Подвижные игры на английском языке.
картотека (старшая, подготовительная группа)

Северина Елена Сергеевна

У преподавателей английского подобные игры называются Total Physical Response method (Метод полного физического реагирования). Этот метод очень хорош именно для детей, так как через игру полностью включает их в процесс обучения.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл podvizhnye_igry_na_angliyskom_yazyke.docx53.24 КБ

Предварительный просмотр:

Подвижные игры на английском языке.

У преподавателей английского подобные игры называются Total Physical Response method (Метод полного физического реагирования). Этот метод очень хорош именно для детей, так как через игру полностью включает их в процесс обучения.

  • Повторяющиеся команды помогают закрепить лексику.
  • Сочетание слов с движениями облегчает понимание и запоминание.
  • Кроме того это и физическое развитие — координация, реакция, выносливость.
  • Командные игры также способствуют развитию навыка общения (социализация).

Эти традиционные игры, которые популярны и в России, и в англоязычных странах.

Ведь в основе подвижных игр лежат часто повторяемые слова и команды. В такой веселой форме можно практиковать английский счет, глаголы движения, предлоги и многое другое.

HOPSCOTCH.

КЛАССИКИ.

Классики - Hopscotch

Первая игра — это классики. Нам понадобится уличный мел и камушек. Вариантов игры много, они очень разные. В 1 варианте камушек нужно не пинать ногой через все поле, а забирать только после прохождения всех классов. Этот вариант подойдет и для детей помладше. Детям подготовительной группы можно предлагать дальние прыжки (докуда смогут допрыгнуть). Например, со старта прыгать сразу до пятого-шестого квадратов, когда бросают туда камушек. В игре 9 классов, три первых будут нарисованы друг за другом, а последующие по схеме два-один-два-один. Бросаешь камушек на нужный класс, пропрыгиваешь все классики на одной или двух ногах и, возвращаясь обратно, берешь камушек, нагибаясь за ним с предыдущего класса. Потом пытаешься допрыгнуть до старта с класса, с которого брал камушек. Если это сложно, то просто с камушком допрыгиваешь до конца. Или можно перепрыгнут только класс, в котором лежал камушек.

Педагог:

Let’s play hopscotch!

I’ll make the grid for you

Let’s draw the squares!

Let’s number the squares from one to nine

Let’s find a rock!

Toss the rock onto Square 1

Hop! / Jump!

Let’s count together!

Turn around and come back!

Stop on Square 2!

You miss a turn!

Pass the rock to the next player!

Давай поиграем в классики!

Я нарисую для вас классики

Давай возьмем мел и нарисуем квадраты (классы)

Давай пронумеруем их с одного до 9

Давай найдем камушек!

Кидай камушек на первый квадрат!

Прыгай на одной ноге! / Прыгай на двух ногах!

Давай вместе считать!

Развернись и возвращайся!

Остановись на квадрате номер 2!

К сожалению, ты пропускаешь ход!

Передай камушек следующему игроку!

 

ПРЯТКИ.

HIDE AND SEEK.

Вторая игра — это прятки. Все умеют в них играть на русском, на английском же это не только множество веселья, но и повторение счета.

Правила игры: все прячутся, водящий (“it”) считает и потом ищет. Считать можно единичками до 15, можно двойками до 20. Если вода не нашел кого-то и раунд закончен (по времени или по усталости водящего), то он кричит “Olly, olly oxen free!” Тогда все, кто не был найден, могут спокойно выходить. Водящий же должен осалить (tag) тех, кто еще не успел добежать до базы, или если он заметил кого-то, то также кричит «»туки-туки _____ (имя того, кого засек)».  На английском это можно крикнуть «knock-knock___».

Глоссарий: 

Let’s play hide and seek!

_________, will be “it”!

I close my eyes and count to fifteen / twenty!

You hide!

Ready or not, here it comes!

Where can you be?

I see you!

Peekaboo!

I am on base!

Knock-knock, _______!

Оlly, olly, oxen free!

Давай поиграем в прятки!

________, будет водящим!

Я закрываю глаза и считаю до 15 / 20!

Ты прячешься!

Водящий иду искать, кто не спрятался, я не виноват!

Где же ты есть?

Я тебя вижу

Ку-ку!

Я на базе!

Туки-туки, ________!

Выходите, игра окончена!

КОЛЕЧКО, КОЛЕЧКО, ВЫЙДИ НА КРЫЛЕЧКО.

BUTTON, BUTTON, WHO’S GOT THE BUTTON?

Очень популярная в нашем детстве игра «Колечко, колечко, выйди на крылечко» по-английски называется “Button, Button, Who’s Got the Button?”

В этой игре маленький предмет (пуговица, колечко) передается из рук в руки, причем тот, кто передает, может оставить колечко у любого другого игрока, в то время как остальные не знают, у кого оно оказалось. Водящий приговаривает на русском: «Я ношу-ношу колечко и кому-то подарю». По-английски можно сказать так: “I have got the button, and gonna give it to somebody”.

Для этой игры нужно, по крайней мере, четыре человека, чтобы было интересно. Когда колечко передано и водящий закончил круг, он говорит: «Колечко, колечко, выйди на крылечко». По-английски эта фраза звучит: “Button, Button, Who’s Got the Button?” И тот, у кого кольцо, должен подбежать к водящему. А другие игроки должны ему помешать. Если обладатель колечка добежал до водящего, то он признается новым водящим.

САЙМОН ГОВОРИТ. 

SIMON SAYS.

Традиционная английская игра — «Саймон говорит» — «Simon says». В ней определяется водящий и он говорит такой текст: «Саймон говорит, сделай то-то». Все должны это сделать. Однако, если водящий даёт команду без вступительных слов «Саймон говорит», то те, кто это сделают, выбывают из игры. Последний оставшийся игрок становится водящим на следующий кон. 

Водящего можно определить с помощью такой считалки:

Eeny, meeny, miney, moe
Catch a tiger by the toe,
If he hollers, let him go,
Eeny, meeny, miney, moe.

Ини, мини, майни, могу,
Поймал я тигра за его ногу,
Как зарычит, так отпущу,
Ини, мини, майни, му.

 

Вот список из десяти примерных команд, которые может давать Саймон:

1. Shake your body! 
2. Show off the muscles in your arms!
3. Spin around!
4. Hop like a frog!
5. Hop 10 times on your left foot!
6. Pretend to shoot a basketball 10 times!

7. Pretend to milk a cow!
8. Pretend to ride a horse!
9. Touch your toes 10 times!

10. Hands up!

1.Потряси всем телом!
2. Покажи все мускулы на руках! 
3. Покружись вокруг себя!
4. Прыгай как лягушка!
5. Попрыгай 10 раз на левой ноге!
6. Изобрази, что забиваешь мяч в корзину как в баскетболе 10 раз!
7. Изобрази, как ты доишь корову!
8. Изобрази, что ты скачешь на лошади!
9. Дотронься до пальцев ног 10 раз !
10.

Игра очень весёлая и позволяет много двигаться, параллельно изучая английский язык. Лучше водящим быть педагогу, который сможет по-английски давать разные задания. Вы можете показывать то, что говорите, чтобы детям было понятнее, что делать.

ФАНТЫ.

FORFEITS.

По принципу игры можно играть в фанты (forfeits). Взять шляпу, в неё положить разные предметы, которые принадлежат разным игрокам. Выбрать водящего из детей. Первое время педагог сам выполняет функцию водящего. Один из детей, стоя за спиной водящего, вытаскивает фанты по очереди. А водящий говорит, что делать этому фанту. «What shall this forfeit do?» 
Может такое случиться, что водящий сам должен сделать то, что придумал, если выпадет его фант.

ИГРА С МЯЧОМ

YES OR NO.

Во время игры дети разучивают слова согласия и не согласия. Водящий называет слово и бросает мяч по очереди каждому игроку. Если это слово обозначает что-то съедобное, то игрок должен поймать мяч и сказать "Yes". В противном случае - оттолкнуть мяч и произнести слово несогласия, тот, кто ошибается, выбывает из игры.

САЛКИ.

ОNE, TWO, THREE – YOU CATH ME.

Во время игры закрепляются навыки счёта на английском языке до трёх и употребление речевого образца «уоu catch me». Происходит развитие таких физических качеств как ловкость и быстрота движений. С помощью считалки выбирается водящий. Водящий находится в одном конце комнаты или игровой площадки с закрытыми глазами, а остальные игроки - в другом. Игроки идут в сторону водящего, медленно приговаривая слова "Оnе, two, three – уоu catch me. Водящий открывает глаза по окончанию слов и догоняет игроков. Пойманный ребёнок становится водящим.

ГДЕ ОБЕЗЬЯНКА?

WHERE IS THE MONKEY?

Дети закрывают глаза и считают по-английски до 10. Учитель прячет игрушечную обезьяну (или другую, но всегда одну и ту же игрушку) в группе. Учитель говорит Open your eyes! Where is the monkey? Дети ищут игрушку. Ребёнок, нашедший игрушку первым, громко кричит: Here it is! Победитель получает право водить.

ДОТРОНЬСЯ ДО НОСА.

TOUCH YOUR NOSE.

Учитель говорит: Touch your nose. Дети дотрагиваются до носа. Учитель продолжает, называя разные части тела. Дети выполняют команды, пока не услышат: “Don’t touch your nose!”В ответ на команду “Don’t!” дети должны замереть на месте. Тот, кто продолжает выполнять действие, выбывает из игры. Победитель получает право водить.

ЦВЕТА.

COLOURS.

Вы называете по-английски цвет, например, red. Дети должны найти на своей одежде, на улице или в комнате названный цвет, прикоснуться к нему и повторить его название.

ПРИНЕСИ МНЕ.

BRING ME.

В комнате или на улице раскладываются разные вещи. Ведущий просит детей принести ему какую-то вещь, называя ее на английском. Кто первым найдет и принесет этот предмет, выигрывает. Bring me a pencil….

КАК Я РАСТУ.

HOW I GROW UP.

Дети садятся в круг на корточки. Педагог спрашивает “How old are you?”. Дети постепенно поднимаются выше и выше, изображая, как они растут, считают, сколько им лет: “I am one. I am two…”.

ДОЖДИК.

RAIN.

Игра проводится на улице. В центре площадки 2-3 "дождика". На одной стороне площадки - "домик", на другой стороне - дети. Дети кричат: Rain, Rain, Go away. Come again another day. Little children want to play.. После этих слов дети бегут "домой". "Дождики" стараются коснуться убегающих. Тот, кого намочил дождь, садится на корточки и ждет, какое распоряжение даст ему "дождик" (Run! Swim! Jump! и т.д.)

ЛОНДОСКИЙ МОСТ.

LONDON BRIDGE. 

Игра немного напоминает наш “Ручеек”. Двое игроков берутся за руки и образуют арку (мост). Остальные бегают под этим мостом и напевают слова популярной детcкой песенки London Bridge:
London Bridge is falling down, Falling down, falling down. London Bridge is falling down, My fair lady!
На словах “My fair lady!” игроки опускают руки и как бы заключают в объятия того, кто в это время пробегал “под мостом”. Этот ребёнок встает на место одного из стоящих.

СОВУШКА.

OWL.

Можно играть так же, как и русскую игру «Совушка». Выбирается водящий и совушка. Водящий объявляет детям: «Day! Birds, fly!» Дети летают по площадке как птички. Водящий: " Night!" Дети замирают на месте, как будто уснули. Совушка вылетает из своего укрытия и забирает того, кто пошевелился. После этого дети подсчитывают количество тех, кого поймал водящий. Из пойманных, выбирается новый водящий.

ДВЕ МАЛЕНЬКИЕ ЧЁРНЫЕ ПТИЧКИ.

«TWO LITTLE BLACK BIRDS. 

Ведущий показывает руками и комментирует свои действия, ребята повторяют.
Two little black birds sitting on the wall,          Руки согнуты в локтях, локти раздвинуты в стороны, четыре          

                                                                           пальца каждой руки касаются большого пальца, образуя головы  

                                                                           двух птичек.
One named Peter,                                              Первая птичка кланяется,

One named Paul,                                               Вторая птичка кланяется.
Fly away, Peter!                                                Убираем одну руку за спину – одна птичка улетела.

Fly away, Paul!                                                 Убираем другую руку за спину – другая птичка улетела.
Come back, Peter!                                             Возвращаем одну руку в исходное положение.

Come back, Paul!                                              Возвращаем другую руку в исходное положение.

МОРЕ – ЗЕМЛЯ.

SEA — GROUND.

Педагог чертит мелом круг или кладём обручи на пол (если занятие проводится в зале). «Море — Sea» - это центр круга, «Земля – Ground» - вне круга. Ведущий дает такие команды:
— Sea! (Дети быстро прыгают в круг) . — Ground! (Дети как можно быстрее выпрыгивают из круга).
Если детей много, можно устроить соревнование — кто выпрыгнул из круга последним, становится ведущим.

 

УТОЧКА, УТОЧКА, ГУСЬ.

"DUCK, DUCK, GOOSE.

Игроки садятся в кружочек. Ребёнок – водящий — остается за кругом. Когда игра начинается, он начинает ходить и, слегка касаясь детей в кругу, приговаривает: “Duck”, “Duck” или “Goose”. Тот ребёнок, на которого сказали “Goose”, должен встать и бежать в противоположную сторону. Водящий пытается занять освободившееся место. Тот, кто остается без места, становится ведущим.