Конспект занятия на тему " В столовой" по обучению детей эрзянскому языку
план-конспект занятия (старшая группа)
Занятие "В столовой" для детей старшего дошкольного возраста.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 103 КБ |
Предварительный просмотр:
Конспект занятия № 1 на эрзянском языке.
Тема: «Сервировка стола» (для детей старшей группы).
Разработала:Павлова Т.А. воспитатель МДОУ «Детский сад №79 комбинированного вида».
Программное содержание:
-учить детей правильно произносить новые слова, речевые образцы на эрзянском языке;
-закрепить знания детей о цветах (называя цвета на эрзянском языке).
- развивать артикуляционный аппарат, фонематический слух;
- воспитывать интерес к мордовскому (эрзянскому) языку, желание разговаривать на нем.
Материал и оборудование: мяч, аудиозапись с мордовскими мелодиями, тарелки, чашки.
Методические приемы:
-Дидактические игры «Вспомни разные слова»; «Подбери чашки к блюдцам»;
-считалка;
- сюрпризный момент (приход Алдуни);
Словарная работа: Закрепить слова: кши, ведь, ловсо, ой, ал (хлеб, вода, молоко, масло, яйцо).
Ввести новые слова: тарелка, вакан, пенч, пеель, сянгине, (тарелка, маленький, ложка, нож, вилка), речевые образцы: Те чашка? Аволь, те тарелка (Это чашка? Нет, это тарелка).
Предварительная работа: Разучивание считалок, дидактических игр, разучивание и проведение подвижных игр.
1 часть.
(Заходит воспитатель, здоровается)
В.: Шумбратадо, эйкакшт (Здравствуйте, дети).
Д.: Шумбратано.
В.: Дети, давайте поиграем. Звенит звонок, приглашает вас в кружок. Поиграем в игру «Вспомни разные слова». Но сначала с помощью считалки выберем водящего.
Ребенок.
Вейке, кавто, колмо, ниле Мон сэвинь саразонь пиле Кавто, колмо, Ниле, веетесь, Кинень понги псакань пекесь? | Раз, два, три, четыре Я съел куриное ухо Два, три, четыре, пять, Кому достанется кошкин живот? |
В.: Ведущим будет (ребенок по имени). Он будет бросать мяч и говорить слова на русском языке, а вы будете отвечать на мордовском языке.
Р.: Девочка, мальчик, дети, я, медведь, заяц, еж, кошечка, рука, лиса, коза, свинья, хлеб, вода, молоко, масло.
Д.: Тейтерька, церыне, эйкакшт, мон, овто, нумоло, сеель, каткине, кедь, ривезь, сея, туво, кши, ведь, ловсо, ой (перевод слов идет соответственно по порядку русским словам).
В.: Молодцы, дети. Хорошо вы запомнили слова на эрзянском языке.
2 часть.
(Стук в дверь. Заходит Алдуня с подносом в руках)
А.: Шумбратадо, эйкакшт (Здравствуйте, дети).
Д.: Шумбратано.
А.: Шумбратадо (обращается к воспитателю).
В.: Шумбратано.
А.: Меня зовут Алдуня. А как вас зовут? (Дети по очереди называют свои имена) Монь лемем…. Монь лемем… и т.д.(меня зовут…).
А.: Я пришла к вам в гости с не с пустыми руками, а что принесла, догадайтесь сами.
(Алдуня ставит на стол терелки, чашки, кладет ложки, нож, вилки).
А. А как одним словом можно это назвать?
Дети : Посуда.
А.: Вы любите сервировать стол?
Д.: Да.
А.: Так давайте вместе сервировать стол.
В.: Алдуня, ты хорошо знаешь, мордовский язык, помоги нам назвать эти предметы на мордовском языке.
(Алдуня показывает предметы и называет их на мордовском языке – пенч, тарелка, чашка, пеель, сянгине).
Дети хорошо произносят за ней слова на мордовском языке – пенч, тарелка, чашка, пеель, сянгине (ложка, тарелка, чашка, нож, вилка).
А.: Показывает ложку. Это что?
Р.: Это ложка.
А.: А как на эрзянском языке звучит слово ложка?
Р.: Те пенч.
А.: А это, Таня, что? (показывает нож).
Р.: Это нож.
А.: А как нож будет звучать по-мордовски?
Р.: Те пеель.
А.: Дима, посмотри, что стоит на столе и назови на эрзянском языке.
Р.: Те тарелка.
А.: А как будет звучать слово тарелка на эрзянском языке?
Р.: Тарелка также как и на русском языке.
В.: Дети, давайте поиграем в игру «Подбери чашки к блюдцам». Посмотрите, пожалуйста, у нас на столе стоят блюдца. Давайте составим чайные пары: к блюдцам подберем чашки соответствующего цвета.
В.: А какого цвета чайные пары у Димы?
Р.: Синего.
В.: Назови на мордовском языке цвет чайной пары.
Р.: Сон сэнь.
В.: Какого цвета чайные пары у Даши?
Р.: Красного.
В.: Назови цвет чайной пары на мордовском языке.
Р.: Сон якстере.
(Дети называют цвет у остальных чайных пар).
В.: Молодцы, дети. Вы правильно назвали цвет и подбирали правильно по цвету чашки к блюдцам.
3 часть.
В: А сейчас отдохнем и поиграем в мордовскую подвижную игру «Чакшкесэ»
( В горшочки).
А. Вы любите отгадывать загадки?
Д: Да
Алдуня: (Загадывает загадки)
Анализ занятия. Молодцы! Все вы правильно отвечали и произносили правильно слова на мордовском языке. А какие новые слова вы узнали? (Дети перечисляют).
Дети приглашаются к чаепитию.
Приложение
Варианты игры «Подбери чашки к блюдцам».
Цель: закрепить название цвета (на мордовском языке), умение использовать цвета в речи и умение детей подобрать по цвету блюдце чашки.
Ход игры: Чашки лежат по средине стола. Каждый играющий берет по 2-3 чашки и называет цвета блюдец, которые ему нужны.
Правила игры: Если ребенок правильно называет цвет, воспитатель (а позже – ребенок, который исполняет роль ведущего) подбирает ему нужное блюдце. Если ребенок неправильно определил цвет, блюдце ему не выдается.
Литература
- Н.Голенков «Уроки мокшанского и эрзянского», Саранск, издательство «Писатель», 2006 г.
- А.И.Исайкина «Обучение детей мордовским (мокшанскому, эрьзянскому) языкам в дошкольных образовательных учреждениях Республики Мордовия
Программы и методические рекомендации, Саранск, 2007 г.
- Устно-поэтическое творчество мордовского народа. Детский фольклор.
Саранск, Мордовское книжное издательство 1978 г.
Конспект занятия № 2 на эрзянском языке.
Тема: «Мордовское национальное блюдо» (селянка) (для детей старшей группы).
Разработали: Кротова Н.И., воспитатель МДОУ «Детский сад № 68»,
Павлова Т.А. воспитатель МДОУ «Детский сад №79 комбинированного вида».
Программное содержание:
-познакомить детей с национальным блюдом – селянкой;
-развивать чувство национальной гордости, почтительности, уважительное отношение к окружающим;
-закрепить произношение речевых конструкций;
-воспитывать у детей правила культуры поведения за столом, интерес к особенностям приготовления национального блюда.
Материал и оборудование: аудиозапись с мордовскими мелодиями, мешочек, посуда, картинки с изображением мяса.
Методические приемы:
- игры «Чудесный мешочек», «Волшебные слова»
-сюрпризный момент – приход Алдуни;
-музыкальное сопровождение.
Словарная работа: Закрепить слова: торелка, пеель, пенч, вишка (тарелка, нож, ложка, маленький).
Дать новые понятия: вакан, сывель, ям, тантей, ярцамс (блюдо, мясо, вкусно, есть).
Предварительная работа: Разучивание считалок, стихотворений, дидактических и подвижных игр, рассматривание посуды и домашней утвари, чтение сказок.
1 часть.
(звучит музыка, приходит Алдуня)
А.: Шумбратадо, эйкакшт (Здравствуйте, дети).
Д.: Шумбратано.
А.: Шумбратадо (обращается к воспитателю).
В.: Шумбратадо, Алдуня.
В.: Алдуня, мы с детьми поиграем в игру «Чудесный мешочек», а ты внимательно слушай, как дети произносят слова на эрзянском языке.
(Дети достают из мешочка и называют предметы, цвет на эрзянском языке).
В.: Дима, что ты достал из мешочка?
Р.: Те пенч (показывает ложку).
В.: А ты что достала из мешочка, Кира?
Р.: Те тарелка (показывает).
Воспитатель: Какого цвета тарелка?
Ребенок: Сон сэнь (синяя).
В.: Денис, а что ты достал из мешочка?
Р.: Те чашка. Сон ожо (желтая).
и т.д..
В.: Молодцы дети. Хорошо вы справились с заданием.
2 часть.
В.: Ребята, давайте накроем стол, и Алдуня нас угостит национальным блюдом. А каким блюдом, она вам сама расскажет.
А.: Популярное мясное блюдо у мордвы – селянка. Готовят его из мяса (сывель). У мордвы практически по сей день это кушанье выполняет обрядовую функцию: убой скота, свиньи или другого домашнего животного является событием и поводом созыва гостей, родственников.
Я вам сейчас расскажу, как готовит мордва это блюдо. Обработанные и хорошо промытые легкое, печенка, сердце, мясо нарезают мелкими кубиками и кладут в глиняной горшок, добавляют репчатый лук (чурька), заливают бульоном или водой, солят по вкусу и тушат до готовности. За две минуты до готовности кладут лавровый лист. Если мясные продукты тушат с водой, то добавляют жир. Блюдо получается вкуснее, если мясные продукты тушат с добавлением хорошего мясного бульона. А теперь я вас хочу угостить селянкой.
В.: Чем угостить?
Д.: Селянкой (хором).
(Алдуня приносит селянку в глубокой посуде) (вакан)
А.: Из какой посуды я буду разливать селянку?
Р.: Из глубокой посуды.
В.: А как называется глубокая посуда, Дима?
Р.: Те вакан.
В.: Даниил, как называется эта посуда?
Р.: Те вакан.
А.: Я буду вам наливать в тарелку. Куда я буду наливать селянку?
Д.: В тарелки.
В.: Юля, скажи, чем будешь, есть селянку?
Р.: Ложкой – пенчсе.
А.: Давайте, дети, попробуем селянку.
(Пробуют).
Какая она на вкус?
Д.: Вкусная.
В.: А как вкусная по-мордовски?
(Если дети затрудняются, скажет воспитатель).
« Вкусная» по-мордовски звучит тантей.
( Отвечают хором, а потом индивидуально).
В.: Молодцы, дети. С заданием справились, правильно произнесли слова на мордовском языке.
(Звучит музыка).
В.: Разминка. Эйкакшт, стядо (встали), кирнявтниде (прыгают), ливтниде (летают), озадо (садитесь)
В.: А теперь, давайте поблагодарим Алдуню за угощение.
(Дети перечисляют: спасибо, очень вкусно, благодарю, большое спасибо и т.д.).
Алдуня: Вастомазонок. До свидания.
Д.: Вастомазонок.Приходи к нам еще в гости.
(Алдуня уходит)
3 часть.
В.:. С каким национальным блюдом вы сегодня познакомились?
Д.: С селянкой.
В.: Какие новые слова вы узнали?
Д.: Блюдо, мясо, селянка, вкусно, есть.
В.: Скажите эти слова на эрзянском языке.
Д.: Вакан, сывель, селянка, тантей, ярцамс.
В.: Молодцы.
Приложение
Игра «Чудесный мешочек».
Рецепт селянки.
На порцию – 89 г сердца, 84 г – легкого, 107 г – мяса, 30 г – репчатого лука, 50 г – бульона или воды.
Литература
- А.И.Исайкина «Обучение детей мордовским (мокшанскому, эрзянскому) языкам в дошкольных образовательных учреждениях Республики Мордовия. Программы и методические рекомендации, Саранск, 2007 г.
- Н.Ф.Беляева «Приятного аппетита». Кухня народов Поволжья./
Саранск, Мордовское книжное издательство, 1987 г.
- Устно-поэтическое творчество мордовского народа, т. 8. Детский фольклор. Саранск, 1978 г.
Конспект занятия № 3 на эрзянском языке.
Тема: «Вечер любимых национальных блюд».
Разработали: Кротова Н.И., воспитатель МДОУ «Детский сад № 68»,
Павлова Т.А. воспитатель МДОУ «Детский сад №79 комбинированного вида».
Программное содержание:
-приобщать детей к мордовскому языку, культуре.
- закрепить слова, объединенные в группу продуктов, добиваться четкого и ясного произношения.
-воспитывать у детей интерес к особенностям национальной кухни.
Материал и оборудование: аудиозапись с мордовскими мелодиями, столы, ковш, кувшин, поднос, хлебобулочные изделия, национальные костюмы.
Методические приемы:
-сюрпризный момент – приход двух мордовочек;
-художественное слово – чтение стихотворений;
- песни, танцы, пляски;
-угощение детей национальными блюдами;
Словарная работа: Закрепление слов – вакан, пасиба, чакшкинесэ, селянка.
Дать новые понятия – оришкат, сюкоросо, каваняуда (орешки, пышки, благодарю тебя).
Предварительная работа: Рассматривание национального костюма, разучивание пословиц, поговорок, скороговорок, загадок, чтение и разучивание стихов, песен, разучивание подвижных игр.
1 часть.
Дети сидят за накрытыми столами в музыкальном зале. Звучит песня «Моя Мордовия». На фоне этой мелодии воспитатель читает стихи Ю.Кошелевой «Край родной».
Люблю тебя, о милый сердцу край,
И родины бескрайние просторы,
С тобой сравниться может только рай
Край родной!
Славлю города и нивы,
Мой народ трудолюбивый!
В.: Но наш край славится не только трудолюбием народа, но и своим особым гостеприимством. У мордвы кто бы ни заходит в дом, его ни в коем случае не отпускают, не угостив.
Если же ничего кроме черного хлеба и воды у хозяев не оказывается, то они делят с гостем и этот кусок хлеба. Об этом говорит и мордовская пословица: «Кельмизинть эждик, вачодонть андык» (Продрогшего отогрей, голодного накорми).
2 часть.
Два воспитателя в мордовских национальных костюмах заходят в музыкальный зал с караваем хлеба.
В.: А где гостеприимство, там и угощение.
Одна из воспитателей читает стихотворение «Хлеб».
Кто хочет, отведайте хлеба ржаного!
А если меня вы посеете снова,
Я снова под снегом дорогу найду
И колосом стану,
И к людям приду.
/Я.Дягутите/
После чтения стихотворения воспитатели ставят поднос с хлебом на стол.
Воспитатель, как хозяйка, назначает главу застолья словами:
- Ну, гости дорогие, слушайте! Назначаю я тебя главой стола, (обращение к ребенку) наказываю начать круговое приломление хлеба.
Глава застолья (ребенок): Я принимаю это поручение и начинаю круговое приломление хлеба. Согласны вы, его есть или нет? (Глава застолья берет каравай и всем раздает по ломтику хлеба).
Угощая, говорит: «Каванядо» (угощайся), а принимающий отвечает: «Пасиба».
В.: Дети, какое слово вам говорил глава стола?
Д.: Каванядо.
В.: Что оно обозначает? Кто догадался? (если дети затрудняются, то им помогает воспитатель).
В.: Давайте все вместе поблагодарим главу стола и мордовочек за хлеб.
Д.: (хором) Каваняуда.
В.: На чем лежал каравай хлеба?
Д.: На блюде.
В.: Как это слово звучит по мордовски?
Д.: Вакан.
Песня «Луганяса келуня» («На лугу березоньки» поют взрослые).
Воспитатель-мордовочка 1: Спасибо, мы к вам пришли не с пустыми руками. Мы приготовили для вас любимые национальные блюда.
( показывает тыкву и спрашивает детей, знают ли они название этого блюда) Это блюдо называется «Тыква тушеная». Затем рассказывает, как и из чего приготовлено это блюдо.
После этого всех угощают.
В.: Умей себя вести в гостях. А гости не только едят, но и веселятся.
«Мордовская пляска» /музыка Н.Сураевой-Королевой/.
Воспитатель-мордовочка 2: (предлагает свое блюдо). Сдобными яствами тоже богат мордовский стол. Лакомством всегда были сдобные орешки из теста. (Рассказывает о способе приготовления).
(Звучит мордовская мелодия).
В.: У кого там хмурый вид,
Снова музыка звучит.
Собирайся детвора –
Ждет мордовская игра.
Проводится игра «В горшочки» («Чакшкинесэ» - повторение слова
с детьми).
Р.: читает стихотворение М.И.Трошкина «Моя Мордовия».
Мордовия! Зову тебя я милой
И стороною самой дорогой.
Ведь ты меня вспоила и вскормила,
И мне земли не надобно другой.
Воспитатель-мордовочка 1: (угощает сдобными пышками из теста на дрожжах). Желаю, чтобы этот детский сад всегда был полон детьми. Попробуйте мордовские пышки.
В.: Раньше дедушки и бабушки пели просто, без затей. Давайте споем и мы.
«(Вай, Ванине, Ванине» (поют дети).
3 часть.
Воспитатели-мордовочки: Засиделись мы, заигрались,
Пора нам расходиться.
В гостях хорошо, а дома лучше.
В.: Приходите еще.
(Звучит мордовская мелодия).
Дети, с какими национальными блюдами мы сегодня познакомились?
Д.: Тыква тушеная, сдобные орешки, пышки.
В.: Каким слом надо поблагодарить за угощение?
Д.: Пасиба.
В.: А еще какое слово мы узнали сегодня?
Д.: Каваняуда (благодарю тебя).
В.: Молодцы. А какое еще одно мордовское блюдо мы с вами знаем?
Д.: Селянка.
В.: Правильно, молодцы.
Приложение
Игра «В горшочки»
Цель: Развивать ловкость, быстроту, внимание. Закрепить эрзянские конструкции: Мисак чакшат? Миса.
Ход игры: играющие делятся на на две группы. Дети – горшки, усевшись на пол, образуют круг. За каждым горшком стоит хозяин. Водящий ходит по кругу, подходит к одному из хозяев и начинает разговор:
Мисак чакшат? Продашь свой горшок?
Миса. Продам.
После этих слов оба бегут навстречу друг другу. Кто успевает первым прикоснуться руками к голове горшка, тот становится его хозяином, а оставшийся игрок становится водящим.
Правила игры: нельзя мешать бегающему вокруг играющих. Хозяином будет тот, кто первым прикоснется к голове горшка. Бежать в разные стороны только после того, как дотронутся руками до горшка.
(Э) Ванине обр.Г.Сураева-Королева
- Вай, Ванине, Ванине
Сатиновой палине.
Тралй-ляй-моли,
Трай-ляй-моли,
Сатиновой палине.
2. Ваня, эрзянь церыне
Моры мазай морыне.
Трай-ляй-моли,
Трай-ляй-моли,
Моры мазай морыне.
3. Моры, моры эслопади
Пильчсензе як топади.
Трай-ляй-моли,
Трай-ляй-моли,
Пильчсензе як топади.
Литература
- А.И.Исайкина. «Мордовские народные игры. Методические рекомендации для воспитателей детских дошкольных учреждений». / Саранск, 1993 г./
2. Н.Ф.Беляева. «Приятного аппетита». Кухня народов Поволжья./ Саранск.
Мордовское книжное издательство, 1987 г./
3. Устно-поэтическое творчество мордовского народа, т. 8. Детский фольклор.
Саранск, 1978 г.
4. Хрестоматия к программе «Валдоня» (раздел «Музыкальный фольклор и музыка композиторов Мордовии), Саранск, 2007 г.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Интегрированное занятие по развитию речи и обучению детей татарскому языку во второй младшей группе по теме "Домашние животные и их детеныши"
Занятие проводится во второй младшей группе по «Программе воспитания и обучения в детском саду» под редакцией М.А. Васильевой, В.В. Гербовой, Т.С. Комаровой. На занятии применен метод сравнения ...

Конспект занятия с использованием УМК по обучению детей татарскому языку в старшей группе “Минем гайлә”.
Конспект занятия с использованием УМК по обучению детей татарскому языку в старшей группе «Моя семья» “Минем гайлә”.Воспитатель группы №8: Даутова Е.А. Основная образоват...

Конспект занятия с использованием УМК по обучению детей татарскому языку в старшей группе "Яшелчәләр кибете"
Конспект занятия с использованием УМК по обучению детей татарскому языку в старшей группе...

Конспект занятия с использованием УМК по обучению детей татарскому языку в средней группе на тему «Моя семья»
Конспект занятия с использованием УМК по обучению детей татарскому языку в средней группе на тему «Моя семья»...

Конспект занятия по обучению детей эрзянскому языку в старшей группе на тему "Счет " (от 6до 9) занятие второе.
Занятие по обучению детей эрзянскому языку в старшей группе на тему "Счет " (от 6до 9) занятие второе, где дети изучают счет от 6-10 на эрзянском языке и сами разыгрывают спектакль &qu...
