Картотека детской литературы для ознакомления детей с основами финансовой грамотности
картотека по основам финансовой грамотности
В помощь педагогам! Картотека детской литературы для ознакомления детей с основами финансовой грамотности
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 365.52 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное дошкольное образовательное автономное учреждение
«Детский сад №6» г. Оренбурга
Картотека детской литературы для ознакомления детей с основами
финансовой грамотности
Составила: воспитатель
высшей квалификационной
категории МДОАУ №6
Г.Ю. Карташова
Оглавление
Сказки, раскрывающие потребности в производстве и потреблении товаров, в их сбыте, распределении и возможности их удовлетворения | |
Народные | |
Как коза избушку построила | |
Репка | |
Авторские | |
К.И. Чуковский «Телефон» | |
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке» | |
Сказки, отражающие труд людей | |
Народные | |
«Терем-теремок» | |
«Колосок» | |
«Хаврошечка» | |
«Морозко» | |
«Мужик и медведь» | |
Авторские | |
К.Д. Ушинский «Петушок и бобовое зернышко» | |
К.И. Чуковский «Федорино горе» | |
А.С. Пушкин «Сказка о попе и работнике его Балде» | |
Сказки, показывающие быт, традиции, особенности ведения домашнего хозяйства | |
Народные | |
«Колобок» | |
«Курочка ряба» | |
Сказки, знакомящие с понятиями «деньги», «доходы», «расходы» и т.д. | |
Народные | |
«Три медведя» | |
Авторские | |
К.И. Чуковский «Муха-цокотуха» | |
Сказки, помогающие понять значение таких «экономических» качеств личности, как экономность, предприимчивость, расчетливость, практичность и др. | |
Народные | |
«Лисичка со скалочкой» | |
«Лиса и козёл» | |
«Заюшкина избушка» | |
Авторские | |
Ш. Перро «Кот в сапогах» | |
Поговорки | |
Детские книги о финансовой грамотности | |
Сказки, раскрывающие потребности в производстве и потреблении товаров, в их сбыте, распределении и возможности их удовлетворения
Народные
«Как коза избушку построила»
Экономические категории: потребности, возможности.
Социально-нравственные качества: усердия, заботливость, ответственность, настойчивость.
Жила когда-то старуха-говоруха, и была у неё коза с козлятами. Утром люди встанут, за работу примутся, а старуха всё на печке полёживает. Только к обеду подымется, поест, попьёт — и давай говорить. Говорит, говорит, говорит — и с соседками, и с прохожими, и сама с собой!
А коза с козлятами в хлеву заперты — ни травки им пощипать, ни водицы попить, ни побегать.
Вот как-то раз и говорит коза своим козлятам:
— Козлятушки-детушки, не житьё нам у старухи-говорухи! Пойдёмте-ка мы в лес, построим себе избушку и будем в ней жить.
Как выпустила старуха-говоруха козу с козлятами из хлева — они и побежали. Только их старуха и видела!
Прибежали они в лес и стали искать место, где бы избушку построить.
Подошла коза к лесной яблоньке и говорит:
— Яблонька, яблонька! Можно мне под твоими ветками избушку построить?
— Не строй подо мной избушку, — отвечает яблонька. — Яблоки с меня упадут — твоих козляток ушибут. Ступай ещё куда-нибудь.
Пошла коза к ёлке:
— Ёлка, ёлка! Можно мне под тобою избушку построить?
— Не строй подо мной избушку, — отвечает ёлка. — Шишки с меня упадут — твоих козляток ушибут. Найди место получше!
Пошла коза с козлятами дальше. Увидела высокий дуб и говорит ему:
— Дуб, дуб! Можно мне под тобою избушку построить?
— Не строй подо мной избушку, — отвечает дуб. — По осени жёлуди с меня упадут —твоих козляток ушибут. Сама горевать будешь.
Пошла коза к осине:
— Осинка, осинка! Можно мне под тобою избушку построить?
Затрясла осинка всеми ветками, всеми листьями:
— Мои листики и днём и ночью шумят — твоим козляткам спать не дадут. Найди местечко получше!
Нечего делать, отправилась коза с козлятами дальше.
Пришла к шиповнику:
— Шиповник, шиповник! Можно мне под тобою избушку построить?
Закачался шиповник:
— Что ты, что ты, коза! Или не видишь?
Вон какие на мне колючки острые! Будут твои козлятки прыгать-скакать — всю шёрстку себе повыдерут. Ступай, коза, дальше, ищи местечко получше!
Лишь пока ты ничем не связан, перед тобой открыт весь мир.
Пошла коза к берёзе:
— Берёзка, берёзка! Можно мне под тобою избушку построить?
Качнула берёзка веточками, сказала:
— Я твоих козляток от зноя уберегу, от дождика спрячу, от ветра укрою. Строй подо мной твою избушку!
Обрадовалась коза. Построила под берёзкой избушку и стала жить в ней со своими козлятами.
«Репка»
Посадил дед репку — выросла репка большая-пребольшая. Стал дед репку из земли тащить: тянет-потянет, вытянуть не может.
Позвал дед на помощь бабку. Бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала бабка внучку. Внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут.
Кликнула внучка Жучку. Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут.
Кликнула Жучка кошку Машку. Машка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут.
Кликнула кошка Машка мышку. Мышка за Машку, Машка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут — вытащили репку!
Авторские
К.И. Чуковский «Телефон»
У меня зазвонил телефон.
— Кто говорит?
— Слон.
— Откуда?
— От верблюда.
— Что вам надо?
— Шоколада.
— Для кого?
— Для сына моего.
— А много ли прислать?
— Да пудов этак пять
Или шесть:
Больше ему не съесть,
Он у меня ещё маленький!
А потом позвонил
Крокодил
И со слезами просил:
— Мой милый, хороший,
Пришли мне калоши,
И мне, и жене, и Тотоше.
— Постой, не тебе ли
На прошлой неделе
Я выслал две пары
Отличных калош?
— Ах, те, что ты выслал
На прошлой неделе,
Мы давно уже съели
И ждём, не дождёмся,
Когда же ты снова пришлёшь
К нашему ужину
Дюжину
Новых и сладких калош!
А потом позвонили зайчатки:
— Нельзя ли прислать перчатки?
А потом позвонили мартышки:
— Пришлите, пожалуйста, книжки!
А потом позвонил медведь
Да как начал, как начал реветь!
— Погодите, медведь, не ревите,
Объясните, чего вы хотите?
Но он только «му» да «му»,
А к чему, почему — не пойму!
— Повесьте, пожалуйста, трубку!
А потом позвонили цапли:
— Пришлите, пожалуйста, капли:
Мы лягушками нынче объелись,
И у нас животы разболелись!
А потом позвонила свинья:
— Пришлите ко мне соловья.
Мы сегодня вдвоём
С соловьём
Чудесную песню
Споём.
— Нет, нет! Соловей
Не поёт для свиней!
Позови-ка ты лучше ворону!
И снова медведь:
— О, спасите моржа!
Вчера проглотил он морского ежа!
И такая дребедень
Целый день:
Динь-ди-лень,
Динь-ди-лень,
Динь-ди-лень!
То тюлень позвонит, то олень.
А недавно две газели
Позвонили и запели:
— Неужели
В самом деле
Все сгорели
Карусели?
— Ах, в уме ли вы, газели?
Не сгорели карусели,
И качели уцелели!
Вы б, газели, не галдели,
А на будущей неделе
Прискакали бы и сели
На качели-карусели!
Но не слушали газели
И по-прежнему галдели:
— Неужели
В самом деле
Все качели
Погорели? —
Что за глупые газели!
А вчера поутру
Кенгуру:
— Не это ли квартира
Мойдодыра?
Я рассердился, да как заору:
— Нет! Это чужая квартира!!!
— А где Мойдодыр?
— Не могу вам сказать...
Позвоните по номеру
Сто двадцать пять.
Я три ночи не спал,
Я устал.
Мне бы заснуть,
Отдохнуть...
Но только я лёг —
Звонок!
— Кто говорит?
— Носорог.
— Что такое?
— Беда! Беда!
Бегите скорее сюда!
— В чём дело?
— Спасите!
— Кого?
— Бегемота!
Наш бегемот провалился в болото...
— Провалился в болото?
- Да!
И ни туда, ни сюда!
О, если вы не придёте,
Он утонет, утонет в болоте,
Умрёт, пропадёт
Бегемот!
— Ладно! Бегу! Бегу!
Если могу, помогу!
Ох, нелёгкая это работа —
Из болота тащить бегемота!
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, —
Пришёл невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод, —
Пришёл невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, —
Пришёл невод с одною рыбкой.
С непростою рыбкой, — золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь».
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».
Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась,
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел взять с неё выкуп;
Так пустил её в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с неё корыто,
Наше-то совсем раскололось».
Вот пошёл он к синему морю;
Видит — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха.
Не даёт старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто».
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Ещё пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».
Вот пошёл он к синему морю,
(Помутилося синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Ещё пуще старуха бранится,
Не даёт старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».
Пошёл он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светёлкой,
С кирпичною, белёною трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чём свет стоит мужа ругает:
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть чёрной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».
Пошёл старик к синему морю;
(Не спокойно синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась;
Не даёт старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой,
Хочет быть столбовою дворянкой».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом».
Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьёт их, за чупрун таскает.
Говорит старик свой старухе:
«Здравствуй, барыня-сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.
Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась:
Опять к рыбке старика посылает.
«Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой,
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь,
Насмешишь ты целое царство».
Осердилась пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою? —
Ступай к морю, говорят тебе честью,
Не пойдёшь, поведут поневоле».
Старичок отправился к морю,
(Почернело синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!»
Старичок к старухе воротился.
Что ж? Пред ним царские палаты,
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вины;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг её стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик, — испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица,
Ну, теперь твоя душенька довольна».
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашей затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила.
А народ-то над ним насмеялся:
«Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе, невежа, наука:
Не садися не в свои сани!»
Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает,
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
«Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в Окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках».
Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперёк слова молвить.
Вот идёт он к синему морю,
Видит, на море чёрная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою;
Чтобы жить ей в Окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился —
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.
Сказки, отражающие труд людей
Народные
«Терем-теремок»
Экономические категории: труд, разделение труда, польза, выгода.
Социально-нравственные качества: трудолюбие, заботливость, умение взаимовыручке.
Вывод: Сказка отражает труд людей. Расширяет понимание необходимости разделение домашних обязанностей между всеми жителями теремка.
Стоит в поле теремок-теремок.
Он не низок, не высок, не высок.
Бежит мимо мышка-норушка. Увидела теремок, остановилась и спрашивает:
— Кто, кто в теремочке живёт?
Кто, кто в невысоком живёт?
Никто не отзывается.
Вошла мышка в теремок и стала в нём жить.
Прискакала к терему лягушка-квакушка и спрашивает:
— Кто, кто в теремочке живёт? Кто, кто в невысоком живёт?
— Я, мышка-норушка! А ты кто?
— А я лягушка-квакушка.
— Иди ко мне жить!
Лягушка прыгнула в теремок. Стали они вдвоём жить.
Бежит мимо зайчик-побегайчик. Остановился и спрашивает:
— Кто, кто в теремочке живёт? Кто, кто в невысоком живёт?
— Я, мышка-норушка!
— Я, лягушка-квакушка. А ты кто?
— А я зайчик-побегайчик.
— Иди к нам жить!
Заяц скок в теремок! Стали они втроём жить.
Идёт лисичка-сестричка. Постучала в окошко и спрашивает:
— Кто, кто в теремочке живёт?
Кто, кто в невысоком живёт?
— Я, мышка-норушка.
— Я, лягушка-квакушка.
— Я, зайчик-побегайчик. А ты кто?
— А я лисичка-сестричка.
— Иди к нам жить!
Забралась лисичка в теремок. Стали они вчетвером жить.
Прибежал волчок — серый бочок, за глянул в дверь и спрашивает:
— Кто, кто в теремочке живёт?
Кто, кто в невысоком живёт?
— Я, мышка-норушка.
— Я, лягушка-квакушка.
— Я, зайчик-побегайчик.
— Я, лисичка-сестричка. А ты кто?
— А я волчок — серый бочок.
— Иди к нам жить!
Волк и влез в теремок. Стали они впятером жить.
Вот они все в теремке живут, песни поют.
Вдруг идёт мимо медведь косолапый. Увидел медведь теремок, услыхал песни, остановился и заревел во всю мочь:
— Кто, кто в теремочке живёт?
Кто, кто в невысоком живёт?
— Я, мышка-норушка.
— Я, лягушка-квакушка.
— Я, зайчик-побегайчик.
— Я, лисичка-сестричка.
— Я, волчок — серый бочок. А ты кто?
— А я медведь косолапый.
— Иди к нам жить!
Медведь и полез в теремок.
Лез-лез, лез-лез — никак не мог влезть и говорит:
— Я лучше у вас на крыше буду жить.
— Да ты нас раздавишь!
— Нет, не раздавлю.
— Ну так полезай! Влез медведь на крышу.
Только уселся — трах! — раздавил теремок. Затрещал теремок, упал набок и весь развалился.
Еле-еле успели из него выскочить:
мышка-норушка,
лягушка-квакушка,
зайчик-побегайчик,
лисичка-сестричка,
волчок — серый бочок, все целы и невредимы.
Принялись они брёвна носить, доски пилить — новый теремок строить. Лучше прежнего выстроили!
«Колосок»
Жили-были два мышонка, Круть и Верть, да петушок Голосистое Горлышко.
Мышата только и знали, что пели да плясали, крутились да вертелись.
А петушок чуть свет поднимался, сперва всех песней будил, а потом принимался за работу.
Вот однажды подметал петушок двор и видит на земле пшеничный колосок.
— Круть, Верть, — позвал петушок, — глядите, что я нашёл!
Прибежали мышата и говорят:
— Нужно его обмолотить.
— А кто будет молотить? — спросил петушок.
— Только не я! — закричал один.
— Только не я! — закричал другой.
— Ладно, — сказал петушок, — я обмолочу.
И принялся за работу. А мышата стали играть в лапту. Кончил петушок молотить и крикнул:
— Эй, Круть, эй, Верть, глядите, сколько я зерна намолотил! Прибежали мышата и запищали в один голос:
— Теперь нужно зерно на мельницу нести, муки намолоть!
— А кто понесёт? — спросил петушок.
— Только не я!—закричал Круть.
— Только не я!— закричал Верть.
— Ладно, — сказал петушок, — я снесу зерно на мельницу. Взвалил себе на плечи мешок и пошёл. А мышата тем временем затеяли чехарду. Друг через друга прыгают, веселятся. Вернулся петушок с мельницы, опять зовёт мышат:
— Сюда, Круть, сюда, Верть! Я муку принёс. Прибежали мышата, смотрят, не нахвалятся:
— Ай да петушок! Ай да молодец! Теперь нужно тесто замесить да пироги печь.
— Кто будет месить? — спросил петушок. А мышата опять своё.
— Только не я! — запищал Круть.
— Только не я! — запищал Верть. Подумал, подумал петушок и говорит:
— Видно, мне придётся.
Замесил он тесто, натаскал дров, затопил печь. А как печь истопилась, посадил в неё пироги.
Мышата тоже времени не теряют: песни поют, пляшут. Испеклись пироги, петушок их вынул, выложил на стол, а мышата тут как тут. И звать их не пришлось.
— Ох и проголодался я! — пищит Круть.
— Ох и есть хочется! — пищит Верть. И за стол сели. А петушок им говорит:
— Подождите, подождите! Вы мне сперва скажите, кто нашёл колосок.
— Ты нашёл! — громко закричали мышата.
— А кто колосок обмолотил? — снова спросил петушок.
— Ты обмолотил! — потише сказали оба.
— А кто зерно на мельницу носил?
— Тоже ты, — совсем тихо ответили Круть и Верть.
— А тесто кто месил? Дрова носил? Печь топил? Пироги кто пёк?
— Всё ты. Всё ты, — чуть слышно пропищали мышата.
— А вы что делали?
Что сказать в ответ? И сказать нечего. Стали Круть и Верть вылезать из-за стола, а петушок их не удерживает. Не за что таких лодырей и лентяев пирогами угощать.
«Крошечка Хаврошечка»
Экономические категории: труд, обязанности.
Социально-нравственные качества: трудолюбие, чувство справедливости, умение дружить, верность слову.
Вывод: Сказка отношение к людям, качественно выполняющим любую работу.
Есть на свете люди хорошие, есть и похуже, есть и такие, которые своего брата не стыдятся.
К таким-то и попала Крошечка-Хаврошечка. Осталась она сиротой, взяли её эти люди, выкормили и над работой заморили: она и ткёт, она и прядёт, она и прибирает, она и за всё отвечает.
А были у её хозяйки три дочери. Старшая звалась Одноглазка, средняя Двуглазка, а меньшая Триглазка.
Дочери только и знали, что у ворот сидеть, на улицу глядеть, а Крошечка -Хаврошечка на них работала: их и обшивала, для них пряла и ткала — и слова доброго никогда не слыхала.
Выйдет, бывало, Крошечка-Хаврошечка в поле, обнимет свою рябую коровку, ляжет к ней на шейку и рассказывает, как ей тяжко жить-поживать.
— Коровушка-матушка! Меня бьют- журят, хлеба не дают, плакать не велят. К завтрашнему дню мне велено пять пудов напрясть, наткать, побелить и в трубы покатать.
А коровушка ей в ответ:
— Красная девица, влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь — всё будет сработано.
Так и сбывалось. Влезет Хаврошечка коровушке в одно ушко, вылезет из другого — всё готово: и наткано, и побелено, и в трубы покатано.
Отнесёт она холсты к хозяйке. Та поглядит, покряхтит, спрячет в сундук, а Крошечке-Хаврошечке ещё больше работы задаст.
Хаврошечка опять придёт к коровушке, обнимет её, погладит, в одно ушко влезет, в другое вылезет и готовенькое возьмёт, принесёт хозяйке.
Вот хозяйка позвала свою дочь Одноглазку и говорит ей:
— Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая, поди догляди, кто сироте помогает: и ткёт, и прядёт, и в трубы катает?
Пошла Одноглазка с Хаврошечкой в лес, пошла с нею в поле, да забыла матушкино приказание, распеклась на солнышке, разлеглась на травушке. А Хаврошечка приговаривает:
— Спи, глазок, спи, глазок!
Глазок у Одноглазки и заснул. Пока Одноглазка спала, коровушка всё наткала, и побелила, и в трубы скатала.
Так ничего хозяйка не дозналась и послала вторую дочь — Двуглазку:
— Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая, поди догляди, кто сироте помогает.
Двуглазка пошла с Хаврошечкой, забыла матушкино приказание, на солнышке распеклась, на травушке разлеглась. А Хаврошечка баюкает:
— Спи, глазок, спи, другой!
Двуглазка глаза и смежила. Коровушка наткала, побелила, в трубы накатала, а Двуглазка всё спала.
Старуха рассердилась и на третий день послала третью дочь — Триглазку, а сироте ещё больше работы задала.
Триглазка попрыгала, попрыгала, на солнышке разморилась и на травушку упала.
Хаврошечка поёт:
— Спи, глазок, спи, другой!
А о третьем глазке и забыла.
Два глаза у Триглазки заснули, а третий глядит и всё видит: как Хаврошечка корове в одно ушко влезла, в другое вылезла и готовые холсты подобрала.
Триглазка вернулась домой и матери всё рассказала.
Старуха обрадовалась, на другой же день пришла к мужу.
— Режь рябую корову!
Старик и так и сяк:
— Что ты, старуха, в уме ли? Корова молодая, хорошая!
— Режь, да и только!
Делать нечего. Стал точить старик ножик.
Хаврошечка про это спознала, в поле побежала, обняла рябую коровушку и говорит:
— Коровушка-матушка! Тебя резать хотят.
А коровушка ей отвечает:
— А ты, красная девица, моего мяса не ешь, а косточки мои собери, в платочек завяжи, в саду их схорони и никогда меня не забывай: каждое утро косточки водою поливай.
Старик зарезал коровушку. Хаврошечка всё сделала, что коровушка ей завещала: голодом голодала, мяса её в рот не брала, косточки её зарыла и каждый день в саду поливала.
И выросла из них яблонька, да какая! — яблочки на ней висят наливные, листья шумят золотые, веточки гнутся серебряные. Кто ни едет мимо — останавливается, кто проходит близко — заглядывается.
Много ли времени прошло, мало ли,— Одноглазка, Двуглазка, и Триглазка гуляли раз по саду. На ту пору ехал мимо сильный человек — богатый, кудреватый, молодой. Увидел в саду наливные яблочки, стал затрагивать девушек:
— Девицы-красавицы, которая из вас мне яблочко поднесёт, та за меня замуж пойдёт.
Три сестры и бросились одна перед другой к яблоне.
А яблочки-то висели низко, под руками были, а тут поднялись высоко, далеко над головами.
Сёстры хотели их сбить — листья глаза засыпают, хотели сорвать — сучки косы расплетают. Как ни бились, ни метались — руки изодрали, а достать не могли.
Подошла Хаврошечка — веточки к ней приклонились, и яблочки к ней опустились. Угостила она того сильного человека, и он на ней женился. И стала она в добре поживать, лиха не знать.
«Морозко»
Жили - были на белом свете дед с женой и дочкой. Дружно жили, хорошо. Да вот только однажды жена умерла, и остался дед на белом свете один с дочкой. Долго ли, недолго горевал, а женился заново. Да вот только взял он в жены бабу сварливую и недобрую. У бабы той тоже дочка была, да только баба свою дочку все по головке гладила, а падчерицу невзлюбила.
Все хозяйство дедова дочка делала: и воду, и дрова в дом носила; и за скотиной ухаживала, поила-кормила ее и доила дважды в день; и дом мела, и печку топила, и еду готовила. А родная дочка только на печи валялась, да леденцы на палочке ела. Да только баба все равно не успокаивалась, и с каждым днем все больше на падчерицу бранилась. И решила она тогда дедову дочку со свету сжить.
Пристала к деду и говорит:
- Бери дед свою дочку, и вези ее с моих глаз подальше куда хочешь. Чтобы уши мои о ней больше никогда не слышали, а глаза никогда не видели! И не куда-нибудь к родным в теплый дом, а в глухой лес да на лютый мороз! А не то я и тебя самого со свету сживу!
Заплакал дед, а деваться ему некуда, вот посадил он родную дочку в сани в одном легком полушубке, и повез ее в глухой лес на лютый мороз. Приехал в чащу непроглядную, высадил дочку под деревом, поцеловал ее, развернул лошадь, да уехал поскорее, чтобы смерти родной кровинушки не видеть.
Бедная дочка под лапу еловую присела, платком дырявым запахнулась и замерла. А в это время рядом сам Морозко проходил. Увидел он: девица красная под елкой в сугробе сидит, замерзает, подобрался к ней недалеко, и говорит:
- Я, Морозко. Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
Тепло дедушка Морозко, тепло миленький. –Отвечает дочка.
Тогда Морозко еще сильнее холоду напускает, с елки на елку перепрыгивает, ветками потрескивает.
- Ну а теперь тепло ли тебе девица? Тепло ли тебе, красная?
-Ой тепло, дедушка, тепло родненький – отвечает девица посиневшими от холода губами.
Еще ближе Морозко подбирается, совсем холоду на бедняжечку напускает:
- И теперь тепло тебе, милая? Тепло, красавица?
- Тепло Морозушко, тепло – отвечает дедова дочь, а сама уже и языком от холода еле шевелит.
Тут Морозко девушку пожалел, шубу теплую со своего плеча снял, да ее укутал.
Отогрел, а потом и спрашивает:
- Это кто ж тебя на лютую смерть в лес завез?
Заплакала тогда девушка, да и рассказала Морозке все про жизнь свою горькую. И как мачеха ее со свету сживала, а свою дочь в платки красные наряжала. Рассердился тогда Морозко, и сказал:
-Ты дочка, не грусти. За то, что ты все хозяйство вела, и столько натерпелась, я тебя награжу. И подарил он дедовой дочке сундуки с золотом, мехами собольими, да камнями драгоценными.
А дед в это время дома сидит, да дочку оплакивает. Сидел, сидел, да и не выдержал. И говорит старухе:
- Злая ты и глупая баба! И меня глупым сделала! До чего додумался: дочку родную в лес увез! Будь что будет, а дочку погубить не дам!
Собрался, сел в сани, да и поехал в лес спасать кровинушку. Летит, торопится. Приезжает, а дочка его под деревом сидит в шубе теплой, в платке пуховом, а перед ней стоят сундуки с сокровищами царскими, Морозко подаренными. Обрадовался дед, погрузил все сундуки в сани и повез дочку домой.
А дома старуха сидит, блины печет, поминки по падчерице справлять готовится. А под столом собачка сидит и тявкает:
- Тяв, тяв. Дедову дочку с подарками да золотом везут, а старухину дочку замуж не берут.
- Неправильно тявкаешь, скажи: старухину дочку замуж возьмут, а стариковой – одни косточки везут!
А собачка все свое:
- Тяв, тяв. Дедову дочку с подарками да золотом везут, а старухину дочку замуж не берут.
Тут ворота раскрылись и во двор сани въехали. Увидела старуха, что дедова дочка приехала живая – здоровая, да с подарками царскими. Узнала у падчерицы, что Морозко к ней приходил – и пристала к деду:
Скорее старик, запрягай лошадей, да вези мою дочку в лес к Морозко за подарками. Посади ее на то же место, куда и свою дуреху. Моя красавица вдвое больше богатства от Морозко получит. А сама надела дочку в тулуп теплый, укутала платками пуховыми и пирожков корзинку нагрузила.
Посадил дед старухину дочку в сани, отвез ее в лес, да и высадил на том месте, где дочку оставлял. А сам домой уехал.
Долго ли, коротко ли, а идет по лесу Морозко. Видит: сидит под деревом укутанная бабкина дочка, да пирожки за обе щеки уплетает. Подобрался Морозко к ней поближе, и говорит:
- Я Морозко. Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
- Да ты что, дед! Холодно, конечно.
Морозко от слов таких сам дар речи потерял, и еще сильнее холоду напускает, с елки на елку перепрыгивает, ветками потрескивает.
- Ну а теперь тепло ли тебе девица? Тепло ли тебе, красная?
- Ты что, издеваешься, старый? Не видишь, замерзаю совсем! Давай скорее подарки, некогда мне! – отвечает дочка.
Ах так! - Рассердился Морозко, да и заморозил старухину дочку совсем за глупость ее и грубость.
А старуха в это время дома ее встречать готовится:
Поезжай говорит, старый, в лес, да вези мою дочку домой! Ей Морозко, наверняка, злата да серебра много сундуков насыпал. Да аккуратнее вези, золото не рассыпь!
А собачка под столом:
- Тяв, тяв. Дедову дочку замуж возьмут, а старухиной дочки из лесу косточки везут.
Баба ей кричит:
- Не ври! Скажи: старухину дочку в мехах со златом везут да замуж возьмут!
А собачка все свое:
- Тяв, тяв. Дедову дочку с подарками да золотом везут, а старухину дочку замуж не берут.
- Тяв, тяв. Дедову дочку замуж возьмут, а старухиной дочки из лесу косточки везут.
Тут ворота раскрылись и во двор сани въехали. Увидела старуха, что Морозко ее дочку совсем заморозил, заплакала, запричитала, а ничего уже и сделать нельзя. Сама своей жадностью и глупостью ее погубила.
«Мужик и медведь»
Экономические категории: труд, выгода, товар, договор (уговор), прибыль.
Социально-нравственные качества: трудолюбие, расчетливость, справедливость.
Мужик поехал в лес репу сеять. Пашет там да работает. Пришел к нему медведь:
— Мужик, я тебя сломаю.
— Не ломай меня, медведюшка, лучше давай вместе репу сеять. Я себе возьму хоть корешки, а тебе отдам вершки.
— Быть так, — сказал медведь. — А коли обманешь, так в лес ко мне хоть не езди.
Сказал и ушел в дуброву.
Репа выросла крупная. Мужик приехал осенью копать репу. А медведь из дубровы вылезает:
— Мужик, давай репу делить, мою долю подавай.
— Ладно, медведюшка, давай делить: тебе вершки, мне корешки.
Отдал мужик медведю всю ботву. А репу наклал на воз и повез в город продавать.
Навстречу ему медведь:
— Мужик, куда ты едешь?
— Еду, медведюшка, в город корешки продавать.
— Дай-ка попробовать — каков корешок?
Мужик дал ему репу. Медведь как съел:
— А-а! — заревел. — Мужик, обманул ты меня! Твои корешки сладеньки. Теперь не езжай ко мне в лес по дрова, а то заломаю.
На другой год мужик посеял на том месте рожь. Приехал жать, а уж медведь его дожидается:
— Теперь меня, мужик, не обманешь, давай мою долю.
Мужик говорит:
— Быть так. Бери, медведюшка, корешки, а я себе возьму хоть вершки.
Собрали они рожь. Отдал мужик медведю корешки, а рожь наклал на воз и увез домой.
Медведь бился, бился, ничего с корешками сделать не мог.
Рассердился он на мужика, и с тех пор у медведя с мужиком вражда пошла.
Вопросы:
- Чем занимался мужик в поле?
- Каким образом он поделил урожай?
- Зачем мужик повез репу в город?
- Почему мужик посеял на следующий год рожь?
- Какую работу выполнял мужик: нужную (важную) или нет?
- Как мужик сохранил урожай?
- Какое качество помогло мужику обмануть медведя?
- Справедливо ли поступил мужик с медведем?
Вывод: благодаря своему труду и смекалке мужик остался с урожаем репы и ржи, получил товар и прибыль. Медведь трудиться не любил и остался с невкусными вершками и корешками.
Сказка, показывающая быт, традиции народа, особенности ведения народного хозяйства.
Авторские
К.Д. Ушинский «Петушок и бобовое зернышко»
Экономические категории: труд, трудовых действий, их взаимосвязь, результат труда.
Социально-нравственные качества: трудовых действий, значение ответственного отношения работающих к качеству труда, отзывчивость, заботливость.
Жили-были петушок и курочка. Петушок всё торопился, всё торопился, а курочка знай себе приговаривает: — Петя, не торопись, Петя, не торопись.
Клевал как-то петушок бобовые зёрнышки да второпях и подавился. Подавился, не дышит, не слышит, словно мёртвый лежит.
Перепугалась курочка, бросилась к хозяйке, кричит:
— Ох, хозяюшка, дай скорей маслица, петушку горлышко смазать: подавился петушок бобовым зёрнышком.
— Беги скорей к коровушке, проси у неё молока, а я ужо собью маслица.
Бросилась курочка к корове:
— Коровушка, голубушка, дай скорее молока, из молока хозяюшка собьёт маслица, маслицем смажу петушку горлышко: подавился петушок бобовым зёрнышком.
— Ступай скорее к хозяину, пусть он принесёт мне свежей травы.
Бежит курочка к хозяину:
— Хозяин! Хозяин! Дай скорее коровушке свежей травы, коровушка даст молочка, из молочка хозяюшка собьёт маслица, маслицем я смажу петушку горлышко: подавился петушок бобовым зёрнышком.
— Беги скорей к кузнецу за косой, — говорит хозяин.
Со всех ног бросилась курочка к кузнецу:
— Кузнец, кузнец, дай скорее хозяину хорошую косу. Хозяин даст коровушке травы, коровушка даст молока, хозяюшка даст мне маслица, я смажу петушку горлышко: подавился петушок бобовым зёрнышком.
Кузнец дал хозяину новую косу, хозяин дал коровушке свежей травы, коровушка дала молока, хозяюшка сбила масло, дала маслица курочке.
Смазала курочка петушку горлышко. Бобовое зёрнышко и проскочило. Петушок вскочил и во всё горло закричал: «Ку-ка-ре-ку!»
Вопросы:
- Почему курочка попросила у хозяйки маслица?
- Как герои сказки помогли петушку?
- Каким образом получился продукт их труда?
- Что было бы, если бы кто-то отказался выполнить просьбу курочки?
- Почему все герои сказки помогали петушку?
- Смог бы петушок один справиться со своей бедой?
- Объясни пословицу «Не имей ста рублей, а имей сто друзей».
Вывод: с петушком случилась беда, но в результате труда курочки, хозяйки, коровы, хозяина, кузнеца получился продукт – масло, которое помогло петушку. Доброта и
взаимопомощь спасли петушка.
Авторские
К.И. Чуковский «Федорино горе»
Экономические категории: домашний труд, результат труда
Социально-нравственные качества: трудолюбие – лень, бережливость, расширение представлений о домашнем труде, формирование понимания необходимости соблюдения чистоты и порядка, отрицательного отношения к лени, неопрятности.
1
Скачет сито по полям,
А корыто по лугам.
За лопатою метла
Вдоль по улице пошла.
Топоры-то, топоры
Так и сыплются с горы.
Испугалася коза,
Растопырила глаза:
«Что такое? Почему?
Ничего я не пойму».
2
Но, как черная железная нога,
Побежала, поскакала кочерга.
И помчалися по улице ножи:
«Эй, держи, держи, держи, держи, держи!»
И кастрюля на бегу
Закричала утюгу:
«Я бегу, бегу, бегу,
Удержаться не могу!»
Вот и чайник за кофейником
бежит,
Тараторит, тараторит,
дребезжит...
Утюги бегут покрякивают,
Через лужи, через лужи
перескакивают.
А за ними блюдца, блюдца —
Дзынь-ля-ля! Дзынь-ля-ля!
Вдоль по улице несутся —
Дзынь-ля-ля! Дзынь-ля-ля!
На стаканы — дзынь —
натыкаются,
И стаканы — дзынь —
разбиваются.
И бежит, бренчит,
стучит сковорода:
«Вы куда? куда? куда?
куда? куда?»
А за нею вилки,
Рюмки да бутылки,
Чашки да ложки
Скачут по дорожке.
Из окошка вывалился стол
И пошел, пошел, пошел,
пошел, пошел...
А на нем, а на нем,
Как на лошади верхом,
Самоварище сидит
И товарищам кричит:
«Уходите, бегите, спасайтеся!»
И в железную трубу:
«Бу-бу-бу! Бу-бу-бу!»
3
А за ними вдоль забора
Скачет бабушка Федора:
«Ой-ой-ой! Ой-ой-ой!
Воротитеся домой!»
Но ответило корыто:
«На Федору я сердито!»
И сказала кочерга:
«Я Федоре не слуга!»
А фарфоровые блюдца
Над Федорою смеются:
«Никогда мы, никогда
Не воротимся сюда!»
Тут Федорины коты
Расфуфырили хвосты,
Побежали во всю прыть,
Чтоб посуду воротить:
«Эй вы, глупые тарелки,
Что вы скачете, как белки?
Вам ли бегать за воротами
С воробьями желторотыми?
Вы в канаву упадете,
Вы утонете в болоте.
Не ходите, погодите,
Воротитеся домой!»
Но тарелки вьются-вьются,
А Федоре не даются:
«Лучше в поле пропадем,
А к Федоре не пойдем!»
4
Мимо курица бежала
И посуду увидала:
«Куд-куда! Куд-куда!
Вы откуда и куда?!»
И ответила посуда:
«Было нам у бабы худо,
Не любила нас она,
Била, била нас она,
Запылила, закоптила,
Загубила нас она!»
«Ко-ко-ко! Ко-ко-ко!
Жить вам было нелегко!»
«Да, — промолвил
медный таз, —
Погляди-ка ты на нас:
Мы поломаны, побиты,
Мы помоями облиты.
Загляни-ка ты в кадушку —
И увидишь там лягушку.
Загляни-ка ты в ушат —
Тараканы там кишат.
Оттого-то мы от бабы
Убежали, как от жабы,
И гуляем по полям,
По болотам, по лугам,
А к неряхе-замарахе
Не воротимся!»
5
И они побежали лесочком,
Поскакали по пням
и по кочкам.
А бедная баба одна,
И плачет, и плачет она.
Села бы баба за стол,
Да стол за ворота ушел.
Сварила бы баба щи,
Да кастрюлю поди поищи!
И чашки ушли, и стаканы,
Остались одни тараканы.
Ой, горе Федоре,
Горе!
6
А посуда вперед и вперед
По полям, по болотам идет.
И чайник шепнул утюгу:
«Я дальше идти не могу».
И заплакали блюдца:
«Не лучше ль вернуться?»
И зарыдало корыто:
«Увы, я разбито, разбито!»
Но блюдо сказало: «Гляди,
Кто это там позади?»
И видят: за ними
из темного бора
Идет-ковыляет Федора.
Но чудо случи лося с ней:
Стала Федора добрей.
Тихо за ними идет
И тихую песню поет:
«Ой вы, бедные сиротки мои,
Утюги и сковородки мои!
Вы подите-ка, немытые, домой,
Я водою вас умою ключевой.
Я почищу вас песочком,
Окачу вас кипяточком,
И вы будете опять,
Словно солнышко, сиять,
А поганых тараканов я
повыведу,
Прусаков и пауков я
повымету!»
И сказала скалка:
«Мне Федору жалко».
И сказала чашка:
«Ах, она бедняжка!»
И сказали блюдца:
«Надо бы вернуться!»
И сказали утюги:
«Мы Федоре не враги!»
7
Долго, долго целовала
И ласкала их она,
Поливала, умывала,
Полоскала их она.
«Уж не буду, уж не буду
Я посуду обижать,
Буду, буду я посуду
И любить и уважать!»
Засмеялися кастрюли,
Самовару подмигнули:
«Ну, Федора, так и быть,
Рады мы тебя простить!»
Полетели,
Зазвенели
Да к Федоре прямо в печь!
Стали жарить, стали печь,
Будут, будут у Федоры
и блины и пироги!
А метла-то, а метла — весела —
Заплясала, заиграла, замела,
Ни пылинки у Федоры
не оставила.
И обрадовались блюдца:
Дзынь-ля-ля! Дзынь-ля-ля!
И танцуют и смеются —
Дзынь-ля-ля! Дзынь-ля-ля!
А на белой табуреточке
Да на вышитой салфеточке
Самовар стоит,
Словно жар горит,
И пыхтит, и на бабу
поглядывает:
«Я Федорушку прощаю,
Сладким чаем угощаю.
Кушай, кушай, Федора Егоровна!»
Вопросы:
- Почему домашняя утварь убежала от Федоры?
- Каким образом Федора их вернула?
- Как Федору отблагодарили за труд?
- Какую домашнюю работу вы знаете и выполняете?
- Почему от Федоры убежала домашняя утварь?
- Любили ли предметы домашнего обихода свою хозяйку?
- Почему беглецы вернулись к Федоре?
- Кого называют бережливым, трудолюбивым?
Вывод: Федора не любила трудиться, ленилась. Из-за этого от нее убежала домашняя утварь. Поняла Федора, что плохо жить в доме одной, уговорила беглецов вернуться, стала их мыть, заботиться о них, бережно относиться к ним. А они стали блинами, пирогами ее кормить да сладким чаем поить.
А.С. Пушкин «Сказка о попе и работнике его Балде»
Экономические категории: предпринимательство и трудовые отношения, коллектор и его действия.
Социально-нравственные качества: трудолюбие, добросовестность.
Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошёл поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда.
Идёт, сам не зная куда.
«Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?»
Поп ему в ответ: «Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где мне найти такого
Служителя не слишком дорогого?»
Балда говорит: «Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелчка тебе по лбу,
Есть же мне давай варёную полбу*».
Призадумался поп,
Стал себе почёсывать лоб.
Щёлк щёлку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
Поп говорит Балде: «Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моём подворье,
Окажи своё усердье и проворье».
Живёт Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Полба — вид пшеницы.
Работает за семерых;
До светла всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет,
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт да сам и облупит.
Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна лишь о Балде и печалится,
Попёнок зовёт его тятей;
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт, и срок уже близенько.
Поп не ест, ни пьёт, ночи не спит:
Лоб у него заране трещит.
Вот он попадье и признаётся:
«Так и так: что делать остаётся?»
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: «Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь
А требуй, чтоб он её исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь,
И Балду-то без расплаты оставишь».
Стало на сердце попа веселее,
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: «Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк по самой моей смерти;
Лучшего б не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты свой полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный».
Балда, с попом понапрасну не споря,
Пошёл, сел у берега моря;
Там он стал верёвку крутить
Да конец её в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес:
«Зачем ты, Балда, к нам залез?»
— Да вот верёвкой хочу море морщить,
Да вас, проклятое племя, корчить. —
Беса старого взяла тут унылость.
«Скажи, за что такая немилость?»
— Как за что? Вы не плотите оброка,
Не помните положенного срока;
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха.
«Балдушка, погоди ты морщить море,
Оброк сполна ты получишь вскоре.
Погоди, вышлю к тебе внука».
Балда мыслит: «Этого провести не штука!»
Вынырнул подосланный бесёнок,
Замяукал он, как голодный котёнок:
«Здравствуй, Балда мужичок;
Какой тебе надобен оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали.
Ну, так и быть, — возьми, да с уговору,
С общего нашего приговору —
Чтобы впредь не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем там приготовят мешок».
Засмеялся Балда лукаво:
«Что это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшого брата».
Пошёл Балда в ближайший лесок,
Поймал двух зайков, да в мешок.
К морю опять он приходит,
У моря бесёнка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:
«Попляши-тка ты под нашу балалайку:
Ты, бесёнок, ещё молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.
Раз, два, три! Догоняй-ка».
Пустились бесёнок и зайка:
Бесёнок по берегу морскому,
А зайка в лесок до дому.
Вот, море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесёнок, задыхаясь,
Весь мокрёшенек, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладит.
Глядь — а Балда братца гладит,
Приговаривая: «Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, родимый».
Бесёнок оторопел.
Хвостик поджал, совсем присмирел.
На братца поглядывает боком.
«Погоди, — говорит, — схожу за оброком»
Пошёл к деду, говорит: «Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!»
Старый Бес стал тут думать думу.
А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось
И волнами так и расходилось.
Вылез бесёнок: «Полно, мужичок,
Вышлем тебе весь оброк —
Только слушай. Видишь ты палку эту?
Выбери себе любимую мету.
Кто далее палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что ж? боишься вывихнуть ручки?
Чего ты ждёшь?» — «Да жду вон этой тучки:
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку».
Испугался бесёнок да к деду,
Рассказывать про Балдову победу,
А Балда над морем опять шумит
Да чертям верёвкой грозит.
Вылез опять бесёнок: «Что ты хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь...»
«Нет, — говорит Балда, —
Теперь моя череда,
Условия сам назначу,
Задам тебе, вражёнок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила.
Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подыми-тка ты,
Да неси её полверсты;
Снесёшь кобылу, оброк уж твой;
Не снесёшь кобылу, ан будет он мой».
Бедненький бес
Под кобылу подлез,
Понатужился,
Понапружился,
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.
А Балда ему: «Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног».
Сел Балда на кобылу верхом,
Да версту проскакал, так что пыль столбом.
Испугался бесёнок и к деду
Пошёл рассказывать про такую победу.
Делать нечего — черти собрали оброк
Да на Балду взвалили мешок.
Идёт Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает,
За попадью прячется,
Со страху корячится.
Балда его тут отыскал,
Отдал оброк, платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка;
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».
Выводы:
Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник
А где найти мне такого Служителя не слишком дорогого?
Что интересно, в итоге поп Балде дал обязанности коллектора — выколачивать оброк из чертей. Современные работодатели счастливы иметь такого Балду. Они готовы повесить на него все обязанности фирмы, а платить зарплату, которой и хватит только на еду. Однако так не бывает.
Формула «и так сойдёт» не работает. Хороший высокооплачиваемый работник принесет гораздо больше пользы: прокормит и себя, и фирму.
Сказки, показывающие быт, традиции,
особенности ведения домашнего хозяйства
Народные
Колобок
Жили-были старик со старухой. Вот и просит старик:
– Испеки мне, старая, Колобок.
– Да из чего испечь-то? Муки нет.
– Эх, старуха! По амбару помети, по сусечкам поскреби – вот и наберется. Старушка так и сделала: намела, наскребла горсти две муки, замесила тесто на сметане, скатала Колобок, изжарила его в масле и положила на окно простынуть.
Надоело Колобку лежать: он и покатился с окна на лавку, с лавки на пол да к двери, прыг через порог в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор, а там и за ворота, дальше и дальше.
Катится Колобок по дороге, а навстречу ему заяц:
– Колобок, Колобок! Я тебя съем!
– Нет, не ешь меня, косой, а лучше послушай, какую я тебе песенку спою.
Заяц уши поднял, а Колобок запел:
Я Колобок, Колобок!
По амбару метен,
По сусечкам скребен,
На сметане мешен,
В печку сажен,
На окошке стужен,
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
От тебя, зайца,
Не хитро уйти.
И покатился Колобок дальше – только его заяц и видел.
Катится Колобок по тропинке в лесу, а навстречу ему Серый Волк:
– Колобок, Колобок! Я тебя съем!
– Не ешь меня, Серый Волк: я тебе песенку спою.
И Колобок запел:
Я Колобок, Колобок!
По амбару метен,
По сусечкам скребен,
На сметане мешен,
В печку сажен,
На окошке стужен.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел.
От тебя, волка,
Не хитро уйти.
Покатился Колобок дальше – только его волк и видел.
Катится Колобок по лесу, а навстречу ему медведь идет, хворост ломает, кусты к земле гнет.
– Колобок, Колобок, я тебя съем!
– Ну где тебе, косолапому, съесть меня! Послушай лучше мою песенку.
Колобок запел, а Миша и уши развесил:
Я Колобок, Колобок!
По амбару метен,
По сусечкам скребен,
На сметане мешен,
В печку сажен,
На окошке стужен.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
Я от волка ушел,
От тебя, медведь,
Полгоря уйти.
И покатился Колобок – медведь только вслед ему посмотрел.
Катится Колобок, а навстречу ему лиса:
– Здравствуй, Колобок! Какой ты пригоженький, румяненький!
Колобок рад, что его похвалили, и запел свою песенку, а лиса слушает да все ближе подкрадывается:
Я Колобок, Колобок!
По амбару метен,
По сусечкам скребен,
На сметане мешен,
В печку сажен,
На окошке стужен.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
Я от волка ушел,
От медведя ушел,
От тебя, лиса,
Не хитро уйти.
– Какая славная песенка! – сказала лиса. – Да то беда, голубчик, что стара я стала – плохо слышу. Сядь ко мне на мордочку да пропой еще разочек.
Колобок обрадовался, что его песенку похвалили, прыгнул лисе на морду да и запел:
Я Колобок, Колобок!..
А лиса его – гам! – и съела.
Курочка Ряба
Жили-были дед да баба. И была у них Курочка Ряба.
Снесла курочка яичко, да не простое — золотое.
Дед бил — не разбил.
Баба била — не разбила.
А мышка бежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось.
Плачет дед, плачет баба и говорит им Курочка Ряба:
— Не плачь, дед, не плачь, баба: снесу вам новое яичко не золотое, а простое!
Сказки, знакомящие с понятиями «деньги», «доходы», «расходы» и т.д.
Народные
Три медведя
Одна девочка ушла из дома в лес. В лесу она заблудилась и стала искать дорогу домой, да не нашла, а пришла в лесу к домику.
Дверь была отворена: она посмотрела в дверь, видит, в домике никого нет, и вошла.
В домике этом жили три медведя. Один медведь был отец, звали его Михаил Иванович. Он был большой и лохматый. Другой была медведица. Она была поменьше, и звали ее Настасья Петровна. Третий был маленький медвежонок, и звали его Мишутка. Медведей не было дома, они ушли гулять по лесу.
В домике было две комнаты: одна — столовая, другая — спальня.
Девочка вошла в столовую и увидела на столе три чашки с похлебкой. Первая чашка, очень большая, была Михаиле Ивановича. Вторая чашка, поменьше, была Настасьи Петровнина. Третья, синенькая чашечка, была Мишуткина. Подле каждой чашки лежала ложка: большая, средняя и маленькая.
Девочка взяла самую большую ложку и похлебала из самой большой чашки; потом взяла среднюю ложку и похлебала из средней чашки; потом взяла маленькую ложечку и похлебала из синенькой чашечки, и Мишуткина похлебка ей показалась лучше всех.
Девочка захотела сесть и видит у стола три стула: один большой — для Михаиле Иваныча, другой поменьше — Настасьи Петровнин, и третий, маленький, с синенькой подушечкой — Мишуткин.
Она полезла на большой стул и упала; потом села на средний стул, на на нем было неловко; потом села на маленький стульчик и засмеялась — так было хорошо. Она взяла синенькую чашечку на колена и стала есть. Поела всю похлебку и стала качаться на стуле.
Стульчик проломился, и она упала на пол. Она встала, подняла стульчик и пошла в другую горницу. Там стояли три кровати: одна большая — Михаилы Иванычева, другая средняя — Настасьи Петровнина, и третья маленькая — Мишенькина.
Девочка легла в большую — ей было слишком просторно; легла в среднюю — было слишком высоко; легла в маленькую — кроватка пришлась ей как раз впору, и она заснула.
А медведи пришли домой голодные и захотели обедать.
Большой медведь взял свою чашку, взглянул и заревел страшным голосом:
— КТО ХЛЕБАЛ В МОЕЙ ЧАШКЕ!
Настасья Петровна посмотрела на свою чашку и зарычала не так громко:
— КТО ХЛЕБАЛ В МОЕЙ ЧАШКЕ!
А Мишутка увидел свою пустую чашечку и запищал тонким голосом:
— Кто хлебал в моей чашке и все выхлебал!
Михаиле Иваныч взглянул на свой стул и зарычал страшным голосом:
— КТО СИДЕЛ НА МОЕМ СТУЛЕ И СДВИНУЛ ЕГО С МЕСТА!
Настасья Петровна взглянула на свой стул и зарычала не так громко:
— КТО СИДЕЛ НА МОЕМ СТУЛЕ И СДВИНУЛ ЕГО С МЕСТА!
Мишутка взглянул на свой поломанный стульчик и пропищал:
— Кто сидел на моем стуле и сломал его!
— КТО ЛОЖИЛСЯ В МОЮ ПОСТЕЛЬ И СМЯЛ ЕЕ! — заревел Михайло Иваныч страшным голосом.
— КТО ЛОЖИЛСЯ В МОЮ ПОСТЕЛЬ И СМЯЛ ЕЕ!- — зарычала Настасья Петровна не так громко.
А Мишенька подставил скамеечку, полез в свою кроватку и запищал тоненьким голосом:
— Кто ложился в мою постель!
И вдруг он увидел девочку и завизжал так, как будто его режут:
— Вот она! Держи, держи! Вот она! Вот она! Ай-яяй! Держи! Он хотел ее укусить. Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к окну. Окно было открыто, она выскочила в окно и убежала. И медведи не догнали ее.
Авторские
К.И. Чуковский «Муха-цокотуха»
Экономические категории: деньги, товар, доходы, расходы
Социально-нравственные качества: расчетливость, жадность, бесстрашие.
Муха по полю пошла,
Муха денежку нашла.
Пошла Муха на базар
И купила самовар.
«Приходите, тараканы,
Я вас чаем угощу!»
Тараканы прибегали,
Все стаканы выпивали,
А букашки —
По три чашки
С молоком
И крендельком:
Нынче Муха-Цокотуха
Именинница!
Приходили к Мухе блошки,
Приносили ей сапожки,
А сапожки не простые —
В них застёжки золотые.
Приходила к Мухе
Бабушка-пчела,
Мухе-Цокотухе
Мёду принесла...
«Бабочка-красавица,
Кушайте варенье!
Или вам не нравится
Наше угощенье?»
Вдруг какой-то старичок
Паучок
Нашу Муху в уголок
Поволок —
Хочет бедную убить,
Цокотуху погубить!
«Дорогие гости, помогите!
Паука-злодея зарубите!
И кормила я вас,
И поила я вас,
Не покиньте меня
В мой последний час!»
Но жуки-червяки
Испугалися,
По углам, по щелям
Разбежалися:
Тараканы
Под диваны,
А козявочки
Под лавочки,
А букашки под кровать
Не желают воевать!
И никто даже с места
Не сдвинется:
Пропадай-погибай
Именинница!
А кузнечик, а кузнечик,
Ну, совсем как человечек,
Скок, скок, скок, скок!
За кусток,
Под мосток
И молчок!
А злодей-то не шутит,
Руки-ноги он Мухе верёвками крутит,
Зубы острые в самое сердце вонзает
И кровь у неё выпивает.
Муха криком кричит,
Надрывается,
А злодей молчит,
Ухмыляется.
Вдруг откуда-то летит
Маленький Комарик,
И в руке его горит
Маленький фонарик.
«Где убийца? Где злодей?
Не боюсь его когтей!»
Подлетает к Пауку,
Саблю вынимает
И ему на всём скаку
Голову срубает!
Муху за руку берёт
И к окошечку ведёт:
«Я злодея зарубил,
Я тебя освободил,
И теперь, душа-девица,
На тебе хочу жениться!»
Тут букашки и козявки
Выползают из-под лавки:
«Слава, слава Комару —
Победителю!»
Прибегали светляки,
Зажигали огоньки —
То-то стало весело,
То-то хорошо!
Эй, сороконожки,
Бегите по дорожке,
Зовите музыкантов,
Будем танцевать!
Музыканты прибежали,
В барабаны застучали,
Бом! бом! бом! бом!
Пляшет Муха с Комаром
А за нею Клоп, Клоп
Сапогами топ, топ!
Козявочки с червячками,
Букашечки с мотыльками.
А жуки рогатые,
Мужики богатые,
Шапочками машут,
С бабочками пляшут.
Тара-ра, тара-ра,
Заплясала мошкара.
Веселится народ —
Муха замуж идёт
За лихого, удалого,
Молодого Комара!
Муравей, Муравей!
Не жалеет лаптей,—
С Муравьихою попрыгивает
И букашечкам подмигивает:
«Вы букашечки,
Вы милашечки,
Тара-тара-тара-тара-таракашечки!»
Сапоги скрипят,
Каблуки стучат,—
Будет, будет мошкара
Веселиться до утра:
Нынче Муха-Цокотуха
Именинница!
Сказки, помогающие понять значение таких «экономических» качеств личности, как экономность, предприимчивость, расчетливость, практичность и др.
Народные
«Лисичка со скалочкой»
Шла лисичка по дорожке, нашла скалочку. Подняла и пошла дальше. Пришла в деревню и стучится в избу:
— Стук-стук-стук!
— Кто там?
— Я, лисичка-сестричка! Пустите переночевать!
— У нас и без тебя тесно.
— Да я не потесню вас: сама лягу на лавочку, хвостик под лавочку, скалочку под печку.
Её пустили.
Вот она легла сама на лавочку, хвостик под лавочку, скалочку под печку.
Рано утром лисичка встала, сожгла свою скалочку, а потом и спрашивает:
— Где же моя скалочка? Давайте мне за неё курочку!
Мужик — делать нечего! — отдал ей за скалочку курочку.
Взяла лисичка курочку, идёт да поёт:
— Шла лисичка по дорожке,
Нашла скалочку,
За скалочку взяла курочку!
Пришла она в другую деревню:
— Стук-стук-стук!
— Кто там?
— Я, лисичка-сестричка! Пустите переночевать!
— У нас и без тебя тесно.
— Да я не потесню вас: сама лягу на лавочку, хвостик под лавочку, курочку под печку.
Её пустили.
Лисичка легла сама на лавочку, хвостик под лавочку, а курочку под печку.
Рано утром лисичка потихоньку встала, схватила курочку, съела, а после и говорит:
— Где же моя курочка? Давайте мне за неё гусочку!
Ничего не поделаешь, пришлось хозяину отдавать ей за курочку гусочку.
Взяла лисичка гусочку, идёт да поёт:
— Шла лисичка по дорожке,
Нашла скалочку,
За скалочку взяла курочку,
За курочку взяла гусочку!
Пришла она под вечер в третью деревню:
— Стук-стук-стук!
— Кто там?
— Я, лисичка-сестричка! Пустите переночевать!
— Да у нас и без тебя тесно.
— А я не потесню вас: сама лягу на лавочку, хвостик под лавочку, гусочку под печку.
Её пустили.
Вот она легла сама на лавочку, хвостик под лавочку, гусочку под печку.
Утром, чуть свет, лисичка вскочила, схватила гусочку, съела да и говорит:
— А где же моя гусочка? Давайте мне за неё девочку!
А мужику девочку жалко отдавать. Посадил он в мешок большую собаку и отдал лисе:
— Бери, лиса, девочку!
Вот лиса взяла мешок, вышла на дорогу и говорит:
— Девочка, пой песни!
А собака в мешке как зарычит!
Лиса испугалась, бросила мешок — да бежать...
Тут собака выскочила из мешка — да за ней!
Лиса от собаки бежала-бежала да под пенёк в нору юркнула. Сидит там и говорит:
— Ушки мои, ушки! Что вы делали?
— Мы всё слушали.
— А вы, ножки, что делали?
— Мы всё бежали.
— А вы, глазки?
— Мы всё глядели.
— А ты, хвост?
— А я всё тебе мешал бежать.
— А, ты всё мешал! Ну постой же, я тебе задам! — И высунула хвост из норы. — Ешь его, собака!
Тут собака ухватилась за лисий хвост, вытащила лисицу из норы и давай её трепать!
«Лиса и козел»
Бежала лиса, на ворон зазевалась – и попала в колодец. Воды в колодце было немного: утонуть нельзя, да и выскочить – тоже. Сидит лиса, горюет.
Идет козел – умная голова; идет, бородищей трясет, рожищами мотает; заглянул от нечего делать в колодец, увидел там лису и спрашивает:
– Что ты там, лисанька, поделываешь?
– Отдыхаю, голубчик, – отвечает лиса, – там, наверху, жарко, так я сюда забралась. Уж как здесь прохладно да хорошо! Водицы холодненькой – сколько хочешь!
А козлу давно пить хочется.
– Хороша ли водица-то? – спрашивает козел.
– Отличная, – отвечает лиса. – Чистая, холодная! Прыгай сюда, коли хочешь: здесь обоим нам место будет.
Прыгнул сдуру козел, чуть лису не задавил.
А она ему:
– Эх, бородатый дурень, и прыгнуть-то не умел – всю обрызгал.
Вскочила лиса козлу на спину, со спины на рога, да и вон из колодца.
Чуть было не пропал козел с голоду в колодце; насилу-то его отыскали и за рога-то и вытащили.
«Заюшкина избушка»
Жили-были лиса да заяц. У лисы избушка ледяная, а у зайца — лубяная. Вот лиса и дразнит зайца:
— У меня избушка светлая, а у тебя тёмная! У меня светлая, а у тебя тёмная!
Пришло лето, у лисы избушка растаяла. Лиса и просится к зайцу:
— Пусти меня, заюшка, хоть на дворик к себе!
— Нет, лиска, не пущу, — зачем дразнилась?
Стала лиса пуще упрашивать. Заяц и пустил её к себе на двор.
На другой день лиса опять просится:
— Пусти меня, заюшка, на крылечко.
— Нет, не пущу, — зачем дразнилась?
Упрашивала, упрашивала лиса.
Согласился заяц и пустил лису на крылечко.
На третий день лиса опять просит:
— Пусти меня, заюшка, в избушку.
— Нет, не пущу, — зачем дразнилась?
Просилась, просилась, заяц пустил её в избушку. Сидит лиса на лавке, а зайчик на печи.
На четвёртый день опять лиса просит:
— Заинька, заинька, пусти меня на печку к себе!
— Нет, не пущу, — зачем дразнилась?
Просила, просила лиса да и выпросила, — пустил её заяц на печку.
Прошёл день-другой, стала лиса зайца из избушки гнать:
— Ступай вон, косой! Не хочу с тобой жить!
Так и выгнала.
Сидит заяц и плачет, горюет, лапками слёзы обтирает. Бегут мимо собаки:
— Тяф-тяф-тяф! О чём, заинька, плачешь?
— Как мне не плакать? Была у меня избушка лубяная, а у лисы — ледяная. Пришла весна, избушка у лисы растаяла. Попросилась лиса ко мне, да меня же и выгнала.
— Не плачь, зайчик, — говорят собаки. — Мы её вы гоним.
— Нет, не выгоните!
— Нет, выгоним!
Подошли к избушке:
— Тяф-тяф-тяф! Пойди, лиса, вон!
А она им с печи:
— Как выскочу,
Как выпрыгну,
Пойдут клочки
По заулочкам!
Испугались собаки и убежали.
Опять сидит зайчик и плачет. Идёт мимо волк:
— О чём, заинька, плачешь?
— Как же мне, серый волк, не плакать? Была у меня избушка лубяная, а у лисы — ледяная. Пришла весна, избушка у лисы растаяла. Попросилась лиса ко мне, да меня же и выгнала.
— Не плачь, зайчик, — говорит волк, — вот я её вы гоню.
— Нет, не выгонишь. Собаки гнали — не выгнали, и ты не выгонишь.
— Нет, выгоню.
Пошёл волк к избе и завыл страшным голосом:
— Уыыы... уыыы... Ступай, лиса, вон!
А она с печи:
— Как выскочу,
Как выпрыгну,
Пойдут клочки
По заулочкам!
Испугался волк и убежал.
Вот заяц опять сидит и плачет.
Идёт старый медведь:
— О чём ты, заинька, плачешь?
— Как же мне, медведушка, не плакать? Была у меня избушка лубяная, а у лисы — ледяная. Пришла весна, избушка у лисы растаяла. Попросилась лиса ко мне, да меня же и выгнала.
— Не плачь, зайчик, — говорит медведь, — я её вы гоню.
— Нет, не выгонишь. Собаки гнали, гнали — не выгнали, серый волк гнал, гнал — не выгнал. И ты не вы гонишь.
— Нет, выгоню.
Пошёл медведь к избушке и зарычал:
— Рррр... ррр. Ступай, лиса, вон!
А она с печи:
— Как выскочу,
Как выпрыгну,
Пойдут клочки
По заулочкам!
Испугался медведь и ушёл.
Опять сидит заяц и плачет. Идёт петух, несёт косу.
— Ку-ка-реку! Заинька, о чём ты плачешь?
— Как же мне, Петенька, не плакать? Была у меня избушка лубяная, а у лисы — ледяная. Пришла весна, избушка у лисы растаяла. Попросилась лиса ко мне, да меня же и выгнала.
— Не горюй, заинька, я тебе лису выгоню.
— Нет, не выгонишь. Собаки гнали, гнали — не вы гнали, серый волк гнал, гнал — не выгнал, старый мед ведь гнал, гнал — не выгнал. А ты и подавно не выгонишь.
— Нет, выгоню.
Пошёл петух к избушке:
— Ку-ка-реку!
Иду на ногах,
В красных сапогах,
Несу косу на плечах:
Хочу лису посечи.
Пошла, лиса, с печи!
Услыхала лиса, испугалась и говорит:
— Одеваюсь...
Петух опять:
— Ку-ка-реку!
Иду на ногах,
В красных сапогах,
Несу косу на плечах:
Хочу лису посечи.
Пошла, лиса, с печи!
А лиса говорит:
— Шубу надеваю...
Петух в третий раз:
— Ку-ка-реку!
Иду на ногах,
В красных сапогах,
Несу косу на плечах:
Хочу лису посечи.
Пошла, лиса, с печи!
Испугалась лиса, соскочила с печи — да бежать. А заюшка с петухом стали жить да поживать.
Авторские
Ш. Перро «Кот в сапогах»
Один мельник оставил своим трем сыновьям небольшое наследство – мельницу, осла и кота.Братья сразу же поделили отцовское наследство: старший взял себе мельницу, средний – осла, а младшему дали кота. Младший брат очень горевал, что ему досталось такое плохое наследство.
– Братья могут честно зарабатывать себе кусок хлеба, если будут жить вместе, – говорил он. – А мне, когда я съем своего кота и сошью из его шкурки рукавицы, придётся умирать с голоду.
Кот услышал эти слова, но не обиделся.
– Не горюй, хозяин, – сказал он важно и серьёзно, – дай мне лучше мешок да пару сапог, чтобы удобнее было ходить по кустарникам. Увидишь тогда, что ты получил не такое уж плохое наследство, как думаешь.
Хозяин Кота не очень-то поверил его словам. Но вспомнил о разных его хитростях и подумал: «Может быть. Кот и в самом деле чем-нибудь поможет мне!»
Как только Кот получил от хозяина сапоги, он ловко надел их. Потом положил в мешок капусты, закинул мешок на спину и пошел в лес, где водилось много кроликов.
Пришёл он в лес, притаился за кустами и стал поджидать, чтобы какой-нибудь молодой, глупенький кролик сунулся в мешок за капустой.
Не успел он спрятаться, как ему сразу повезло: молоденький, доверчивый кролик забрался в мешок. Кот быстро кинулся к мешку и крепко-накрепко затянул завязки.
Очень гордый, что охота была такой удачной. Кот пошёл во дворец и попросил допустить его к королю.
Его ввели в королевские покои. Войдя туда. Кот низко поклонился королю и сказал:
– Великий король! Маркиз Карабас (так Коту вздумалось назвать своего хозяина) приказал мне поднести вам в подарок этого кролика.
– Скажи своему хозяину, – ответил король, – что я очень доволен его подарком и благодарю его.
Кот откланялся и ушёл из дворца.
В другой раз он спрятался в поле, среди колосьев пшеницы, и открыл мешок с приманкой.
Когда в мешок попали две куропатки. Кот сейчас же отнёс куропаток королю. Король с удовольствием принял и куропаток и приказал угостить Кота вином.
Так месяца два или три подряд Кот носил королю разную дичь от имени маркиза Карабаса.
Однажды Кот узнал, что король собирался ехать по берегу реки в карете на прогулку со своей дочерью, самой прекрасной принцессой на свете. Он сказал своему хозяину:
– Если послушаешь меня, будешь счастлив всю жизнь. Ступай сегодня купаться на реку в том месте, которое я укажу, остальное я уж устрою сам!
Хозяин послушался Кота и пошёл на реку, хоть и не понимал, какая ему будет от этого польза.
В то время как он купался, по берегу реки проезжал король.
Кот уже поджидал его, и, как только карета приблизилась, он закричал изо всех сил:
– Помогите! Помогите! Тонет маркиз Карабас! Король услышал крик и выглянул из кареты. Он узнал Кота, который уже столько раз приносил ему дичь, и приказал слугам бежать скорее на помощь маркизу Карабасу.
Пока маркиза вытаскивали из реки. Кот подошёл к карете и рассказал королю, что, когда маркиз купался, воры унесли всю его одежду, хоть он, Кот, изо всех сил звал на помощь и громко кричал: «Воры! Воры!»
А на самом деле плут сам же спрятал одежду своего хозяина под большим камнем.
Король приказал придворным сейчас же принести маркизу Карабасу один из самых лучших своих нарядов.
Когда маркиз оделся, король стал ласково разговаривать с ним, затем пригласил его сесть в карету и прокатиться.
Сын мельника был строен и красив. В роскошном королевском наряде он стал ещё красивее, и молодая принцесса сразу же без памяти влюбилась в него.
Кот был в восторге оттого, что всё получается так, как он задумал. Он побежал впереди кареты и, когда увидел на лугу косарей, закричал им:
– Эй, косари! Если вы не скажете королю, что этот луг принадлежит маркизу Карабасу, всех вас немедленно изрубят в мелкие кусочки!
Когда карета подъехала к лугу, король в самом деле спросил косарей, чей это луг они косят.
– Господина маркиза Карабаса! – в один голос отвечали косари, напуганные Котом.
– Ах, маркиз, какой прекрасный у вас луг! – сказал король.
– В самом деле, государь! – отвечал маркиз. – Каждый год на этом лугу бывает замечательный сенокос.
А Кот опять побежал вперёд, увидел жнецов и закричал им;
– Эй, жнецы! Если вы не скажете королю, что все эти поля принадлежат маркизу Карабасу, всех вас изрубят в мелкие кусочки!
Проезжая мимо полей, король захотел узнать, кому принадлежат эти поля.
– Господину маркизу Карабасу! – отвечали жнецы.
Король опять похвалил владения маркиза.
А Кот всё бежал впереди кареты и всем, кого ни встречал, приказывал говорить то же самое. И король не мог надивиться богатству маркиза Карабаса.
Наконец Кот добежал до великолепного замка. А замок этот принадлежит одному из самых богатых людоедов в мире. Людоед и был хозяином всех полей и лугов, всех земель, по которым проезжал король.
Кот заранее уже разведал, что Людоед умеет превращаться в разных животных. Он явился к Людоеду и с поклоном сказал, что не мог проехать мимо замка, не узнав о здоровье его почтенного владельца.
Людоед принял Кота со всей приветливостью и вежливостью, на какую только способны людоеды, и предложил ему отдохнуть в замке.
– Меня уверяли, что вы по желанию умеете превращаться в разных зверей, – сказал Кот. – Можете, например, превратиться во льва или слона. Верно ли это?
– Это верно! – ответил Людоед грубым голосом. – И, чтобы вы не сомневались, я сейчас же, на ваших глазах, превращусь во льва. Смотрите!
Увидев перед собой огромного льва. Кот так испугался, что мгновенно взобрался на крышу, хотя сделать ему это было совсем нелегко – ведь в сапогах не очень-то удобно лазить по крышам.
Когда Людоед принял человеческий облик. Кот осторожно спустился с крыши и признался, что ему было так страшно, что и не расскажешь.
Людоед громко захохотал.
– Меня уверяли ещё, – заговорил опять Кот, – будто вы умеете превращаться и в самых маленьких зверьков – например, в крысу или мышь. Признаюсь вам, что не могу поверить этому!
– Не верите? – рявкнул Людоед. – А вот сейчас сами увидите!
И в тот же миг он обратился в маленькую мышку, и эта мышка стала бегать по полу.
Как только Кот увидел мышь, он тут же ловко бросился на неё и съел.
В это самое время король проезжал мимо. Он увидел прекрасный замок Людоеда и пожелал осмотреть его.
Кот услышал стук колёс въехавшей на мост кареты и выбежал навстречу.
– Добро пожаловать, ваше величество, в замок маркиза Карабаса! – сказал он.
– Как, господин маркиз! – воскликнул король. – Неужели и этот замок принадлежит вам? Никогда ещё не видал я таких прелестных замков! Войдём в него, если позволите.
Маркиз помог молодой принцессе выйти из кареты и пошёл с нею вслед за королём.
Они вошли в огромную залу, где было приготовлено великолепное угощение дня приятелей Людоеда. Эти приятели собирались на завтрак к Людоеду, но, когда узнали, что в замке находится король, не посмели войти туда! Король не уставая восхищался и самим маркизом Карабасом и его несметными богатствами. После того как король выпил пять или шесть бокалов вина, он сказал:
– Слушайте, господин маркиз, если вы хотите жениться на моей дочери, вам стоит только сказать об этом!
Маркиз учтиво поклонился, поблагодарил за великую честь и, конечно, охотно согласился. В тот же день он женился на принцессе.
После этого Кот стал очень важной особой и больше уже не охотился на мышей – разве только иногда для развлечения.
Русские поговорки прославляют трудолюбивых людей и труд, но при этом высмеивают ленивцев и саму лень. Народная мудрость заставит наших детей полюбить труд, начать относиться к нему со всем уважением.
Пословицы
Заработанный хлеб сладок.
Заработанная копейка дороже краденого червонца.
Чужие деньги считать — не разбогатеть.
Копейка рубль бережет.
Здоров буду и денег добуду.
Каков мастер, такова и работа.
Кто не работает, тот не ест.
Кто рано встает, тому Бог дает.
Трудовые деньги век кормят.
Деньги счет любят.
Без счета и денег нет.
Береженая копейка рубль бережет.
Деньги дело наживное.
Рубль цел копейкой.
Денежка любит счет, а хлеб — меру.
Дружба — дружбой, а денежкам — счет.
Деньги-то с крылышками — летают.
Деньги не щепки — на полу не подымешь.
Без денег человек худенек.
Не в деньгах счастье.
Много звезд на свете, да высоко, много золота в земле, да глубоко, а за пазухой грош на всякое время хорош.
Чаще счет, дольше дружба.
Счет дружбы не портит.
Брат — брат, сват — сват, а денежки не родня.
Денежки, что голуби: где обживутся, там и поведутся.
Бедней всех бед, когда денег нет.
Дорог хлеб, коли денег нет.
Денег нету — и дела нету.
Последняя копейка ребром скачет.
И наша денежка не щербата.
Думай — не думай, а сто рублей — денежки.
Не было ни гроша, да вдруг алтын.
Деньги при бедре помогают при беде.
Денежка дорожку прокладывает.
Больше денег — больше хлопот.
Грехов много, где денег вволю.
Горе деньги нажить, а с деньгами и дураку можно жить.
Как у Сенюшки в кармане две денежки: Семен, да Семен! А у Сенюшки ни денежки, так и Сенькой не зовут.
Деньги, что каменья: тяжело на душу ложатся.
Добр Мартын, коли есть алтын; худ Роман, коли пуст карман.
Без денег везде худенек.
Велика злодейка-копейка.
Деньгами не укупишься.
Всех денег не загребешь.
Незаработанных денег много.
У денег глаз нет.
Деньги не пахнут.
Денег куры не клюют.
Деньгой кого хочешь перешибешь.
Деньги как навоз: сегодня нет, а завтра воз.
Денег как грязи.
Безденежная яма самая глубокая.
Крупных денег нет, а мелкие не водятся.
Денежки — воробушки, прилетели-улетели.
Нет денег, и сто рублей — не деньги.
Деньги ваши станут наши.
Деньги к деньгам.
Не было ни гроша, да вдруг алтын.
Без копейки рубля не бывает.
Копеечный интерес.
Деньги на бочку!
Деньги есть — друзья здесь, денег нет — пропал и след.
Нас за рубль двадцать не купишь!
У Вас рубли плачут, у нас и копейки пляшут.
Деньги потерял — ничего не потерял, время потерял — все потерял!
Плакали наши денежки!
Деньги умных любят.
Кабы кудри вились, кабы денежки велись.
На дырявый кошелек денег не наберешься.
По доходу и расход.
Деньги под ногами не валяются.
Денежки счет любят.
Уговор дороже денег.
Деньги для человека, а не человек для денег.
Деньги нужны, чтобы их тратить.
Эх, ма! Кабы денег тьма!
Счастье не в деньгах, а в их количестве.
Были бы мы, а деньги будут.
По деньгам плакать — беса тешить.
Хорошо тому живется, у кого деньга ведется.
Заработал копеечку с коньком.
Хорошее не купишь дешево.
Копеечка рубль бережет.
Денег — куры не клюют и собаки не едят.
Денег много, да кошеля нет.
Денег много, да разума мало.
Денег много — мельницу заведи.
Денег накопил да дури накупил.
Денег нет, зато сами золото.
Денег нет, так подушка под головой вертится.
Денег ни гроша, да слава хороша.
Денег ни гроша, так и выдумка хороша.
Денег палата, да ума-то маловато.
Денег-то много, да не во что класть.
Денежка есть, так и дядюшка есть.
Денежка на камне дыру вертит.
Денежка не бог, а бережет.
Денежка ничья не щербата.
Денежка рубль бережет, а рубль голову стережет.
Денежка спать не лает.
Денежки в кармане — все друзья с нами.
Денежки круглые — весь пек катятся.
Денежки — что воробушки: прилетят да опять улетят.
Деньга гору бьет.
Деньга деньгу наживает.
Деньга деньгу родит.
Деньга и попа в яму заведет.
Деньга лежит, а шкура дрожит.
Деньга попа купит и бога обманет.
Деньгам счет, а хлебу мера.
Деньгами души не выкупишь.
Деньги глаза слепят.
Деньги девать некуда, кошелька купить не на что.
Деньги есть, так на печь лезь.
Деньги к деньгам льнут.
Деньги любят счет, а хлеб — меру.
Деньги не в деньгах, а в делах.
Деньги не грибы, можно и зимой найти.
Деньги не малина — и зимой растут.
Деньги не щепки, на полу не подымешь.
Деньги не щепки, счетом крепки.
Деньги потерял — ничего не потерял, время потерял — многое потерял, здоровье потерял — все потерял.
Деньги приходят и уходят, как вода.
Деньги — склока, да без них плохо.
Деньги — что галки, все в стаю сбиваются.
Деньги — что камень, на душу ложатся.
Денег вволю, а еще б поболе.
Денег много — великий грех; денег мало — грешней того.
Денег нажить не много труда, а худо наживешь, и слава худа.
Денег нет — горе, а есть — вдвое.
Денег нет — так подушка под головой не вертится.
Денег нет, так и всякая цена высока.
Денег — куры не клюют, а склюют — значит не было.
Денежка беду творит.
Денежка без ног, а весь свет обойдет.
Денежка вперед, лучше горе не берет.
Денежка есть, так и калачики ешь, а денежки нет, так и покалачивай плешь (шутка).
Денежка не солжет: в беде да в нужде выручит.
Денежки как воробушки; в людях бывают и к нам прилетят.
Денежки круглы: день и ночь катятся.
Денежки труд любят.
Денежки что детушки: куда их пошлешь, туда и сам пойдешь.
Деньга кругла, да поката — уйдет.
Деньга на буден, деньга на праздник да деньга про черный день.
Деньга ум родит.
Деньгам все повинуется.
Деньгам нет заговенья: каждый день расход.
Деньгами чувства не купишь.
Деньги — гости: то нет, то горсти.
Деньги — железо, платье — тлен, а кожа всего дороже.
Деньги — прах, одежа тоже, а любовь всего дороже.
Деньги — что навоз: то нет, то целый воз.
Деньги — что пух: только дунь на них, и нет.
Деньги всему голова.
Деньги всякого прельстят.
Деньги да живот — и баба живет, а без денег и мужик худенек.
Деньги идут к деньгам.
Деньги лучше уговора.
Деньги найдут друга.
Деньги не голова — наживное дело.
Деньги не люди, лишними не будут.
Деньги смогут много, а правда — все.
Деньги счетом крепки.
Детские книги о финансовой грамотности
1. «Волшебный банкомат», Татьяна Попова и Анастасия Булавкина
2. «Как рассказать детям о деньгах», Сергей Биденко и Ирина Золотаревич
3. «Приключения Нодди в игрушечном городе», Энид Блайтон
4. «Дети и деньги», Тимур Мазаев и Елизавета Филоненко
5. «Откуда берутся деньги? Энциклопедия для малышей», Елена Ульева
6. «Как научить ребёнка обращаться с деньгами», Джолайн Годфри
«Волшебный банкомат», Татьяна Попова и Анастасия Булавкина
Книга познакомит ребёнка с занимательным миром денег, труда и хозяйства. В компании с главными героями читатель отправится на экзотический остров, чтобы постичь основы экономического мышления. Сказочный сюжет, исторические справки и игровые задания помогут малышу найти ответ на вопрос «Для чего нужны деньги?». Перед каждой главой размещены рекомендации, которые подскажут родителям, на что обратить внимание ребёнка при совместном чтении. Для дошкольного и младшего школьного возраста.
«Как рассказать детям о деньгах», Сергей Биденко и Ирина Золотаревич
Эта книга — для вас, родители. Теперь вы сами обучите своих детей и всю семью финансовой грамотности. Книга состоит из подборки удачных и приятных игр, которые принесут пользу всей семье. Игры и задания адаптированы под разные периоды развития ребенка.
«Приключения Нодди в игрушечном городе», Энид Блайтон
Сказка о говорящем деревянном человечке Нодди, который встретил гнома Большеуха и отправился вместе с ним в Игрушечную страну. Они стали настоящими друзьями, гном Большеух помогал Нодди построить дом из игрушечных кубиков и кирпичей, поймать воришек, которые угнали автомобили, их ждет много приключений.
«Дети и деньги», Тимур Мазаев и Елизавета Филоненко
Тимур Мазаев (финансист по образованию эксперт по семейным финансам) в книге делится своими знаниями и мыслями, исходя из собственного опыта, успехов и неудач, из наблюдений за многочисленными друзьями подкастов от лучших в мире гуру по финансам и воспитанию детей. Одним словом, это материал! Но чтобы сделать эту книгу особенно полезной, именно для родителей, он пригласил, в качестве соавтора Елизавету Филоненко (семейного психолога), чтобы она дала свои комментарии по наиболее важным тезисам данного издания.
«Откуда берутся деньги? Энциклопедия для малышей», Елена Ульева
Это книга, которая рассказывает детям о том, что такое деньги, откуда они берутся, как их беречь и зарабатывать.
На примере поучительной истории о зайце, который открыл производство морковки, ребёнок получит первые знания об экономике. А с помощью практических заданий он освоит навыки ведения бизнеса.
Из книги ребёнок узнает:
- что такое деньги и откуда они берутся;
- почему нужно хорошо уметь считать;
- что такое «экономика в семье» и почему так важно разделять понятия «хочу» и «надо»;
- как сделать шаг на пути к достижению своей мечты.
«Как научить ребёнка обращаться с деньгами», Джолайн Годфри
Эта книга поможет выработать у ребёнка в период с 5 лет до 18 лет десять ключевых навыков обращения с деньгами, сделать его бережливым и научить принимать ответственные решения, распоряжаясь деньгами.
В основе успешного финансового воспитания ребёнка лежит несколько ключевых принципов:
- Деньги - не цель, а средство для достижения и сохранения независимости.
- Экономить — хорошо, копить деньги ради самих денег — плохо.
- Тратить следует с умом и в соответствии с индивидуальными возможностями.
«Дети и деньги», Евгения Блискавка
Часто ребёнок сталкивается с семейным бюджетом впервые в магазине: слёзы с просьбой купить понравившуюся игрушку и жёсткое мамино «сейчас денег нет». Но даже трёхлетнему малышу можно и нужно объяснять о планировании покупок, ведь это — первый шаг к финансовой свободе в будущем. Книга расскажет, как лучше начать учить чадо взаимодействию с деньгами, научит разумно.
Используемая литература.
Формирование основ финансовой грамотности у детей дошкольного возраста. Сценарии образовательных событий и занятий для детей и их родителей в ДОО. Сборник методических разработок /Сост. О.А. Блохина, О.В. Терешева -Калининград: КОИРО, 2017.С.44-47.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Презентация по ознакомлению дошкольников с основами финансовой грамотности "История возникновения денег"
История возникновения денег в России...

«Развитие детской инициативы и самостоятельности на примере приобщения детей к основам финансовой грамотности»
laquo;Развитие детской инициативы и самостоятельности на примере приобщения детей к основам финансовой грамотности»Экономика- понятное для нас, взрослых людей, слово, которое так непросто объяс...

Подборка художественной литературы для ознакомления детей с основами финансовой грамотности.
Зачем детям финансовая грамотность? Существует мнение, что еще не самостоятельным детям рано иметь карманные деньги. Думаю, что это мнение ошибочно, поскольку распоряжение собственным бюджетом учит де...

Статья "Ознакомление дошкольников с основами финансовой грамотности"
В статье раскрывается актуальность обучения дошкольников основам финансовой грамотности...

Подборка художественной литературы для ознакомления детей с основами финансовой грамотности
Зачем детям финансовая грамотность?...

Картотека дидактический, сюжетно - ролевых, подвижных игр по основам финансовой грамотности для детей старшего дошкольного возраста
Предлагаемые игры по формированию основ финансовой грамотности разработаны для детей старшего дошкольного возраста. В игры можно играть как с одним ребенком, так и с несколькими детьми....

Методические рекомендации педагогам по ознакомлению дошкольников с основами финансовой грамотности.
С чего начать?Знакомить ребенка с основами финансовой грамотности можно уже с 5-6 лет, когда он научится считать, и будет способен понимать какие – то более – менее серьезные вещи. К этому...

