Сценарий праздника «Цветок дружбы»
методическая разработка (подготовительная группа) на тему

Сценарий праздника «Цветок дружбы»



Описание: Сценарий разработан для дошкольников. Материал может быть полезен для педагогов дошкольных образовательных учреждений и музыкальных руководителей.

Цель мероприятия:

1. Формировать у детей уважительное отношение к другим народам, их культуре и традициям. Создавать положительную основу для воспитания патриотических чувств.

Задачи:
1. Вызвать интерес к культуре и творчеству представленного народа.
2. Развивать умения детей чувствовать и передевать образы, заложенные в песне, танцах, выразительном слове.
3. Учить детей понимать идею литературных и музыкальных произведений.
4. Развивать и повышать творческий потенциал педагогов десткого сада.
5. Развивать музыкальные, творческие и артистические способности детей.

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Сценарий праздника «Цветок дружбы»



Описание: Сценарий разработан для дошкольников. Материал может быть полезен для педагогов дошкольных образовательных учреждений и музыкальных руководителей.

Цель мероприятия:

1. Формировать у детей уважительное отношение к другим народам, их культуре и традициям. Создавать положительную основу для воспитания патриотических чувств.

Задачи:
1. Вызвать интерес к культуре и творчеству представленного народа.
2. Развивать умения детей чувствовать и передевать образы, заложенные в песне, танцах, выразительном слове.
3. Учить детей понимать идею литературных и музыкальных произведений.
4. Развивать и повышать творческий потенциал педагогов десткого сада.
5. Развивать музыкальные, творческие и артистические способности детей.

На мультимедийном экране транслируется слайд с эмблемой фестиваля 
(Цветок дружбы).


Ведущая, одетая в русский национальный костюм, объявляет об открытии праздника «Цветок дружбы».


Ведущая:

Исәнмесез, кадерле әти-әниләр! Без сезне үзебезнең “Дуслык чәчәге” дип аталган фольклор бәйрәмебездә күрүебезгә бик шатбыз!

Көчле алкышлар белән каршы алабыз: безнең бәйрәмебезнең төп катнашучылары – 21 гасыр балалары!

-Кызлар, егетләр әйдәгез, кич утырырга барабыз!

Кумәк бию, уен көлке                                                                                                                    

Була кичке уенда.                                                                                                                              

Кызлар -егетләр жыела,                                                                                                                

Таллыкта, су буенда.

 Пар табыш лы, эсир алыш                                                                                                        

Кичке уенда була                                                                                                                    

Таныштыра, дуслаштыра                                                                                                      

Яшьләрне шушы йола.                                                                                

Жырлар, биюләр өзелмәс.                                                                                                        

Шатлык өстәр гармун да.                                                                                                      

Укенерсез килмәсәгез,                                                                                                            

Кызык булачак монда!  

Барып утыралар

Карагыз әле, мин бит буген курше авылдан урыс кызларын һәм малайларын чакырган идем. Ник соңга калалар икән?

 Рус костюмыннан киенгән балалар керәләр.

Здравствуйте, гости дорогие!

 Добрый день и низкий поклон!

 Рады гостям, что пришли,

 Что для нас времечко нашли.

 Будут здесь у нас забавы,

 Пляски, игры все на славу.

 Мы вернемся, как во сне,

 К нашей русской старине.

Мы тоҗе споем Вам свои частушки.

Дети в английских национальных костюмах входят в зал.

Good evening, Good evening,

Good evening, to you

Good evening, Good evening,

We are glad to see you.

Дети поют детскую английскую песенку

Д. Н. Без дә җавап бирик әле аларның такмакларына.

Эй, егетләр,кызлар, әйдәгез әле, жырлап алыйк!

Г.Х. И мы споем Вам свои частушки!?

Алып баручы. Бугенге бәйрәмебездә без сезне өч халыкның гореф-гадәтләре, традицияләре белән таныштырып китәрбез.

Ни өчен өч дисезме? Чөнки безнең балалар “Тургай” балалар бакчасында өч телне әйрәнәләр.

Татарча да яхшы бел, урысча да яхшы бел

Икесе дә иң кирәкле, икесе дә матур тел.

Компьютерлашкан заманада кирәк башка телләр дә

Өйрәнәбез кирәк диеп хәттә инглиз телен дә.

Дөньялар киң, матур... Җир шарында нинди генә илләр, нинди генә милләт кешеләре юк. Һәр халыкның үз җыры, үз биюе үз уены бар.

Бугенге бәйрәмебезне  халыкның уеннары белән дәвам иттерик әле.

Каршы алыгыз татарлар.....

“Чума үрдәк чума каз” уены

А.Б. А теперь встречайте русских.

игра “Гори, гори ясно”

А.Б. Инглизләр ни белән җавап бирерләр икән?

Л.Г. - Let’s play!


Исполняется песня «Пусть делают все так, как я» (английская детская игра).Игра проводится по тексту песни с Ведущей.

IF YOU ARE HAPPY

(русскоязычный эквивалент - песня "Если весело тебе, то делай так")

If you are happy and you know it

Clap your hands

If you are happy and you know it

Clap your hands

If you are happy and you know it

And you really want to show it

If you are happy and you know it

Clap your hands.

If you are happy and you know it

Stamp your feet

If you are happy and you know it

Stamp your feet

If you are happy and you know it

And you really want to show it

If you are happy and you know it

Stamp your feet

А.Б. Тыпырдатып, матур итеп,

Без татарча биибез.

Урысча да, инглизчә дә  

Татарча да сөйлибез.

Татар халык биюе “Сөлге чигү”

Русский народный танец «Валенки».

Английский народный танец «пятка-носок»

А.Б. Такмакларны ишеттек,

Уеннарын уйнадык.

Биюләре дә калмады,

Нинди икән җырлары?

“Суда-суда” җыры

“Во поле береза стояла”

“Humpthy –dumphty”

А.Б. Ут күршеләр булып яшик гөрләп,

Охшаш безнең телләр, гадәтләр

Тынычлык һәм дуслык чәчәк атсын,

Уртак безнең җирдә теләкләр.

Д.Н.  Кайсы якта яшәсәк тә,

Чикләр юктыр дуслыкка.

Дуслык булса янәшәдә,

Дошманлык чыга юкка.

Г.Х. Все люди в разных странах, 
На всех материках
Мы говорим — как странно! 
— На разных языках. 
Я знаю, час настанет, 
Я знаю, час придет:
— Я друг твой! — скажет Ваня, 
И Джон его поймет.
А Ване Джон ответит:
— Я друг твой навсегда! 
И все на всей планете
Поймут их без труда!

Инглиш лэнгвидж (english language) изучай, 
Путешествуй — не скучай!
Мы запомним все «Гуд дэй» (good day)
И еще к нему «O'kay!» 
Будем вежливы всегда,
Покидая города,
Если скажем там «Гуд бай!» (good-bye), 
Или просто: «Bye-bye-bye»!




По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий праздника «Урок дружбы» для детей старшего дошкольного возраста

Сценарий праздника «Урок дружбы» для детей старшего дошкольного возраста...

Сценарий праздника "Цветок дружбы"

Сценарй может быть использован для празднования "Дня толерантности" в подготовительной группе...

Сценарий праздника "День дружбы" во второй младшей группе

Сценарий праздника «День дружбы» во второй младшей группе....

Сценарий праздника: «Хоровод дружбы"

Сценарий праздника: «Хоровод дружбы"...

сценарий праздника "Цветок здоровья"

итгове мароприятие, проведенное совместно с рдителями...

Сценарий праздника "Мы дружбой своей сильны и Родиной своей горды!"

Цель: Воспитывать патриотические чувства: любовь к Родине, родному краю, толерантность к людям всех национальностей, живущих в нашей стране; развивать у детей интерес к истории России, к истории празд...

Сценарий фестиваля "Цветок дружбы"

quot;Цветок дружбы "в средней группе...