Семинар на тему: «Поликультурное воспитание детей дошкольного возраста как средство воспитания у них основ толерантности».
методическая разработка на тему

Семинар на тему: «Поликультурное воспитание детей дошкольного возраста как средство воспитания у них основ толерантности». 

     Формирование основ толерантной культуры – одна из важных и актуальных проблем современности, как в образовании, так и в обществе в целом. Затрагивая систему дошкольного воспитания, необходимо отметить, что формирование толерантной культуры дошкольников является многоаспектной проблемой, один из аспектов которой - становление, развитие и формирование межличностных отношений дошкольников, их взаимоотношений и общения.

    Учитывая данный фактор в нашем детском саду, вопросам толерантности мы стараемся уделять достаточно внимания. Часто, прекрасно понимая, что мы все разные и надо воспринимать другого человека таким, какой он есть, мы не всегда ведем себя корректно и адекватно, не говоря уже о детях. Поэтому используемые в нашем саду формы работы интересны, познавательны и разнообразны.

     В ясли – сад «Ақерке» прошло открытое мероприятие  по теме: «Поликультурное воспитание детей дошкольного возраста как средство воспитания у них основ толерантности».  В подготовке и проведении мероприятий участвовали все: дети, педагоги, родители.  Приехоли гости с с. Ленино,воспитатели и заведующая ясли – сад «Бақ - бақ».

     С детьми старшего дошкольного возраста было проведено занятие, на котором детям рассказывали о разных народах мира и о их традициях. С предоставлением иллюстраций с изображениями этих народов. Педагоги казахского языка Жакубекова Г.Ж. , английского языка Хасенова С.Р.  и воспитатель Шуткова Н.Н. объединились и провели интегрированное занятие «Карусель обычаев», представляя  свои обычаи при рождении ребенка, когда появился первый зубик и когда ребенок начинает ходить.

      Второе занятие провела Елеукина К.М. «Путешествие по сказке» с применением технологий Воскабовича и Дьениша.

      Родители приняли активное участие в познавательном мероприятии: «Традиции чаепития у разных народов».  Были представлены традиции чаепития народов Китая, Японии, Узбекистана, России, Казахстана, Молдавии.

      Дети получили огромное удовольствие от совместной творческой деятельности.

     В целом день прошел в атмосфере тепла, доброты и взаимного уважения, что способствовало нравственному и духовному развитию детей, формированию атмосферы дружбы, уважения, взаимопонимания и поддержки в коллективе, формированию толерантного отношения ко всем людям.

    В заключении хочется привести следующее выражение: «Общество, видящее и слышащее и предвидящее, познающее всеми своими ресурсами, и целиком движущееся вперед, начинается там, где люди научились терпеть, слышать, понимать, чувствовать, предусматривать вместе».

Скачать:


Предварительный просмотр:

« Федоров ауданы әкімдігінін « Ақерке» ясли-бақшасы» МКҚК

ГККП « Ясли-сад «Ақерке»   акимата Федоровского района

Семинар

для воспитателей

Тема: «Поликультурное воспитание детей дошкольного возраста как средство воспитания у них основ толерантности».

        2016 год

     В последнее время стали очень много говорить о толерантности. Особенно это понятие актуально для Казахстана, где живут представители огромного количества народов и народностей, исповедующие все мировые религии. Если не научится относиться с уважением к людям, исповедующим другие взгляды на жизнь, имеющим свои особые традиции и поверия, то страну будут постоянно потрясать разного рода конфликты

Толера́нтность  — социологический термин, обозначает терпимость к иному образу жизни, поведению, обычаям, чувствам, мнениям, идеям, верованиям, близка к понятиям милосердия и снисхождения.

Разумеется, есть определенная традиция понимания слова «терпимость». Вплоть до середины прошлого века оно трактовалось, как пассивная позиция: терпеть — значит, наступать на себя, уступать кому-то. Слово «толерантность», хотя и используется как синоним «терпимости», несёт в себе другой смысл. «Толерантность» — это активное социальное поведение, к которому человек приходит добровольно и сознательно. Что такое толерантность?

 

Коротко определение толерантности можно сформулировать как нечто среднее между принятием и не принятием, т.е помочь непохожим друг на друга людям по мировоззрениям  жить в мире рядом с друг другом.

Современный мир жесток. Жестокими стали и дети. И нормой жизни каждого человека должна стать толерантность. 

Первая остановка: «Мы разные, но нам хорошо  вместе»

Скажите, пожалуйста, как вы понимаете это слово?

 

Толерантность – это …милосердие

Толерантность – это …доброта души

Толерантность – это …сострадание

Толерантность – это …уважение

Толерантность – это …дружба

Толерантность – это …терпение

- Чтобы люди всегда помнили об этих словах и совершали хорошие поступки во многих странах мира 16 ноября отмечают Международный день Толерантности.

Толерантность это?

- в испанском языке оно означает способность признавать отличные от своих собственных идеи или мнения;

- во французском – отношение, при котором допускается, что другие могут думать или действовать иначе, нежели ты сам;

- в английском – готовность быть терпимым, снисходительным;

- в китайском – позволять, принимать, быть по отношению к другим великодушным;

- в арабском – прощение, снисходительность, мягкость, милосердие, сострадание, благосклонность, терпение, расположенность к другим;

- в русском – способность терпеть что-то или кого-то (быть выдержанным, выносливым, стойким, уметь мириться с существованием чего-либо, кого-либо)

Теперь, когда мы определили, что такое толерантность, обратимся к теме нашего семинара: «Поликультурное воспитание детей дошкольного возраста как средство воспитания у них основ толерантности».

Основой этой деятельности должно стать следующее:

  1. Формирование представлений ребенка о себе как уникальной, самостоятельной, неповторимой личности.
  2. Развитие представлений о других людях на основе сопоставления себя с ними, выделяя сходство и различия.
  3. Сообщение знаний об окружающем мире в соответствии с программой (особенности культуры, быта, уклада, семейной жизни и т.д.)
  4. Воспитание активной жизненной позиции на основе:

- осознания ребенком своих:  потребностей, возможностей, достоинств и недостатков, прав и обязанностей, умение отстаивать свои пава, развития умения давать оценку своим поступкам и поступкам других.

Средства воспитания толерантного поведения:

- всестороннее развитие и воспитание ребенка во всех видах деятельности, создание атмосферы добра и взаимопонимания

- гармонизация отношений, учить жить среди людей

- культивирование ценностей другой точки зрения через игру

- концентрация внимания на общности культур разных народов

- взаимодействия детского сада и семьи

- организация детских праздников

- Нашу встречу я бы хотела начать с разговора о вечном, о любви.

Звучит музыка, рассказывается сказка.

Жила-была на земле девушка по имени Любовь. Скучно ей было жить на свете без подружки. Вот и обратилась она к старому, седому, прожившему сто лет волшебнику:

- Помоги мне, дедушка, выбрать подружку, чтобы я могла дружить с ней всю отпущенную мне Богом жизнь.

Подумал волшебник и сказал:

- Приходи ко мне завтра утром, когда первые птицы запоют, и роса ещё не просохнет.. .

Утром, когда алое солнце осветило землю, пришла Любовь в условленное место.. . Пришла и видит: стоят пять прекрасных девушек, одна другой краше.

- Вот выбирай, - сказал волшебник, - одну зовут Радость, другую – Удача, третью – Красота, четвёртую – Печаль, пятую – Доброта.

- Они все прекрасны, - сказала Любовь. – Не знаю, кого и выбрать.. .

- Твоя правда, - ответил волшебник, - они все хороши, и ты в жизни ещё встретишься с ними, а может, и дружить будешь, но выбери одну из них. Она и будет тебе подружкой на всю твою жизнь.

Подошла Любовь к девушкам поближе и посмотрела в глаза каждой. Задумалась Любовь.

А кого выбрали бы вы? Почему?

(Звучит музыка и продолжение сказки) :

Любовь подошла к девушке по имени Доброта и протянула ей руку.

Почему Любовь выбрала Доброту? (Ответы)

Возьмите каждый по листочку и напишите на них, что, по-вашему, должен обладать толерантный человек, чтобы отношения в обществе стало как можно более толерантным.

Толерантность - это милосердие.

Толерантность - это сострадание.

Толерантность - это уважение.

Толерантность - это доброта души.

Толерантность - это терпение.

Толерантность - это дружба.

Толерантность - это гармония в многообразии

Черты толерантной личности

- терпение

- умение владеть собой

- доверие

- чуткость

- способность к сопереживанию

- снисходительность

- расположение к другим

- чувство юмора

- терпимость к различиям

- доброжелательность

- гуманизм

- любознательность

- умение слушать

- несклонность осуждать других

- альтруизм


И еще раз о толерантности:

Быть толерантным – означает уважать других, невзирая на различия. Это означает быть внимательным к другим и обращать внимание на то, что нас сближает.

Все – мы разные, все мы – равные, нам хорошо вместе!

Благодарю всех за активное участие. Я надеюсь, что сегодня мы собрались не зря, встреча оставила глубокий след в душе каждого, помогла нам всем понять, что только уважение друг к другу, взаимопонимание, терпимость, соблюдение равноправия на деле спасут мир. Мы не сможем в одночасье сделать толерантным ни своё поведение, ни поведение других людей, и не надо корить себя за это. Однако важен даже самый маленький шаг в этом направлении.

В конце мне хочется сказать, что детский сад – это маленькая семья. И хочется, чтобы в этой семье всегда царили доброта, уважение, взаимопонимание, не было бы ни ругани, ни ссор.

Сказка «Теремок» на новый лад
Ведущий:

Стоит в поле теремок –теремок,
Он не низок, не высок, не высок
Кто-кто в теремочке живет?
Кто –кто в невысоком живет.
А живут в них детки,

Детки, как конфетки:


На вид замечательные 
По делам старательные,
Любят потрудится,
А потом повеселится.
Рядом взрослые всегда
Что бы в дом не шла беда.

Идет по полю няня, няня –усыпляня.
Подошла к теремочку, спросила:
Няня:
Кто –кто в теремочке живет?
Кто –кто в невысоком живет?
Дети:
Мы детки - конфетки, а ты кто?
Няня:
А я няня –усыпляня
Буду деток я ласкать,
В тихий час их усыплять,
Колыбельную им петь,
За ребятками смотреть…
(Ласково поет колыбельную)
Ведущий
Иди к нам жить.
С няней- то вопрос решен
Дело стало с поваром
Как же деток нам кормить,
Кашу кто будет варить?

Повар:
Кто – кто в теремочке живет?
Кто –кто в невысоком живет?
Отвечают:
Мы детки – конфетки
Я няня – усыпляня, а ты кто?
Повар:
А я повар – кулинар
Кухни я великий дар!
Щи, борщи, томаты,
Каши и салаты.

Из ничего конфетку быстро смастерю

Деток всех любимых вкусно накормлю
Ведущий:
Нам такой человек очень нужен
Ступай и ты к нам жить.
Из чего же теперь будет повар варить? Необходим специалист, который все сможет достать.
Завхоз и бухгалтер
Кто –кто в теремочке живет?
Кто –кто в невысоком живет?
Ответы:
Мы детки – конфетки
Я няня – усыпляня
А я повар кулинар
Хором:
А вы  кто?
Завхоз:
А я завхоз, решу любой вопрос

Бухгалтер
А я бухгалтер, у меня все схвачено
По счетам заплачено 
(показывает бумаги)
Завхоз:

В любое дело могу я сунуть нос
И сию ж минуту улажу вопрос
(осматриваются вокруг)
Теремок мы ваш обставим
Мебель классную доставим!

Ведущий:
Такой нам нужен человек
С ним не расстанемся вовек.

Только детки вот болеют

Кто ж за их здоровьем проследит.

Медицинский работник:

Кто –кто в теремочке живет?
Кто –кто в невысоком живет?
Все:
Детки – конфетки, няня – усыпляня, повар – кулинар, завхоз – решу любой вопрос, бухгалтер - у меня все схвачено, по счетам заплачено.
Хором:
А вы  кто?

А я медицинский работник.

Раздаю я витамины, отстраняю от ангины.

В генеральную уборку, вновь советую я хлорку.

Ежедневно всем гулять,

Свежим воздухом дышать.

Все болезни тот же час

Убегут увидев вас.

Ведущий:

Такие люди нам нужны.

Такие люди нам важны.
Нашим деткам нужен вдруг
Лучший их наставник, друг. 

Воспитатель:
Кто –кто в теремочке живет?
Кто – кто в невысоком живет?
Все:
Детки – конфетки, няня – усыпляня, повар – кулинар, завхоз – решу любой вопрос, бухгалтер - у меня все схвачено, по счетам заплачено. А вы кто?
Воспитатель и педагог:
Мы педагоги- быстрые ноги
Все с детьми мы успеваем
Лепим, пишем и играем.

Воспитатель
Я воспитатель, за детьми наблюдатель
Их утром я приму и зарядку проведу, поиграю в салочки, попрыгаю на скакалочке. Деток всех я соберу, и занятья проведу, их досуг организую, очень всех детей люблю я
 
Ведущий
Без таких специалистов
В садике не обойтись
Приходите к нам работать
Закипит тогда уж жизнь
Прачка: 

Кто –кто в теремочке живет?
Кто – кто в невысоком живет?

Все:
Детки – конфетки, няня – усыпляня, повар – кулинар, завхоз – решу любой вопрос, бухгалтер - у меня все схвачено, по счетам заплачено. Мы педагоги- быстрые ноги . А вы кто?
Прачка:

А я ваша лучшая помощница, Где подштопать, подлатать, где погладить, постирать.

Ведущий Заходите, будем рады – ваша помощь всем награда.

Знают взрослые и дети – 
Нелегко руководить. 
И, конечно, первой леди 
Тоже очень трудно быть. 
Рейтинг сада удержать, 
В РАЙОНО ответ держать 
За работу коллектива, 
Чтоб речисто и красиво 
Отчитаться за дела. 
Очень нам заведующая нужна
Заведующая
Кто – кто в теремочке живет?
Кто кто в невысоком живет?
Все:
Детки – конфетки, няня – усыпляня, повар – кулинар, завхоз – решу любой вопрос, бухгалтер - у меня все схвачено, по счетам заплачено. Мы педагоги- быстрые ноги . Прачка - ваша лучшая помощница. А ты кто?
Заведующая:
Я отвечу вам по чести
Без меня не будет песни
Все решения приму, 
Всем советы раздаю, 
То кого-то пожурю
Или премию вручу. 
 
Ведущий:
С вами полностью согласны
Спорить мы не будем, ясно
Наконец то теремок 
Укомплектован на все сто
Теперь вроде бы все в сборе

Теремок наш скомплектован, будем все в нем дружно жить,

 
Все хором
В новом тереме своем
Мы давно уже живем
Теремок наш просто диво
Приходите в гости к нам

Здесь понравится всем вам

Он не низок не высок

Детский сад наш «Акерке»

Технологическая карта

организованной учебной деятельности

Шуткова Н.Н. – воспитатель.

Жакубекова Г.Ж. – учитель казахского языка.

Хасенова С.Р. – учитель английского языка.

Образовательные области: «Коммуникация», «Социум», «Творчество».

Раздел : «Развитие речи», «Ознакомление с окружающим».

Тема: «Карусель обычаев».

 Цель:  Расширять кругозор ребенка о культуре других народов. Познакомить с традициями и обычаями английского, русского и казахских народов, связанных с рождением ребенка.

 Продолжить развивать навыки устной речи, восприятие речи на слух, память, внимание.

Полинарный компонент: ребенок -  baby,бала; дом –house, үй ;  добро пожаловать – Welcome, қош келдіңізер; здравствуйте – Hello,сәлеметсізбе, до свидания – Good bye, сау болыңыздар.

Этапы

деятельности

Действия педагога

Деятельность детей

Мотивацион

но-

побудитель-

ный

Круг радости «Улыбка».

Здравствуй, небо голубое.

Здравствуй, солнце золотое.

Здравствуйте, мои друзья.

Очень рад вас видеть я!

Ребята, я предлагаю вам отправиться в необыкновенное путешествие.   Мы узнаем новые традиции и обычаи разных народов, связанные с рождением  ребенка.

Дети приветствуют гостей, друг друга.

С интересом слушают воспитателя, соглашаются путешествовать.

Организацион но - поисковый

 Первая страна, куда мы отправимся – это Англия.

Дорожка здоровья: «Веселый паровозик».

Детей встречает учитель английского языка.

Играет веселая английская песня. Let's sing song "Hello! Hello!"

 T: Hello! Hello, my dear friends! I am glad to see you! What is country?

T: Yes! Welcome to England!  It is my house. (играет волшебная музыка)

T: It's magic hat. Let's speaking English. I am S. R. I am Mummy. I am O.K.  How are you?

  It's my baby. Today we have holiday!  Look at the cards!  What is holiday?

What are these?   Rattles! Shake this rattle!  (Потряси эту погремушку)

T: Let’s make a circle. Time to make a circle.

Воспитатель: - Ребята, в какой стране мы с вами побывали?

С какими обычаями познакомились?

- Дорожка здоровья: «Веселый паровозик».

- Ребята, посмотрите, куда мы с вами приехали?

- Правильно! Это страна – Россия! Пока мы с вами путешествовали, наш малыш подрос, у него начали резаться зубки, это тоже большое событие, с которым связан русский народный обычай «Зубок».

Повторите «Зубок».

(берет в руки серебряную ложечку).     Чтобы зубки росли красивыми и белыми, малышу нужно постучать по первому зубику серебряной ложечкой, потому что серебро является благородным и целебным металлом.

Творческая мастерская «Серебряная ложечка».

- Давайте мы с вами сделаем серебряную ложечку нашему малышу. С одной стороны лежит фольга, с другой – ложечка. Возьмите в руки ложечку и оберните ее фольгой.

Ложка дарится не просто так, а вместе с хорошими словами. Чтобы наш малыш рос крепким и здоровым.

Чтение стихотворения «Зубок».

Чтобы глазки блестели,

Чтобы щечки краснели,

Чтоб смеялся роток,

Чтоб кусался зубок.

Воспитатель: Ребята, с каким обычаем мы с вами познакомились? Какого народа этот обычай?

- Дорожка здоровья: «Веселый паровозик».

- В какую страну сейчас мы с вами приехали?

Какая радость! Пока мы  с вами ехали,  наш малыш еще немного подрос. Ребенок самостоятельно делает первые шаги! У казахов первые шаги ребенка отмечают большим праздником «Түсаукесер». Это великий праздник, перед малышом расстилают белую дорожку и перевязывают его ножки веревочкой из двух шерстяных ниток белой и черной. Малыша проводят по белой дорожке, а затем разрезают путы. Кидают шашу. Принято съесть хотя бы одну конфетку.

Творческая мастерская «Тұсаукесер».              

 В старину путы перевязывали ножом, в наше время это можно сделать ножницами. Мы предоставим это сделать преподавателю казахского языка.

Проводиться  обряд перерезания пут.

Гость читает слова благославения.

Қаз – қаз балам.Қаз – қаз балам.

Қадам бассаң мәз болам.

Тағы,тағы баса ғой.

Құтты болсын қадамын.

Дети под музыку проходят по группе имитируя паровозик.

Рассматривают декорации. Эмоционально реагируют на увиденное.

Children:  England

Children: Happy birthday!  You come with presents. Yes!

Ch: This balloon for you! This hat for baby!

This cake for baby! This candle for you! This present for baby!

T:    O-o-o (слышится плач ребенка)

  Дети нанизывают погремушки на

 красивую веревочку и вешают на коляску.  Let's Children sing song: Happy birthday!

делают аппликацию аиста (коллективная работа)  It is Stork

В Англии.

На день рождения малыша в Англии развешивают погремушки и делают аиста.

Дети идут под веселую музыку.

Останавливаются на станции Россия, рассматривают декорации и отвечают на вопросы.

Внимательно слушают рассказ воспитателя.

Повторяют «Зубок».

Выполняют работу.

Передают ложечку друг другу и говорят пожелания.

Рассказывают стихотворение про зубок.

Русского народа.

Идут по группе под веселую музыку, иммитируя паровозик.

Казахстан.

 С интересом слушают воспитателя.

Плетут путы из заготовленного материала.

Бросают конфеты.

Завязывают путы на ребенке.

Рефлексивно –корригирую

щий

-Ребята, кто главный герой нашего путешествия?

- Как на английском и казахском языках будет слово ребенок?

-Какие новые слова вы запомнили?

-Какой обряд вам понравился больше? Почему?

Ребенок.

Дети с помощью воспитателя подводят итог занятия.

Рождение малыша, «Зубок», «Түсаукесер».              

Ожидаемый результат:      

 

Воспроизводят: действия связанные с традициями и обычиями английского, русского и казахского народов, связанных с рождением ребенка.

 Понимают: новые слова:baby, house, welcome, balloon, present, cake, candle;

 имеют представления о традициях “Happybirthday”,«Зубок», «Түсаукесер».

 Применяют: исполняют английскую песенку, обертывание фольгой заготовки ложечки, работают коллективно, эстетично выполняют работу, владеют навыком плетения из 2 нитей.

« Федоров ауданы әкімдігінін « Ақерке» ясли-бақшасы» МКҚК

ГККП « Ясли-сад «Ақерке»   акимата Федоровского района

Тема: «Традиции чаепития у разных народов».

        Провела: воспитатель Вернуш Н.А.

Тема: «Традиции чаепития у разных народов»

 

Программное содержание: Дать элементарные представления о странах, где выращивают чай и где этот напиток считается лучшим. Рассказать детям о том, что Земля – наш общий дом, на Земле много разных стран. Учить пользоваться картой, показывать на карте свою страну, страны, заинтересовавшие детей. Закрепить знания детей о родной стране, понятие «традиция», в том числе «семейные традиции». Знакомить детей с культурой чаепития народов Китая, Японии, Узбекистана, России, Казахстана, Молдавии.

    Продолжать учить составлять короткие рассказы из личного опыта. Учить образовывать существительные из двух слов. Обогащать словарь детей словами: страна, традиция, Китай, Япония, Узбекистан, язык, черный чай, зеленый чай, красный чай, травяной чай, фруктовый чай, самовар. Активизировать эти слова в речи детей, слова прилагательные.

    Воспитывать уважение и интерес к людям разных национальностей, их культуре. Воспитывать патриотизм, любовь к своей Родине.

Развивать цветоразличение, прослеживающую функцию глаз; ориентировку в пространстве, сенсорное восприятие, слуховое восприятие, осязательное восприятие.

Предварительная работа:чтение художественной литературы (К.И.Чуковский «Федорино горе», «Муха-Цокотуха», Д.Хармс «Иван Иваныч Самовар»), беседы о тульском самоваре и пряниках, рассматривание зеленого, черного, красного, травяного, фруктового чая в сухом и заваренном виде, заучивание стихов, поговорок, частушек о чае, отгадывание загадок, работа с родителями: беседа о семейных традиция.

 

Материал: карта мира, предметы посуды и иллюстрации Китая, Японии, Казахстана, Молдавии, Узбекистана, России; угощение для чаепития, различные сорта чая; русский народный костюм, картинки с изображением церемоний чаепития у разных народностей, самоваров, грамзапись с русскими народными песнями.

 

Ход мероприятия:

    Ведущий:  Перед вами карта мира, где можно увидеть все страны. Какие страны вы знаете? (Дети отвечают, воспитатель показывает страны на карте.) На нашей планете много разных стран. В каждой разговаривают на своем родном языке. На каком языке разговариваем мы с вами? (Ответы детей.) А теперь мы поиграем. Я начну, а вы продолжайте:  В Италии разговаривают на итальянском языке. А в Испании разговаривают на… (Ответы детей.) В Японии разговаривают на… (Ответы детей.) и т.д. Сколько народностей, столько и языков. Чтобы общаться с людьми других стран, надо учить их языки. Многие знают несколько языков.

     У каждого народа свои песни, танцы, традиции. Сегодня мы поговорим о традициях чаепития. Во многих странах любят пить чай, но традиции чаепития у разных народов свои.  «Чай» - это китайское слово..

 Существует такая легенда:

          «Пять  тысяч лет назад китайский император, отдыхая в лесу, приказал согреть воду для питья. Неожиданно поднялся ветер, и в чашку попало несколько чайных листьев. Император выпил напиток и почувствовал себя бодрее. Так зародился обычай пить чай.»

    Чай – это кустарник (Показ иллюстраций с чайным кустарником.) Какую часть растения используют для приготовления чая? (Ответы детей.) С древнейших времен чай признается не только вкусным, но и целебным, бодрящим напитком. Его любят пить путешественники, моряки и охотники.

        Какой бывает чай? (Ответы детей.) Если мы заварим чай с листьями земляники, то как мы его называем? (Ответы детей.) Если с листьями жасмина? (Ответы детей.) С веточками малины? (ответы детей.) С листьями клубники? (Ответы детей.) С веточками вишни? (Ответы детей.) Если в чай добавить кусочки фруктов, то чай, какой будет? (Ответы детей.)  Если в чай добавить кусочки яблока? (Ответы детей.) Цедру лимона? (Ответы детей.) Кусочки персика? (Ответы детей.)

      Если вы заболели, с какой травой, и какими ягодами вы пьете чай? (Ответы детей.) А сейчас ребята расскажут нам о полезности чая:

1.           Я хочу открыть секрет

И полезный дать совет:

Если хворь с кем приключится –

Чаем можете лечиться.

Чай всех снадобей полезней,

Помогает от болезней.

2.           Чай в жару нас освежает,

А в морозы согревает,

И сонливость переборет,

И с усталостью поспорит,

Сокрушит любой недуг,

Чай здоровью – лучший друг.

Ведущий:Давайте узнаем какой чай пьют в разных странах, совершим путешествие на Дальний восток. Согласны? Предлагаю полететь на самолёте.

    Под музыкальное сопровождение дети имитируют полет на самолете двигаясь по группе.

Ведущий:Вот мы прилетели в Японию. (Рассматривание иллюстраций о чайной традиции в Японии.) В Японии очень любят пить чай. Давайте послушаем рассказ о чайных традициях Японии

 японка. Здравствуйте! Привет вам из Страны восходящего солнца! У нас очень любят пить чай. Его пьют в саду, в специальном чайном домике. Он украшен цветами и различными красивыми национальными предметами.

  У нас любят пить зелёный чай. Его заваривают в специальном чайнике из красной глины или в чашке с крышкой.

  На Востоке принято сначала мыть руки, а потом класть чай в чайник, наливать воду. А с чем пьют чай? У вас есть угощения?

 

. У нас нет угощений. На Востоке во время чайной церемонии принято общаться, разговаривать, обмениваться мнениями

А вы знаете сколько языков. Песни сможете спеть на разных языках? Давайте споем песню  вами знакомую на разных языках.

"Жили у бабуси"  

 "и" китайский,  

"Ю"-французский

 

Вос-ль и дети благодарят гостеприимных хозяев, предлагают продолжить путешествие с ними и познакомиться с другими традициями. Отправляются в Узбекистан.

    Под музыкальное сопровождение дети имитируют полет на самолете двигаясь по группе.

Ведущий:Вот и прилетели. Давайте присядем и рассмотрим иллюстрации чайной традиции в Узбекистане.

Узбечка: В Узбекистане очень жарко. Там тоже предпочитают пить зеленый чай: он хорошо утоляет жажду. Чай пьют из специальной посуды, которая называется «пиала». К чаю подают угощения: фрукты, сладости, сухофрукты. (Воспитатель показывает детям «пиалу».)

В Узбекистане не принято разбавлять остывший чай кипятком. Предпочтение отдают свежезаваренному чаю. Заваривает его хозяин. Чем более уважаемый гость, тем меньше чая в пиале. В Узбекистане так и говорят: «Налить с уважением». У пиалы нет ручки, поэтому держать ее в руках полностью наполненной кипятком неудобно. Можно проявить заботу о госте, постоянно подливая ему чай. К кому бы вы ни пришли в гости, вас всегда напоят ароматным чаем

танец "Чайхана"

    Под музыкальное сопровождение дети имитируют полет на самолете двигаясь по группе.

Ведущий:Прилетели. Вот мы и в России.

Иллюстрации чаепития в России.

Девочка:Здравствуйте, люди добрые! Милости просим. Если величать, так на пороге встречать.

Мальчик:Просим вас к столу.

Девочка:Мы гостей встречаем.

Дети:Чаем, чаем, чаем.

Девочка:Приглашаем к самовару.

Дети:С чаем, с чаем, с чаем.

Девочка:И в накладку, и в прикуску.

Дети:Чай, чай, чай.

Девочка:Пейте чай друзья по-русски.

Дети:Чай, чай, чай.

Мальчик:  Самовар шумит, баранки

                    На скатерти – самобранке,

                    И душистое варенье.

                    Подходите, дети, чаем

                    Вас сердечно угощаем.

                    К чаю ароматному

                    Пряники печатные

                    Пейте чай и торт берите

                    Чаще в гости приходите.

Девочка:   Сверху пар, снизу пар –

                    Кипит наш русский самовар.

                    Милости просим на чашечку чая

                    Вот так мы живем:

                    Пряники жуем, чаем запиваем,

                    Всех в гости приглашаем!

 Россиянки   Посмотрите, кто-то любит пить чай из блюдца, держа блюдце под донышко и дуя на чай, чтобы остудить. Сахар обычно в чай не клали, а пили вприкуску. Откусывали кусочек сахара, а потом запивали его чаем. Самым главным на столе был, конечно, самовар. Его еще назвали в шутку генералом. Посмотрите, какие самовары бывают разные.

      .

Ведущий:В России любят петь частушки давайте споем частушки о чае.

    Исполняют частушки о чае.

Посмотри, какой пирог,

 бублики, ватрушки

Мы споём вам под чаёк,

Чайные частушки

  В пляске не жалей ботинок!

  Предлагай-ка чай друзьям.

  Если в чашке есть чаинки,

   Значит, письма пишут нам.

Самовар блестит, кипит,

Чай в нем пенится.

Погляди-ка на себя –

Ну и отраженьеце!

            От простуды и болезней

            Чай поможет точно

            С майским мёдом и лимоном

            Принимайте срочно.

Мы за чаем не скучаем

Песни дружно сочиняем

Рады всех вас пригласить

Рады чаем напоить.

Ведущий:Спасибо, хозяева, за приглашение. Посмотрите, какой богатый стол накрыли для гостей хозяева. Молоко налито в молочник. А варенье находится в чем? (Ответы детей.) Конфеты лежат в…? (Ответы детей.) Сахар в…? (ответы детей.) Сухари в…? (Ответы детей.) Хлеб в…? (Ответы детей.) На Руси чай заваривал хозяин, глава семьи, а разливала хозяйка.

Ведущий: А сейчас поиграем!  У меня заварен чай разных сортов, а еще в сухом виде. Я буду приглашать вас, и вы  должны определить, что же это за чай.

      Воспитатель предлагает детям сначала рассмотреть сухой чай (черный, зеленый, красный, фруктовый),

а затем предлагает угадать чай по вкусу и по запаху. 

Угадывающему ребенку воспитатель задает вопросы: Что это за чай? Почему ты так думаешь? Какой он на вкус? Какой по цвету?

 

Загадки:    

Стоит толстячок,    

Подперевши бочок,                      

Шипит и кипит,                              

Всем чай пить велит.

                                       (Самовар.)

 Большая голова

 И стройный стан.

У той,

Что любит  головой  

 Нырнуть в стакан.                 (Чайная ложка.)

                    Был листом зеленым –

                    Черным стал, томленым,

                    Был листочек зубчатый –

                    Стал листочек трубчатым.

                    Был он на лизине –

                    Стал он в магазине.

                                      (Чай.)

8. По  цвету -снег .

    По вкусу- мёд,

    Во рту он тает.

    Будто лёд.                               (Сахар)

Напитки и молдавские

 в Молдавии нет традиции вечернего чаепития, да и сам чай там уважают не особо, как впрочем, и кофе. Эти культуры в Молдавии не прижились. Разумеется, если вы приезжаете в страну в качестве туриста, то в местном кафе для вас сварят чашечку ароматного кофе, но пьют его только туристы, местные жители предпочитают другие напитки.

На территории Молдавии огромное количество плодовых деревьев. Именно поэтому компоты занимают в употреблении первое место, иногда уступая морсам и киселям.

а после принятия напитка появляется энергия для национального танца

Танец национальный со зрителями.

Казахи 

Сценка "Алдар -косе и бай"

 казашка   В казахском дастархане особое место занимает чай. Заваривают его в специальном фарфоровом чайнике- аккумане. Кипяток наливают из самовара. Считается что чай, заваренный из самовара, имеет особый вкус. Сегодня казахи пьют черный чай с молоком, но так было не всегда. Молоко сегодня используется казахами, как правило, коровье, и как у всех кочевников, кипяченное, часто с добавлением топленных сливок.

Считается что чай, приготовленный на углях очень вкусен. подать такой чай гостям значить высказать им свое уважение. Воду для чая традиционно кипятят в самоварах. Чай из самовара считается почетнее чем из простого или электрического чайника. В ежедневных семейных чаепитиях чай разливает мать или старшая дочь. Разливать чай девочек специально не учат, обычно они видят, как это делает мать. В доме, где живет женатый сын, чай разливает его жена -невестка.

Казахский танец с пиалами.

Ведущий: Молодцы. Все справились с заданиями. Любите, наверное, пить чай. Есть в русском языке слово, которое трудно найти в других языках. Это – «хлебосольство». Какие слова вы слышите в этом слове? (Ответы детей.) Это слово произносят тогда, когда хотят подчеркнуть гостеприимство, т.е. когда человек готов поделиться всем, что у него есть в доме. Давайте проговорим это слово все вместе. Гостю рады в любой стране, Многим отличаются народы друг от друга, но у всех есть общее – мы живем на планете Земля. Это очень красивая планета. И мы должны сделать все, чтобы она стала еще краше. Люди должны беречь Землю, украшать ее.    

Финальная песня "Мой  Казахстан"

Игра для зрителей:

Жили у бабуси

 Два веселых гуся

Один серый другой белый,

Два веселых гуся

(китайском подставляя в гласные "и")

Жили у бабуси

 Два веселых гуся

Один серый другой белый,

Два веселых гуся

(французском подставляя в гласные "Ю")

Жили у бабуси

 Два веселых гуся

Один серый другой белый,

Два веселых гуся

( японском подставляя в гласные "я")

Жили у бабуси

 Два веселых гуся

Один серый другой белый,

Два веселых гуся

( польский подставляя в гласные "0")


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Проект «Поликультурное воспитание детей дошкольного возраста, как средство воспитания у них основ толерантности через игры драматизации (старший дошкольный возраст)

Проект«Поликультурное воспитание детей дошкольного возраста, как средство воспитания у них основ толерантности через игры драматизации (старший дошкольный возраст)Составила: воспитательВербицкая Е. В....

Мастер – класс по теме:ВАЛЕОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА ,КАК СРЕДСТВО ВОСПИТАНИЯ ЗДОРОВОГО ОБРАЗАЖИЗНИ

Мастер – класс по теме:ВАЛЕОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА ,КАК СРЕДСТВО ВОСПИТАНИЯ  ЗДОРОВОГО ОБРАЗАЖИЗНИ«Валеология» в  переводе с  латинского  vale - будь здо...

ПРОГРАММА ДЛЯ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА "Нравственно-патриотическое воспитание детей дошкольного возраста"

Патриотическое воспитание ребенка - основа формирования будущего гражданина. Задача воспитания патриотизма в настоящее время очень сложна.      Мы, взрослые, все учились в шко...

Самообразование Тема: «Игра как важное средство воспитания детей дошкольного возраста»

Самообразование Тема: «Игра как важное средство воспитания детей дошкольного возраста»...

Конспект НОД по музыке на тему: «Музыкальный фольклор, как средство воспитания детей дошкольного возраста»

Конспект НОД по музыке на тему:«Музыкальный фольклор, как средство воспитания детейдошкольного возраста»  Музыкальный руководитель: Новикова Е.А. Цель: Развитие эмоцион...

Поликультурное воспитание детей дошкольного возраста как средство формирования основ толетарности.

Каждый ребенок наделен правом, развиваться духовно на основе культурного наследия своего народа, соблюдая народные традиции, обычаи, обряды. Приобщаем ко всему этому подрастающее поколение, опираясь н...