Роль устного народного творчества в развитии творческих способностей детей.
консультация по развитию речи по теме

Доклад из опыта работы.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл doklad_iz_opyta_raboty.docx51.89 КБ

Предварительный просмотр:

Доклад из опыта работы

ТЕМА: «Роль устного народного

                   творчества в развитии

                   творческих способностей

                   детей»

                         (из опыта работы)

             Прочитано на педагогическом чтении.

                                                                                                                   Подготовила Анохина Е.В.       

                                                                               МДОУ д/с №50 «Сказка»

                                                                               г. Кимры,

                                                                              Тверской области.

                                                                              2012 год. 

     Поэтическое народное творчество ведет свое начало от глубокой древности, когда люди еще не умели писать, поэтому естественно ему была присуща устная форма выражения. В устном народном творчестве заключен богатейший воспитательный материал, используя который мы вводим ребенка в более широкий мир, раскрываем жизнь для него в новых чертах и образах, учим связно, выражать свои мысли в речи. Устное народное творчество не перестает восхищать и удивлять своим глубоким содержанием, современной формой, поэтому оно глубоко изучается и к нему постоянно обращены взоры историков, искусствоведов, педагогов.

     В устном народном творчестве как нигде сохранились особенные черты русского характера, присущие ему нравственные ценности, представления о добре, красоте, правде, храбрости, трудолюбии, верности. В своей работе с детьми я использую все виды фольклора (сказки, песни, пословицы, поговорки, хороводы и т. д.) Знакомя детей с поговорками, пословицами, сказками, я тем самым приобщаю их общечеловеческим нравственным ценностям. В русском фольклоре, каким- то особенным образом сочетается слово, музыкальный ритм, напевность. Адресованные детям потешки, прибаутки, заклички, как ласковый говорок, выражая заботу, нежность, веру в благополучное будущее. В пословицах и поговорках оцениваются различные жизненные позиции, высмеиваются недостатки, выхваливаются положительные качества людей. Особое место в произведениях устного народного творчества занимают уважительное отношение к труду, восхищение мастерством человеческих рук. Благодаря этому, фольклор является богатейшим источником познавательного и нравственного развития детей.

     Работу по этому разделу начала со второй младшей группы. Заметив интерес детей к потешкам, сказкам, загадкам, решила, что они помогут «разговорить детей». Составила диагностическую карту, определила уровень знания детей. Поставила перед детьми задачи: 1) Раскрыть яркость, образность, выразительность малых фольклорных жанров (пословицы, поговорки, потешки, прибаутки, загадки, заклички, колыбельные песни). 2) Показать глубокий нравственный смысл сказок, их поэтичность, отражение в них национального характера, мировоззрения. 3) Помочь детям с помощью разнообразных языковых средств понять их роль в создании образа и оценить их точность, яркость и выразительность. 4) Привлечь внимание детей к красоте, мудрости народного слова. 5) Нравственно - эстетически воздействовать и объяснять детям противоречивую сущность многих жизненных решений. 6) Обогащать и активизировать словарь детей. 7) Развивать устную речь, ее содержательность, точность, яркость и выразительность, развивать поэтический слух.

Занималась с детьми, как на занятиях, так и в свободное время. Знакомство малышей с устным народным творчеством начала с потешек, колыбельных  

песенок. Детям нравилось, когда я укладывала куклу или мишку спать. Брала игрушку на руки и начинала петь ласково и выразительно, не забывая покачивать.

Баю, баю, баю-бай,

Ты, собачка, не лай.

Белолоба, не скули,

Мою дочку не буди.

Чтобы дети быстрее запомнили колыбельную песенку, показывала, как громко лает собачка Белобока. Дети дружно просили её: «Ты, собачка, не лай, Белобока, не скули». После таких обыгрываний, малыши быстрее запоминали песенки и переносили их в повседневную игру. Старалась использовать малые фольклорные произведения в разные режимные моменты.

Обед:

«У нас много ребят, все по стульчикам сидят,

«Кашу маслену едят».

«Я состряпаю калач, коровушку подаю, молочком напою. Всем даёт здоровье молоко коровье».

Во время умывания:

«Из колодца принесла курица водицы, и ребята всей гурьбой побежали мыться».

«Чистая водичка моет Саше личико,

Танечке - ладошки,

А пальчики - Антошке».

Одевание:

«Раз, два, три, четыре, пять, собираемся гулять».

«Наша Таня маленька,

На ней шубка аленька».

Игра, прогулка и т. д.

«Кто у нас хороший?

Кто у нас пригожий?

Вовочка хороший,

Вовочка пригожий!» «Ну, теперь за дело дружно,

Убирать игрушки нужно».

     Следующим этапом было знакомство детей с потешкой - особым видом малого фольклорного жанра. В потешке всегда действуют один или два персонажа. Кроме того, потешка - художественное произведение, рассчитанное на образное восприятие героев - и лисы, и зайца, и волка, и медведя. Потешка раскрывает характер героя: лиса - хитрая, волк - сердитый, медведь - сильный, белка- хлопотунья и т. д.

      Какие же потешки мы с детьми заучивали? Это: « Лиса по лесу ходила», «Тень-тень - потетень», « Огуречик, огуречник», « Водичка, водичка» и много других.

     Я подбирала для детей потешки с более сложным смыслом. Ставила перед детьми задачу не только запомнить потешку, эмоционально её прочитать, но и самим обыграть. Дети с удовольствием учились двигаться, говорить, как лисичка, заяц, медведь, ёжик и т. д. , в зависимости от того, о ком потешка. Конечно, далеко не все дети могли передать характер персонажа, но с каким интересом они относились к нашему маленькому «театру»!

      В нём появились и свои «звёзды» . Например, никто лучше Саши и Кати не могли сыграть роль весёлых гусей, из Полины получилась прекрасная Кисонька- мурысонька, а из Кирилла- медведь. Но главное это то, что любой ребёнок в группе мог заменить другого и сыграть его роль.

Даже очень застенчивые и неуверенные в себе дети как: ( Ксюша, Даша) научились выступать перед своими товарищами. Потешки подбирала самые различные. Это потешки, отражающие элементы народного быта и знакомящие с домашними животными. Олицетворяющие нравственно¬этические категории, имеющие прямое обращение к ребёнку по имени, а так же тексты, сочетающиеся с пляской и хороводными играми.

     В свободное время начала учить с детьми заклички. Заклички- это небольшие песенки, предназначенные для распевания группой людей. Многие из них сопровождаются игровыми действиями, имитирующими процесс крестьянского труда. Заклички интересны как детям младшего, так и более старшего возраста.

     Все явления и силы природы: солнце, радуга, гром, дождь, ветер, а также времена года: весна, лето, осень, зима - живут в закличке как одушевлённые существа. Ребёнок вступает с ними в контакт: солнце просит о тепле и ласке, о щедром лете; радугу - «перебить дождь»; гром - пожалеть дом, не пугать коней, гусей, детей; подсказывает дождю, что поливать и сколько воды вылить; обещает за исправную работу подарок - сварить борщок, дать огуречик. Чудесные свойства явлений природы даны в закличке как перечисление той благодати, тех даров, каких от них ждут, и какие они действительно несут. Дары эти близки и желанны детям: и золотистая рожь, и шелковая трава, и красная рябина, и лесные орехи, и лен, и ягоды, и раздолье луга, и богатство лета. В закличке не просто обращение к природным стихиям, но выраженная в слове, ритме, интонации гамма чувств - переживания, восхищения, нежности, восторга. Эмоции радость, доверия, убеждённости в хорошем, заложены в самом строе стиха - в волнообразных повторах, в смене картинок-просьб, в ритме - бойком, задорном, в звучании каждой строчки. Каждого слова.

«Ах ты. Радуга-дуга.

Ты высока и туга».

«Гром гремучий,

Тресни тучи...».

«Дождик, дождик пуще,

Дадим тебе гущи,

Дадим тебе ложку,

Хлебай понемножку!».

     Все явления природы имеют ласковые имена: солнышко - колоколнышко, золотое донышко; весна - красна. Красное летечко, заря - заряница, красная девица и т. д.

     При первом же знакомстве с пословицами и поговорками встретились трудности. Оказалось, что дети испытывают затруднение в понимании значения пословиц и поговорок, т. е. они могут воссоздать наглядный единичный образ, соответствующий конкретной ситуации. Отвлечённая же сущность пословиц остаётся для детей закрытой.

Возникла ситуация не на содержание всей пословицы, а только на какое- то отдельное слово, а это мешает перейти к обобщённому образу. Например, «Едет Емеля, а ждать его неделю», «Бедному Ванюшке везде камушки». Послушав пословицы, дети говорили: «Это про Емелю, он щуку поймал», «Емеля на печи лежит и к царю ехать не хочет». «Ванюшка идёт по дороге, а ему под ногами одни камни», «Когда ещё не было игрушек, тогда дети играли с камушками».

     Понимание пословиц и поговорок детьми зависит от степени иносказательности. Некоторые поговорки очень понятны, они не имеют переносного смысла, например, «Говорить легко - делать трудно», «Играй, играй, да дело знай». Тут не нужно никаких разъяснений. Другие имеют прямой и переносный смысл: «Без труда не вынешь рыбку из пруда». Действительно, чтобы выудить рыбу, нужен труд. Третьи имеют только иносказательный, переносный смысл, например: «Назвался груздём, полезай в кузов», т. е. взялся за дело, доведи его до конца, принял решение - действуй.

     Я подбирала материал так, чтобы обучение велось от простого к сложному, т. е. от понятных пословиц и поговорок к более сложным. Для этого были подобраны пословицы всех трёх категорий с единым смыслом и применялись в момент действия ребёнка. Вот ребёнок охотно взялся за дело, но быстро к нему остыл и готов бросить его. Подхожу к нему и говорю: «В народе говорят: дело заделано (начато) - надо доделывать» (нет иносказательности). Или ещё говорят: «Затянул песню, так веди до конца» (имеет прямой иносказательный смысл)». Ну, так как, ты свою песню доведешь до конца?». Чтобы ребёнок закончил дело, помогаю ему и, работая вместе с ним, нахожу повод сказать: «Назвался груздём - полезай в кузов» (полное иносказание).

     Очень важно, чтобы пословицы и поговорки произносились выразительно, с разной интонацией (с удивлением, осуждением, сожалением, радостью, размышлением, утверждением и т. д.), а также сопровождались жестами и мимикой. Например, когда дети отвлекаются от дела разговорами, произношу с сожалением: «Ой, ребята, у вас дела с вершок, а слов - мешок!» и показать жестом, как мало дела и как много слов.

     Интересны занятия по обучению составления небольших сказок и рассказов по пословицам. С одной стороны, это способствует более глубокому пониманию пословиц, а с другой стороны, формированию у детей умения соотносить название текста с содержанием, подбирать языковые средства, активизировать разговорную речь. Например, предложила составить рассказ (сказку) по пословице «У страха глаза велики».

     Рассказ ребёнка: «Вот что случилось с ежом. Пошел он в лес погулять и встретил волка. А это был совсем не волк, а два зайца, которые хотели напугать ежа. Они взяли шкуру волка, накрылись ею и побежали за ежом. Еж очень испугался. Он свернулся клубком и замер. Тут зайцы вылезли из-под шкуры, и все стали весело смеяться». Вот ещё рассказ по пословице «Трусливому зайке и пенёк - волк». «Проснулась Оля ночью и захотела пить. Пошла на кухню. А по дороге на кухню весело мамино пальто, в коридоре света не было. А мама засмеялась и сказала: «Трусливому зайке и пенёк волк».

     На занятиях учила детей понимать переносное значение слов. Отмечала, что в нашем языке есть слова, которые обозначают предметы (стол, нос) и действия (клади, руби, заруби). Но если их объединить вместе, то они будут иметь совсем другой смысл («заруби на носу»). Зарубить на носу - значит запомнить.

     Или выражение - «повесить голову». Как вы это понимаете? Как можно сказать по- другому? Анализируем ещё выражения: «дать волю рукам», «нос повесить», «водить за нос» и др. Чтобы верно понять пословицу, не нужно определять значение каждого слова. Главное подумать, о чём идет речь.

     На одном из занятий на вопрос: любят ли дети загадки, был получен утвердительный ответ. А чем же загадка отличается от стихотворения, рассказа? В любой загадке предмет не называется, нужно самому догадаться, о чём идет речь. Чтобы легче было догадаться, в загадке или говорится, на что похож предмет, или называют его таким словом, что сразу понимаешь, что это такое. Например: «Висит груша, нельзя скушать?». Что похоже на грушу? (лампочка). Или:

«Пушистый матросик,

Лопаточкой носик,

На ножках коротеньких Красные ботинки».

Кто это? Каким, словом назвали утёнка? Как вы думаете почему? Старалась научить детей внимательно вслушиваться в загадку, понимать её и отгадывать. А когда дети неплохо научились это делать, обращала внимание на сочный, колоритный язык загадки, учила понимать целесообразность использования выразительно- изобразительных средств.

     Загадываю загадку: «Дедушка без топора мост мостит». Как вы догадались, что это мороз? Почему так говорится? Предложила подобрать определение к слову мороз, вспомнить другие загадки на эту тему. «Непоседа пёстрая, птица длиннохвостая. Птица говорливая, самая болтливая» (сорока). Что это за птица? Пёстрая - это какая? Как понимать: птица болтливая?

     Когда дети усвоили жанровые особенности метафорических загадок, предложила придумывать загадки самим. Это могли быть загадки обо всём. Дети сочиняли примерно так: «По небу летает, крылышками машет» (птичка). Колючий - преколючий, как колючка» (Ёж), «Солнышко, которое горит каждый вечер». Разгадывание загадок, придумывание самими, доставляет детям удовольствие, настоящую радость.

     На занятиях и в свободное время, работая над речью детей, большое внимание уделяла русской народной сказке. Сказка - дорогой гость, как у малышей, так и у детей старшего возраста. Малыши с удовольствием слушают сказки: «Репка», «Курочка ряба», «Теремок», «Колобок», «Волк и козлята» и др. Сказки стараюсь не читать, а рассказывать. Рассказывая сказки и смотря на детей, я тем самым разговариваю с каждым ребёнком и этим воспитываю очень важное умение слушать и понимать монологическую речь. Народные сказки дают образцы ритмической речи, знакомят с красочностью и образностью родного языка. Дети младшего возраста быстро запоминают такие образы, как петушок - золотой гребешок, козлятушки - ребятушки, коза - дереза и др.

     Повторение песенок героев народных сказок, их имён, закрепляет эти образные слова в сознании детей, и дети начинают использовать их в своих играх, учатся рассказывать сказки.

Дети любят русские народные сказки. Мне нравится рассказывать, даже если сказка довольно длинная. Детей знакомлю с такими сказками: «Лисичка - сестричка и серый волк», «Заяц - хваста», «Хаврошечка» и много других.

     После рассказывания сказки проводится беседа, которая помогает детям лучше понять содержание, правильно оценить некоторые её эпизоды, ещё раз повторить интересные сравнения, описания, типично сказочные обороты, т. е. постичь языковую неповторимость сказки. Однако не следует забывать, что встреча со сказкой - это, прежде всего, воспитание чувств ребёнка. Ребёнок должен не рассуждать, а наслаждаться услышанным. Это возможно лишь тогда, когда ребёнок запомнит хотя бы частично текст.

     Вопросы разнообразны. Они помогают точнее охарактеризовать героев сказки, другие - обратить внимание на отдельное слово, поступок, эпизод. Например: - «Какая лиса в сказке «Лисичка- сестричка и серый волк?»- Хитрая, умная, жестокая,- говорят дети. Зачитывается отрывок, в котором рыжая плутовка, вымазав голову тестом, дурачит волка- простофилю. Дети приходят к выводу, что лиса ещё и находчивая, предприимчивая, заранее обдумывает свои действия, настоящая актриса.

     Другие вопросы помогают понять идею произведения. «Так как же бывает, когда «один на другого кивает, своё дело делать не хочет»? (сказка «Крылатый. Мохнатый да масленый»). - Дети говорят, что будет плохо, «когда же это бывает?». Стараюсь добиться, чтобы дети повторили поговорку, которая заключена в начальной фразе сказки. Работая над сказкой, обращаю внимание детей не только на содержание сказки, но и на некоторые особенности литературного языка (образные слова и выражения, эпитеты, сравнения).

     Это основа для развития поэтического слуха. Сказка «Жихарка». О чём говорится в сказке? Кто им понравился? Как можно сказать про Жихарка? Как в сказке говорится про Жихаркину ложку? Какая она? и т. д. Эти вопросы помогают выяснить, поняли ли дети сказку, запомнили ли повторы и образное описание Жихаркиной ложки (не простая, точеная, ручка золоченая), выявляет их отношение к героям. Интонационно выделяя отдельные строчки из сказки, привлекаю внимание детей к родному языку, его богатству и яркости. Обращаю внимание детей на то, что русские народные сказки начинаются с зачинов: «Жили - были...», «За горами, за лесами, за широкими лесами, за широкими морями...», «В некотором царстве, в некотором государстве жил- был...» и т. д. Дети очень сильно запоминают эти зачины и пользуются ими при пересказе сказок.

     С детьми старшей группы я заучиваю присказку (перед чтением или рассказыванием). Присказки могут быть как-то связаны со сказкой, но могут быть и условными. Научившись вслушиваться в присказку, дети довольно быстро угадывают, о чём будет идти речь. К сказке «Лисичка-сестричка и серый волк» присказка:

Лиса по лесу ходила,

Звонки песни заводила.

Лиса лычки драла,

Лиса лапотки плела.

Это ещё не присказка;

А сказка дальше пойдёт.

Посылали молодицу

Под горушку по водицу,

А водица далеко,

А ведёрко велико.

Это ещё не сказка-присказка.

А сказка ещё впереди.

                                                  (К сказке «Хаврошечка»)

     Присказки читала во внеурочное время. Повторяла на занятиях по звуковой культуре речи, предлагала детям отыскивать слова с определённым звуком. Это помогало запомнить присказки, самостоятельно использовать их в играх, драматизациях, спектаклях, обогащало речь детей.

     Знакомя детей со сказками в любой возрастной группе, я веду словарную работу: объясняю непонятные слова, выражения, осваивание новых слов, рассказываю о назначении предметов, обозначенных этими словами. Эту работу провожу и при рассматривании иллюстраций к сказкам и потешкам. По иллюстрациям дети знакомятся не только с героями сказок, но и с природой, окружающей их, с предметами быта. Это русская печь, коромысло, колодец, лапти, чугун, ухват, ступа Бабы Яги, музыкальные инструменты и т. д.

    Рассказывание сказок я завершаю одной из традиционных для русского фольклора концовок, например: «Так они живут, пряники жуют, мёдом запивают, нас в гости поджидают», «И я там был, мёд, пиво пил, по усам бежало, а в рот не попало».

     Одним из эффективных приёмов развития речи детей является театрализация сказок. Дети из слушателей превращаются в героев с разными характерами, речевыми интонациями, движениями. Участвуя в театрализованных играх, дети знакомятся с окружающим миром через образы, краски, звуки. В процессе работы над выразительностью реплик персонажей, собственных высказываний незаметно активизируется словарь ребёнка, совершенствуется звуковая сторона речи.

     Новая роль, особенно диалог персонажей, ставит ребёнка перед необходимостью ясно, чётко, понятно изъясняться. У него улучшается диалогическая речь, её грамматический строй, он начинает активно пользоваться словарём, который в свою очередь тоже пополняется. Конечно, не все дети могут учувствовать в спектаклях, ведь это игра для зрителей, а многие дети очень застенчивы. С такими детьми в группе проводила игры - драматизации. Тут дети играют для своего собственного удовольствия, не задумываясь о том, интересно ли другим.

     Самое трудное в театрализованной деятельности - это добиться единства слова и действия. Сохранить непосредственность и живость игры помогает подробный анализ того, что происходит в сказке, и уточнение конкретных действий каждого персонажа. В театральной игре ребёнок воспроизводит знакомые сюжеты сказок, и это активизирует его мышление, тренирует память и художественно - образное восприятие, развивает воображение и фантазию, совершенствует речь.

     В младшей группе инсценировали сказки: «Репка», «Теремок». Проводила игру- драматизацию «Волк и семеро козлят». С детьми старшего возраста для инсценировки брали сказки: «Лиса и заяц», «Машенька и медведь». Театрализация сказки «Лиса и заяц» стала частью развлечения «Весела была беседа».

     Развивает речь детей, их творчество и кукольный театр. Как много значит он для детского сердца, с каким нетерпением ждут дети встречи с ним! В младшем возрасте детей знакомила с куклами, давала с ними играть, спрашивала, из какой они сказки. Потом учила водить кукол, делать движения и, конечно, озвучивать героев. Разыгрывали хорошо знакомые сказки: «Колобок», «Курочка Ряба», «Репка» и др. В средней группе ставили сказку «Теремок», используя деревянные ложки. В этой работе нам помогали родители: принесли яркие кусочки тканей, тесьму, сделали шапочки зверей для игр. Познакомила детей с ширмой и начала обыгрывание с небольших сказок, песенок. В старших группах работа эта продолжается, но усложняется.

     Большие возможности развития образной речи детей имеют музыкальные занятия. Ребята не только учатся красиво петь, легко и непринужденно выполнять танцевальные движения, но и знакомятся с русским народным творчеством, т. е. музыкальным фольклором. Разучиваются хороводы, в которых используются движения в соответствии с содержанием песни, передаются характерные черты игрового образа. Исполняя песню в хороводе, дети произносят слова на народный манер, часто переставляя ударения. Это делается для соответствия музыки и слов, так и объясняем детям.

     «А я по лугу, а я по лугу, я по лугу гуляла...», «На горе-то калина, под горою малина». В средней и старшей группе разучивали хороводы: «Во поле береза стояла», «А я по лугу», «На горе-то калина», «Земелюшка-чернозем», «Калинушка». Исполняя песни и выполняя движения, дети могут слушать и пения других. Каждая песня связана с литературным текстом, который дети должны запомнить. Они должны понимать смысл песни, что выдвигает определенные требования к дикции поющего лица. Музыкальное образование неразрывно связано с культурой слуха, а культура слуха - один из важнейших факторов в деле развития речи.

      Нельзя не вспомнить о народных играх. Очень нравятся детям. Они  развивают двигательные навыки, учат создавать художественный образ и, конечно, учатся говорить, правильно и четко произносить слова и отдельные звуки (звукоподражание). Играем в такие игры: «У меня ли в чадочке», «Ворона», «Где был Иванушка», «Как на тоненький ледок», «Как у наших у ворот», «Соколок».

    Важное значение в жизни детей имеют эмоции особенно положительные. Следует отметить громадное значение праздников. Подготовка к празднику представляет широкие возможности для выявления детской самодеятельности и языка. Роль детей может быть двоякой: они могут быть действующими лицами и могут быть зрителями. В первом случае проявляется и упражняется их собственная речь, во втором - они слухом воспринимают чужую речь. В интересах их речевого развития значительно и то, и другое. Праздники и развлечения на основе русского народного фольклора оставляют в душах детей чувство радости и восторга. Подготовка к таким праздникам (развлечениям) довольно сложная и длительная. Необходимо сделать много атрибутов для оформления зала (помогают и родители), выучить множество потешек, поговорок, шуток, хороводов, игр. Дети с удовольствием включаются в подготовку.

     В средней группе было проведено занятие - развлечение «В гостях у бабушки» - дети знакомились с домашними животными, с дымковской игрушкой, играли в хороводную игру, исполнили хоровод «А я по лугу». Дети были хозяевами развлечения, рассказывали русские народные потешки, пословицы и поговорки. В конце развлечения было чаепитие.

     В старшей группе, совместно с подготовительной, был проведен праздник «Ярмарка». Он получился веселый, нарядный, искрометный. Остались довольны и дети, и зрители. Готовим новое развлечение с использованием русского народного фольклора «Весела была беседа».

    Развивая речь детей, мы не только передаем знания, но и занимаемся воспитанием их душ.

     Следует шире использовать фольклор во всех его проявлениях (сказки, песенки, пословицы, поговорки, хороводы и т. д.). В устном народном творчестве, как нигде, сохранились черты русского характера, присуще ему нравственные ценности, представления о добре, красоте, правде, храбрости, трудолюбии, верности. Знакомя детей с поговорками, загадками, сказками, мы тем самым приобщаем их к общечеловеческим нравственным ценностям, развиваем их связную речь. Адресованные детям потешки, прибаутки, заклички звучат как ласковый говорок, выражая заботу, нежность, веру в благополучное будущее. В фольклоре оцениваются жизненные позиции, человеческие недостатки, восхваляются положительные качества, воспитывается уважение к труду, восхищение творением человеческих рук. Благодаря этому, фольклорные произведения являются богатейшим источником познавательного, нравственного развития детей, имеют

исключительно большие возможности для развития речи детей.

     Приобщение детей к устному народному творчеству на занятиях и в свободное время дало свои положительные результаты. Знакомясь с потешками, поговорками, дети научились образно воспринимать героев, раскрывать особенности их характеров. Заучивая заклички, они как бы соприкасаются с природой, ее красотой, щедростью. Она близка и желанна детям, вызывая в них эмоции радости и доверия. Составление небольших сказок по пословицам активизировало связную речь, заставляло подбирать различные языковые средства. Знакомство с народной сказкой учило детей ритмике речи, красочности и образности. Изображая героев сказок, дети научились двигаться, выразительно говорить. Застенчивые дети в младшей группе боялись участвовать в инсценировании сказок, стеснялись говорить перед детьми, в начале же старшей группы могли заменить любого знакомого героя сказки.

Используя музыкальный фольклор, научили детей умению сочетать пение с танцевальными движениями, передавать характеры игрового образа. Праздники и развлечения дарят детям радость, умение и желание участвовать в общем деле.

     Система работы в этом направлении развития детей требует организации особых условий, создания обстановки, которая средствами яркой образности и наглядности обеспечивает детям особый комплекс ощущений и эмоциональных переживаний. Уже первые шаги в этом направлении показали, насколько велик к этому интерес детей. Детям интересно было увидеть в действии прялку, покачать в зыбке куклу, самим растолочь в ступе зерно. Чтобы доставить детям радость, совместно с педагогами и методистом детского сада, решили выделить в детском саду небольшое помещение и оборудовать его в виде комнаты в русской избе, где разместили предметы, наиболее часто упоминающиеся в русских сказках: коромысло, горшки, лапти и т. д. Начались их поиски, в которых учувствовали не только сотрудники детского сада, но и родители воспитанников. Чудом сохранившееся старинные бытовые предметы отыскивали и в городских квартирах, и на дачах, и в деревенских домах у родственников. Почерпнув сведения из самых разных источников, воспитатели детского сада постарались воссоздать в небольшом помещении основные детали русской избы (стол, лавки, печь, полати, рукомойник, люлька и т. д.). Основной задачей было не создание музейной атмосферы, а возможность введения детей в особый самобытный мир путём его действенного познания. Поэтому помимо настоящих вещей в «русскую избу» были помещены некоторые предметы, имитирующие реальные. Печь сделали в виде ширмы, внешне имеющей в полнее натуральный облик, окна украсили резными наличниками. Это дало возможность детям показать всю прелесть резьбы, характерной для деревенских построек. На полках разместили домашнюю утварь: утюг, лапти, корзинки, кринки, кувшины, горшки, миски, чугунки, керосиновая лампа и др., у печки - ухват, кочерга, веник - голик.

     Занятия по ознакомлению с устным народным творчеством провожу в «русской избе». От каждой новой встречи дети получают радость и удовольствие. Традиционно раз в месяц в «русской избе» отмечаются именины, на которые приглашаются родители именинников. На столе - самовар, воздаются почести праздничному караваю. Обязательно в этот день к детям приходят герои любимых русских народных сказок, проводятся народные игры и хороводы. Детей привожу к пониманию того, что русский праздник - это всегда хлебосольный стол. Дети знают правила гостеприимства, которыми славен русский народ: «Не красна изба углами - красна пирогами», «Чем богаты, тем и рады», «Какова хозяйка - таков и стол». В «избе» проделана огромная работа по изучению русского фольклора, составлению конспектов, занятий и сценариев, обрядовых праздников.

     После того как убранство «русской избы» было завершено, перед педагогами встало не менее сложная проблема - методическая организация работы. Многие педагоги не могли показать и доступно рассказать детям, как использовался в прошлом тот или иной из предметов, недостаточно хорошо знали их название и назначение. Некоторые воспитатели не могли выразительно рассказать сказку, не умели петь народные колыбельные песни. Для большинства педагогов было сложно, с учетом возраста детей, подобрать соответствующий фольклорный материал (загадки, потешки, и пр.), у многих не хватало знаний о народных промыслах. Это сказалось отсутствием методической литературы, иллюстративных материалов, пластинок и магнитофонных записей с фольклорными произведениями. Требовалось особая методическая проработка таких знаний. Для обыгрывания колыбельных песен использовали люльку с младенцем, вносили игровые персонажи - разных животных. Приглашали на занятие бабушек воспитанников. Воспитатель стала Хозяйкой «русской избы». Перед Хозяйкой была поставлена задача более глубокого овладения особенности народной речи, народных традициях и обычаев. Не сразу определился и внешний облик Хозяйки, гармонирующий с общим колоритом «русской избы». Решили, что в будние дни Хозяйка станет встречать детей традиционной домашней одежде русских крестьянок, а в праздники будет надевать расшитый сарафан и кокошник. Внешнему облику должны были соответствовать и манеры общения, и строй речи, и изобилующей народными пословицами, поговорками, прибаутками. В начале проводились по подгруппам 10-12 детей. Постепенно отрабатывалось содержание и методы проведения занятий для детей разных возрастов.

     Детей младшего возраста знакомила с предметами быта, их названиями предназначением, со способами действий с ними. Причем в младшем возрасте давала только название только старинных предметов и демонстрировала их национальное использование, в старшем возрасте подчеркивала историческую преемственность современными аналогами, например: лучина - керосиновая лампа - электрическая лампа, валек - чугунный утюг на углях - электрический утюг и пр. Кроме того, знакомила детей с зависимостью предмета от образа жизни людей (крестьяне пользовались лучиной, а более богатые люди - свечами и т.п.), а также от места их проживания (в лесистой местности, в основном, использовалась деревянная посуда, а в местах, богатых глиной,- глиняная). Организация таких занятий предполагает познавательную активность детей, так как им самим надо догадаться, для чего был нужен тот или иной предмет, как он использовался. В качестве подсказки детям, загадывала соответствующие загадки, использовала пословицы и поговорки. Особое внимание уделяла расширению активного словаря детей, объясняла детям, что внешние похожие предметы имеют разные названия (горшок, кринка, кувшин, полати, полавочник, скамейка, табурет, и пр.). Для большего познания детьми устных фольклорных произведений в «русской избе» в определенном месте располагали люльку с младенцем - куклой, которому исполняли с детьми колыбельные песни, потешки, прибаутки, пестушки. Использовала на занятиях игрушки в виде животных (котик, собачка, петушок, мишка). Со временем в зависимости от темы, использовала и другие персонажа кукольного театра, причем в младшем возрасте сказке рассказывала от начала и до конца от лица Хозяйки или игрушечного персонажа. В старшем возрасте дети сами участвовали в пересказе, организовывала викторины по нескольким знакомым сказкам (« Из какой сказки предмет») или использовала кукольный театр. А также, персонажи: Домовенок, Кузя. На таких комплексных занятиях роли обычно распределяются так: Домовенок учит, а Хозяйка помогает детям все лучше понять, выполнить, запомнить. Кузя при этом стимулирует ребят,  «подыгрывая» Хозяйке.

     Система занятий в «русской избе» включает не только активное знакомство детей с устным народным творчеством и декоративно - прикладным искусством; здесь иначе звучат и поются народные песни, частушки, заклички. Многие занятия завершаются чаепитием из самовара, угощением детей булочками, кренделями баранками, проводятся народные игры, поются обрядовые песни. Дети приходят в «русскую избу» на «посиделки», нарядившись в народные костюмы. Демонстрируют обрядовые хороводы. Большой интерес к проведению таких занятий проявляется и со стороны родителей. Для них организован семейный клуб. Общей встречи проходит в «русской избе». Дети сами встречают родителей и проводят их к самовару, а Хозяйка ко всем, обращается с приветливым словом. На такие мероприятия приглашаются все желающие. В клубе отмечаются народные

праздники ( «Осенины» , Рождество и др.).

     Это обычно бывает так: вначале - деловой обмен между взрослыми «премудростями»: умениями делать заготовки овощей и фруктов на зиму. Мамы и бабушки угощают всех своими «фирменными» блюдами. Хозяйка рассказывает о секретах и традициях русской народной кухни, в свою очередь, предлагая блюда для дегустации. На таких встречах обязательно присутствуют дети, наряженные в живописные русские костюмы. Они показывают народные игры, поют частушки, вовлекая присутствующих в веселое соревнование. Его, как правило, всегда выигрывают дети и бабушки - самые главные союзницы и помощницы воспитателей.

      Большой интерес к устному народному творчеству проявляется со стороны родителей. Для детей в группе приобретена необходимая литература, пошиты костюмы для драматизации русских народных сказок. Родители принимают активное участие в организации концертов, вечеров развлечений, праздников.

     При общении детей к народной культуре требует высочайшего педагогического мастерства. Практический опыт показал, как сложно донести до понимания детей даже короткое фольклорное произведение, ведь в поговорках, закличках, потешках часто употребляются слова, давно не встречающиеся в современной речи, и даже лаконичные пояснения и комментарии взрослого могут нарушить целостность восприятия. Для этого необходимы специальные наглядные средства. Вот почему так нужна организация особого рода среды, с помощью которой приобщение дошкольников к устному народному творчеству может сопровождаться демонстрацией соответствующих бытовых предметов, иллюстраций, образцов народных промыслов, национальной одежды.

     Для родителей были проведены консультации: «Кто такие «гуленьки»», «Народная сказка в системе воспитания дошкольников», «Значение малого детского фольклора в развитии речи детей», оформила ширму: «Что за прелесть эти сказки».

Необходимо подчеркнуть значение взаимообогащения устного и декоративно - прикладного народного творчества. Эти виды творчества в совокупности позволяют подвести детей к глубокому пониманию смысла фольклорных произведений, а также самобытности народных промыслов (мотив, композиция, цветовое решение), связи народного творчества в его различных проявлениях с бытом, традициями, окружающей природой.

     Приобретение ребенком совокупности культурных ценностей способствует развитию его духовности, интегрированного свойства личности, которое проявляет себя на уровне человеческих отношений, чувств, нравственно - патриотических позиций, то есть в конечном итоге определяет меру его общего развития.

     В результате обобщения опыта своей работы, я пришла к выводу, что приобщение к устному народному творчеству способствует развитию связной речи детей, обогащению активного словарного запаса, развитию грамматического строя речи, правильного звукопроизношения, развитию творческих способностей детей, формированию любви к прекрасному, к своему народу, его обычаям, традициям, богатству язык

                                     Литература.

1.        Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки, детский фольклор. - М.: Учпедгиз, 1957. -240с.

2.        Бударина Т. А., Маркеева О.А. Знакомство детей с русским народным твор-чеством.

3.        Генералова Н. Русские народные потешки в жизни малышей // Дошк. воспитание,- 1985.-№11.-С.21-24.

4.        Давыдова О.И., Федоренко В.И. Колыбельные песни как специфический защитный механизм этноса //Психолого-педагогические проблемы современ¬ного образования //Сборник научных статей. - Барнаул: БГПУ, 2001.

С.128-133.

5.        Дынина II. А. «Книга - друг ребенка».

6.        Даль В.И. Пословицы и поговорки. Напутное // Русское народное поэтическое творчество. Хрестоматия по фольклористике. /Сост.: К.Г. Круглов. М.: Высшая школа, 1986. -С. 185-193.

7.        Загрутдинова М., Гавриш Н. Использование малых фольклорных форм // Дошк. воспитание.-1991 .-№9.-С. 16-22.

8.        Илларионова Ю.Г. Учите детей отгадывать загадки. - М.: Просвещение, 1976.-127с.

9.        Князева О. П., Махонева М.Д. «Приобщение детей к истокам русской народной культуры».

10.        Клименко Г. Использование пословиц и поговорок в работе с детьми (подготовительная к школе группа) // Дошк. воспитание.-1983.-№5.-С.34-35.

11.        Криницына Н. Дети любят потешки // Дошк. воспитание.-1991 .-№11.-С.16-17.

12.        Кудрявцева Е. Использование загадок в дидактической игре (старший дошкольный возраст) // Дошк. воспитание,-1986.-№9.-С.23-26.

13.        Мацкевич А.Я. Малые формы фольклора - дошкольникам //Работа с книгой в детском саду /Сост.: В.А. Богуславская, В.Д. Разова. М.: Просвещение, 1967. -С.46-60.

14.        Мельников        М.Н. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение, 1987. 239с.

15.        Новикова        Л.М. «Русское народное поэтическое творчество»

16.Орлова Н. Использование пословиц и поговорок в работе с детьми // Дошк. воспитание,-1984.-№4.-С.8-11.

17.Орлова А.В., «Русское народное творчество и обрядовые праздники в детском саду».

18.        Программа        «Радуга».

19.        Рыбникова        М.А. Загадка, ее жизнь и природа //Русское народное поэтическое творчество. Хрестоматия по фольклористике. /Сост.: Ю.Г. Круглов. М.: Высшая школа, 1986. -С. 176-185.

20.        Сергеева Д. А как речь - то говорит, словно реченька журчит... (малые фольклорные жанры в трудовой деятельности дошкольников) // Дошк. воспитание,- 1994.-№9.-С. 17-23.

21.        Хмелюк        М.И. «Использование загадок в работе с детьми» Дош/возраст 71983г.

22.        Усова        А.П. Русское народное творчество в детском саду. - М.: Просвещение, 1972.-78с.

23.        Шинкарь Г., Новикова И. Использование фольклора в работе с детьми младшего возраста // Дошк. воспитание.-1990.-№10.-С.8-15.

24.        Шайдурова II. В. «Путешествие в страну загадок»

14.        Мельников        М.Н. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение, 1987. 239с.

15.        Новикова        Л.М. «Русское народное поэтическое творчество»

16.Орлова Н. Использование пословиц и поговорок в работе с детьми // Дошк. воспитание,-1984.-№4.-С.8-11.

17.Орлова А.В., «Русское народное творчество и обрядовые праздники в детском саду».

18.        Программа        «Радуга».

19.        Рыбникова        М.А. Загадка, ее жизнь и природа //Русское народное поэтическое творчество. Хрестоматия по фольклористике. /Сост.: Ю.Г. Круглов. М.: Высшая школа, 1986. -С.176-185.

20.        Сергеева Д. А как речь - то говорит, словно реченька журчит... (малые фольклорные жанры в трудовой деятельности дошкольников) // Дошк. воспитание,- 1994.-№9.-С. 17-23.

21.        Хмелюк        М.И. «Использование загадок в работе с детьми» Дош/возраст 71983г.

22.        Усова        А.П. Русское народное творчество в детском саду. - М.: Просвещение, 1972.-78с.

23.        Шинкарь Г., Новикова И. Использование фольклора в работе с детьми младшего возраста // Дошк. воспитание.-1990.-№10.-С.8-15.

24.        Шайдурова II. В. «Путешествие в страну загадок»


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Роль устного народного творчества в речевом развитии детей младшего дошкольного возраста.

СОДЕРЖАНИЕ:1. Актуальность проблемы2. Русское народное творчество как средство народной педагогики....

Роль устного народного творчества в развитии речи детей.

Тема: «Развитие внимания и эмоционально-волевой среды детей младшего дошкольного возраста» Цель: повысить профессиональную компетентность в вопросах внедрения дидактических игр в современные техн...

план самообразования "Роль устного народного творчества в развитии речи детей раннего возраста"

цель самообразования: выявить и изучить особенности воспитательной роли форм устного народного творчества в развитии речи детей раннего возраста...

Роль устного народного творчества в развитии речи детей младшего дошкольного возраста

Речь в жизни человека - это наиважнейшая функция, необходимая каждому. Без речи, без звучащего слова, жизнь была бы скучна и не интересна. Благодаря речи мы общаемся, передаем опыт, регулируем деятель...

Роль устного народного творчества в развитии речи детей.

Фольклор - прекрасное средство для развития у ребенка всех сторон речи....

"Роль устного народного творчества в речевом развитии детей дошкольного творчества".

Актуальность проекта·        Одним из действенных средств воспитания человека и его полноценного развития является устное народное творчество. Возможность испо...