Сценарий утренника 8 марта в средней группе
методическая разработка (средняя группа) на тему

Бабакова Евгения Юрьевна

Сценарий утренника 8 марта в средней группе "Мэри Попинс"

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon utrennik_8_marta_v_sredney_gruppe.doc53 КБ

Предварительный просмотр:

Сценарий утренника 8 марта в средней группе

Действующие лица:
Ведущая
Мэри Поппинс
Мисс Эндрю
Дети.

Зал украшен по-праздничному. Под веселую эстрадную музыку вприпрыжку вбегают дети. В одной руке у каждого из них цветок (подарок для мамы, который ребенок сделал сам), а в другой голубь из бумаги. Дети разбегаются по залу, где их ждет Ведущая.
Ведущая.
Здравствуйте, дорогие мамы и бабушки, милые женщины!
Нам радостно видеть на празднике вас,
У вас ведь немало забот!
Но вы все дела отложили сейчас,
Зачем, почему? Это каждый поймет,
Ведь праздник всех женщин в стране настает!
Дети читают обращение к мамам, бабушкам и ко всем женщинам.

1-й чтец.
Сегодня на целом свете
Праздник большой и светлый.
Слушайте мамы, слушайте!
Вас поздравляют дети!

4-й чтец.
Стоит мимоза на столе
В хороший день весенний.
Пускай все мамы на земле
Не знают огорчений.

2-й чтец

Дорогие наши мамы!
Заявляем без прикрас,
Что ваш праздник самый, самый,
Самый радостный для нас!

5-й чтец.

Наш детский сад поздравить рад
Всех мам на всей планете.
«Спасибо» маме говорят
И взрослые, и дети!

3-й чтец.
Праздник светлый и весёлый
Ранней к нам пришёл весной.
Вот и солнце светит ярко,
Улыбаясь нам с тобой.

Ведущая. Голуби - божественные птицы
В небесах, как ангелы кружат,
В синем небе облаков ресницы
Под дождем задумчиво дрожат..
Эти птицы созданы надеждой,
Мир несут на крыльях и любовь,
И во взгляде чистом, белоснежном
Виден к воле голубиный зов.
Голубиная стая летит в высоту,
Серебристая в солнечном блеске,
И трепещет, меняя свой путь на лету,
Словно белой бумаги обрезки.
Исполняется танец «Летите, голуби». После танца дети дарят своим мамам и бабушкам голубка, которого они сделали сами. После этого дети садятся на стульчики. Выходят двое из них.

1-й чтец.
Пришли не в гости вы, домой,
Мы очень рады вам!
Сегодня день не рядовой —
Сегодня праздник мам!

2-й чтец.
Порадуем вас песенкой
Веселой и красивой,
Чтоб стали наши женщины
Моложе и счастливей!

Дети поют «Мы запели песенку». Затем звучит мелодия «Детские сны» изкинофильма «Мэри Поппинс». Все дети ложатся на ковер и засыпают.
Ведущая (пытается разбудить детей, подходит то к одному, то к другому ребенку). Ребятки, вставайте! Что же мне делать? (Все без успешно.) Я, кажется, догадываюсь, что происходит, ведь подул восточный ветер.

В зал заходит Мэри Поппинс. У нее раскрыт зонтик, на руке большая сумка, она поет песню Мэри Поппинс «Детские сны» из кинофильма «Мэри Поппинс» (под фонограмму).

 Мэри Поппинс (обращается к детям и закрывает зонтик).
Просыпайтесь, ребятки! Здравствуйте! Я знаю, что каждый из вас видел  красивый и цветной сон. Он вам понравился? (Дети отвечают). Это вам мой подарок, ну а вы приготовили сюрпризы для ваших любимых мам и бабушек? (Дети отвечают).
Ведущая. Да, Мэри, сейчас наши ребятки покажут, как крепко они любят своих мам и бабушек.
Начинается игра «Ищи маму». По окончании игры раздается свисток, и в зал входит Мисс Эндрю.
Мисс Эндрю.
Это что за демонстрация? (Дует в свисток). Ну-ка, все по местам! (Когда все садятся на места, мисс Эндрю высокомерно продолжает). Радуйтесь, мамы и бабушки, вам очень повезло. Приехала лучшая в мире няня. Я научу ваших детей уму-разуму. Никакая Мэри Поппинс с такими невоспитанными детьми не справится. Я— сама культура!
Мэри Поппинс.
А вот это спорный вопрос. (Обращается к детям). Что забыла сделать мисс Эндрю, когда вошла в зал?
Дети.  Поздороваться!
Мэри Поппинс. Правильно, ребятки!
Мисс Эндрю (свистит).
Всем молчать! Ишь, разговорились! Сейчас я буду вас воспитывать! Уж я-то знаю, как научить детей помогать старшим. Вот оставлю денек-другой без обеда и ужина, тогда посмотрим, как они запоют. (Свистит).
Мэри Поппинс.
Мисс Эндрю, не забывайтесь! Ведь сегодня праздник всех женщин, а значит, и наш с вами.
Мисс Эндрю. Да, да — это мой праздник!
Мэри Поппинс.
И если вы будете его портить, то мне придется принять меры предосторожности.
Мисс Эндрю.
Да я что, я ничего! Я лучше сяду и отдохну. (Достает платочек и обмахивается им).

Ведущая. Да, да посидите, а наши девочки подарят своим мамам еще одну песню.

Сольная песня «Мамочка».

Ведущая. А сейчас мы покажем, какие мы хорошие помощники растем. 

Выходит мальчик с большой ложкой.
Мальчик.
Мамин труд я берегу,
Помогаю, чем могу
Нынче мама на обед
Наготовила котлет
И сказала: «Слушай,
Выручи, покушай!»
Я поел немного,
Разве не подмога?
Входит девочка с метлой.
Девочка
Метлу взяла
И двор подмела.
Всюду нос метла совала,
Но и я не отставала -
От сарая до крыльца
Подметала без конца!
Приходите,
Поглядите —
Хоть сориночку найдите!
Входит мальчик в фартуке, в руках - большая коробка со "стиральным порошком".
Мальчик.
Я один у мамы сын,
Нет у мамы дочки.
Как же маме не помочь
Постирать платочки?
Мыло пенится в корыте -
Я стираю, посмотрите!
Входят мальчик и девочка в поварских колпаках и фартуках, в руках - поварешки или кастрюли.

Девочка.
Мы варили суп,
Суп,
Из перловых круп,
Круп!
Получилась каша -
То-то горе наше!

Мальчик.
Замесили тесто,
А оно ни с места!
Замесили на дрожжах -
Не удержишь на вожжах!

Мисс Эндрю.
И вы поверили в то, что они вам здесь наговорили? Ну и помощники! А вот что знаю я!
Сел Володя за обед,
Пролил суп на табурет.
Слева крошки, справа крошки,
На паркете — курьи ножки.
И ведет компотный след
Прямо в папин кабинет.
Если этот милый мальчик
Станет в комнате играть,
Приходите на субботник —
Помещенье убирать.
Ведущая.
Я не знаю, где вы нашли такого мальчика. Наши дети учатся помогать маме и бабушке по хозяйству.

Мисс Эндрю (свистит).
Сейчас проверим! Вы хоть знаете, что такое веник? (Дети отвечают). Я буду вас учить, как надо правильно подметать.
Начинается игра «Замети шарик в ворота». Игра проводится 2—3 раза. Родители приглашаются на игру.
Мисс Эндрю.
Ну, так и быть, подметать вы кое-как умеете, а суп и компот сварить не сможете. Ни за что не поверю!
Начинается игра"Сварим  суп и компот!". Игра проводится 2—3раза. Играют дети.
Ведущая. Вот видите, какие наши дети молодцы. Они все знают и помнят.
Мисс Эндрю.
Да не все они помнят. Девичья у них память, забывчивая! Про бабушку-то они забыли?
Мэри Поппинс.
Ребята, а вы разве про бабушку забыли? (Дети отвечают. Мэри Поппинс обращается к мисс Эндрю). Вы всегда о детях плохо думаете. Придется мне заняться вашим воспитанием.
Мисс Эндрю (обиженно).
Уж и сказать-то ничего нельзя. Такой образованной няне рот затыкают. (Свистит).Я протестую! (Поднимает указательный палец вверх).
Мэри Поппинс.
Ребята, ведь мисс Эндрю нам весь праздник испортит. Что же нам делать? (Думает).Придется ее заколдовать на время праздника.
Мэри Поппинс раскрывает зонтик и начинает его вращать, звучит волшебная музыка.
Мисс Эндрю (свистит). Вы не имеете права! Я буду жаловаться!
Мэри Поппинс.
Зонтик мой волшебный,
Службу сослужи!
Грубую мисс Эндрю
В куклу преврати!
Мисс Эндрю заходит за ширму, которая стоит сбоку у стены. Из-за ширмы появляется кукла, которая точь-в-точь похожа на Мисс Эндрю.
Мисс Эндрю.
Ой, что со мной, бедной, сделали? Ребята, мамы, бабушки, Мэри Поппинс, я больше так не буду.
Мэри Поппинс.
Об этом поговорим в конце праздника. (Обращается к ребятам). А теперь давайте порадуем наших бабушек.
Дети поют «Песенку про бабушку».

Ведущая.
Оживилась детвора,
Нам кадриль плясать пора.
Кадриль моя народная,
Смешная и задорная!
Начинается кадриль. По окончании танца все рассаживаются по местам.
Мэри Поппинс.
Ребята, обратите внимание на мисс Эндрю, она внимательно нас слушает и перестала грубить. Как вы думаете, она перевоспитывается?
Дети отвечают.
Мисс Эндрю (обиженно).
Да, да, я перевоспиталась! Мне все нравится. Я больше грубить не буду. А что будет дальше?.
Ведущая. А теперь «шутки-минутки».
Сценка «НАТАША»

Действующие лица:
Роль исполняет взрослый: Ведущий
Роли исполняют дети: Мама Наташа
ВЕДУЩИЙ:
Есть в квартире нашей
Девочка Наташа,
Мама ей в коробке
Принесла конфет.
И сказала строго:
МАМА:
Съешь сейчас немного.
Остальные завтра!
Положи в буфет.
ВЕДУЩИЙ:
А Наташа села,
Все конфеты съела,
Съела и смеется:
НАТАША:
Мама, не ругай!
Я не позабыла.
Помнишь, ты учила:
"Никогда на завтра
Дел не оставляй!"

 Сценка «КУКЛА И КАТЯ»

Действующие лица: Ведущий
Роли исполняют дети: Катя Кукла
В центре зала находится скамейка, на которой спит кукла.
Выходит Катя, садится на край скамейки и начинает ругать куклу.
 
КАТЯ:  Пора вставать!
ВЕДУЩИЙ: Сказала кукле Катя.
КАТЯ: 
Иди умойся, косу заплети,
Сама надень и башмаки, и платье,
Трудолюбивой девочкой расти.
ВЕДУЩИЙ: Тут кукла ей в ответ пролепетала:
КУКЛА: Тебе ведь мама косу заплетала!
КАТЯ: 
Не спорь со мною, надевай чулочки,
Потом пойдешь, польешь мои цветы.
КУКЛА (присаживаясь на скамью): Я не хочу!
КАТЯ:  Какая же ты дочка!
КУКЛА: Такая же упрямая, как ты!

Мэри Поппинс. Вот и подул восточный ветер, и мне пора улетать.
Ведущая. Мэри Поппинс, а как же мисс Эндрю?
Мисс Эндрю. Да, да, а как же я?
Мэри Поппинс. А мы сейчас спросим у мам, бабушек и ребят.
Все предлагают расколдовать Мисс Эндрю.
Мисс Эндрю. Я тоже предлагаю меня расколдовать.
Звучит волшебная музыка. Мэри Поппинс раскрывает зонтик .
Мэри Поппинс.
Раз, два, три, четыре, пять,
Начинаю колдовать!
Ну-ка, мой волшебный зонтик,
Превращай-ка куклу в тетю!
Из-за ширмы выходит Мисс Эндрю. Проверяет, все ли у нее на месте.
Мисс Эндрю.
Ручки мои, ножки, побежим-ка мы из этого детского сада подобру-поздорову, а то нас опять заколдуют.
Выбегает из зала.
Мэри Поппинс.
Ничему, видать, не научилась Мисс Эндрю. Убежала, не попрощавшись. А мне пора. Я для вас приготовила подарки. Оставайтесь такими же добрыми, ласковыми и внимательными к своим бабушкам, мамам и всем девочкам. Я дарю вам воздушные шары. (Вносит их в зал и раздает каждому по шарику).
Ведущая. Ребята, давайте попрощаемся с Мэри Поппинс.
Дети.  До свидания!
Дети поднимают правую руку и плавно машут ею над головой. Мэри Поппинс раскрывает свой зонтик и под песню (фонограмма) «Ветер перемен» из кинофильма «Мэри Поппинс» легко обегает ребят и«улетает» из зала. Ведущая еще раз поздравляет всех с праздником. Звучит песня «Мама» из кинофильма «Мама» («Волк и семеро козлят»), дети уходят.