много домов. Какой номер твоего дома? Рядом с твоим домом есть аптека или магазин?

Я не могу тебе помочь, я не знаю, где твой дом. Пойдем к милиционеру, он поможет нам найти твой дом.

Чем я могу Вам (тебе) помочь?

Какая Вам (тебе) нужна помощь?

Я Вам (тебе) помогу. Я могу Вам (тебе) помочь.

Эта улица далеко от нас, Вам нужно проехать на метро, потом идти пешком. Извините, но я не знаю, где эта улица. Вам нужно спросить кого-то другого.

• Знать свой домашний адрес.

• Уметь составлять рассказ «Моя улица», «Мой город».


Примерный план занятий в подготовительной группе в первом периоде обучения

(сентябрь — октябрь)

Групповые занятия 2 раза в неделю

Неделя обучения

Звуки

Дифференциация звуков на слух

Подготовка к звуко-слоговому анализу слова

Буквы

Упражнения с фишками, буквами разрезной азбуки; письмо, чтение

1

[У] [А] [У, А]

[У] от всех других гласных [А] от всех других гласных

Выделение начального гласного Анализ звукового ряда: [У, А] [А, У]

У А

Письмо букв У А

2

[И] [А, У, И] [П, IT] [Э]

[И] от всех других гласных [П-П'] [АП—AM—АК] [Э] от всех других гласных

Анализ звукового ряда: [И, У]

Анализ звукового ряда [И, А, У] Анализ обратного слога.

Повторение пройденного

И П

Письмо изученных букв

3

[Т] [П, Т] [К, К']

[Т-Д-К] [К—Г—X] [К—К']

Выделение начального и конечного согласного в слове

Т К

Выкладывание, преобразование, письмо, чтение обратных слогов

4

[М, М'] [Л'] [А, У, И, Э]

[М—Н—П] [М—М'] [Л—Л'] [Л'—М'—Н']

М

5

[О] [X, X'] [К, X]

[О—А—У—Э] [X—К—Г] [Х-Х']

Выделение гласного из позиции после согласного

О

6

[Л'] [Ы] [Ы, И]

[Л'-j] [Ы—И]

Анализ прямого слога

Анализ односложных слов без стечения согласных

Ы

Выкладывание, преобразование, письмо, чтение слогов, например: МА

7

[Ы—И] Мягкие звуки [И] [С]

Деление слов на

слоги. Схемы слов

Твердые — мягкие звуки

[С—С—3—ш— Ц-Щ1

Анализ прямого слога

И

Выкладывание, преобразование, письмо, чтение слогов

Закрепление навыка чтения прямых и односложных слогов (без стечения согласных)

8

Закрепление правильного произношения звуков С и других по усмотрению логопеда

Деление слов на слоги. Схемы слов.

Закрепление навыка чтения прямых и олносложных слогов.


Примерный план занятий в подготовительной группе

по произношению и формированию элементарных навыков письма и чтения во втором периоде обучения

(ноябрь, декабрь, январь, февраль)

Неделя обучения

Звуки

Дифференциация

звуков на слух

Анализ звукового состава слов

Буквы

Чтение, выкладывание, письмо, подбор слов к буквенным схемам

(усвоение графо-фонемных соответствий)

9

[С]

[С—3—Ц—Ш] [С-С]

Слоговой и звуко-слоговой анализ односложных и двусложных слов без стечения согласных

Н

Прямые слоги и двусложные слова без стечения согласных

10

[С] [С, С]

[С—3'—Ч'-Щ] [С'-С]

Выкладывание звуко-слоговых схем

Я

Прямые слоги и двусложные слова без стечения согласных

11

[3]

[3—С—Ж]

3

[3] [3, 3']

[3-3'] [3'—С]

ц

12

[С, С] [3, 3']

[Б-П-Б]

Практическое усвоение слогообразующей роли

X

Усвоение графо-фонем-ных соответствий

Б

13

[Б, Б']

[Б'-Б]

Анализ двусложных слов с закрытым слогом без стечения согласных

Б

Звуко-буквенный анализ двусложных слов с открытым и закрытым слогом. Чтение предложений, текстов.

Слова, оканчивающиеся на звонкий звук: зубы — зуб

14

[Т']

[Т'-С'-Д'-Ц]

Выделение ударного гласного в слове

В

[Д']

[Д'-Т'-Г]

15

[Д]

[Д-Т—Г]

~Н—

д

—II—

[Д, Т]

16

[Д]

[Д\ Т, Т']

[Г-К-Д]

Анализ трехсложных слов без стечения согласных

э

[Г]

17

[Г, Г']

41-

г

Трехсложные слова из открытых слогов

[Г, Г'] [К, К']

[HI]

[Щ—С—Ж—Щ]

18

[HI]

Анализ двусложных слов без стечения и со стечением согласных

ш

Двусложные слова без стечения и со стечением согласных

19

[С, Ш]

ЧН

Е

[Л]

[Л—Л'—Р]

Неделя обучения

Звуки

Дифференциация

звуков на слух

Анализ звукового состава слов

Бук-вы

Чтение, выкладывание, письмо, подбор слов к буквенным схемам

(усвоение графо-фонем-ных соответствий)

20

[Л]

[Л-Р]

Анализ односложных и двусложных слов со стечением согласных

Л

Односложные слова со стечением согласных

[Л, Л']

[Л—Л']

21

[Ж]

[Ж—3—Ш]

-II-

Правило написания ЖИ

[Ж, Ш]

22

[Ж, 3]

-//-

Ё

Слова с буквой Ё

[Р]

[Р—Р'—Л']

23

[Р, Р']

-II-

Анализ

многосложных слов

Р

Многосложные слова

[Р, Л]

24

[С, 3] [Ш] [Ж]

[Р, Р'] [Л] [Л']

41-

-II-

Й

Многосложные слова с буквой Й


Примерный план занятий в подготовительной группе

по произношению и формированию элементарных навыков письма и чтения в третьем — четвертом периоде обучения

(март, апрель, май, июнь).

Произношение

Формирование элементарных навыков письма и чтения

Неделя обучения

Звуки

Дифференциация звуков на слух

Анализ звукового состава слов

Буквы

Чтение, выкладывание, подбор слов к буквенным схемам

25

Закрепление [С, 3, Ш, Ж] [Л, Л', Р, Р']

Анализ слов разно-

гозвуко-слогового состава, произнесение кото-

рых не

расходится с написанием

Ь

Слова с мягким знаком и двусловные предложения

26

[Ч]

[Ч—Г—

Щ]

Ч

Слова разного звукослогового состава. Правило написания ЧА, ЧУ

27

[Ч, Т']

Ю

Слова с буквой Ю

28

[Ц]

[Ц—С—Т]

Ц

Слова разного звуко-сло-гового состава. Короткие предложения

[Ц, С]

29

[Ч, С, Т'] [Ц, С]

Ф

Слова разного звуко-сло-гового состава. Короткие предложения

[Щ]

[Щ-Ш-С]

Неделя обучения

Произношение

Формирование элементарных навыков письма и чтения

Звуки

Дифференциация звуков на слух

Анализ звукового состава слов

Буквы

Чтение, выкладывание, подбор слов к буквенным схемам

30

[Щ]

*

щ

Слова разного звуко-сло-

гового состава. Правило написания ЩА,ЩУ

-Ч]

31

[Щ, Ч, Т] [С, Г] [Ц, С, С]

ь

Слова с разделительным мягким знаком

32

Повторение пройденного

ъ

Слова с разделительным твердым знаком

33 34 35 36

Упражнения на все звуки по усмотрению логопеда

Чтение послебукварных текстов; упражнения с разрезной азбукой; выкладывание слов по буквенным схемам; письмо, упражнения в занимательной форме

37 38 39 40

Подгрупповые и индивидуальные занятия в соответствии с индивидуальными планами


Примерный план занятий по преодолению речевых нарушений у детей,

овладевающих русским (неродным) языком

Месяц

Недели

1

2

3

4

I период

Сентябрь

Обследование

Обследование

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «Знакомство».

Диалог взрослый — ребенок

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «Семья».

Беседа

о семье в диалоге взрослого с ребенком

Октябрь

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «Семья». Беседа о семье по фотографиям родных.

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Усвоение коммуникативных и

речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «Семья». Составление короткого рассказа о своей семье.

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Уточнение артикуляции правильно произносимых звуков.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «Семья» в игровой ситуации «Разговор с родным по телефону».

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Уточнение артикуляции правильно

произносимых звуков.

3. Постановка звуков, в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «Наш дом». Беседа со взрослым.

Ноябрь

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Уточнение артикуляции правильно

произносимых звуков.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «Наш дом».

Диалог со сверстником в ситуации «Пригласи в свой дом гостя».

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Уточнение артикуляции правильно

произносимых звуков.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «В гостях».

Беседа со взрослым.

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации

правильно произносимых звуков.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «В гостях».

Диалог со сверстником в ситуации встречи гостей или прощания с гостями.

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации

правильно произносимых звуков.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «В гостях».

Беседа со взрослым по теме «Как весело принимать гостей ».

II период

Декабрь

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации звуков, отсутствующих

в родном языке.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «Мое здоровье». Беседа со взрослым.

5. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков.

6. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «Мое здоровье»

в группе из 3-5 сверстников.

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации звуков, отсутствующих

в родном языке.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью , предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы в ситуации «На приеме у врача».

5.Автоматизация и дифференциация поставленных звуков.

6. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «Мое здоровье»

в группе из 3-5 сверстников. Разыгрывание диалога «На приеме у врача» со сверстниками.

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации звуков, отсутствующих

в родном языке.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «Мое здоровье» в ситуации «На приеме у медицинской сестры».

5. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков.

6. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «Мое здоровье» в группе

из 3-5 сверстников. Разыгрывание диалога «На приеме у медицинской сестры» со сверстниками.

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации звуков, отсутствующих

в родном языке.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «Мое здоровье» в ситуации «В аптеке».

5. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков.

6. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «Мое здоровье»

в группе из 3-5 сверстников. Разыгрывание диалога «В аптеке» со сверстниками.

Январь

Каникулы

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации звуков, отсутствующих

в родном языке.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «Мое здоровье». Беседа и диалог со взрослым,

необходимость которых определяется логопедом в зависимости от уровня владения ребенком русским языком.

5. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков.

6. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «Мое здоровье» в группе из 3-5 сверстников. Обобщающая беседа.

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации звуков, отсутствующих

в родном языке.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «В магазине». Беседа и диалог со взрослым,

необходимость которых определяется логопедом в зависимости от уровня владения ребенком русским языком.

5. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков.

6. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме

«В магазине» в группе из 3-5 сверстников. Разыгрывание диалога и полилога «продавец — покупатель»; «продавец — покупатели» со сверстниками.

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации звуков, отсутствующих

в родном языке.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «В магазине». Беседа и диалог со взрослым,

необходимость которых определяется логопедом в зависимости от уровня владения ребенком русским языком.

5. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков.

6. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме

«В магазине» (покупаем продукты) в группе из 3-5 сверстников. Разыгрывание диалога и полилога «продавец — покупатель»; «продавец — покупатели» со сверстниками.

Февраль

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации звуков, отсутствующих

в родном языке.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «В магазине».

Беседа и диалог со взрослым, необходимость которых определяется логопедом в зависимости от уровня владения ребенком русским языком.

4. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков.

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации звуков, отсутствующих

в родном языке.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «В магазине».

Беседа и диалог со взрослым, необходимость которых определяется логопедом в зависимости от уровня владения ребенком русским языком.

5. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков.

6.Разыгрывание диалога и полилога «продавец — покупатель»; «продавец — покупатели» со сверстниками.

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации звуков, отсутствующих

в родном языке.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «В магазине».

Беседа и диалог со взрослым, необходимость которых определяется логопедом в зависимости от уровня владения ребенком русским языком.

1. Артикуляционный тренинг, дыхательная гимнастика, массаж.

2. Упражнение в дифференциации звуков, отсутствующих

в родном языке.

3. Постановка звуков в соответствии с последовательностью, предлагаемой программой ФФН и ОНР.

4. Усвоение коммуникативных и речевых навыков, предусмотренных в содержании программы по теме «В транспорте ».

Беседа и диалог со взрослым, необходимость которых определяется логопедом в зависимости от уровня владения ребенком русским языком.

.

5. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме.

Беседа со взрослым

и сверстниками по теме «В транспорте» в группе из 5-12 человек.

III период

Март

1. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков

2. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме

«В транспорте».

 Закрепление умения вести диалог и полилог в группе сверстников (до 12 человек) в воображаемой ситуации «Мы едем в зоопарк».

1. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков, скоординированная с программой логопедической работы в группах для детей с ФФН и ОНР.

2. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме

«В транспорте».

Составление рассказа по теме «Моя дорога от дома до детского сада».

1. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков, скоординированная с программой логопедической работы в группах для детей с ФФН и ОНР.

2. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме

«В транспорте».

Составление рассказа-впечатления о поездке на транспорте.

1. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков, скоординированная с программой логопедической работы в группах для детей с ФФН и ОНР.

2. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «В транспорте».

Закрепление умения вести диалог и полилог в группе сверстников (до 12 человек) в воображаемой ситуации «Мы едем в автобусе».

Апрель

1. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков, скоординированная с программой логопедической работы в группах для детей с ФФН и ОНР.

2. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме

«В транспорте». Обобщающая беседа по теме «Транспорт».

1. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков, скоординированная с программой логопедической работы в группах для детей с ФФН и ОНР.

2. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «Времена года и погода».

Беседа со взрослым и сверстниками о погоде и времени года.

1. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков, скоординированная с программой логопедической работы в группах для детей с ФФН и ОНР.

2. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «Времена года и погода».

Закрепление умения составлять рассказ-наблюдение за погодой.

1. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков, скоординированная с программой логопедической работы в группах для детей с ФФН и ОНР.

2. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «Времена года и погода». Обобщающая беседа о любимом времени года.

Май

1. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков, скоординированная с программой логопедической работы в группах для детей с ФФН и ОНР.

2. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «Моя страна, мой город». Вводная беседа по теме.

1. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков, скоординированная с программой логопедической работы в группах для детей с ФФН и ОНР.

2. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «Моя страна, мой город». Составление короткого описательного рассказа «Моя страна, мой город».

1. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков, скоординированная с программой логопедической работы в группах для детей с ФФН и ОНР.

2. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «Моя страна, мой город». Закрепление умения вести диалог и полилог в группе сверстников (до 12 человек) в воображаемой ситуации «Я потерялся».

1. Автоматизация и дифференциация поставленных звуков, скоординированная с программой логопедической работы в группах для детей с ФФН и ОНР.

2. Закрепление усвоенных коммуникативных и речевых навыков по теме «Моя страна, мой город».

Закрепление умения вести диалог и полилог в группе сверстников (до 12 человек) в воображаемой ситуации «Я ищу дом».

Июнь

Повторение и закрепление пройденного материала в соответствии с индивидуальными достижениями детей.


2.1. Описание образовательной деятельности в соответствии с направлениями речевого развития ребёнка

Интеграция образовательных областей в логопедической работе

Программа включает логопедическую работу по пяти образовательным областям, определенным ФГОС ДО. В совокупности они позволяют обеспечить коррекционно-образовательную работу с дошкольниками с речевыми нарушениями комплексно и многоаспектно.

Коррекционно-развивающая работа с детьми с речевыми нарушениями в основном представляет собой игровую деятельность, в разных формах организации деятельности игровой метод выступает ведущим.

  1. Социально-коммуникативное развитие.

Образовательная деятельность в рамках данной области осуществляется, интегрируя ее содержание с тематикой логопедической работы.

Игра:

•        театрализованная:

- учить детей пересказывать произведения от лица разных персонажей, используя языковые и интонационно-образные средства выразительности речи – лексические темы: сказки, сказочные герои, волшебные предметы,

- учить детей формулировать главную идею литературного произведения и давать словесные характеристики главным и второстепенным героям – пальчиковый и шагающий театр, театр игрушек,

•        дидактическая – формировать у детей общефункциональные и специфические механизмы речевой деятельности.

Представления о мире людей и рукотворных материалов:

- формировать представления о Родине, о городах России, о ее столице, о государственной символике, гимне страны – лексическая тема: города,

- расширять и закреплять представления детей о предметах быта, необходимых человеку – лексические темы: одежда, обувь, мебель, посуда, игрушки, музыкальные инструменты, орудия труда, бытовые приборы, средства коммуникации, транспорт,

- расширять и уточнять представления детей о макросоциальном окружении – лексические темы: профессии, транспорт, музыканты, достопримечательности города, улица города,

- продолжать формировать экологические представления детей, знакомить их с функцией человека в природе – лексические темы: овощи-фрукты-ягоды, деревья-цветы, природные зоны-ландшафты, домашние-дикие животные, домашние-дикие птицы, жители водоемов,

- расширять представления детей о праздниках – лексические темы: Новый год, день защитников Отечества, Женский день,

- расширять представления детей о художественных промыслах – лексическая тема: промыслы,

- расширять словарный запас, связанный с содержанием эмоционального, бытового, предметного, социального и игрового опыта детей,

- учить детей понимать и устанавливать логические связи.

Безопасное поведение в быту, социуме, природе.

- побуждать детей использовать в реальной ситуации и играх знания основных правил безопасного поведения в стандартных и чрезвычайных ситуациях – лексические темы: профессии, овощи – фрукты - ягоды, инструменты, птицы, животные, игрушки, посуда, улица города, бытовые приборы, части тела, транспорт,

- формировать представления детей о труде взрослых в стандартно опасных и чрезвычайных ситуациях – лексические темы: профессии, защитники, Новый год,

- формировать элементарные представления о безопасном поведении в информационной среде – лексическая тема: средства коммуникации,

- расширять объем предметного и адъективного словаря импрессивной и экспрессивной речи, объяснять семантику слов – все лексические темы,

- расширять, уточнять и систематизировать представления детей о безопасном для  окружающей природы поведении, выполнять правила без напоминания взрослых – лексические темы: деревья-цветы, ландшафты, природные зоны.

Труд:

- учить детей учитывать свойства  материалов при выполнении поделок из них – лексические темы: посуда, игрушки, промыслы,

-  расширять и уточнять словарный запас детей на речевом материале, который используется в различных видах труда – лексические темы: профессии, промыслы, защитники, транспорт,

- совершенствовать связную речь детей при обучении их различным видам труда и при формировании навыков самообслуживания – лексические темы: части тела, профессии,

- развивать планирующую и регулирующую функции речи детей в процессе изготовления различных поделок и хозяйственно - бытового труда.

  1. Познавательное развитие.

Конструирование:

- закреплять представления детей о форме, величине, пространственных отношениях элементов в конструкции, отражать это в речи – рассказы – описания,

- закреплять умение сравнивать элементы детских строительных наборов и конструкций по величине, употребляя при этом соответствующую лексику,

- совершенствовать кинестетическую и кинетическую основу движений пальцев рук в процессе занятий с конструктивным материалом – счетные палочки, пазлы, лего, гаечный и прищепковый конструктор,

- учить детей использовать в процессе конструирования все виды словесной регуляции: словесный отчет, словесное регулирование, словесное планирование деятельности,

- закреплять умение воссоздавать целостный образ объекта из разрезных предметный и сюжетных картинок, сборно-разборных игрушек – лего, гаечный и прищепковый конструктор; иллюстрированных кубиков и пазлов (15-30 деталей),

- формировать партнерские отношения и коммуникативно – речевые умения детей в процессе выполнения коллективных работ.

Представления о себе и об окружающем мире:

- развивать речевую активность детей,

- расширять и углублять представления детей о местах обитания, образе жизни, способах питания животных и растений – лексические темы: овощи-фрукты-ягоды, животные: домашние и дикие, птицы: домашние и дикие, деревья, ландшафты, природные зоны, космос,

- учить детей последовательности, содержательности рассказывания, правильности лексического и грамматического оформления связного высказывания – все лексические темы,

- учить детей при рассказывании литературных произведений использовать наглядные модели, операциональные карты, символические средства, схематические зарисовки, выполненные взрослым – моделирование,

- учить детей речевым действиям в соответствии с планом повествования, составляя рассказы по сюжетным картинкам и по серии сюжетных картинок, используя графические схемы, наглядные опоры – моделирование,

- учит детей отражать собственные впечатления, представления, события своей жизни в речи составляя с помощью взрослого небольшие сообщения, рассказы из личного опыта.

Элементарные математические представления:

- развивать умение детей определять пространственное расположение предметов относительно себя, объекта и обозначать это словами: впереди, сзади, рядом со мной, надо мной, подо мной,

- учить детей использовать в речи математические термины, обозначающие величину, форму, количество, называя все свойства, присущие объектам, а также свойства, не  присущие объектам, с использованием отрицания «не»,

- развивать речевые умения детей, необходимые для определения и отражения в речи оснований классификаций по ведущему признаку.

  1. Речевое развитие.

Ведущим направлением работы в этой образовательной области является формирование связной речи, ее основных функций:

•        коммуникативной,

•        регулирующей,

•        познавательной.

Важна и работа по ознакомлению детей с литературными произведениями. Сюда же включаются и занятия по подготовке к обучению грамоте.

- развивать речевую активность детей,

- развивать диалогическую форму речи,

- учить использовать речевые и неречевые средства коммуникации,

- расширять словарный запас, связанный с содержанием эмоционального, бытового, предметного, социального и игрового опыта,

- совершенствовать планирующую функцию речи детей: намечать основные этапы предстоящего выполнения задания,

- развивать все виды словесной регуляции в разных видах детской деятельности – игра, рисование,

- учить детей понимать содержание литературных произведений и отражать это понимание в речи,

- учить детей речевым действиям в соответствии с планом повествования, умению составлять рассказы по сюжетным картинкам, по серии сюжетных картинок, используя графические схемы, наглядные опоры,

- учить детей отражать собственные впечатления, представления, события своей жизни в речи в рассказах «из личного опыта»,

- продолжать развивать способности детей к словообразованию и словоизменению,

- учить детей понимать содержание литературных произведений и отражать это понимание в речи,

- обучать детей последовательности, содержательности рассказывания, правильности лексического и грамматического оформления связных высказываний,

- учить детей использовать для рассказывания сказок, повествований наглядные модели, схематические зарисовки, серии иллюстраций,

- разучивать с детьми стихотворения по лексическим темам, используя серии иллюстрации,

- формировать у детей мотивацию к школьному обучению,

- познакомить детей с понятием «предложение»,

- учить детей составлению графических схем слогов, слов, предложений, текстов,

- обучить детей элементарным правилам правописания.

  1. Художественно – эстетическое развитие.

Изобразительное творчество:

- уточнять представления детей об основных цветах и их оттенках – трафареты по лексическим темам, описательные рассказы,

- учить детей создавать сюжетные изображения, в нескольких предложениях передавать их содержание,

- учить детей оценивать свои работы путем сопоставления с натурой и образцом, словесным заданием,

- закреплять пространственные и величинные представления детей, используя для обозначения размера, места расположения, пространственных отношений различные языковые средства – описательные и сюжетные рассказы,

- развивать у детей чувство ритма в процессе работы с кистью, карандашом, фломастером – рабочие тетради по письму,

- знакомить детей с доступными их пониманию произведениями искусства, народными игрушками и предметами: гжельская посуда, богородская, семеновская, дымковская, городецкая,

- учить детей определять замысел изображения, словесно его формулировать, следовать ему в процессе работы и реализовывать его до конца, объясняя в конце работы содержание получившегося продукта деятельности,

- развивать координацию движений обеих рук, зрительно-двигательную координацию в процессе рисования, лепки, аппликации.

Музыка:

- накапливать представления о жизни и творчестве русских и зарубежных композиторов – лексическая тема: музыканты,

- обучать детей анализу, сравнению и сопоставлению при разборе музыкальных форм и средств музыкальной выразительности.

  1. Физическое развитие.

Физическая культура:

- утренняя гимнастика – комплексы коррекционно-развивающих упражнений по совершенствованию всех видов координации движений, телесной и пространственной ориентации ,

- учить детей произвольному мышечному напряжению и расслаблению – специфические пальцевые упражнения,

- учить детей выполнению упражнений по словесной инструкции взрослого,

- закреплять навыки самоконтроля в процессе мышечного и эмоционального расслабления – самомассажи,

- совершенствовать умения и навыки одновременного выполнения детьми согласованных движений, а также разноименных и разнонаправленных – кинезиологические упражнения,

- закреплять у детей умение анализировать свои движения, движения сверстников, осуществлять элементарное двигательное и словесное планирование действий в ходе спортивных упражнений,

- уточнять и закреплять значения слов, отражающих пространственные отношения, обозначающих названия движений, спортивного инвентаря, спортивных игр.

Представления о здоровом образе жизни и гигиены:

- учить детей элементарно рассказывать о своем самочувствии, побуждая их вербальными и невербальными средствами сообщать взрослым о своем самочувствии, объяснять, что болит,

- продолжать учить детей операциям внутреннего программирования с опорой на реальные действия, используя вербальные и невербальные средства,

- продолжать учить детей правильному динамическому и статическому дыханию – комплексы дыхательных упражнений,

- стимулировать желание детей рассказывать о своем здоровье, о возникающих ситуациях нездоровья,

- обращать внимание на особенности психомоторики детей и в соответствии с ними проводить профилактику умственного и физического переутомления детей в разные режимные моменты.

2.3. Условия коррекционной работы

Программа коррекционной работы на дошкольной ступени образования включает в себя взаимосвязанные направления. Данные направления отражают её основное содержание:

- диагностическая работа обеспечивает своевременное выявление детей с речевыми нарушениями, проведения их комплексного обследования и подготовку рекомендаций  по оказанию им  психолого-медико-педагогической  помощи в условиях образовательного учреждения;

- коррекционная работа обеспечивает своевременную специализированную помощь в освоении  содержания обучения и коррекцию недостатков речи детей  в условиях ДОУ.

- консультативная работа обеспечивает непрерывность специального сопровождения с нарушением речи в условиях дошкольного образовательного учреждения, способствует формированию коммуникативных, регулятивных, личностных, познавательных навыков;

- информационно-просветительская работа направлена на разъяснительную деятельность по вопросам, связанным с особенностями образовательного процесса для детей с речевыми нарушениями, их родителями (законными представителями), педагогическими работниками.

2.4. Описание вариативных форм, способов, методов и средств,

реализации программы

Планирование коррекционной образовательной деятельности в логопункте составлено на основе «Программы логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком» Авторами программы являются: Г. В. Чиркина, А. В. Лагутина.

Основными направлениями работы учителя-логопеда в ДОУ по коррекции и развитию речи детей с билингвизмом являются:

Работа учителя-логопеда по коррекции и развитию речи строится по следующим направлениям:

•        коррекция нарушенного звукопроизношения,

•        развитие просодической стороны речи и речевого дыхания,

•        формирование фонематических процессов и подготовка к обучению в школе,

•        уточнение, обогащение и активизация лексического запаса,

•        формирование грамматических представлений,

•        развитие связной речи,

•        развитие мелкой моторики пальцев рук.

Методы коррекционной логопедической работы:

Наглядные

- непосредственное наблюдение и его разновидности;

- опосредованное наблюдение

Словесные

- чтение и рассказывание художественных произведений;

- заучивание наизусть стихов, небольших рассказов, скороговорок, чистоговорок–пересказ;

- обобщающая беседа;

- рассказывание без опоры на наглядный материал;

Практические

-дидактические игры и упражнения;

- игры – драматизации и инсценировки;

- хороводные игры и элементы логоритмики;

Средствами коррекции являются:

- культурная языковая среда (дома и в детском саду);

- общение со взрослыми;

- художественная литература, читаемая помимо занятий;

- обучение речи на занятиях;

- занятия по другим разделам образовательной программы ДОУ.

Формы и приемы организации образовательного коррекционного процесса:

- совместная образовательная деятельность учителя-логопеда с детьми;

- самостоятельная деятельность детей;

- образовательная деятельность в семье;

- образовательная деятельность в режимных моментах.


III. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ РАЗДЕЛ

3.1. Время и сроки реализации программы

Учебный год начинается 2 сентября и заканчивается 30 мая. Длительность непосредственно образовательной деятельности находится в соответствии с требованиями определёнными СанПин 2.4.1.3049-13 «Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных организациях». Порядок изучения звуков, последовательность лексических тем, количество занятий может меняться по усмотрению логопеда.

Планирование занятий с детьми 7-го года жизни:

I период – сентябрь-октябрь 7 недель, 13 занятий

II период – ноябрь-февраль 16 недель, 32 занятия

III период – март-май – 11,5 недель, 23 занятия

Основной формой коррекционно-развивающей работы с детьми является занятие.

Занятия проводит логопед 2 раза в неделю. Занятия проводятся в подгруппе из 3-5 человек. Занятия в кружке проводятся во вторник и в пятницу.

Продолжительность занятий 20-25 мин.

Воспитатель способствует развитию русской разговорной речи и вне специальных занятий, т.е. в повседневной жизни.

Задачи развития речи в этих условиях заключаются в следующем:

1) закреплять те умения и навыки русской речи, которые дети уже усвоили на занятиях (в соответствии с планами логопедических занятий);

2) упражнять детей в правильном произношении отдельных звуков, слов, фраз;

3) проводить индивидуальную работу с детьми по заданию логопеда.

Эти задачи могут в той или иной степени решаться в различных видах детской деятельности – бытовой, игровой, трудовой.

Продолжительность занятий 1 год.

3.2. Материально техническое обеспечение работы учителя-логопеда

Предметно-развивающая среда – составная часть развивающей среды дошкольного детства. От того, в каких взаимоотношениях со средой находится ребенок, с учетом изменений, происходящих в нем самом и в среде, зависит динамика его развития, формирование качественно новых психических образований. Воспитательный потенциал среды многозначен: это – условия жизнедеятельности ребенка (В.С. Библер, формирование отношения к базовым ценностям, усвоение социального опыта, развитие жизненно необходимых качеств (Л.П. Буева, Н.В. Гусева); это – способ трансформации внешних отношений во внутреннюю структуру личности (А.В. Мудрик, удовлетворение потребностей, в частности потребности в игровой деятельности.

Кабинет логопеда ДОУ предназначен для оказания своевременной квалифицированной консультативно-методической, диагностической, коррекционной помощи детям, родителям и педагогам по вопросам развития, обучения, воспитания, адаптации ребёнка с проблемами развития.

Основной задачей логопедического кабинета является обеспечение условий для оптимального развития детей, в том числе – детей с отклонениями в развитии. Важнейшим является создание благоприятного климата обучения и воспитания каждого ребенка, как в условиях семьи, так и в условиях дошкольного учреждения.

В кабинете создана предметная среда с корригирующим, развивающим и оздоравливающим компонентами, систематизировано научно-методическое сопровождение образовательного процесса, ведётся логопедическая документация, функционирует информативный блок для педагогов и родителей.

Кабинет представляет собой специально оборудованное помещение для подгрупповых и индивидуальных занятий с детьми. Предметная среда логопедического кабинета проектируется в соответствии с программой, которая реализуется в образовательном учреждении.

Развивающая среда кабинета, создавалась на основе принципов построения предметного пространства:

Доступность: материал для самостоятельных игр детей расположен на нижних открытых полках, материал и документация логопеда – на верхних закрытых полках.

Системность: весь материал систематизирован по тематике; составлен паспорт кабинета с перечислением всего имеющегося оборудования.

Здоровьесбережение: достаточное естественное основное и искусственное освещение, дополнительное освещение над зеркалом, проведена пожарная сигнализация. Стены кабинета имеют светлый цвет, цвет мебели и ковра пастельных тонов.

Мобильность: дидактические пособия, планшеты легко снимаются и переносятся во время игр, письменные и детские столы отодвигаются, окно, зеркало по мере необходимости закрываются шторами: пространство кабинета динамично.

Вариативность: наглядно-методический материал и многие пособия многовариантны (в зависимости от возраста детей, задач обучения).

Эстетичность: наглядно-методические пособия и игры выполнены из ярких, современных, легко обрабатываемых материалов, эстетически оформлены.

Кабинет имеет несколько зон:

1. Зона с зеркалом для индивидуальной и подгрупповой работы с детьми по коррекции звукопроизношения.

2. Зона дидактического и игрового сопровождения.

Занимательное игровое обеспечение для логопедических занятий (настольные игры, лото, кубики, игрушки).

Оборудование, способствующее формированию речевого дыхания.

Оборудование, способствующее развитию мелкой моторики (обводки, массажные мячики, шнуровки, разрезные картинки, мозаики).

3. Консультативная зона для работы с родителями и педагогами.

4. Зона методических материалов и пособий

Она представлена шкафом, тумбочкой столом и содержит следующие разделы:

Материалы по обследованию речи детей.

Методическая литература по коррекции звукопроизношения.

Методическая литература по преодолению ФФНР.

Пособия по дидактическому обеспечению коррекционного процесса (в коробках и конвертах).

Паспорт логопедического кабинета.

Нормативные документы.

Перспективное планирование на учебный год.

Журнал обследования речи детей.

Журнал посещаемости детьми ЛП.

Речевые карты.

Планы индивидуальной работы с детьми.

5. Зона ТСО.

Здесь располагается ПК с набором обучающих компьютерных программ, диски с программами, логопедическими играми и электронные пособия.

Организация предметно-пространственной развивающей среды в кабинете логопеда имеет важное значение при формировании личности ребенка с речевыми проблемами. В красивом, уютном, привлекательном помещении ребенок качественно изменяется. Правильно организованная развивающая предметно-пространственная среда выполняет коррекционную, образовательную, развивающую, воспитывающую, стимулирующую, организационную, коммуникативную функции. Это является оптимальным условием для коррекционной работы в целом.

Таким образом, создание особого пространства в логопедическом кабинете – необходимое условие качественной коррекционной работы в детском саду.


3.3. Обеспеченность методическими материалами и средствами обучения коррекционного логопедического процесса

Программно – методическое обеспечение.

1.        Т.Б.Филичева, Т.В.Туманова. Дети с ОНР. Воспитание и обучение. М., Гном-пресс, 1999г.

2.        Т.Б.Филичева, Г.В.Чиркина. Программа обучения и воспитания детей с ФФН (старшая и подготовительная группы). М., 1993г.

3.         С.Н. Шаховская, Е.Д. Худенко. Планы занятий логопедов в детском саду для детей с нарушениями речи. Часть 1, 2, 3. М., 1992г.

4.        Л.В.Лопатина, Н.В.Серебрякова. Логопедическая работа в группах дошкольников со стёртой формой дизартрии. С-Пб., Образование,1994г.

5.        Адаптированная примерная основная образовательная программа для дошкольников с ТНР. п/р Л.В. Лопатиной, СПб. 2014г.

6.        Чиркина Г.В. Программы дошкольных образовательных учреждений компенсирующего вида для детей с нарушениями речи. М, Просвещение, 2009.

7.        Рабочая программа учителя-логопеда ДОУ. сост: Ю.А. Афонькина, Н.А.Кочугова. Волгоград. Учитель, 2014г.

  1. В.В. Коноваленко. Домашняя тетрадь для закрепления произношения звуков:  Л – Ль, Р – Рь, С – З – Ц, Сь – Зь Ш – Ж, Ч – Щ. М., Гном – пресс, 1998г.

9.        В.В. Коноваленко. Логопедическая раскраска для закрепления произношения шипящих, свистящих, сонорных звуков. М., Гном – пресс, 1997г.

  1. Е.В. Колесникова «Развитие звуко-буквенного анализа у детей 5-6 лет». Москва 2003г.
  2. О.Н. Лиманская «Конспекты логопедических занятий», «ТЦ Сфера» 2014г.

Пособия

1.        Артикуляция звуков в графическом изображении: учебно-демонстрационный материал.

2.        Иллюстрации артикуляционных упражнений.

3.        Стихи к артикуляционным упражнениям.

4.        Зеркала.

5.        Картинки для автоматизации звуков.

6.        Стихи для автоматизации звуков.

7.         Скороговорки в схемах.

8.         Логопедические лото «Подбери и назови», «Говори правильно      (л-ль, ш, р-рь. сь)», «Домики звуков».

9.         Картотека упражнений фонетической ритмики.

10.        Логопедическая улитка.

11.         Рабочие тетради:

•        Баскакиной И.В. Свистелочка, Шипелочка, Цоколочка, Приключения Р, Приключения Л, Приключения Ч-Щ,

•        Комаровой Л.А. Автоматизация С, З, Ц, Ш, Ж, Ч, Щ,Л, Р в игровых упражнениях.

12.        Компактный диск. «Смотри и говори», «Шаг за шагом», «Маленький гений».

13.        Игрушки для поддувания: снежинки, ватный шарик, ватный мячик, вертушки, вертолетики, губные гармошки.

  1. Материал по лексическим темам: раздаточный и демонстрационный:
  • Времена года.                                  
  • Деревья, цветы, грибы.
  • Овощи, фрукты, ягоды.                    
  • Продукты питания. Посуда.
  • Одежда, обувь.                                  
  • Профессии.
  • Водные обитатели.                          
  • Животные. Птицы. Насекомые.
  • Дом. Семья. Человек. Части тела.                      
  • Улица. Транспорт.
  • Орудия труда. Инструменты.                      
  • Географические понятия. Поселения.                                          
  • Бытовые приборы.
  • Комната. Мебель.                          
  • Сказки.
  • Музыкальные инструменты.
  1. Учебно-игровые комплекты: Предлоги: с, из, у, за, над., Предлоги: в, на, под, к, от., Сложные слова: часть 1, 2.
  2. Символы гласных, согласных.
  3. Кассы для выкладывания слов, предложений.
  4. Азбука и буквы на магнитах.
  5. Игры «Собери цветок», «Куда спрятался звук», «Поезд», «Логопедическое лото», «Звонкий-глухой», «Твердый-мягкий», «Слово в словах», «Где стоит заданный звук?», «Слоговая копилка», «Слоговое домино», «АБВГДейка», «Расшифруй слово», «Алфавит».
  6. Опорные картинки для пересказа текстов.
  7. Серии сюжетных картинок.
  8. Картотека пальчиковых игр и упражнений, упражнений с предметами, самомассажа рук.
  9. Картотека заданий из палочек, палочки.
  10. Мозайка. Пазлы. Лего.
  11. Деревянные бусы для нанизывания.
  12. Кубики из 9 частей.
  13. Схемы пальчиковых упражнений.
  14. Игры «Шнурочки»: парусник, дом, матрешка, пирамида, букет, натюрморт, «Кто первый».
  15. Трафареты с предметами по лексическим темам.

VI. ЛИТЕРАТУРА.

1.        Т.Б.Филичева, Т.В.Туманова. Дети с ОНР. Воспитание и обучение. М., Гном-пресс, 1999г.

2.        Т.Б.Филичева, Г.В.Чиркина. Программа обучения и воспитания детей с ФФН (старшая и подготовительная группы). М., 1993г.

3.         С.Н. Шаховская, Е.Д. Худенко. Планы занятий логопедов в детском саду для детей с нарушениями речи. Часть 1, 2, 3. М., 1992г.

4.        Л.В.Лопатина, Н.В.Серебрякова. Логопедическая работа в группах дошкольников  со стёртой формой дизартрии. С-Пб., Образование,1994г.

5.        Адаптированная примерная основная образовательная программа для дошкольников с ТНР. п/р Л.В. Лопатиной, СПб. 2014г.

6.        Чиркина Г.В. Программы дошкольных образовательных учреждений компенсирующего вида для детей с нарушениями речи.  М, Просвещение, 2009.

7.        Рабочая программа учителя-логопеда ДОУ. сост: Ю.А. Афонькина, Н.А. Кочугова. Волгоград. Учитель, 2014г.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА "ЛОГОПЕДИЧЕСКАЯ РАБОТА С ДЕТЬМИ ПРИ ОБЩЕМ НЕДОРАЗВИТИИ РЕЧИ".

Рабочая программа "ЛОГОПЕДИЧЕСКАЯ РАБОТА С ДЕТЬМИ ПРИ ОБЩЕМ НЕДОРАЗВИТИИ РЕЧИ" будет полезна логопедам, работающим в дошкольных отделениях. В публикации представлены теоретические аспекты ра...

Рабочая программа ЛОГОПЕДИЧЕСКАЯ РАБОТА С ДЕТЬМИ ПРИ ФОНЕТИКО-ФОНЕМАТИЧЕСКОМ НЕДОРАЗВИТИИ РЕЧИ

Материал будет полезен логопедам, работающим в дошкольных отделениях, а так же воспитателям при подготовке к занятиям по развитию речи....

Рабочая программа логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком

laquo;Программа логопедической работы по преодолению фонетико-фонематического недоразвития у детей» пред­назначена для дошкольников старшей и подготовительной группы....

Программа логопедических занятий по преодолению речевых нарушений у детей, овладевающих русским (неродным) языком

Примерная программа и план занятий по преодолению речевых нарушений у детей, овладевающих русским (неродным) языком....

Билингвизм.Система работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком.

В презентации дано само понятие билингвизма, и представлена краткая система работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком....

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА логопедической работы с детьми старшего дошкольного возраста с тяжелыми нарушениями речи (ТНР)

Рабочая учебная программа разработана на основе адаптированной образовательной программы дошкольного образования для детей с ограниченными возможностями здоровья (тяжелое нарушение речи (общее недораз...