Драматизация сказки на марийском языке "Рывыж ден меран" с детьми средней группы
план-конспект занятия (средняя группа) на тему

Эргубайкина Татьяна Васильевна

Сказка обыгрывается на марийском языке.Для выхода героев сказки использовалась марийская музыка. которая представлена национальными инструментами: тумыр(барабан), кусле(гусли).гармонь, шувыр(волынка).

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл dramatizatsiya_marla_yomak_ryvyzh_den_meran.docx23.43 КБ

Предварительный просмотр:

Драматизация сказки «Рывыж, меран да агытан»

                      на марийском языке

Цель:Приобщение детей к культуре марийского народа через театрализацию сказок.

Задачи: 1. Продолжить знакомство с марийским фольклором:

-пополнение и активизация словаря детей марийскими словами.

-совершенствование монологической и диалогической речи.

2.Познакомить со звучанием  марийских народных инструментов: кусле, шувыр,тумыр,гармонь.

3.Воспитывать любовь и уважение к искусству марийского народа и марийскому фольклору.

Модшо – влак: вудышо, Меран, Рывыж, Пий, Маска, Агытан.

Вудышо: Илен улмаш Меран.

(звучит мелодия выхода зайки)

Тудын мотор да шокшо портшо лийын. Телым Мераным ни шыде йушто, ни озыркан поран лудыктен огыл.

(звучит мелодия выхода зайки

Вудышо: Меранын пошкудыжо йолагай Рывыж лийын.

        (звучит мелодия выхода лисы)

 Тудо портшым лум да ий дене ыштен, суртшо дене пеш моктанен коштын. 

Рывыж:                 Мый строитель лийынам.

                                Лум гыч портым ыштенам.

                                Шийын тудо йылгыжеш

                                 Да соралын пеш коеш.

(звучит мелодия выхода лисы)

Вудышо:                    Кече кушыч шыргыжеш,

                                    Шошо толынак толеш.

                                    Рывыж порт шулен кая,

                                   А Меранын – чот шога.

Рывыж:                     Ах, моткоч мый кылменам,

                                  Верым ко пуа мылам?

                                  Уло мыйын пошкудем,

                                  Тудын дек каен ончем.

Вудышо:                  Рывыж Меран деке кая.

                           Звучит мелодия выхода лисы

Рывыж:                     Шинчавудым йоктарен,

                                   Сорвалем мый, Кучык поч,

                                   Пешак мые кылменам,

                                   Пурто портышкет ыраш.

Вудышо:                  Меран Рывыжым чамана да портышкыжо

                                   пурта.                  

Меран:                     Тый каналте, Рывыж тос,

                                  Тошак пушкыдо моткоч.

                                  Мый чодыраш миен толам,

                                  Чайлан шудым курыштам.

                   Звучит мелодия выхода зайки

Вудышо: Меран шушкалтен, муралтен, лектын кая.

Рывыж: (порт йыр ончыштеш):звучит мелодия выхода лисы

                                 Тиде порт келша мылам.

                                 Тыште мый оза лиям. (Омсам петыра).

             

Вудышо: Шукат ок лий, Меран портылеш.

                   Звучит мелодия выхода зайки

Меран:                     Мый чодырашке миенам ,

                                  Чайлан шудым погенам

                                 Самоварым шындена,

                                  Шокшо чайым йуына.

Вудышо: Меран омсам шукалеш – тукылымо, пералта – ниго ок поч.

Рывыж ( сырен):   Ох, коштатыс мешаен

                                  Тамле омо ден малаш!

                                  А лектам гын торшталтен

                                  Тыланет лиеш мучаш.

Вудышо: Тыге Рывыж Меранын портшо гыч поктен луктеш. Меран, шортын, порт воктеч коран кая.

Кая – кая да Пийым вашлиеш. (звучит мелодия выхода собаки)

Пий:                           Ам – ам – ам – ам,

                                   Молан шортат тый, Меран тос?

Меран (шортын):    Ыле мыйын пу портом,

                                    Пошкудемын – ош луман.

                                   Шошо кече толмо ден

                                   Рывыж порт шулен каен.

                                   Шонышым, ыраш пурен…

                               Лукто порт гычын поктен.

                              Келшыш Рывыжлан суртем.

                                   Ынде мыйже куш каем?

  Пий:                         Чарне шортмым, Меранем,

                                   Мый вашке поктен колтем.                          

Вудышо: Пий ден Меран порт деке каят.

                         Звучит мелодия выхода собаки

Пий:                           Ам – ам – ам – ам,

                                  Мый опташ кертам.

                                  Рывыж, писын лек.

                                  Мый ато пурлам.

Рывыж (сырен):   Ах,  коштат гын мешаен

                                 Тамле омо ден малаш?!

                                 А лектам гын торшталтен,

                                 Тыланет лиеш мучаш.                            

Вудышо: Пий моткоч лудеш да умбаке кудалеш.

             Звучит мелодия выхода собаки

Меран, шортын – шортын порт воктеч коран кая.

Кая – кая да Маскам вашлиеш.

                  Звучит мелодия выхода медведя

Маска: Молан шортат, меран?

Меран (шортын): Ыле мыйын пу портом,

                                    Пошкудемын – ош луман.

                                     Шошо кече толмо ден

                                  Рывыж порт шулен каен.

                                   Шонышым, илаш пурен…

                                   Лукто порт гычын поктен.

                                   Келшыш Рывыжлан суртем.

                                   Мыйже ынде куш каем?

Маска:                     Чарне шортмым, Меранем,

                                 Мый вашке поктен колтем.             

                                 

    

Вудышо: Маска ден Меран порт деке лишемыт.

                         Звучит мелодия выхода медведя

Маска:                    Мый улам чодыра оза,

                                 Капемат моткоч таза.

                                 Лек – ян, Рывыж, писынрак,

                                Лаштыртем вет портошак.

Рывыж (сырен):   Мом коштат гын мешаен

                                 Тамле омо ден малаш?!

                                 А лектам гын торшталтен,

                                 Тыланет лиеш мучаш.

                                 Тиде порт келша мылам,

                                 Тыште мый оза улам!

Вудышо: Маска моткоч чот лудешда умбаке кудалеш.

                  Звучит мелодия выхода медведя

 Меран, шортын – шортын, порт воктеч коран кая.

Кая – кая да Агытаным вашлиеш.

                    Звучит мелодия выхода петуха

Агытан:                 Ке – ке – рек – ке – ре – е – к!

                                Молан шортат, Меран то – о – с!

Меран (шортын): Ыле мыйын пу портом,

                                   Пошкудемын – ош луман.

                                   Шокшо кече толмо ден

                                  Рывыж порт шулен каен.

                                  Шонышым, ыраш пурен…

                                  Лукто порт гычын поктен.

                                  Келшыш Рывыжлан суртем.

                                  Мыйже ынде куш каем?

 

Агытан:                    Чарне шортмым, Меранем,

                                  Мый вашке поктен колтем!

Вудышо: Агытан ден Меран порт деке каят.

              Звучит мелодия выхода петуха

Агытан:                    Ке – ке – рек – ке – ре – е – к!

                                  Йукем мыйын пеш кугу!

                                  Чоя Рывыж, помыжалт,

                                  Тышеч вашкерак чымалт!

Рывыж:                   Молан тыге кычкырет?

                                 Чотак мыйым лудыктет?

Агытан:                    Мом ен портышто киет,

                                  Ала тый оза лийнет?

Рывыж( лудын):    Кызыт мый верем погем,

                                   Вара лектынак каем.   

Агытан:                     Мо пеш шуко вучыктет,

                                   Утыр веле сырыктет?

                                   Так кучем да чунгалам,

                                   Шулдырем ден лупшалам!

Вудышо: Агытан деч лудын, чоя Рывыж порт гыч лектын кудалеш.

Меран:                      Мотор поро Агытан,

                                   Тау, Рывыж лукметлан,                         

Агытан:                    Эх, устембалне лиеш сий,

                                  А келшымаште – кугу вий!

                                  Ке – ке – рек – ке – ре – е – к !

Меран ден агытан иквереш:   Айда илена келшен

                                                   Икте весылан полшен.

Вудышо: Рывыж вуйжым кумык сакен толеш.

                     Звучит мелодия выхода лисы.

Рывыж (меранлан): Вуеш ит нал, Меран тос,

                                      Мый тетла тыге ышташ ом тунал.

                                     Айда келшен илаш туналына.

Меран:                     Келшем – келшем, Рывыж тос.

                              Айста пырля мурена,

                                  Мурена да куштена.

                   Звучит марийская плясовая.

Вудышо почеш  рывыж, меран, пий, маска. агытан йыр шогалын марий сем почеш куштат.

Вудышо: Йомакыште рольым модыныт:

Меран – Филиппова Юстина.

Рывыж – Трутникова Инна

Пий – Малов Александр

Маска – Давыдов Матвей

Агытан – Тимофеев Александр

Вудышо – Татьяна Васильевна.                                  


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Занятие по сюжетно – ролевой игре Драматизация сказки «Репка на мордовском языке» с детьми старшей группы компенсирующей направленности

Программное содержание:-формировать умение детей играть в игру-драматизацию;-учить брать на себя роль, действовать в соответствии с ролью до конца игры;-передавать характерные особенности персонажа;- ...

Драматизация сказки В. Сутеева «Под грибом», с детьми средней группы. Воспитатель Колиева Оксана Мировна.

Драматизация сказки В. Сутеева «Под грибом», с детьми средней группы. Воспитатель Колиева Оксана Мировна....

1. Протокол Методического объединения музыкальных руководителей от 27 марта 2018г Открытый показ драматизации сказки "Вок и семеро козлят" с детьми подготовительной группы

Протокол  Методического объединения музыкальных  руководителей от 27 марта 2018г Открытый показ драматизации сказки "Вок и семеро козлят" с детьми подготовительной группы...

Сценарий драматизации сказки в стихах «Аппетитный колобок» для детей средней группы (по мотивам русской народной сказки «Колобок»)

По мотивам русской народной сказки "Колобок"Программное содержание:1. Создавать условия для развития творческой активности в театрализованной деятельности.2.Продолжать развивать способность ...

Сценарий для драматизации сказки на новый лад «Волк и козлята» (средняя группа)

Драматизация сказки на новый лад «Волк и козлята»Цели и задачи:Образовательные: Учить детей разыгрывать несложное представление по знакомому литературному произведению, соотносить игр...

Занятие по сюжетно – ролевой игре Драматизация сказки «Репка на мордовском языке» с детьми старшей группы

Программное содержание:-формировать умение детей играть в игру-драматизацию;-учить брать на себя роль, действовать в соответствии с ролью до конца игры;-передавать характерные особенности персонажа;- ...