Сценарий праздника Хэллоуин в детском саду (с использованием английского языка)
творческая работа учащихся (подготовительная группа) на тему

Мавлетшина Ландыш Мансуровна

28 октября 2015 года прошел  праздник  Хэллоуин (Halloween) в детском саду

(с использованием английского языка) в подготовительной к школе группе.

На данный праздник были приглашены родители воспитанников данной группы.  

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл halloween_stsenariy.docx119.18 КБ

Предварительный просмотр:

Сценарий праздника Хэллоуин в детском саду

(с использованием английского языка)

28 октября 2015 года прошел  праздник  Хэллоуин (Halloween) в детском саду

(с использованием английского языка) в подготовительной к школе группе.

На данный праздник были приглашены родители воспитанников данной группы.


Цели:

1. Обобщение изученного материала по теме «Хэллоуин».

2. Актуализация лексических навыков.

3. Поддержание интереса к изучению культурных традиций страны изучаемого языка.

Оборудование:

Аудиозаписи, декорации для украшения зала (привидения, воздушные шары, пауки, летучие мыши, метлы ведьм, 4 кувшинки из бумаги, 2 бинта, 2 больших пазла, записка, котел, большая ложка, блестки для зелья, корзина с подарками.

*Праздник проводился для двух подготовительных групп детского сада

( Свет в зале гаснет, звучит музыка, дети входят в зал.) Танец Billie Jean

Под песню «This is Halloween» в зал влетает ведущий в костюме доброй ведьмы.

Ведущий: Здравствуйте, ребята! Hello! Дети здороваются.

Как настроение? How are you?

Дети отвечают. Затем на своих местах все приветствуют друг друга песней “Hello, how are you?

Ведущий: Кто знает, зачем мы здесь собрались? Ответы детей.

Правильно, молодцы.

История праздника Хэллоуин уходит далеко в прошлое. Много-много лет назад древние племена кельтов отмечали наступление нового года 1 ноября. Этот день означал окончание сбора урожая и начало лютой холодной зимы. У кельтов существовало поверье, что в ночь накануне нового года разные духи возвращались на землю, чтобы там остаться. Люди, чтобы отпугнуть духов, надевали страшную, грязную одежду и маски. Отсюда и пошла традиция переодеваний в костюмы.

Ребята, в каких страшилок переодеваются люди на Хэллоуин? Ответы детей: skeleton, witch, ghost и т. д.

Камиль: 
It’s Halloween, it’s Halloween, 
The Moon is fool and bright 
And we shell see that can’t be seen 
On any over night. 

Ведущий: 

Неужели  Хэллоуин и вправду такой страшный праздник? Ответы детей. Нет, конечно, этот праздник очень веселый. Trick or treat! Молодцы! Английские дети, переодевшись в карнавальные костюмы, ходят по домам, поют песни и получают за это угощения от хозяев. Сотни лет назад родилась игра «Угости или пожалеешь». Она заключалась в том, что от детей, которые настойчиво стучат в дверь, надо «откупиться». При отказе ребятишки вымазывают сажей дверные ручки. 

Диляра:

Witches, witches, skeletons and bats.

Scary ghosts and big black cats.

Whoo! Whoo! What a fright!

It’s scary, scary on Halloween night!

Ведущий:

Ребята, мы сегодня тоже должны были отправиться Trick or treating, но представляете, в последнюю минуту прилетели ведьмы и украли наши угощения. Нам во что бы то ни стало нужно добраться до их земли и вернуть наши подарки. Вернем? Ответы детей.

Но я должна вас предупредить, что в загадочном мире Хэллоуина помимо ведьм есть много других существ. Карим и Эмиль поведают нам о них..

Карим:

Witches, ghosts, and goblins.

Stealing down the street,

Knock on every door way,

Trick or treat!

Эмиль:

When your door is opened,

This is what you meet,

Scary creatures shouting,

Trick or treat!

Возможно, по пути к ведьмам нам придётся столкнуться с другими существами. Не боитесь?

Ответы детей. Тогда отправляемся в путь.

Включается композиция Walking, walking. Дети возле своих мест выполняют движения.

Осторожно, ребята, перед нами топкое болото. Нужно очень осторожно через него перебраться.

Игра «Пройди через болото» по 3 человека от группы

Для этой игры понадобятся две кувшинки. Задание участников – пройти через комнату (болото, ступая только на кувшинки. С этой целью после первого шага нужно нагнуться, взять кувшинку позади себя, переложить ее вперед и сделать следующий шаг. И так до обозначенного пункта. Участника, который поставил ногу на пол, затягивает в болото, и он выходит из игры. Побеждают те, кто все же справился с этим нелегким заданием.

Ведущий: Молодцы! Мы справились! Идём дальше.

Включается жуткая музыка.

Three Little Ghostesses (Три маленьких привидения)
[В конце строф имитируется змеиное шипение]

Three little ghostesses (Три маленьких привидения)

Sitting on postesses, (Сидящие на посту,)

Eating buttered toastesses, (Поедающие тосты с маслом,)

Greasing their fistesse, (Измазывающие свои кулаки,)

Up to their wristesses, (До запястий,)

Oh, what beastesses (О, что они за чудовища)

To make such feastesse! (Чтобы устроить такой праздник!)

Ничего себе! Знаете, где мы оказались? На земле приведений. Ghosts’ land. Ребята, какие они, приведения? Ответы детей. Точно! Посмотрите на себя, в таком виде они нас точно узнают! Нужно срочно замаскироваться.

Игра «Мумия» 2 человека от группы

Для этой игры понадобятся бинты. Ребята должны разделиться на пары, каждой из них выдается по бинту. Один из игроков в каждой команде – «мумия». Задача второго игрока как можно быстрее сделать из партнера «мумию». Побеждают те, кто быстрее справились с заданием.

Ведущий: Идем дальше!

Включается жуткая музыка.

А теперь мы попали на землю хэллоуиновских тыкв! Pumpkins’ land!

Pumpkin Time (Тыквенная пора)

Pumpkin time is here again, (Тыквенная пора снова здесь,)

Time to play Trick or Treat. (Время играть в «Кошелек или Жизнь»)

Pumpkin time is here again, (Тыквенная пора снова здесь,)

Our spooky friends we'll meet. (Со своими жуткими друзями мы встретимся.)

 See the costumes we have on, (Смотрите, что за костюмы на нас,)

Monsters, ghosts, goblins too. (Монстры, привидения, и гоблины тоже.)

See the costumes we have on, (Смотрите, что за костюмы на нас,)

Hear us all shout "Boo!" (Услышьте нас, когда мы крикнем «БУ!»)

Ведущий: Ребята, у тыковки Pumpkins очень любят всякие головоломки. И они нас не пропустят дальше, если мы не выполним их задание. Нужно собрать картинку и сказать по-английски, что же тут получилось.

Игра «Собери пазл» 2 человека от группы.

- Собрали, молодцы. Идем дальше.

   Включается жуткая музыка.

- И вот, мы наконец, пришли на землю ведьм. Witches’ land.

How to meet a Witch (Как встретить ведьму)

First, put your clothes on inside out. (Сперва, оденьте одежду навыворот.)

Then walk backward to where two roads meet. (Потом пойдите задом на перед к перекрестку двух дорог.)

If you wait until midnight, you will see a witch! (Если вы дождетесь полночи, то увидите ведьму!)


В зал вбегают ведьмы, кружат на метле.

Ведьмы: It’s Halloween! It’s Halloween! (хохочет) 

Our clothes are jet black 
We have two black cats 

We make magic spells 
With spiders and rats 
Witches let’s dance! 

Ведущий: Кто это такие? 
Ведьма: I am a witch! 
Ведущий: Ребята, а что это значит a witch? 
Дети: Это английская ведьма! 

Ведьма знакомиться с ребятами по-английски, и они называют свои имена. Среди детей ведьма замечает черного кота. 

Ведьма:
 Oh! A Black cats! 

Three Black Cats (Три черных кошки)

Three black cats, three black cats, (Три черных кошки, три черных кошки,)

In black hats, in black hats. (В черных шляпах, в черных шляпах.)

They all jumped into the Halloween brew, (Они запрыгнули в хэллоуинское варево,)

They teased the ghosts and the goblins too. (Они дразнили призраков и гоблинов)

Did you ever hear such a hullabaloo (Вы когда-нибудь слыхали такой гвалт)

On Halloween? (В Хэллоуин?)

Амир: 


I am A Black cat 
I like running, I like jumping 
I like catching big black mice! 

Ведьма: Oh! Let’s run! 
Ведьма предлагает покататься на метле. 

Игра "На перегонки". Ход игры: Играют по два игрока, сев на метлу необходимо добежать до ориентира и обогнув его вернуться на исходную позицию)) 

Ведьма падает на пол. 

Ведущий: Наша Ведьмочка устала, а пока она отдыхать будет, давайте расскажем ей стихотворения. 

Halloween

Green cats eyes (Зеленые кошачьи глаза)

in midnight gloom (в полуночном мраке)

fly with the witch (летят с ведьмой)

on her ragged broom (на потрепанной метле)

over dark hills where (над темными холмами где)

bonfires loom (костры маячат)

Миляуша:

I'm a little scarecrow, (Я маленькое пугало,)

Raggedy and worn (Тряпичное и изношенное)

I wear a hat, (Я ношу шляпу,)

And a shirt that's torn (И рваную рубаху)

When the crows come, (Когда вороны прилетают)

I wave and shout, (Я машу и кричу,)

"Away from my garden-get on out!" («Прочь из моего сада – уходите!»)

Ведьма: Well done! Very good! Let’s dance! (звучит музыка, ведьма устраивает дискотеку!) 

Ведущий: Ребята вы не о чем не забыли? Кроме песен и плясок этот праздник богат угощением! Вон там, в глубине зала стоит чья-то избушка. Давайте вместе с ведьмой попросим угощения у хозяйки! 

Дети вместе с ведьмой подходят к домику: (хором) "Teak or treat, Teak or treat? Give us something to eat!" Из домика выходит хозяйка, дети встают вокруг неё в хоровод и продолжают: "Teak or treat, Teak or treat? Give us something to eat! " 

Хозяйка:
 Ok. Hear you are! Happy Helloween! 

Хозяйка насыпает угощения в мешок детям. Они вместе с ведьмой выбегают из зала. 

Ведущий: На этом наш праздник завершен, желаем вам всего самого светлого и самого доброго, дорогие гости. До новых встреч! 

Spooky spooky - very spooky
Oh no! It's a monster
Spooky spooky - very spooky
What's that? It's a witch
Spooky spooky - very spooky
Watch out! It's a vampire
Spooky spooky - very spooky
What's that? It's a ghost

Spooky things doing a spooky dance X 2
Aaah aaah aaah Wooo wooo wooo
What kind of spooky thing are you?

Spooky spooky - very spooky
Oh no! It's a black cat
Spooky spooky - very spooky
What's that? It's a spider
Spooky spooky - very spooky
It's a Jack O' Lantern
Spooky spooky - very spooky
What's that? It's a skeleton


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Масленица. Сценарий праздника для детей детского сада

Сценарий для всех возрастных групп детского сада....

сценарий праздника Выпускной в детском саду

Выпуск  детей в школу.Мало действующих лиц.Сценарий со сказочными персонажами....

Сценарий праздника "День рождения детского сада"

Цель:  Продолжать развивать у детей интерес к музыке.              Вызывать эмоциональную отзывчивость....

Сценарий выпускного утренника в детском саду "Стиляги" на татарском языке.

Сценарий выпускного утренника в детском саду "Стиляги" на татарском языке.Действующие лица:ВедущиеДвойкаПятеркаПеппи2 жуликаТанцы:ВыходмамбоВальсТвистТанец с игрушкамиогромная странаПесни:&l...

Сценарий праздника Хэллоуин в детском саду (с использованием английского языка)

Сценарий праздника Хэллоуин в детском саду (с использованием английского языка)Юлия РедькинаСценарий праздника Хэллоуин в детском саду (с использованием английского языка)Цели:1. Обобщение изученного ...

Сценарий праздника Хэллоуин в детском саду

Хэллоуин в детском саду – это прежде всего, грамотное оформление территории и групп. Для создания соответствующего настроения понадобится тыква с зажженными свечами и прочая традиционная атрибут...