Приобщение детей к культуре народов поволжья
методическая разработка (средняя, старшая, подготовительная группа) на тему

Галимова Найля Саматовна

Проводится организованная совместная деятельность педагогов специалистов с детьми, родителями  по  обучению детей татарскому языку, приобщению к народным традициям чувашского, татарского,  русского народов. 

Скачать:


Предварительный просмотр:

НӘҮРҮЗ

Цель: приобщение детей  к национальной культуре татарского народа.

 Программное содержание: 

Воспитывать любовь и уважение к татарскому языку и татарской культуре.

Ознакомление детей с татарской литературой, фольклором, татарской музыкой и песнями.

Развивать физические качества: ловкость, смелость.

Предварительная работа:

Знакомство с татарским фольклором, традициями, праздниками, прослушивание народных мелодий, рассматривание иллюстраций народных костюмов,  прослушивание  разучивание народных песен, знакомство с танцевальными движениями, игры в народные игры, подбор костюмов и материала, оформление музыкального зала для проведения мероприятия.

Оборудование:    яркие татарские  народные костюмы (их элементы) для детей и взрослых, костюм  Шурале, 2 скворцов, Науруза,  2 зайцев, тюбетейка, угощения.

                                                                         

Ведущий: Исәнмесез, кунаклар! Сезне матур бәйрәмгә, Нәүрүз бәйрәменә чакырабыз. Здравствуйте, дорогие гости. Мы вас приглашаем вместе с нами встретить праздник Науруз. Слово Науруз означает «новый день».   Науруз – это период пробуждения природы, наступления тепла и начало весенних полевых работ. Науруз – это праздник урожая, людей труда, мирной жизни.  Науруз – это гимн родной природе, праздник всеобщего согласия. А хозяйкой этого праздника является  Наурузбика.   Науруз котлы булсын!

Ребенок: Праздник радостный встречаем

Мы в республике родной.

Поздравляем, поздравляем

Всех с наурузом и весной.

Ребенок:В гости к нам науруз пришла

Всем нам стало хорошо.

Мы танцуем и поем

Дружно весело живем.

Ребенок: Нәүрүз килә, нәүрүз

                  Бу тәмле сүз

                  Яз дигән сүз

                  Яшьлек дигән сүз

Все:          Нәурүз килә, нәүрүз!

Ребенок: Снег последний сметает и тает,

                 Рвы водою полны до краев.

                 Отступает зима, отступает

                 Истекают мгновенья её.

Ребенок: С днем Науруз

                  С днем весны

                  Мы поздравить к вам пришли.

Ребенок: Науруз- это праздник дружбы.

Ребенок: Науруз - это праздник гостеприимства.

Ребенок: Науруз- это праздник миролюбия.

Ребенок: Науруз- это праздник милосердия.

Ребенок: Сколько песен на земле

             Все они - тебе и мне.

             Будет шире круг друзей

             Льется песня веселей.

Ребенок: Җылы җил сирпәп үтте

                  Агачларны селкетте,

                  Уяныгыз, уян тизрәк,

                  Яз килә, яз килә.

Җыр “Яз килә” (все поют).

Забегают дети в костюмах скворцов.

1 скворец: Исәнмесез!

Ведущий: Исәнмесез, сыерчыклар!

1 скворец: Бездә хәбәр!!!

2 скворец: У нас новости!

Звучит музыка, скворцы летают, подлетают к воспитателю и улетают.

Ведущий: Мне сейчас скворцы нащебетали, что злой Шурале не пускает на наш праздник Наурузбику.

Ведущий: Как же быть??? Надо идти, Наурузбику выручать.

Эй, вставай, честный народ, за весною мы пойдем.

В хоровод вас свой зовем!

Песня, хоровод: «Күрсәт әле, үскәнем.»

Выходят «зайцы».

Зайчики: Исәнмесез, балалар!

Дети: Исәнмесез!

Зайчики: Сез кая барасыз?

Ведущий: Исәнмесез,куяннар. Мы идем в лес, ищем Наурузбику. Помогите нам, покажите дорогу. (зайцы шепчутся)

Зайцы: Поможем, поможем.

1 заяц: Сначала поиграйте с нами в игру “Продаем горшки”.

Игра “Продаем горшки”.

- Эй, дружок, продай горшок?

- Покупай.

- Сколько дать тебе рублей?

- Пять давай.

2 заяц: Вот туда идите. Сау булыгыз!                                                                                                                                                      

Заходит Шурале

Шурале: Бу нәрсә? Что за шум?

Ведущий: Исәнме , Шүрәле!

Шүрәле: Сәлам!

Ведущий: Верни нам, Шурале, Наурузбику. Солнце в окно стучится, весну пора встречать.

Шурале: Хазер! Не дождетесь! У вас весело, а я буду один грустить…нет уж!

Ведущий: Давай с нами дружить.

Шурале: Вот ещё, с вами тоже скучно. Вы только и знаете бояться и реветь.

Ведущий: Нет, нет, Шурале, тебе с нами понравиться.

Игра “Чума үрдәк, чума каз”.

Ведущий: Нравиться?

Шурале: Да так себе. А что, это всё, что вы умеете?

Ведущий: Нет. Вот ещё что умеем: красиво петь.

Исполняется песня «Куш кулым».

Шурале: Так и я петь могу, у меня тоже голос ууу  ааа. А вот играть вы умеете?

Игра «Бег в мешках» ( последний играет Шурале).

Шурале: Дайте я тоже поиграю,  очень веселая игра.

(Шурале залезает в мешок, воспитатель завязывает мешок)

Шурале: Ой, ой, ой. Опять обманули. Отпустите!

Ведущий: Нет, не отпустим. Ты зачем Наурузбику не отпускаешь? Без неё весна не наступит.

Шурале: Отпустите, а я Наурузбику отпущу. Честно, честно.

Ведущий: Что, отпустим его, дети?

Дети: Да!

Развязывают мешок.

Шурале: Рәхмәт сезгә, балалар! Я сейчас, я быстро!

За руку приводит Наурузбику

Ребенок: Көннәр аяз, күктән алсу

                   Нур сибеп кояш көлә.

                   Җиргә тама көмеш тамчы

                   Сагынып көткән яз килә!

Танец: Нәүрүзбики и Шурали.

 (музыкально-танцевальная композиция      “Пробуждение природы”)

Ведущий: А теперь детвора, поиграть пришла пора.

 Музыкальная игра “Тюбетейка”.

Наурузбика: А сейчас, дети, я поспешу

            На поля и луга

            Тепло я несу

            Чтоб стояли хлеба.

            Зеленела листва

            Расцветала родная земля!

Шурале: И мне в лес пора. Но, я буду вас навещать и вы меня не забывайте.

Герои: Сау булыгыз!

Ребенок:   Весеннее солнце

                  Не прячься, свети.

                  Пришла к нам весна

                  Татарстан наш, цвети!

Ведущий: Азат та син, гүзәл дә син

                  Әй, туган җирем!

                 Күкрәп яшә, Татарстан

                 Республикам минем!

Желаю счастья и добра,

Здоровья и терпения,

Отличного настроения,

Чтобы мечты у всех сбывались –

Здравствуй, праздник Науруз!

А теперь самое интересное: угощайтесь блинами.

Литература:

А.М.Аминов «Татарская и русская народная культура» (традиции, обычаи, обряды, праздники, фольклор, народный календарь и другое) Казань, 1998.

Праздники народов России: энциклопедия: - М.: Росмэн- пресс,2002.-103с.

Р.Ф.Ягафаров. Народные жемчужины.(детский фольклор на татарском языке):- Казан «Мәгариф» Нәшрияты, 2000.- 156б.

К.В.Закирова. На поляне детства (хрестоматия для воспитателей детских садов и родителей на татарском языке):-Казан.:РИЦ нәшрияты, 2011.-559б.

К.Закирова, Р.Кадыйрова. Балалар бакчасында әдәп-әхлак тәрбиясе (Методик әсбап өчен аудио-кушымта). Казан.Компания АКСУ, 2013. № 73, 137,147.

                 

Сценарий детского осеннего праздника – Сөмбелә.

Тема: “Путешествие на поезде”.

Задачи:

Обогащать знаний о природе, об осени.

Развивать наблюдательности, внимательности.

Воспитывать интерес к обычаям и праздникам татарского народа.

Действующие лица: Непогодица, Сөмбелә.

Атрибуты: каравай, вывески: «Лесная», «Речная», «Дождливая», «Огородная», «Театральная»; корзины, маска медведя, венок осени, маски моркови, огурца, лука и руль.

Ход праздника:

Ведущий: Хәерле кич, балалар, кунаклар!

Дети: Хәерле кич!

Ведущий: Хәлләрегез ничек?

Дети: Әйбәт, рәхмәт.

Дети: Сезнең хәлләрегез ничек?

Ведущий: Әйбәт, рәхмәт.

-Добрый день, дорогие друзья!

В этом зале уже не впервые

Мы проводим праздник осенний,

И сегодня настал час веселья!

Мы сегодня отмечаем праздник – Сөмбелә. Сөмбелә – это праздник Урожая. Слово Сөмбелә обозначает колос. Ведь в этом слове есть всё: урожай, богатство, достаток. Сөмбелә празднутся тогда, когда ночь и день становятся равными. Праздник отмечают с 23 по 28 сентября. Этот период и называется месяцем Сөмбелә. К этому времени уже заканчивается уборка урожая. Вот тогда то и начинаются приготовления к празднику Сөмбелә. Готовили разные татарские национальные блюда, убирались дома. А девушки доставали свой самый красивый наряд. Потом из этих девушек выбирали самую красивую – Хозяйку праздника. Девушка должна была быть прекрасной, стройной, смекалистой, голубоглазой, с русыми волосами, самое главное – трудолюбивой.

  Праздник  Сөмбелә. сопровождался веселыми песнями, танцами, плясками, читали стихотворения, играли в хороводные игры. В этом все охотно участвовали. А девушка  Сөмбелә их одаривала подарками.

Входит Сөмбелә.

Сөмбелә:

Исәнмесез, балалар! Мин Сөмбелә!

Дети: Исәнме, Сөмбелә!

Сөмбелә:

Әй, балалар, күрегез –

Тышта әнә килде көз!

Кошлар очты көньякка,

Канат кагып еракка.

Аюлар өн казыды,

Бик тирән итеп базны.

Балыклар да тындылар,

Су төбенә чумдылар.

Агачлар ялангачлар,

Җилләрдә чайкалалар.

Ведущий:

Әйе, Сөмбелә, дөрес.

Ведущий (обращаясь к детям): С какого месяца начинается осень? Назовите пожалуйста осенние месяцы. Как узнать, что наступает осень? Молодцы! Давайте мы с вами отправимся в осеннее путешествие и возьмем с собой Сөмбелю.

На каждой станции, где поезд будет останавливаться, вы будете выполнять какое-то задание. Как справитесь, так поезд тронется дальше, Готовы? Представьте, что мы в поезде, - и в путь.

Звучит аудиозапись № 65 (58 (б) часть) подготовительная группа. Дети, сидя на стульях, изображают движение поезда и поют песню. Раздается свисток машиниста. Выставляется вывеска “Лесная”.

Ведущий: На этой станции вы должны отгадать осенние загадки:

1.Клейкие почки, зеленые листочки,

С белой корой стоит под горой.(Береза)

2.У меня длинней иголки, чем у елки.

Очень прямо я расту в высоту.(Сосна)

3.Я высок и могуч.

Не боюсь ни гроз, ни туч.

Я кормлю свиней и белок –

Ничего, что плод мой мелок.(Дуб)

4.Весной зеленела, летом загорала,

Осенью надела красные кораллы. (Рябина)

5.Под сосною у дорожки

Кто стоит среди травы?

Ножки есть, но нет сапожек,

Шляпка есть – нет головы. (Гриб)

6.В красной шапочке в горошках

Он известен с давних пор.

Не клади его в лукошко –

Ядовитый  … (мухомор).

 Ведущий: Молодцы! Поехали дальше.

Звучит аудиозапись № 65 (58 (б) часть). Дети, сидя на стульях, изображают движение поезда и поют песню. Раздается свисток машиниста. Выставляется вывеска “Речная”.

Ведущий: Здесь мы с вами поиграем в игру «Аю-Бүре». Выберем медведя, остальные - дети. Пока медведь спит, дети собирают ягоды, говорят такие слова:

Җиләк җыям, как кыям

Дәү әнигә бүләккә.

Монда җиләк күп икән,

Аю-бүре юк микән?

А когда медведь проснется и начнет догонять детей, то дети должны убегать на свои места. А кого прикоснулся медведь, тот уходит с ним.

Ведущий: Поиграли, молодцы! А теперь садитесь на поезд, поедем дальше.

 Звучит аудиозапись № 65 (58 (б) часть). Дети, сидя на стульях, изображают движение поезда и поют песню.  Раздается свисток машиниста. Выставляется вывеска “Дождливая”.

Ведущий: Мы с вами прибыли на станцию «Дождливая». Скажите, ребята, часто ли осенью бывают дожди? Чем отличаются осенние дожди от летних? А вам нравится осенний дождь?

Выслушиваются ответы детей. В случае необходимости ведущий подводит детей к правильным ответам. После слов о том, что дождик не очень нравится, звучит фонограмма с шумом дождя и громом. Под её звуки выходит Непогодица.

Непогодица:

Кто тут дождик вспоминал?

Кто тут дождик прогонял?

Дождичек – мой лучший друг!

Тучи – лучше всех подруг.

Ливень - просто загляденье,

Слякоть, сырость – наслажденье.

Ноги мокрые у всех,

Все чихают, а мне - смех.

Не позвали вы меня,

Вот и вредничаю я.

Сейчас всех вас намочу

И ваш праздник прекращу!

Ведущий: Не сердись, Непогодица. Наши ребята знают красивую песенку. Хочешь послушать их?

Непогодица: Конечно, хочу.

Исполняется хоровод: «Кәрзиндә нәрсә бар?». Аудиозапись №37 (23 (а) часть) старшая группа.

Непогодица: Классную вы песню спели,

Сразу я повеселела.

В огород отправлюсь я,

Там нужна вода моя.

Ведущий: Непогодица, садись к нам в поезд. Наша следующая остановка «Огородная».

Непогодица садится к ребятам. Звучит аудиозапись № 65 (58 (б) часть). Дети, сидя на стульях, изображают движение поезда и поют песню.  Раздается свисток машиниста. Выставляется вывеска «Огородная».

Ведущий:

Собирают осенью урожай плодов.

Много людям радости после всех трудов.

А давайте, ребята, поиграем в игру «Бар матур бакча». Аудиозапись №17 (12 (а) часть) старшая группа.

Ведущий: Отправляемся дальше в путь.

 Звучит аудиозапись № 65 (58 (б) часть). Дети, сидя на стульях, изображают движение поезда и поют песню.   Раздается свисток машиниста. Выставляется вывеска «Театральная».

Ведущий: Я предлагаю здесь послушать стихотворения:

Рината “Яфрак бәйрәме” Ләбиб Лерон, Олеся “Минем бакчам” Әминә Бикчәнтәева, Полина М. “Яңгыр” Вәсимә Хәйруллина, Арина Л. “Көз” Кави Нәҗми, Полина Н. “Бу кайчак була?” Габдулла Тукай, Полина Л. “Көз” Әхмәт Ерикәй, Максим “Яратам” Шәйхи Маннур, Артем Б. “Наступила осень” Ахмет Ерикей.

Ведущий: А теперь хотелось бы узнать, кто из вас самый наблюдательный.

*Кто собирает яблоки спиной? (Ёж)

*У кого щека вместо мешка? (Бурундук)

*Листья каких деревьев осенью краснеют? (Осины, рябины, черемухи)

*У какого зверя в листопад появляются детеныши? (У зайца)

*Как их называют? (Листопадники)

*Какая птица выводит птенцов в дождь? (Лебедь)

*Какая птица выше всех летает? (Орел)

Ведущий: Молодцы! Осень дарит нам овощи, фрукты, грибы и ягоды, но самый ценный, самый дорогой подарок, это … хлеб! Её надо беречь и уважать.

Вот он –

Хлебушек душистый,(менә ул - тәмле ипи)

Вот он –

Теплый, золотистый,

Словно солнцем налитый.

На этом наш праздник заканчивается. Примите подарки от Сөмбелә. До следующих встреч.

Тема: «Международный день родного языка».

Цель: Познакомить детей с «Международным днем родного языка». Дать понятие, что такое родной язык и почему его называют родным. Развивать у детей любознательность и интерес к языкам. Воспитать уважение и любовь к родному языку, а также к другим языкам, другим народам Поволжья.

Дети под музыку заходят в зал и садятся на стулья.

Ведущий: Хәерле көн димен барчагызга,

                   Кояшлы көн телим гөлләргә,

                   Сөйкемлелек телим яшь кызларга

                   Ә батырлык сезгә - егетләргә!

 Ведущий: Добрый день, уважаемые гости и дорогие друзья! Хәерле көн, хөрмәтле кунаклар һәм балалар! Хәлләрегез ничек?

Ведущий: Сегодня мы собрались не случайно.  Сегодня большой праздник - 21 февраля Международный день родного языка. (21 февраль Халыкара туган тел көне).  И в этом зале собрались представители татарской национальности (по залу проходит девочка в татарской национальной одежде), русской национальности (по залу проходит девочка в русской национальной одежде), чувашской национальности (по залу проходит девочка в чувашской национальной одежде), марийской национальности (по залу проходит девочка в марийской национальной одежде), чтобы воспеть свой родной язык великий, необъятный, живой, как жизнь.

Ведущий: Мы считаем, что этот праздник очень важный и нужный. Без языка не существовал бы мир. Как рыба не может жить без воды, так человек не может существовать без языка. На языке мы думаем, общаемся, творим.

А сейчас мы послушаем стихотворения, посвященные дню родного языка.

И туган тел, и матур тел,

Әткәм-әнкәмнең теле!

Дөньяда күп нәрсә белдем

Син туган тел аркылы.

Родной язык – святой язык,

Отца и матери язык,

Как ты прекрасен! Целый мир

В твоем богатстве я постиг! (Габдулла Тукай)

В день родного языка

Вам его хранить желаю,

Чтобы речь была легка,

Бранных слов не повторяя,

Говорите хорошо -

Слово доброе приятно!

Для того язык пришел,

Чтоб на нем общаться внятно.

Есть слово такое хорошее - «наш».

И пусть ты татарин, якут иль чуваш,

Родился ли русским, мордвой, осетином,

Будь Родине добрым и любящим сыном!

Если хочешь судьбу переспорить,

Если ищешь отрады цветник,

Если нуждаешься в твердой опоре,

Выучи русский язык!

Он твой наставник великий, могучий,

Он - переводчик. Он - проводник.

Если штурмуешь познания кручи,

Выучи русский язык.

- А теперь послушаем стихотворение «Яхшы бел» Шайхи Маннура.

Татарча да яхшы бел,

Русча да яхшы бел.

Икесе дә безнең өчен,

Иң кирәкле, затлы тел.

Знай татарский ты язык,

Знай и русский ты язык.

Оба очень нам нужны,

Одинаково важны.

Ребенок:

На свете много стран больших,

И много малых есть,

И для народности любой

Язык свой - это честь.

Гордиться вправе ты, француз,

Французским языком.

Ты говоришь всегда индус,

О языке своем.

Китаец, турок, серб иль чех,

Датчанин, грек иль финн, -

Конечно, вам дороже всех родной язык один.

Ведущий: Каждый народ восхвалял свой язык. На родном языке написаны стихи, песни, былины, сказания.

Ведущий: - А сейчас послушайте песню «Туган тел» («Родной язык»).

Ведущий: Россия - многонациональное государство. Каждая нация - это неповторимая культура, история, традиции и, конечно же, язык. Более 130 языков звучат в нашей стране. 

Какие бывают языки?

Почему люди учат языки других народов?  

Как называется республика, в которой мы с вами живем? (ответы детей).

Ведущий: правильно, Республика Татарстан.

Показ презентации «Республика Татарстан» (в сопровождении государственного гимна Татарстана) .

Ведущий: А как называется город, в котором мы живем? (ответ детей) .

Ведущий: правильно, город Нижнекамск – Түбән Кама.

Ведущий: В нашем городе и республике мы можем услышать русский, татарский, чувашский, мордовский, украинский, армянский, грузинский и другие языки. В нашей стране все граждане могут пользоваться своим родным языком, но средством межнационального общения является русский язык.

- Ребята, в нашей республике вторым государственным языком является татарский язык. Среди нас тоже есть ребята разных национальностей. В детском саду мы с вами разговариваем не только на русском языке, но и изучаем татарский язык.

А давайте поиграем в игру «Подари вежливое слово». Давайте вспомним вежливые слова на татарском языке.(ответы детей).

У каждого из народов нашего края есть замечательные танцы, они связаны с его культурой и бытом. Танцы - воплощение души народа, его национальных традиций. Давайте станцуем наш любимый татарский танец «Куш кулым».

Ведущий:

Праздника пришла пора,

Смех звучит и песня.

В гости нас зовет игра-

Будет интересно.

Ведущий: А теперь мы с вами поиграем в татарскую народную игру: «Капкалы» (или «Тубетейка»).

Дети держась за руки стоят по кругу, образуя ворота. Одна пара идет вереницей через эти ворота, дети все вместе проговаривают эти слова:

Әйдә безгә килегез (Приходите к нам)

Капкалардан керегез (Проходите к воротам)

Өебезгә үтегез, (Заходите к нам домой)

Кунак булып китегез (Погостите вы у нас)

Гөрләп бәйрәм итегез. (Праздник, весело у нас)

«Ворота» закрываются при последнем слове, и «ловит» эту пару детей. Игра повторяется.

Поиграем ещё в одну татарскую народную игру: «Продаём горшки» («Чулмәк сату уены»).

Играющие разделяются на две группы: дети-горшки и игроки-хозяева горшков.

Дети горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок-хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Затем он подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

- Эй, дружок, продай горшок!

-Покупай!

-Сколько дать тебе рублей?

-Три отдай.

(Водящий три раза (по цене) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу. Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а оставшийся становится водящим.

А теперь русская народная игра «Платок».

Все участники игры встают в круг. Водящего выбирают считалочкой «По дорожке Дарья шла.  Клубок ниточек нашла». Водящий с платочком идет за кругом, кладет его на плечо одному из играющих и бежит по кругу, а тот, кому положили платок, бежит за водящим. Если игрок с платком догонит водящего и сможет положит ему платок на плечо, прежде чем тот займет свободное место в круге, тот вновь становится водящим. Если же убегающий первым встанет в круг, то водящим остается игрок с платком.

Ведущий: Сегодня на нашем празднике мы узнаем чуть больше о представителях разных народов. Вот,  например, о башкирах. Край Башкортостана издавна славится красотой природы. Бескрайние степи сменяются дремучими лесами. Башкирский мёд - один из лучших не только в России, но и в мире. С древних времен и сегодня славится Башкортостан кумысом из кобыльего молока. 

Башкирская народная игра «Юрта»

В игре участвуют четыре подгруппы детей, каждая из которых образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на который повышен платок с национальным узором. Взявшись за руки, все идут четырьмя кругами переменным шагом и поют:

Мы веселые ребята,

Соберемся все в кружок,

Поиграем и попляшем,

И помчимся на лужок.

Под мелодию без слов ребята переменным шагом перемещаются в общий круг. По окончании музыки они быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра (крыши), получается юрта. Выигрывает группа детей, первой построившая юрту.

Ведущий: 

Есть такой народ чуваши, они говорят на чувашском языке. Наиболее развитый жанр фольклора – песни. А мы поиграем в чувашскую народную игру «Тили-рам?» (Кого вам?) 

Чувашская народная игра “Тили-рам?”

В игре участвуют две команды. Игроки обеих команд строятся лицом друг к другу на расстоянии 10-15 м. Первая команда говорит хором:

-Тили-рам, тили-рам? (Кого вам, кого вам?) Другая команда называет любого игрока из первой команды. Он бежит и старается грудью или плечом прорвать цепь второй команды, если порветь цепь, то забирает одного игрока к своей команде, а если нет, то и сам остается в этой команде.Потом команды меняются ролями.

Ведущий: С рождения ребенок слышит звуки родного языка. Мать поет колыбельные, бабушка рассказывает сказки. В каждом языке есть свои пословицы и поговорки:

Җиде кат үлчә, бер кат кис. - Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Әйткән сүз - аткан ук. - Слово – не воробей: вылетит – не поймаешь.

Сабыр төбе -  сары алтын. - Терпенье и труд все перетрут.

Тырышкан табар, ташка кадак кагар. - Терпенье и труд все перетрут.

Кем эшләми - шул ашамый. - Кто не работает, тот не ест.

Картлык - шатлык түгел. - Старость не радость.

Күз курка – кул эшли. - Глаза страшатся, а руки делают.

Без капчыкта ятмый - Шило в мешке не утоишь.

Китап - белем чишмәсе. - Книги не говорят, а правду сказывают.

Тамчы тама-тама таш тишә. - Капля долбит камень.

Ребенок:

Нет для дружбы расстояний,

Для сердец преграды нет.

Мы сегодня в этот праздник

Детям мира шлем привет.

Ведущий: 

«Язык - есть исповедь народа.

В нем слышится его природа.

И душа. И быт родной»

- Действительно, все языки прекрасны, каждый язык красивый. Не забывайте, любите свой родной язык, берегите его, гордитесь им. Живите дружно в мире и согласии с детьми разных национальностей. Счастья вам, здоровья, доброты. На этом наш праздник закончен.



Предварительный просмотр:

ТАТАР ХАЛЫК УЕННАРЫ.

1.Күрсәт әле, Габдулла! (Покажи-ка, Габдулла!)

Балалар кулга-кул тотынып түгәрәк ясыйлар. Уртага бер баланы кертәләр. Ул “Габдулла” була. Балалар, хор белән җырлап, аннан берәр хәрәкәт ясавын сорыйлар. “Габдулла” аны эшләп күрсәтә. Уен барышында соравын да, җавабын да балалар бергә җырлыйлар:

  • Күрсәт әле, Габдулла, ничек сабак укыйлар?
  • Менә шулай, менә шулай, шулай сабак укыйлар.
  • Күрсәт әле, Габдулла, ничек язу язалар?
  • Менә шулай, менә шулай, шулай язалар.
  • Күрсәт әле, Габдулла, ничек печән чабалар?
  • Менә шулай, менә шулай, шулай печән чабалар.
  • Күрсәт әле, Габдулла, ничек кошлар очалар?
  • Менә шулай, менә шулай, шулай кошлар очалар. Һ.б.  

Дети, держась за руки, делают круг. В середину, по желанию, выходит один мальчик, это – «Габдулла». Дети идут по кругу, хором поют и просят «Габдуллу» выполнить то или иное движение, изобразить что-либо. И вопрос, и ответ поют все дети. Можно импровизировать с вопросами.

2.Әйт, күгәрчен. (Скажи, голубка.)

Балалар кулга-кул тотынышып түгәрәккә басалар. Бер яисә ике бала уртага чыгып баса ( берәр бала белән тәрбияче булырга да мөмкин). Алар уенны алып баручылар һәм җыр башлаучылар булалар. Салмак көйгә балалар түгәрәк буйлап җырлап әйләнеп йөриләр. Җыр эчтәлегендә нәрсә турында сүз барса, шул хәрәкәтне бергәләп башкаралар.

Әйт, күгәрчен, син генә,

Аюлар ничек йөри?

Ул шулай да, ул болай,

Аюлар йөри шулай. (Аю булып йөреп күрсәтәләр)

Әйт, күгәрчен, син генә,

Куяннар ничек йөри?

Ул шулай да, ул болай,

Куяннар йөри шулай. (Куян булып сикереп күрсәтәләр)

Әйт, күгәрчен, син генә,

Үрдәкләр ничек йөри?

Ул шулай да, ул болай,

Үрдәкләр йөри шулай. (Үрдәк кебек чүгәләп йөриләр)

Уен шул рәвешчә дәвам итә. Балалар әбиләр, бабайлар, бүреләр һ.б. булып та йөриләр.

Дети, взявшись за руки, встают в круг. Один или двое из детей , выходят на середину ( это может быть и воспитатель, также один или с кем-то из детей). Под спокойную музыку дети идут в одном направлении, а те, кто в центре – поют, двигаясь в другом направлении. Нужно изобразить то, о чём поётся.

3.Кулъяулык чигәм.(Вышиваю платочек.)

Балалар кулга-кул тотынышып түгәрәккә басалар. Бер кыз бала шул түгәрәкнең уртасында утырып, кулъяулык “чигә”. Башка балалар түгәрәк буйлап баралар һәм җырлыйлар:

Тәрәз ачып сулар сиптең

Үссен дип гөлләреңә.

Әйт әле, Гөлназ, кулъяулык

Чигәсең кемнәреңә?

“Чиккән” кыз торып баса һәм түгәрәк буйлап җырлап китә:

Тәрәз төбем гөл генә,

Исле гөлем бер генә,

Чиккән матур кулъяулыгым

Беренче килүчегә.

Шул сүзләрне әйтүгә, кулъяулыгын ике бала арасына ташлый. Алар икесе ике якка түгәрәк буйлап йөгерәләр. Кем беренче килеп кулъяулыкны күтәрә, шул бала уенны дәвам итә. 

Дети стоят в кругу. Одна девочка в центре круга сидит на стуле и «вышивает» платочек. Дети идут по кругу, поют (задают ей вопрос):

Для кого, Гульназ,

Вышиваешь ты платочек?

Девочка встаёт, идёт по кругу и поёт в ответ:

Для ловкого, умелого и самого быстрого – после этих слов бросает платочек между двумя детьми. Те бегут в разные стороны по кругу. Кто 1-ым прибежит и поднимет платок, тот и продолжает игру.

4.Куянкай. (Зайчишка.)

Балалар кул тотынышып түгәрәккә басалар. Түгәрәк уртасына баскан бер бала “куян” була (аңа куян битлеге яисә башлыгы кидерәләр). Ул бер кулын иягенә куеп, моңаеп утыра. Түгәрәктәгеләр җырлый-җырлый әйләнәләр:

Ак куянга ни булган,

Әллә инде авырган?

Урыннан да торалмый,

Иптәшен дә табалмый.

Куян, куян, син сикер,

Иптәшен табып китер!

Менә шулай, менә шулай,

Куян, куян, син сикер!        

Куян биленә таянып сикерә башлый. Аннан бер иптәшен уртага алып әйләнәләр дә, чакырылган бала куян булып кала. Уен яңадан башлана.

Дети, взявшись за руки, встают в круг. Один ребёнок выходит на середину, надевает маску или шапку зайца, «становится» зайцем. Он садится на корточки, подпирает рукой подбородок, делает грустное лицо. Остальные идут по кругу и поют:

Зайка, зайка, что с тобой,

Отчего сидишь больной? и т.д.

Зайка вскакивает, начинает весело прыгать. Выбирает себе пару и вместе с ним кружится. Тот, кого выбрал зайка, сам становится зайкой, игра продолжается.

5.Ефәк елдем читәнгә.(Повесила шёлк на забор.) Имеется в ввиду шёлковый платок.

Балалар кулга-кул тотынышып кара-каршы ике сафка (ике рәткә) тезелеп басалар. Беренче рәттәгеләр икенче сафтагыларның каршысына таба барып түбәндәгечә җырлыйлар:

Ефәк элдек читәнгә,

Җилфер-җилфер итәргә.

Без килмәдек буш китәргә,

Килдек алып китәргә.

Икенче сафтагы балалар үз урыннарында торган килеш кулларын җыр ритмына селкеп каршы җырлыйлар:

Алын алырсыз микән,

Гөлен алырсыз микән?

Урталарга чагап сайлап

Кемне алырсыз икән?

Беренче сафтагылар болай дип җавап бирә:

Алларын да алырбыз,

Гөлләрен дә алырбыз.

Күңелебезгә кем ошаса,

Шуны сайлап алырбыз.

Шулай дип җырлаган арада беренчеләр икенче сафтагыларны әйләнеп артларыннан узып баралар. Беренчеләр рәтендәге актык кеше икенче сафтагыларның күңеленә ошаган берсең ияртеп китә һәм алар үз урыннарына килеп басалар. Аннан соң җырны икенче сафтагылар башлап, каршы яктан үзләренә бер баланы алып китә. Уен шул рәвешле дәвам итә.

Дети, разделившись на два ряда, встают друг напротив друга. Один ряд идет навстречу к другому и поёт:

Ефәк элдек читәнгә,

Җилфер-җилфер итәргә.

Без килмәдек буш китәргә,

Килдек алып китәргә.

Дети во втором ряду, стоя на месте, выполняют плавные движения руками вперёд и назад. При этом поют:

Алын алырсыз микән,

Гөлен алырсыз микән?

Урталарга чагап сайлап

Кемне алырсыз икән?

Дети в первом ряду отвечают:

Алларын да алырбыз,

Гөлләрен дә алырбыз.

Күңелебезгә кем ошаса,

Шуны сайлап алырбыз.

При этом дети первого ряда, держась за руки, обхадят второй ряд сзади и последний ребёнок из первого ряда “забирает” в свой ряд кого-нибудь из второго ряда. Первый ряд возвращается на место. Теперь игру начинает второй ряд.

6.Бу дустың белән күреш.(На друга посмотри.)

Балалар кулга-кул тотынып түгәрәккә басалар һәм, җырның эчтәлегендә әйтелгән хәрәкәтләрне ясап, җырлап әйләнәләр:

Аякларың тыпырдат та,                (аякларын тыпырдаталар)

Кулларыңны чәпелдәт.                (кулларын чәпелдәтәләр)

Бер уңга, бер сулга,                        (уңда, сулда чәпелдәтәләр)

Кыен эш түгел бер дә.                        (баскан җирдә әйләнәләр)                        

Башың аска иеп ал син,                        (башларын аска иеп алалар)

Кул бармагын янап ал.                        (бармак яныйлар)

Бер уңга, бер сулга,                        (уңга, сулга бармак яныйлар)  

Кыен эш түгел бер дә.                        (әйләнеп алалар)

Кулларыңны күтәреп лә                (кулларын сузып күтәрәләр)

Алга сал талгын гына.                        (нәфис итеп кулларын төшерәләр)

Сал уңга, сал сулга,                        (кулларын уңга, сулга салалар)

Кыен эш түгел бер дә.                        (әйләнеп алалар)

Бу дустың белән күреш син,                (уң яктагы дуска карыйлар)

Бу дустың белән күреш.                (сул яктагы дуска карыйлар)

Йә, иптәш, йә , әйлән,                        (әйләнәләр)

Бул син шат безнең белән!                (кул чабалар)

Дети встают в круг, поют и выполняют движения, соответствующие содержанию песни.

7.Үз парыңны тап! (Найди свою пару!)

Балалар түгәрәккә басалар. Мәсәлән, 9 кыз түгәрәкнең эчке, ә 10 малай – тышкы ягында. Салмак көйгә “беренче йөреш” хәрәкәте ясап, кызлар бер якка, малайлар икенче якка йәләнәләр. Җитез көйне ишетүгә, малайлар кызлар арасыннан үзләренә пар сайлыйлар һәм парлашып әйләнәләр. Көй туктагач, кызлар бер якка, малайлар икенче якка тезелеп басалар (капма-каршы). 1 малай парсыз кала. Ул түбәндәге санамышны әйтеп, кызларның берсен үзе белән уеннан алып чыгып китә:

Әлчи, бәлчи,

Әни күлмәк үлчи.

Чәүкә, чыпчык,

Син кал, бу чык!

Калган 8 кыз һәм 9 малай уенны шул рәвешле дәвам итәләр.

Дети встают в круг. Например, 9 девочек стоят во внутреннем, а 10 мальчиков – во внешнем кругу. Под спокойную музыку девочки идут в одном направлении по кругу, а мальчики – в другом. Как только происходит смена на более быструю музыку, мальчики бысто находят себе пару среди девочек. Пары кружатся под музыку. Когда музыка останавливается, девочки и мальчики встают друг напротив друга. Тот мальчик, который остался без пары, с помощью считалочки выбирает себе одну среди девочек и вместе с ней выходит из игры. Остальные 8 девочек и 9 мальчиков продолжают играть так же.

8.Капкалы. (Ворота).

Балалар парлашып (кыз-малай), түгәрәк ясыйлар. Һәр бер пар кулларын кушып өскә күтәрә (капка ясый). Билгеләнгән бер пар бию көенә хәрәкәт башлый. Ул  берәр капкага “кереп китә”. Кайсы капкага “керсәләр”, шул пар үзенә капка “эзли”. Көй туктаганчы, уен дәвам итә. Көйне туктаткач, балалар кулларын аска төшерәләр һәм уртада калган парга җаза бирелә. Шул рәвешле дәвам итәләр.

Дети парами образуют круг (желательно мальчик с девочкой). Каждая пара поднимает руки вверх (как-бы “делает” ворота). Одна из пар начинает движение под музыку, “заходит” в любые ворота. Те, в чьи ворота “зашли”, теперь сами ищут себе ворота. Так продолжается, пока звучит музыка.  Как только музыка останавливается, все пары опускают руки вниз (ворота закрываются). Той паре, которая осталась , дается какое-либо задание.



Предварительный просмотр:

СОЛНЫШКО   И   ТУЧКА

Цель: Развивать у детей представление о различном характере музыки (веселая,    жизнерадостная; спокойная, колыбельная; грустная).

Наглядность: карточки трех видов - сияющее солнышко; солнышко, чуть прикрытое тучкой ( «спящее» ), тучка с дождем.

Рисунки условно соответствуют разному характеру музыки: бодрому,   жизнерадостному; спокойному, колыбельному; грустному.

Музыкальный репертуар: Колыбельная. З. Хабибуллин, Марш. Л. Хайретдинов, Танец клоуна. Ю. Виноградов.

Методика проведения: Детям раздают карточки и предлагают послушать 3 музыкальных произведения.

1. Дети определяют характер каждого из них поднятием определенной карточки. Таким образом, на первом этапе дети определяют характер.

2. Дети строят 3 круга группируясь, реагируют на звучание 3-ех контрастных произведений:

1) двигаются в своем кругу под марш;

2) спокойным шагом, мягким;

3) грустная - стоят3.   Соревнуются 3 круга. Победители поощряются исполнением музыки с использованием музыкальными инструментами.

П Е С Н Я - Т А Н Е Ц - М А Р Ш

Цель: Развивать представление об основных жанрах музыки, способность различать песню, танец, марш.

Наглядность: Такие же карточки, как и в предыдущем пособии. На маленьких карточках изображены флейта ( песня ), бубен ( танец ), барабан ( марш ).

Музыкальный репертуар: « Марш» С. Сайдашев; «Полька » Н. Жиганов; «Кем уяткан Лейлане» Ф. Хатыйков.

Методика проведения: Дети слушают поочередно три пьесы разных жанров. После прослушивания берут квадрат с рисунком, соответствующим жанру пьесы , и кладут его на один из пустых квадратов прямоугольной карточки.

Ч Е Й   Э Т О   М А Р Ш   ?

Цель: Расширять у детей представление о жанрах музыки, развивать   умение различать характер  марша.

Наглядность: Прямоугольная карточка разделена на три квадрата. На первом квадрате изображены марширующие дети ; на втором - марширующие солдаты; на третьем - игрушечные солдатики. Три картонные фишки, разноцветные.

Музыкальный репертуар: «Курчаклар марши» Н. Жиганов; «Марш Советской Армии» С. Сайдашев; «Марш» Ф. Яруллин.

Методика проведения: Дети слушают три разнохарактерные части марша, исполняемые педагогом поочередно. По характеру звучания, по выразительным особенностям музыки дети должны догадаться, чей это марш, и закрыть фишкой соответствующую картинку.

Ч Е Й   Э Т О   Т А Н Е Ц ?

Цель: Расширять у детей представление о жанрах музыки, развивать умение различать характер танца.

Музыкальный репертуар: «Танец медвежат» Ю. Виноградов, «Танец джигита» Ю.Виноградов, «Лесной мотылек» Л.Батыркаева, «Танец клоуна» Ю. Виноградов, «Дедушка пляшет» Л.Батыркаева.

Методика проведения: Проводится аналогично предыдущим играм.

В Ы Б Е Р И   И Н С Т Р У М Е Н Т

Цель: Развивать у детей представление об изобразительных возможностях музыки.

Наглядность: Набор маленьких карточек с изображением разных детских музыкальных инструментов.

Музыкальный репертуар: Пастушок играет. Л.Батыркаева; Парень с гармошкой. Л.Батыркаева.

Методика проведения: Педагог беседует с детьми о музыке, объясняя, что она может не только передавать разные чувства, но и рассказывать своими выразительными средствами о том, что встречается в жизни. Детям исполняют две пьесы, в которых переданы характерные особенности звучания разных музыкальных инструментов. После прослушивания дети должны выбрать карточки с соответствующим изображением инструмента.

Т Р И    Т А Н Ц А

Цель: Развивать у детей представление о танцевальных жанрах, умение различать плясовую, польку, вальс.

Наглядность: Использовать цветные карточки, зеленая соответствует плясовой; голубая - вальсу, оранжевая - польке.

Музыкальный репертуар: Полька. З. Хабибулин; Вальс. А. Ключарев; плясовая - Апипа.

Методика проведения: Исполняются три танца – полька, вальс и плясовая - в разной последовательности. Дети узнают танец   и поднимают соответствующую карточку.

П О Д Б Е Р И     К А Р Т И Н К У

Цель: Развивать у детей умение различать образный характер музыки, соотносить художественный музыкальный образ с образами и явлениями действительности.

Наглядность: Используются фотографии, репродукции с картин, соответствующие образам музыкальных пьес.

Музыкальный репертуар: Весенние капельки. Р. Еникеев.

Методика проведения: Исполняется музыкальная пьеса. Детям показывают две репродукции и предлагают выбрать тот, который больше соответствует характеру музыки. Дети, объясняя свой выбор, рассказывают, какого характера музыка и почему картинка выбранная больше соответствует прозвучавшему произведению.

Р И Т М И Ч Е С К И Е       К У Б И К И

Цель:   Развивать у детей представление о ритме.

Наглядность: 10 маленьких кубиков, 10 больших кубиков.

Музыкальный репертуар: Ладушки Г. Гилязутдинова; Апипа, муз. и сл. народ., обр. Р. Еникеева; Дождик лей ! , сл. народные, муз. Р. Еникеева; Выгляни, солнышко! Из детского фольклора; Поезд, муз. и сл. Р. Гатиной. Ф. Батыршиной, обр. Г. Гилязутдиновой.

Методика проведения: Педагог исполняет попевку, обращая внимание детей на ее игровой характер и четкий ритм. Во время повторного исполнения предлагает им прохлопать ритмический рисунок попевки. Затем показывает кубики и объясняет, что ритмический рисунок можно сложить из кубиков, если представить, что большие кубики обозначают долгие звуки, а маленькие - короткие звуки. Попевка исполняется вновь, после чего кто-либо из детей с помощью педагога выкладывает из кубиков     ритмический рисунок. Потом задание выполняет другой ребенок.

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Работа с родителями в приобщении дошкольников к культуре народов Поволжья

В семье происходит формирование привычек, жизненных принципов. От того, как строятся отношения в семье какие ценности, интересы находятся на первом плане, зависит, какими вырастут дети.Главная г...

«Приобщение детей к культуре народов Севера через подвижные игры, с использованием нестандартного оборудования»

      Якутия - родина для людей разных национальностей. Но для того, чтобы считать себя ее сыном или дочерью, необходимо ощутить духовную жизнь своего народа и творчески утвердит...

Игра как средство приобщения детей к культуре народов мира

В статье представлен опыт по поликультурному воспитанию дошкольников....

План по самообразованию Приобщение детей к культуре народов ханты и манси через устное народное творчество.

                 В настоящее время, в условиях современной социально -  экономической и культурной жизни России одним из приоритетных направлен...

Приложение к папке по самообразованию «Приобщение детей к культуре народов ханты и манси через устное народное творчество» (Развлечения, праздники, игры и конспекты, сказки, загадки, беседы))

Народы Севера и Сибири создали своеобразную культуру, в том числе богатое устное народное творчество — фольклор. Наиболее распространённым жанром фольклора являются сказки. Сказка скрашивала тяж...

Подвижные игры как средство приобщения дошкольников к культуре народов Поволжья

В настоящее время проблема сохранения традиционной культуры народа является одной из самых актуальных проблем общественного развития в такой многонациональной стране как Россия. Знакомство детей с род...