Сценарий праздника "Покровские посиделки" для детей старшего дошкольного возраста
методическая разработка

Марина Хайдаровна Кильдишева

Сценарий праздника "Покровские посиделки" для детей старшего дошкольного возраста

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл pokrovskie_posidelki.docx18.44 КБ

Предварительный просмотр:

                                        Покровские посиделки

      Сценарий праздника для детей старшего дошкольного возраста 

                               

Цель: воспитывать и развивать в детях чувство патриотизма и уважения к своей родине, своим русским истокам;

Задачи: стимулировать интерес к духовному богатству русской земли, мировой культуре, прививать уважение и любовь к обычаям наших предков, к христианской религии, к народному фольклору, дать представление о той атмосфере, в которой жили и трудились предки.

Предварительная работа: Разучивание песен, хороводов, танцев, стихов, загадок, поговорок.

Оборудование: оформление в виде русской избы (печь, сундук, стол, самовар, прялка, коромысло, самотканая дорожка, коромысло с ведерками), деревянные ложки, шумовые инструменты, гармошка, жалейка, балалайка, гребень, лавочка, отгадки к загадкам.

                                 Информационная справка.

14 октября отмечается Покров день.  Этот праздник пришел на Русь из Византии еще в Х веке. Он знаменует собой окончательное наступление осеннего периода. В быту простой народ увязывает день Покрова со снежным покровом земли, окончанием сельских работ, сбором последних плодов. Считалось, что на Покров осень встречается с зимой. Покров — это первое зазимье, возможное наступление холодов, заморозков, снегопада.

По народным приметам:

 «Отлет журавлей до Покрова — на раннюю и холодную зиму»;

 «На Покров ветер с востока — зима холодная, с юга — к теплой зиме, западный — к снежной»;

«Коли белка вылиняла до Покрова, осень будет хороша».

В народном представлении праздник является межевым столбом между осенью и зимою. «До Покрова — осень, за Покровом — зима идет!» — говорят на Руси: «Покров — первое зазимье; Покров землю покроет — где листом, а где и снежком». “Не покрыл Покров землю снегом, не покроет и рождество”)

Верующие люди в этот день молят о заступничестве, защите от всяких бедствий, ниспослании благодати.  В прежние времена в этот день сжигали изношенные за лето лапти и соломенные постели.

Для селянина страда миновала. И, как водится, наступило время раскрепощения, отдыха. Покров — конец летним хороводам, начало зимним посиделкам. С Покрова начинали играть по деревням свадьбы.

Скоро, девушки Покров,

 Скоро нам гуляночка.

 Скоро-скоро заиграет

 Милого тальяночка.

«Бел снег землю покрывает: не меня ль, молоду, замуж снаряжает? Батюшка-Покров, покрой землю снежком, а меня женишком!» Покрой меня поскорее, пошли женишка поумнее! По примете, если на Покров выпадал снег, это сулило много зимних свадеб. Если в день свадьбы на Покров выпадает снег — счастье молодым.

 

Хозяевам надо было проконопатить избы, заделать щели перед началом холодов, промазать рамы, привалить заваленки. Говорили по этому поводу: «Натопи хату без дров». Считали: «Чини избу до Покрова — не то, не будет тепла». По обычаю, в этот день в первый раз топили в жилых горницах печи. Пекли блины, и это называлось «запекать углы».

 На Покров скот переводили на зимнее содержание, закармливали скотину пожинальным (последним) снопом и с этого дня ее держали в доме.

От Покрова нанимались на работу. Срок устанавливали: от Покрова до Егорья, от Покрова до Крещения. После уборки хлеба у парней работы было мало, и они охотно уходили в отходники.

 Накануне Покрова молодые деревенские женщины сжигали в овине свои старые соломенные постели. Считалось, что этим охраняют молодух от недоброго глаза.

Старухи сжигали в это же самое время изношенные за лето лапти, желая «прибавить себе ходу на зиму».

 Ребятишек обливали перед Покровом водою сквозь решето, на пороге хаты. Это делалось, по старинной примете, в предохранение от зимней простуды.

С 14 октября во многих местах начинались покровские ярмарки.

С Покрова, говорили в народе, перестают бродить и колобродить по лесам лесные хозяева, лешие.  В этот день ни мужик, и ни баба, ни ребята малые не подойдут к лесу — из боязни, чтобы лесной хозяин не натешился над ними напоследок. «Леший — не свой брат, переломает косточки не хуже медведя!»

                               Ход праздника

Под музыку группы «Иван Купала» дети в русских народных костюмах заходят в зал и становятся в хоровод.

Ведущая: Здравствуйте люди добрые. Гости, дорогие!  

                  Вам ли сегодня по домам сидеть,

                  Да в окно глядеть,

                  Грустить да печалиться!

                  Рады вас видеть у себя в гостях.

                  В нашей горнице дома русского!

                  Здесь для вас гостей дорогих

                  Будет праздник большой,

                  Праздник радостный.

                  По православному «Покров» называется.

                  Будем веселиться, да радоваться.

1 ребенок: Батюшка Покров, покрой избу тесом, а хозяев добром!

2 ребенок: Батюшка Покров, накрой землю снежком, а меня молодку платком!

3 ребенок: Весело Покров проведешь, дружка верного найдешь.

Ведущая: Веселье – от всех бед спасенье.  Не скучай народ – заводи хоровод.

           Дети заводят хоровод и поют русскую народную песню

                               “Вдоль по улице молодчик идет”.

Ведущая: (садится на лавочку) а теперь сядем рядком, да поговорим ладком. А поговорим про русский праздник Осеннего покрова.

Пришел к нам октябрь-батюшка

Принес с собой наш любимый праздник – Покров!

А знаете, ли вы, детушки, что это за праздник такой?

Дети: Расскажи, Хозяюшка!

Ведущая: (Под звук музыкального сопровождения идет рассказ)

Давным-давно это было.

Молились как-то люди в церкви. И вдруг, озарилась она светом. Подняли люди головы к небу и увидели Божью Матерь. Сняла она со своей головы белый платок и махнула им, благословляя молящихся людей. Она как бы закрыла своим покровом от бед и несчастий.

И в это время пошел сильный снег, покрывший всю землю. И сделался тут переход от осени к зиме. С тех пор этот день стал почитаем на Руси, а в церкви так и называется – Покров.

Хозяин: Для русского крестьянина праздник Покрова был праздником, который подводил итоги сельскохозяйственного года. К этому дню должен быть убран весь урожай, считали на селе: “Пречистая мать засевает, а Покров собирает”, “На Покров последний сбор плодов”. Считалось, что с Покрова начинается “первое зазимье”. В этот день зачастую иней или снег впервые покрывали землю, указывая на близость зимних холодов. В этот день некоторые экономные хозяева первый раз топят в жилых горницах печи. С днем покрова был связан обряд “запекания углов”. Обычно хозяйка пекла “блинцы” – небольшого размера. первый блин разламывался на четыре части, которые раскладывали в четырех углах избы. Одновременно домового просили о том, чтобы он не пускал в избу холод.

Хозяйка: А теперь дружно скажем: “Батюшка Покров, покрой наш дом теплом, а живущих в нем – добром!”.

 С Покрова дня во всей России начинались посиделки. Играми тешились и шутками отличались, танцами и частушками забавлялись.

Хозяин: У хозяюшки у нашей супрядка (посиделки, беседа, вечорка). Что ты хозяюшка делать дашь?

Хозяйка: Старым старушкам шерсти кужалек(корзинку). Молодым-то молодушкам беленький ленок. А молодым парнишкам –коневый хвосток.

                           

                            Песня «ВОТ ТЕ ГРЕБЕНЬ, ВОТ ТЕ ЛЕН».

Вот те гребень, вот те лен, вот те сорок веретен.

Ты сиди, попрядывай, на дружка поглядывай.

А я встану с лавочки, возьму балалаечку.

А ты, брат Андрейка, сыграй нам на жалейке.

А ты, брат Ермошка, сыграй нам на гармошке.

Хозяйка: Подброшу дрова в печку, чтобы стало тепло. В Покров-праздничек добрые хозяюшки начинают топить печи да приговаривать особые слова:

Батюшка-Покров, Натопи нашу хату без дров!

Хозяин: Есть на Руси – матушке такая примета: «Если на Покров затопить печь березовыми дровами, то в доме всю зиму тепло будет». Но вот, сразу все и согрелись. С Покрова – вечера становились длинными и холодными, люди начинали заниматься рукодельем да ремеслами. Как говорят в народе: «От скуки – бери дело в руки!»

 

1 ребенок: А еще говорили: «Без труда – нет добра»

2 ребенок: Маленькое дело лучше любого безделья

3 ребенок: Есть терпенье – будет и уменье

4 ребенок: Без труда – не выловишь и рыбку из пруда.

5 ребенок: Гуляй, да время не теряй!

6 ребенок: Есть терпенье- будет и уменье!

7 ребенок: Умелые руки не знают скуки!

8 ребенок: «Какова пряха, такова и рубаха.

Ребенок: Сяду прясть – не прядется,

                Ездит солнце подо мной.

                Идут ноги плясать,

                Да ребят забавлять.

                                   

                         Пляска «Ночка темна»

А у нас есть ложки хохломские –

Хохломские, расписные.

И похлебку хлебать,

Да и песню сыграть.

                              Детский оркестр с шумовыми инструментами

                                     под р. н. м. «Камаринская».

Хозяйка: В моём волшебном сундучке спрятались загадки. Но, здесь загадки не простые, здесь загадки – как живые. Отгадаете загадку, вмиг увидите отгадку (отгадку вынимает из сундучка и дарит угадавшим детям).

Одно бросил – целю горсть взял. (Зерно)

Красные сапожки в землю ушли. (Свекла)

Не разбив горшочка, не съешь кашки. (Орех)

Семьсот поросят, на колышке висят. (Связка луковиц)

Маленький, горький, луку брат. (Чеснок)

У закатанных девиц, волос ветер шевелит. (Кукуруза)

Сверху зелено, внизу красно, в землю вросло. (Морковь)

Как во поле, на кургане, стоит девушка с серьгами (овес).

Меня бьют, колотят, режут, ворочают,

А я все терплю и всем добром плачу (земля пахотная).

Хозяин: А сейчас мы вас игрой расшевелим. Нет лучше игры, чем переглядушки.

Мы на лавочке сидим –весело играть хотим.

                                          Игра «Лавочка»

Хозяйка: В старину ни одни посиделки не обходились без веселой частушки. Давайте и мы с вами не отходить от традиций.

                                         

                                         Частушки.

На Покров снежок ложится-
не управка у крестьян.
Снег покроет все изъяны-
до весны гуляй Иван.

Настал батюшка-Покров,

Настала нам гуляночка. 
Скоро – скоро нам сыграет 
Звонкая тальяночка.

Разрешите поплясать, 

Разрешите топнуть, 

Неужели в этом доме 
Половицы лопнут?

Девочки, вы девочки, 

Где берете денежки? 
Летом ягодки сдаем, 
А зимою все прядем.

Полотенце вышивала 
Петухами, утками. 
Я гостечков поджидала 
Часом и минутками

Гармонисту – за игру, 

Ну, а мне – за пляску, 
Гармонисту – калачей, 
Мне – баранок связку!

Говорят, что я румянюсь, 

Говорят, что я белюсь,

Я при всех в реке умоюсь – 
А лицом не изменюсь

Я пойду с гармошечкой

Под Олино окошечко,

Поглядим, гармошечка,

Откроется ль окошечко!

У меня в кармане роза –

Роза рассыпучая,

У меня такой характер,

Как крапива жгучая!

Ой, топни, нога,

Не жалей сапога,

Батя новые сошьет

Или эти подошьет.

Как по осени ломала
Красную калинушку,

Во полях снопы вязала

Надломила спинушку.

Мы кончаем петь частушки

До другого вечера.

Вы сидите до утра,

Коли делать нечего.

Хозяйка: Гости, дорогие, угощайтесь блинами, пирогами, да вспоминайте Батюшку – Покров.

Хозяин: Хочется пожелать всем крепкого здоровья, доброты, тепла, заботы, ласки, любви к богу и ближним. Чтобы покров Пресвятой Богородицы всегда был над вами. До свидания!

Литература:         

 Коринфский  А. А. Народная Русь. Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа / А. А. Коринфский. — Смоленск. : Русич, 1995. — 656 с. — (Русичи).

Круглый год. Русский земледельческий календарь / сост., вступ. ст. и примеч. А. Ф. Некрыловой. — М. : Правда, 1991. — 496 с. : ил.

Ляховская Л. П. Календарь славянской жизни и трапезы / Л. П. Ляховская. — М. : МСП, 1997. — 464 с.

 Русский народный православный календарь : в 2 т. Т2. / авт.-сост. В. В. Усов, — М. : МСП, 1997. — 576 с. : ил.

 

Полная энциклопедия быта русского народа, составленная Иваном Панкеевым. Т. 1. — М. : ОЛМА-ПРЕСС, 1998. — 688 с.

 Энциклопедия российских праздников / сост. : В. Воскобойников, Н. Голь. СПб. : Респекс, 1997. — 448 с.

Источник: http://doshvozrast.ru/prazdniki/detscenarii94.htm