Языковая среда в летний период в ДОО
консультация

В данной статье  говорится о том, как можно создать  языковую среду  в летний период в ДОО.Также  можно прочесть,  как привлечь детей изучать татарский язык летом. Предлагается воспитателям провести летом  драматизации сказки " Репка" и игровых ситуаций по УМК.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл yazykovaya_sreda_v_letniy_period_v_doo.docx25.31 КБ

Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ АЛЕКСЕЕВСКИЙ ДЕТСКИЙ САД № 1 «РОМАШКА» АЛЕКСЕЕВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА РТ

Консультация  для воспитателей на тему  

«Языковая среда  в летний период в ДОУ »

 Воспитатель

                                    высшей  квалификационной  категории

 Гатина Г. Г.

п.г.т. Алексеевское

 2020 г.

   

         

Языковая среда должна иметь,  прежде всего, развивающий характер, т.е. нужно создавать развивающую языковую среду. Все методические приёмы, средства обучения, наглядный и раздаточный материал, используемые пособия и оборудование должны создавать и поддерживать развивающий и обучающий характер иноязычной среды.

Языковая развивающая среда включает в себя как языковую среду, так и предметную. Предметная среда привлекает ребёнка, вызывает его интерес к языку. Роль предметной среды в ДОУ очень велика, т.к. ребёнок находится с ней в постоянном контакте. Ребёнок знает, что он может подойти, посмотреть, взять в руки в то, что ему нужно, вызывает его интерес. В связи с этим стимулируется реальное общение на татарском языке в рамках предметной среды. Такое общение становится значимым как для обучаемых, так и для обучающего. Эта среда носит интерактивный характер. В нашем ДОУ создан специализированный кабинет  для занятий татарским языком. В этом кабинете находятся дидактические игры, лото, домино,  игрушки, игрушки - герои татарских литературных произведений, фотографии, материалы о Татарстане,  библиотека произведений на татарском языке и многое другое. Роль моей работы  выступает в качестве основного средства создания языковой среды. Она является образцом для подражания и моделью речевого поведения детей и взрослых.

            Мы, педагоги ДОУ  целенаправленно и последовательно должны создавать положительную мотивацию удовольствия от общения и сотворчества со взрослыми и детьми  для каждого ребенка в течение всего воспитательно-образовательного процесса, организовать  ситуации, вызывающие потребность в общении, учитывая возраст детей и их речевой опыт, используя разнообразные и привлекательные для ребенка методы и приемы (игровые, сюрпризные, проблемно-поисковые), творческие задания, стимулирующие речевую активность и способствующие развитию инициативной речи, творческих речевых умений.  Вы используете  татарский язык во время различных режимных моментов (в одевании на улицу, прогулок, приемов пищи),  в сюжетно - ролевых играх, дидактических играх. Отдельные речевые действия совершаются в сенсомоторных, предметно-практических, соревновательных, воображаемых, занимательных, сказочных и т.п. игровых обстоятельствах. Татарский язык выступает как своеобразное «правило игры», «шифр» к достижению результатов общения и совместной деятельности. Есть  богатый дидактический материал для закрепления, изученного детьми во время НОД по татарскому языку. 

     Уважаемые педагоги! Я предлагаю вам в летний период провести с детьми  такие игровые ситуации ,  как “ Помоги Акбаю и Мияу вернутся домой ”,” Помоги зайчику вернутся к своим деткам”,” Гости пришли”,” Алсу и Азат играют и считают”, драматизацировать  сказку “Репка”.

                                 

                                 Драматизация  сказки «Репка»

 по закреплению  пройденного материала УМК «Говорим по-татарски»

к проекту «Минем өем»

Цель: Формирование мотивации интереса к игре как средству самовыражения. Актуализировать лексику татарского языка, развивать внимание, память, речь.

Закрепить умения детей отвечать на вопрос “Син кем?”- “Ты кто?”, использовать в речи слова - әби, бабай, кыз, малай, әти, әни, песи, эт, кил монда.

Воспитатель: Сегодня мы покажем нашим гостям сказку “Репка”. Распределим роли (дети сами выбирают персонажа, надевают “маски”)  син кем?

Дети: әби, (бабай, кыз, малай, әти, әни, эт, песи).

Сюжет:

Посадил  дед репку —Выросла репка сладкая, крепкая, большая -пребольшая.

Пошел дед тянуть репку  (Бабай, кил монда) тянет- потянет, вытянуть не может.

Позвал дед бабку. (Әби, кил монда)

Бабка за дедку,

Дедка за репку —

Тянут- потянут, вытянуть не могут.

Позвала бабка девочку. (Кыз, кил монда)

Девочка  за бабку,

Бабка за дедку,

Дедка за репку —

Тянут- потянут, вытянуть не могут.

Позвала девочка мальчика. (Малай, кил монда)

Мальчик  за девочку,

Девочка  за бабку,

Бабка за дедку,

Дедка за репку —

Тянут- потянут, вытянуть не могут.

Позвал мальчик папу. (Әти, кил монда)

Папа  за мальчика,

Мальчик  за девочку,

Девочка  за бабку,

Бабка за дедку,

Дедка за репку

Тянут-потянут, вытянуть не могут.

Позвал папа собачку. (Эт, кил монда)

Собачка за папу,

Папа  за мальчика,

Мальчик  за девочку,

Девочка  за бабку,

Бабка за дедку,

Дедка за репку

Тянут-потянут, вытянуть не могут.

Позвала собачка кошку. (Песи, кил монда)

Кошка за собачку,

Собачка за папу,

Папа  за мальчика,

Мальчик  за девочку,

Девочка  за бабку,

Бабка за дедку,

Дедка за репку

Тянут-потянут — и вытянули репку.

Воспитатель: молодцы, дети. Вы отлично справились со своей ролью.

(Дети называя “маски” убирают их на свои места).

(Длительность игры: 10-15 минут.)


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ОРГАНИЗАЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ ПО ОБУЧЕНИЮ ДОШКОЛЬНИКОВ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Известно, что иностранный язык - один из наиболее универсальных средств, способных обогатить дошкольное образование, так как дети этого возраста обладают врожденной и еще неутраченной способностью к о...

СОЗДАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ ДОУ В УСЛОВИЯХ МОДЕРНИЗАЦИИ ДОШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Одним из приоритетных инновационных направлений работы нашего детского сада является раннее обучение английскому языку. В качестве альтернативы творческая группа, состоящая из педагогов, обучающих тат...

Презентация Создание языковой среды по повторению пройденного материала по татарскому языку

Создание языковой среды по повторению пройденного материала по татарскому языку...

Как создать языковую среду дома!

Для родителей дошкольников......

Доклад на Межрегиональный научно-методический семинар «Бурятский язык в дошкольном образовании: языковое погружение в условиях билингвальной/полилингвальной/ образовательной среды "Создание в ДОУ языковой среды по изучению бурятского языка".

В нашей республике сложилась новая языковая ситуация. Несмотря на то, что у нас  в в последнее время  создаются все более благоприятные условия для развития бурятского  языка, нашими уч...