Главные вкладки

    Использование настольно-печатного материала при обучении русскоязычных детей коми языку.
    статья по обучению грамоте (младшая группа) по теме

     

            У каждого воспитателя, который  учит детей коми языку, у каждого из вас, очень много разнообразного материала, как демонстрационного, так и раздаточного. Мы все понимаем, что  зримые  образы  нужны  ребенку  для контроля  собственной  деятельности. Имея раздаточный материал   в  руках,  ребенок  может  выполнить любое задание преподавателя. 

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Microsoft Office document icon ispolzovanie_nastolno_2.doc447 КБ

    Предварительный просмотр:

    Использование настольно-печатного материала при обучении русскоязычных детей коми языку.

    Воспитатель

    Терентьева Екатерина Евгеньевна

    МБДОУ

    «Детский сад № 93 общеразвивающего вида»

    г. Сыктывкар

    Ул. Коммунистическая 79а

    Тел. 32-25-24

                                                 

                                                       Апрель 2012 года

    Использование настольно-печатного материала при обучении русско-язычных детей коми языку.

                         

               Хочу начать  словами  Е. Ю.Протасовой: «Многофункциональность наглядного материала,  игр состоит в  возможности  использования  некоторого изображения  или предмета  и для понимания, и для производства речи на разных ее уровнях».             

            У каждого воспитателя, который  учит детей коми языку, у каждого из вас, очень много разнообразного материала, как демонстрационного, так и раздаточного. Мы все понимаем, что  зримые  образы  нужны  ребенку  для контроля  собственной  деятельности. Имея раздаточный материал   в  руках,  ребенок  может  выполнить любое задание преподавателя.  

    Предметность, вещественность, пусть и условная – важное обстоятельство для того, чтобы ребенок играл с тобой на языке, который он плохо пока еще понимает.  Основная идея моей работы – максимальное использование настольно –печатного материала  в целях повышения мотивации к обучению второго языка (коми).

                    Все мы с вами на занятиях пользуемся играми лото  для закрепления лексических единиц и использования в речи простейших конструкций: «Менам + существительное» (У меня +существительное по теме),  и игра убирается до следующего года.  Изготовление материалов для этой игры занимает  много времени, но  используется неэффективно. Передо мной встал вопрос: как  максимально  применить этот материал на занятиях по обучению дошкольников второму языку.

                     Хочу поделиться небольшим опытом по использованию настольно-печатного материала, который помогли наработать сами дети. Это значит, что не только мы учим детей, но и дети в ходе игры помогают расширять возможности игры для использования лексических и грамматических единиц на данном материале.

    1. Играли мы в классический вариант игры лото «Звери».  Водящим была я и задавала традиционный вопрос: « Кодлōн  ош?(кōч, руч и с.в.)»( «У кого медведь?(заяц, лиса и т.д.)»)А дети, кто правильно отвечал: «менам» или «менам ош» (« у меня» или «у меня  медведь») получали карточку и закрывали окошко на большой карте. Победителем в игре всегда является  тот, кто быстрее закроет все окошки на большой карте. И  тут  кто-то постучал, я отошла. А когда вернулась, то увидела, что  Яна Прусенко изо всех сил тянет руку и просит «Меным колō  руч» («Мне нужна лиса»).  Сразу обратила внимание детей на реплику девочки, сказала, что Яна внесла новый вариант игры. Как  интересно!  Я поблагодарила  Яну и предложила детям  последовать ее  примеру, и самим  попросить  кого из недостающих зверей хотят.  Вот этот эпизод стал для меня толчком, на игру я взглянула  под другим углом.      

    При этом варианте игры   обратила внимание, что некоторые дети повторяют предыдущего,  и тогда придумали правило: предыдущего повторять может только тот, кого долго не было на занятии и новенькие.

    В игре самая главная цель для ребенка – это закрыть все окошки на большой карте и быть победителем. А победителя мы всегда поздравляем,  жмем   руку и говорим: «чоломала»(«поздравляю»).  Всем приятно быть в роли принимающего поздравления.

    1. Однажды во время игры Олег, подняв руку, кричит: «Позьō?  Позьō?»(«Можно?Можно?)   Я – «Мый  позьō?»(«Что можно?»).  Он - «позьō кык карточка»(«можно 2 карточки») и показывает на карточки. Так Олег вывел нас к тому, что можно просить  по  2-3 карточки,  и быстрее закроются окошки на большой карте.  Дети быстро подхватили это новшество и стали просить по2-3 карточки сразу,например в игре «Магазин цветов»: «меным  колō катшасин и пōлōзнича»(«мне нужны ромашка и василек») или «меным  колō  вижъюр,  бобōнянь и катшасин»(«мне нужно одуванчик,клевер и ромашка»). Олега мы тоже поблагодарили, как предложившего новую идею.
    2. И Максим Цибенко  внес свою лепту . Играли в игру лото, ситуация    

    « В магазине», дети по очереди просили «Меным колō нянь да чери»

    (« Мне нужны хлеб и рыба»)……а   Максим  вдруг произнес: «Позьō кампет»(«Можно конфеты»)….и мы приняли его вариант и уже  в следующем кругу дети упражнялись  в использовании  данной грамматической конструкции, например: «Позьō  йōв да  кольк»(«Можно молоко и яйца»)

    4). Еще предлагаю один вариант использования настольно-печатного  материала, подаренный  мне детьми. Разложили игру «Птицы»,только начали  играть, а  меня отвлекли. Вернувшись  к детям,  я увидела,  что они  играют  в карты,  т.е. маленькие карточки  по очереди бросают  на середину стола. И, это, подтолкнуло меня  к новому использованию настольно- печатного материала.:

    А) В конце игры для сбора мелких карточек.  Кто быстрее избавиться  от карточек. Правило: можно не только одну карточку сдать, но  обязательно нужно проговорить  слова.        

    Б) Составление предложений.  На середину стола  выкладываю поле, общая для всех  конструкция.

    Например: Пиктографические знаки  слов «радейта» («люблю»)  и на ней  знак «ме»(«я»). У детей  мелкие карточки глаголов. Они по очереди выкладывают свои карточки на общее поле, проговаривая их:  «Ме радейта ворсны» («Я люблю играть»),  «Ме радейта иславны»(«Я люблю кататься»)  и т. д.. Кто первым остается без карточек – тот и победитель.

    В) И, наоборот… На столе кроме общего поля  выложены мелкие карточки . Цель: кто больше наберет  мелких карточек.

    Например:Пиктографический знак слова «кōсъя»(«хочу»), а на ней «ме»(«я»). Вокруг них лежат карточки глаголов. Дети по очереди проговаривая предложение, берут, ту карточку глагола, которое хотят «Ме кōсъя чеччавны(котравны, иславны….)» («Я хочу прыгать(бегать,кататься…)»)

    Данное использование настольно – печатного материала дает возможность воспитателю при минимальной подготовке:  упражнять детей  в составлении предложений, видеть результат, т. е. какие слова не пользуются детьми.

           Детские подсказки  подтолкнули меня к новым идеям. Я решила изменить содержание игры, т.е. для каждого готовлю одинаковые большие карты. Все лексические единицы, с которыми первоначально знакомлю на занятии, включаю в  игру «ЛОТО», чтобы каждый ребенок имел возможность  еще раз закрепить их. Еще одно изменение –разнообразное размещение картинок,  знаков на большой  карте. Как вы уже догадались – это делается для развития внимания.

     ( приложение 1)

       Иногда  использую  только большие карты. В этом случае  раздаточный материал беру из других тем.  Соответственно закрепляются две или три темы. Например: Карта с животными, а карточки - глаголы. Берется карточка и  задается вопрос: «Кодi  чеччалō?  Или котралō?» (Кто прыгает?  Или бегает  и т.д.) Дети должны ответить: «Кань чеччалō или кань котралō».(кошка прыгает или кошка бегает).  Или карта с глаголами, а карточки с дикими животными. Беру, к примеру,  карточку с лисой и задаю вопрос: «Мый вōчō руч?»( «Что делает лиса?») Тут перед игрой обязательно договариваемся реальная ситуация или волшебная, потому что на карте глаголов есть знаки «танцую(ет), пою(ет)»  и другие , чем звери, животные, птицы не занимаются.

    Внесла новшество в игру – карта с изображениями и пустая карточка для каждого игрока. 1) Играем в «прятки», т. е. водящий, я или ребенок, называет  лексическую единицу по теме, а дети этой пустой карточкой закрывают  окошко, где находится данная единица. ( «мый абу? Или кодi абу? – Чего (кого) нет?) »Для чего? Эта карточка  помогает детям при первоначальном  знакомстве с игрой ориентироваться  на большой карте. 2) Предлагаю спрятать (закрыть), то окошко,  которое им понравилось. Спрашиваю «Кодi тэнад абу?  или  мый тэнад абу («кто у тебя спрятался? или Что у тебя спряталось?»). Ребенок, открывая карточку, называет слово, например: «кань» или «мач» (младший возраст), а в старшие «менам абу екыш» или «менам абу шыран». 3) Иногда сама предлагаю водящему спрятать конкретную единицу, например, играя в игру «Школьные принадлежности», говорю: «дзебōй небōг»  («спрячьте книгу»). Задается вопрос: «Тэ мый дзебин?» Ответ может быть одним словом «небōг»(книга) или предложением «ме дзеби небōг»(я спрятал(а) книгу)   Повторяется  лексическая единица, конструкция, а еще для меня становится ясно,  как дети усвоили материал.

             При подготовке к занятиям при изучении тем: У кого?. С кем?.Кому?.  Кого? меня  всегда занимал  вопрос - какой  материал использовать, чтобы детям было  интереснее и они бы легче усвоили  падежные окончания, которые так необходимы для  формирования грамматически правильной речи.

    Готовилась как-то к занятию по теме « С кем?»  а на столе лежала  игра «Звери». Думаю: было бы хорошо для закрепления использовать игру «Лото». Раскладывала, крутила игру и почему-то разложила карточки не как обычно  медведя с медведем, а медведя с зайцем, волка с лисой и т. д. И тут пришла мысль – создать ситуацию « В волшебном лесу  все звери дружат,  кто с кем хочет», а кто с кем дружит-  решать детям.  И вот на занятии  ситуация детьми была воспринята, дети в игре. Взяв  карточку медведя, задаю вопрос: «Кодкōд ертасьō ош?»(«С кем дружит медведь?») И вот 6 раз(количество зверей по теме в игре) детям нужно было проговаривать данное падежное окончание: « Ош  ертасьō  кōчкōд»(«Медведь дружит с зайцем»), «Руч  ертасьō  ошкōд»(«Лиса дружит с медведем») и т. д.  А  еще  предложила детям быть в роли воспитателя,  они  это очень любят . Спросила их: «Какой вопрос я вам задавала?  Дети: «Кодкōд ертасьō?» («С кем дружит?»)   А раз теперь вы воспитатели, то вы  будете  этот вопрос задавать. И вот  теперь  настольно-печатный материал помогает детям  при прохождении всех тем по падежам .Дети учатся не только отвечать на вопрос, но  и пользоваться вопросом  самостоятельно. Только ситуации каждый раз новые.

     Например: Бал у птиц. (Кто кого пригласит танцевать) . Здесь отрабатывается  умение детей понимать вопрос «Кого?»(«Кодōс?») , отвечать на него правильно используя  окончание (-ōс) и самим задавать вопрос. У детей карты, в коробке карточки.  Воспитатель - водящий, показывая карточку с совой, задает вопрос: «Кодōс корас йōктыны сюзь?»(«Кого пригласит танцевать сова?») Ответ ребенка: «сизьōс» или «сюзь корас йōктыны сизьōс». Со второго круга водящими по очереди становятся  дети.

     День подарков (Кому  подарок  подарит) и т. д.Можно предложить  детям выбрать лото. У кого устроим день подарков: у рыб, у зверей, у птиц, у животных или семьи?Дети сами выбирают игру большинством . Например, дети выбрали лото «Детеныши животных». У детей карты, в коробке карточки. Водящий: «Кодлы  вайис козин каньпи?»(«Кому принес подарок котенок?») Ответ: «куканьлы»(«теленку») или «Каньпи вайис козин куканьлы. («Котенок принес подарок теленку»).Также как и в предыдущей ситуации, дети упражняются в задавании вопросов.

    Праздник дружбы (С кем подружится?) Здесь можно использовать 2 игры лото.  Выбор тоже за детьми. Например: У детей карты с лото «Звери», а у водящего карточки с лото «Животные». Водящий: «Кодкōд  ертасяс кань?»(«С кем подружится кошка?»),ответ: «Ошкōд»(«С медведем») или «Кань ертасяс  ошкōд»(«Кошка подружится с медведем»).. и так далее.

    Для развития слухового внимания в игре использую такой прием: спрашиваю, не показывая карточку. Играем в лото «Ягоды»:« Кодлōн чōд?»(«У кого черника?») или  « Кодлōн пелысь?»(«У кого рябина?»)  ребенок должен услышать, посмотреть свою карту, решить нужна ли ему эта карточка и сказать : « Менам чōд»(«У меня черника») или « Менам пелысь»( «У меня рябина»)…..

    Глаголы тоже вызывали затруднение. Решила  тоже  попробовать  из  пиктографических знаков  приготовить игру по типу «лото».

    Первая игра была из 6 лексических единиц, а потом уже из 8 единиц.

    (Приложение 2)

     Как играем?.

    1.Прятки   А закрываем   ту лексическую единицу, которую называет водящий. Это провожу для проверки, как дети освоили материал.  Б… закрывают окошко по желанию.  Воспитатель-водящий задает вопрос: «Мый вōчан?»(«Что делаешь?») или «Мый вōчō?»(«Что делает?») и каждый называет свое слово, которое закрыл, например: « Ме йōкта. Ме ворса. Ме узя и с. в.»(«Я танцую.Я играю. Я сплю. И т. д.») Первый раз водящий –воспитатель, затем по очереди в роли водящих дети. В данном случае отрабатывается умение задавать  вопрос и закрепление лексических единиц глаголов.

    2. О себе. Водящий, берет карточку и, показывая или не показывая детям(договариваемся заранее), задает вопрос: «Кодi чеччалō?»(«Кто прыгает?»). И тот, кто отвечает « ме чеччала,»(«я прыгаю»), получает  карточку и закрывает окошко на большой карте. Водящий вначале воспитатель, а у детей задача быть внимательным и правильно ответить. Почему внимательным? Да бывает, что лишь бы ответить ребенку, а окошко-то у него уже закрыто, он уже взял данную карточку.

    3.О ком-то.  Договариваемся  о ком будем задавать вопрос (Семья, Животные, Звери, Птицы, Рыбы.)Например: Раздаются детям карты «Семья», а карточки глаголов на середине стола. Водящий, беря карточку глагола «кушает» с середины стола, задает вопрос: «Кодi сейō?»(«Кто кушает?»).  Ответ ребенка: «Мам сейō» («Мама кушает»). Водящими  на втором круге становятся по очереди дети. (Карточки на середине стола в первый раз лежат лицом верх, ребенок может взять, ту карточку, лексическую единицу которой знает; А в следующий раз, можно карточки положить вниз лицом, здесь уже, если ребенок затрудняется,  то может попросить  помощи детей: «отсалōй меным»(«помогите мне»). Здесь использую реальную ситуацию.

    А когда берем карты животных, птиц,, рыб, зверей, то будет ситуация нереальная, т.е. волшебная. Например: У детей карты игры «Глаголы», а на середине карточки  птиц. Водящий, беря с середины карточку совы, задает вопрос: «Мый вōчō сюзь?»(«Что делает сова?») Ответ может быть,  как реальным «Сюзь узьō…сейō …»(«Сова спит.. кушает…») так и нереальным «Сюзь йōктō.. пасьтасьō,» («Сова танцует… одевается»), что вызывает смех у детей – это показывает, что дети понимают о чем только, что услышали. Водящий, как воспитатель, так и дети по очереди, воспитатель- в роли игрока.

    4.Модальные глаголы. Здесь объединяю материал из двух  игр: У детей карты «глаголы», а на середине карточки модальных глаголов: радейта, кужа, кōсъя, верма(люблю,умею, хочу, могу) .При прохождении каждой темы один глагол,например: «радейта» («люблю») и на середине стола карточки со знаком «радейта»(«люблю»). Водящий, беря карточку, задает вопрос: «Тэ мый радейтан вōчны?»(«Ты что любишь делать?»). Ответ: «Ме радейта чеччавны»(« Я люблю прыгать») и закрывается та лексическая единица, которую ребенок назвал.

    Когда все модальные глаголы пройдены, играем со всеми  лексическими единицами как о себе, так и ком-то другом: «Мый  радейтан(кōсъян, кужан, верман) вōчны?»(«Что любишь(хочешь, умеешь,можешь) делать?») или Мыйрадейтō (кужō, вермō, кōсйō) вōчны мам(кань…) («Что любит(умеет,может,хочет) делать мама(кошка)»)?

     Закрепляется как словарь, так и умение оперировать вопросом.

    Проводя игру « сбор слов» замечаю, что дети стали больше знать лексические единицы глаголов.  Трудности вызывают и  использование послелогов ( предлогов) и  вопросов  «Где? Куда?» в речи.  Здесь тоже помогает игра лото, разработанная нами.

    В данном варианте игры мы используем изображения животных и зверей, расположенных относительно предметов мебели. ( Приложение 3)

     (Кōнi  руч?) – Руч  лабич сайын; (Где лиса?) –Лиса за скамейкой;.

    (Кытчō дзебсис руч?) – Руч дзебсис лабич  сайō;(Куда спряталась лиса?) –Лиса спряталась за скамейкой.

                 Итак, используя  настольно-печатный материал при прохождении почти всех тем,  мы решаем речевые задачи: закрепление лексики и формирование грамматически правильной речи.

                И еще  игры «Лото» часто использую как мотивацию. Предлагаю поиграть в новую игру. Но не получается. « Почему  молчите?» – спрашиваю детей.  «А мы не знаем этих слов»- говорят дети. « И что же делать?  Как быть?» и  дети ставят перед собой цель: нужно узнать новые слова, запомнить их, чтобы игра состоялась.

    Приложение 1 –  

     Вариант 1 - Все дети получают одинаковую  карту

    Вариант 2 – Карточки с разным расположением изображений.

    Приложение 2

    Приложение 3

         


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Парциальная программа "ВОЙВЫВ ДЗОРИДЗЪЯС" по обучению русскоязычных детей коми языку

    Последние годы характеризуются всплеском национального самосознания у всех народов. Одна из наиболее острых проблем на сегодняшний день - сохранение родного языка.Успех в возраждении коми языка зависи...

    Парциальная программа "ВОЙВЫВ ДЗОРИДЗЪЯС" по обучению русскоязычных детей коми языку

    Последние годы характеризуются всплеском национального самосознания у всех народов. Одна из наиболее острых проблем на сегодняшний день - сохранение родного языка.Успех в возраждении коми языка зависи...

    Использование дидактических игр, при обучении русскоязычных детей татарскому языку

    Презентация "Использование дидактических игр, при обучении русскоязычных детей татарскому языку"...

    Использование дидактических игр, при обучении русскоязычных детей татарскому языку

    Доклад на тему "Использование дидактических игр, при обучении русскоязычных детей татарскому языку"...

    Повышение эффективности обучения русскоязычных детей татарскому языку с использованием авторских дидактических и интерактивных игр средствами ИКТ

    В данном материале можно ознакомится  какие авторские и дидактические  игры можно проводить с детьми и как влияет игры на повышение эффективности обучения русскоязычных детей  татарском...