Обучение выразительному чтению
рабочая программа по французскому языку (5 класс) по теме

Зиневская Лариса Николаевна

          Настоящий курс предназначен для учащихся 5 -х классов и рассчитан на 34 часа (1 час в неделю).

        Чтение является речевой деятельностью, направленной на восприятие и осмысление письменной речи. Процесс восприятия текста связан с овладением механизмами чтения (правильное соотнесение звуков и графической формы). Чтобы научить ребёнка выразительному чтению, нужно сформировать у него систему артикуляции звуков и их сочетаний, а  также систему слуховых установок (т.е. правильно слышать и различать), т.к. речь и слух – два взаимосвязанных акта. Приобретение этой системы произносительно-слуховых навыков является первой задачей при изучении иностранного языка.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon vyrazitelnoe_chtenie.doc89.5 КБ

Предварительный просмотр:

                        

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

 «Лицей №17»

Рабочая программа

групповых занятий по французскому языку

в 5-х классах «Выразительное чтение»

(34 часа)

                                                                                                                         

 

                                                                                                                                                                                           Составитель: Зиневская Л.Н.

г. Берёзовский

1. Пояснительная записка

          Настоящий курс предназначен для учащихся 5 -х классов и рассчитан на 34 часа (1 час в неделю).

        Чтение является речевой деятельностью, направленной на восприятие и осмысление письменной речи. Процесс восприятия текста связан с овладением механизмами чтения (правильное соотнесение звуков и графической формы). Чтобы научить ребёнка выразительному чтению, нужно сформировать у него систему артикуляции звуков и их сочетаний, а  также систему слуховых установок (т.е. правильно слышать и различать), т.к. речь и слух – два взаимосвязанных акта. Приобретение этой системы произносительно-слуховых навыков является первой задачей при изучении иностранного языка. Пользуясь объяснениями учителя и образцами течи аудиокассет, учащийся научится не подменять звуки иностранного языка звуками родного языка, а приобретать новую систему слухо-произносительных навыков. Научиться правильно читать на иностранном языке невозможно, не овладев правильным произношением.

Курс «Выразительное чтение» имеет целью раскрыть перед учащимися закономерности фонетического строя французского языка и научить выразительно читать.

         В задачи курса входит практическая постановка произношения звуков французского языка (всех гласных и некоторых согласных), работа над интонационными средствами речи (отработка ритмики и мелодики французской фразы и связного текста).

Предъявление каждого звука сопровождается подробным описанием артикуляции данного звука, его транскрипционным и графическим изображением.  Для более прочного усвоения материала дается теоретическое освещение  особенностей  французского произношения и  интонации.

Групповые занятия  включают разучивание стихов, детских и народных песен, выразительное чтение отрывков из произведений французских писателей.

        К  концу курса учащиеся должны  усвоить звукобуквенные соответствия французского языка, уметь читать с правильным делением фраз на смысловые группы, правильно интонировать.

                                 2.Тематический план

№ занятия

Тема

Литература

Форма контроля


1.


Особенности французского произношения.  Звук [a].


4 (30-32)


Чтение слов и простых фраз.


2.


Долгота гласных. Звук [ε]


4 (35-36), 3


Чтение слов и простых фраз.


3.


Песенка-алфавит.


4 (132), 1

 

Исполнение песенки наизусть.


4.


Речевой поток.


4 (50-57), 2


Чтение слов и простых фраз.


5.


Ритмическая группа. Звук  [e].


4 (129),


Чтение слов и простых фраз.


6.


Песенка « Frère Jacques »


4 (84-85), 1


Исполнение песни наизусть.


7.


Сцепление.  Звуки [i, y] .


4 (128), 2


Чтение слов и простых фраз. Транскрибирование.


8.


Песенка « Allons dans les bois ».


4 (139), 1


Исполнение песни наизусть.


9.


Слияние гласных. Звук [œ].


4 (83-84), 2


Чтение слов и простых фраз. Транскрибирование


10.


Песенка  « Ecoutez tous ».


4 (143), 1


Исполнение песни наизусть.


11.

Фонетическое слогоделение.


4 (57-59), 5

Чтение слов и простых фраз. Транскрибирование.


12.


Транскрипция. Звуки [ø, ö ]


4 (141-156), 3


Чтение слов и простых фраз. Транскрибирование.


13.

Стихотворение « Savonette ».


2 (14), 3

Исполнение стихотворения наизусть.


14.


Обязательное связывание.  


4 (87, 150), 2


Чтение фраз и небольших текстов. Транскрибирование.


15.


Транскрипция. Звуки  [u o].


4(153), 2


Чтение слов и простых фраз. Транскрибирование


16.

 

Песня «Alouette»


4 (141-156), 1


Исполнение песни наизусть.


17.


Факультативное связывание. Звук [ά].


4 (91), 5


Чтение фраз и небольших текстов.


18.


Песня « Les petites marionnettes ».


4 (160), 1


Исполнение песни наизусть.


19.


Запрещенное связывание. Звук [ã].


4 (88), 2


Чтение фраз и небольших текстов.


20.


Песня «Bon anniversaire ».


4 (165), 5


Выразительное чтение слов песни.


21.


Правило е беглого. Звук [õ].


4 (146), 5


Чтение фраз и небольших текстов.


22.


Песня  “Sur le pont d’Avignon ».


4 (150,168), 1


Исполнение песни наизусть.


23.

Интонация повествовательного предложения.  


4 (173), 2


Чтение фраз и небольших текстов.


24.

 

Транскрипция. Звук  [ε].


4 (202), 2


Чтение слов и простых фраз.Транскрибирование.


25.


Песня  «Meunier, tu dors».


4 (171), 1


Исполнение песни наизусть.


26.


Интонация вопросительного предложения.  


4 (205), 3


Чтение слов и простых фраз. Транскрибирование.


27.


Транскрипция. Звуки  [w ų j]


4 (177), 2


Чтение слов и простых фраз.Транскрибирование.


28.


Песня « Un grand cerf ».


4 (26), 1


Исполнение песни наизусть.


29.


Орфографические знаки.


4 (203), 3

Чтение слов и простых фраз. Транскрибирование.


30.


Основные правила чтения.


4 (204), 3

Чтение фраз и небольших текстов.


31.


От буквы к звуку.


4 (205), 3

Чтение фраз и небольших текстов.


32.


Повторение изученного материала

Чтение фраз и небольших текстов. Транскрибирование.


33.


Повторение изученного материала


Чтение фраз и небольших текстов. Транскрибирование.


34.


Контрольный  урок


Зачет

 

3.Содержание курса

I.        Теоретические вопросы.

      Особенности французского произношения.

      Долгота гласных

      Речевой поток. Ритмическая группа.

     Сцепление.

     Слияние гласных.

     Фонетическое слогоделение.

     Обязательное связывание.

     Факультативное связывание.

     Запрещенное связывание.

     Правила беглого е.

     Интонация повествовательного предложения.

     Интонация вопросительного предложения.

     Интонация повелительного предложения

  1. Практический материал

    Изучение соотношения буквы (буквосочетания) и звука.  Постановка произ-

    ношения.  Звуки [ a ε e i y œ ø  ö u o ά ã õ ε œ w ų j ]

  1.      Песни и стихи

     « Песенка-алфавит».

     « Frère Jacques ».

     « Allons dans les bois ».

     « Ecoutez tous ».

     «  Savonnette ».

     « Les petites marionnettes ».

     « Bon anniversaire ».

     « Sur le pont d’Avignon ».

     « Meunier, tu dors ».

     « Alouette ».

     « Un grand сerf ».

4. Учебно-методические материалы

  1. Аудиокассета с французскими песнями.
  2. Береговская. Э.М. Французский язык для самых маленьких. Книга для дошкольника. М.: Просвещение, 1992.
  3. Береговская  Э.М. Поэзия вокруг нас. Книга для чтения  на французском языке для учащихся младших классов. М.: Просвещение, 1984.
  4. Рапанович А.Н. Фонетика французского языка. Курс нормативной фонетики и дикции. М.: Высшая школа, 1980.
  5. Степанова И.С. Французский язык для детей. М.: Просвещение, 1971.
  6. http://www.chansons-net.com/
  7. http://www.chansons-net.com/Tine/Catalogue-enfants.pdf
  8. http://www.chanson.es/
  9. http://itunes.apple.com/fr/app/comptines-et-chansons-enfantines/id385513895?mt=8
  10. http://www.pesenki.ru/authors/mireille-mathieu/chansons-enfantines-lyrics.shtml
  11. http://www.comptine-enfants.com/
  12. http://www.jeux-pour-enfants.com/
  1. http://enfants.stephyprod.com/chansons_pour_enfants/chansons_traditionnelles_gratuites_pour_enfants_chanson_enfant.htm
  2. http://www.chansons-pour-enfants.com/
  3. http://www.poesiepourenfant.com/
  4. http://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques/poemes/victor_hugo/ronde_pour_les_enfants.html
  5. http://poesieenfant.blog4ever.com/
  6. http://www.comptine-enfants.com/
  7. http://music.yandex.ru/
  8. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=95991

  1. Виды контроля

Контроль знаний, умений и навыков, приобретенных учениками в течение данного курса, осуществляется на заключительном занятии. Учащимся предлагается прочесть текст на французском языке, в ходе чего проверяются их  знания соотношения  буквы/буквосочетания и звука,  их произношение, а также умение прочитать предложение с правильной  интонацией. Кроме того, проверяется знание выученных  песен и стихотворений.

Контрольные тексты

  1. Le matin,  papa nous a dit : « Aujourd’hui, c’est dimanche. Allons dîner au restaurant ».  A deux heures, nous arrivons au restaurant. Nous montons dans une grande salle. Il y a beaucoup de petites tables ; sur chaque table il y a une nappe blanche et un petit bouquet de fleurs. Les fenêtres sont très grandes. Notre table est près de la fenêtre.  

Papa dit :

  1. Et bien ! Qu’est-ce que nous allons manger ?
  2. Moi, je ne veux pas de soupe ! dit ma soeur Nina.
  3. Comment ? dit maman . Il faut manger de la soupe tous les jours !
  4. Mais, maman, au restaurant on peut manger tout ce qu’on veut !

  1. Hier, Victor a joué au football avec ses copins dans la cour. Il a eu chaud et il a enlevé son chandail.

Aujourdhui, Victor a mal à la gorge. Il a de la fièvre. Victor ne rit plus. Il ne parle plus. Il garde le lit. Le matin, sa maman a téléphoné au docteur. A dix heures du matin, le docteur arrive.

  1. Bonjour, Madame . Comment allez-vous ?
  2. Très bien, docteur, merci, mais Victor ne va pas bien.
  3. Est-ce qu’il a de la fièvre ?
  4. Mais oui, docteur.

  1. Aujourd’hui, c’est l’anniversaire de Philippe. Il a onze ans.  Philippe a invité ses camarades. Sa grand-mère a mis la table. Au milieu de la table, il y a un  beau vase avec des fleurs. Il y a aussi un grand gâteau, des bonbons, des pommes. Il est cinq heures. Les camarades arrivent.
  1. Bon anniversaire, Philippe !

       Ils chantent :

  1. Bon anniversaire ! Nos voeux les plus sincères !

Chacun des enfants apporte un petit cadeau à Philippe. Ils lui offrent leurs cadeaux.

  1. Bientôt, l’année scolaire finira et les grandes vacances commenceront. Dans quelques jours, les classes finiront. A l’école, on parle déjà des vacances.
  1. Pierre, où passeras-tu tes grandes vacances ?
  2. Je passerai deux mois dans une colonie de vacances.
  3. Où se trouve cette colonie ?
  4. Cette colonie se trouve tout près de Moscou, au bord d’une rivière.
  5. Et toi, Lili ? Où passeras-tu tes vacances ?
  6. Maintenant je ne peux pas aller à la colonie, je suis encore un peu malade. J’irai chez ma tante qui habite au bord de la mer Noire.

  1. Ce matin le facteur apporte un paquet pour moi, un cadeau de mémé.  Papa dit : «  Aïe, aïe, aïe, des catastrophes en perspective ». Maman n’est pas contente de ce que papa dit. Elle crie que chaque fois que sa maman, ma mémé, fait quelque chose, papa n’est pas content. Papa répond qu’il veut prendre son café au lait tranquille. Et pendant que papa et maman parlent, moi, j’ouvre le paquet. Je vois une boîte de crayons de couleur !  Je commence à courir et à danser dans la salle à manger avec ma boîte, et tous les crayons tombent.
  1. Ca commence bien ! dit papa.

  1. Dimanche, il fait froid et il pleut. Mais moi ça ne me regarde pas, parce que Romain m’a invité à goûter.  Romain est un bon copain. Il est très gros et il aime beaucoup à manger.

Quand j’arrive chez Romain, sa maman ouvre la porte. Romain et son papa sont déjà à table et ils m’attendent pour goûter.

  1. Tu es en retard, me dit Romain.
  2. Ne parle pas à table, dit son papa, et passe-moi le beurre.

Pour le goûter, nous avons chacun deux bols de chocolat, un gâteau à la crème, du pain avec du beurre et de la confiture.

  1. Il y a une nouvelle librairie tout près de l’école. Avec mes copains je vais voir cette librairie. La vitrine de la librairie est très belle. Il y a beaucoup de livres, de journaux, de stylos . Quand nous entrons, le monsieur de la librairie nous sourit et il dit :
  1. Tiens, tiens ! Voici des clients. Vous venez de l’école à côté ! Je suis sûr que nous deviendrons bons amis. Moi, je m’appelle M. Escarbille.
  2. Et moi, Nicolas, je dis.
  3. Et moi,  Paul, dit Paule.
  4. Et moi,  Claude, dit Claude.

  1. Nous sommes en classe. Nous faisons un problème d’arithmétique très difficile. Puis  Edmond lève la main.
  1. Oui, Edmond ? dit la maîtresse.
  2. Je peux sortir, mademoiselle ? demande Edmond ;   je suis malade.

La maîtresse dit à Edmond de venir jusqu’à son bureau. Elle le regarde, elle lui met la main sur le front et elle lui dit :

  1. Mais c’est vrai que tu n’as pas l’air bien. Tu peux sortir ; va à l’infirmerie.

Et Edmond part très content. Il n’a pas fini son problème.

  1. La famille de Victor est grande.

 Le père de Victor s’appelle Ivan. Il a trente-cinq ans. Il est docteur. Il aime beaucoup son travail.

 La mère de Victor s’appelle Irina. Elle a trente et un ans. Elle travaille aussi : elle est vendeuse dans un grand magasin.

Victor a un grand-père et une grand-mère. Ils ne travaillent pas. Victor a une petite soeur. Elle s’appelle Tata. Elle ne va pas à l’école.

  1. Il est sept heures et demie. Max ouvre les yeux.

Il est huit heures moins vingt-cinq. Max se lève. Il va à la salle de bains.

Il est huit heures moins vingt. Max fait sa toilette. Il se lave dans la salle de bains.

Il est huit heures moins cinq. Max s’habille. Il met son pantalon, ses souliers, sa chemise et son chandail.

Il est huit heures. Max prend son petit déjeuner dans la salle à manger.  

Il est huit heures et quart. Max quitte la maison. Il va à l ‘école.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Статья "Обучение выразительному чтению на уроках русского языка"

Обучение выразительному чтению является необхо­димым условием развития речи школьников, их мышления и эмоциональной сферы. Речь и мышление взаимосвязаны и взаимообусловлены. Развитие речи перестраивае...

Выразительность чтения - важный канал обучения

Выразительность чтения - важный канал обучения...

Методические приемы обучения выразительному чтению учащихся адаптивной школы VIII вида.

Во 2-6 классах объяснительное чтение, представляющее собой целую систему учебных занятий, в процессе которых у учащихся совершенствуется техника чтения, развивается умение анализировать произведения, ...

Методические приемы обучения выразительному чтению учащихся адаптивной школы VIII вида.

Во 2-6 классах объяснительное чтение, представляющее собой целую систему учебных занятий, в процессе которых у учащихся совершенствуется техника чтения, развивается умение анализировать произведения, ...

Тема семинара "Обучение учащихся выразительному чтению в среднем звене"

Выразительность – важное требование, предъявляемое к чтению учащихся средних классов. Мы называем выразительным такое громкое чтение, в процессе которого читающий с достаточной ясностью вы...

Конспект урока в 6 классе «Патриотические чувства авторов и их мысли о Родине и о войне. Обучение выразительному чтению».

Тема: «Патриотические чувства авторов и их мысли о Родине и о войне. Обучение выразительному чтению».Класс: 6....

Обучение учащихся выразительному чтению в среднем звене"

Выразительность – важное требование, предъявляемое к чтению учащихся средних классов. Мы называем выразительным такое громкое чтение, в процессе которого читающий с достаточной ясностью выр...