«Приобщение детей дошкольного возраста к традициям и обычаям народностей нашего посёлка»
материал (подготовительная группа) по теме

ШАТИЛОВА ТАТЬЯНА СЕРГЕЕВНА

Сценарий мероприятия «Приобщение детей дошкольного возраста к традициям и обычаям народностей нашего посёлка»

 

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon seminar.doc56.5 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад «Берёзка» р.п. Самойловка Самойловского района Саратовской области»

«Приобщение детей дошкольного возраста к традициям и обычаям народностей нашего посёлка»

Подготовили:

Камышанская А.В.

Шатилова Т.С.

Декабрь 2014 год.

НОД

« Приобщение детей дошкольного возраста к традициям и обычаям народностей нашего посёлка»

Цель: продолжать формировать представление у детей о малой Родине, в которой живут русские, украинцы, татары с их обычаями и традициям.

Задачи: формировать толерантное отношение к людям разных национальностей.

Продолжать знакомить с народными играми, национальными костюмами, прививать любовь к родному краю и традициям.

Материал и оборудование: костюмы (русский, украинский, татарский), посуда, экран, проектор, слайды.

Предварительная работа: экскурсия в музей, по посёлку, беседа «Моя малая Родина», чтение стихотворений, пение песен.

Ход

Восп.: Ребята, как называется посёлок, в котором мы живём?

Дети: Самойловка.

Восп.: Что вы можете сказать о нашем посёлке?

Восп.: А вы знаете, что в нашем посёлке проживают люди разных национальностей.

Дети: Да.

Восп.: Вы знаете, какие народности живут у нас?

Дети. Русские, армяни, цыгани, украинцы, татары.

Восп.: Больше всех у нас проживает русских, украинцев и татар. Вот об этих народностях и поговорим сегодня.

Ребята, обратите внимание какой красивый ковёр, и необычный кувшин появились у нас в группе. Какая красота, но только кувшин в пыли я его сейчас протру.

Появляется сказочный герой Старик – Хоттабыч.

 Старик – Хоттабыч.

О-ля-ля! Вот это фокус!

Был сейчас у себя,

А теперь попал куда?

Вах, вах, вах какой красивый дом!

Интересно, кто живёт в нём?

Восп.:

Да это же детский сад – здесь живёт много ребят. Они тут играют, читают, считают, лепят, рисуют, танцуют и поют – дружно одной семьёй живут.

Старик – Хоттабыч.

Вах, вах, вах какие прелеснейшие детки!

О-о-о! А вот и мой ковёр волшебный!

А я его  (долго) 100 лет искал

Думал, он совсем пропал!

Значит вы, его нашли,

И для деда сберегли!

Восп.:

Да нашли и сберегли. А ты говоришь ковёр волшебный, что это значит?

Старик – Хоттабыч.

А потому, что он летать умеет. Я знаете, сколько на нём путешествовал. А вы любите путешествовать?

Дети. Да!

Старик – Хоттабыч.

О, несравненные, я приглашаю вас на мой ковёр, располагайтесь удобнее. Для того, чтобы нам взлететь, закрыли все глаза и произносим волшебные слова.

« О, ковёр- самолёт,

Отправляемся в полёт.

Можно на нём

Куда хочешь добраться.

Самое главное - крепче держаться!

Старик – Хоттабыч.

О, мои подченнейшие дети, посмотрите, какую красоту мы увидели вокруг.

« Самойловские просторы,

Сияют перед нами.

Мы любим все родимые места.

Зачем искать красоты за морями,

Когда вокруг такая красота».

« А как весною вечерами,

Нам распевает соловей.

Ведь эту землю не случайно,

Зовём мы Родиной своей»

« В сердце ты у каждого Самойловка родная.

Белые берёзки, колос налитой.

Нет тебя привольней, нет тебя красивей

Нет другой на свете, Самойловки такой».

Звучит украинская музыка.

Украинский танец.

Старик – Хоттабыч.

Ой, красивая музыка звучит и как танцуют дети, какие у них красивые костюмы. Что это за ребятки такие?

Восп.:  Это представители украинского народа.

Старик – Хоттабыч. Украинцы это кто?

Восп.: А я сейчас расскажу и тебе и ребяткам об украинской народности.

В прошлые времена девушки сами шили и украшали свою одежду, зная значение каждого цвета.

Красный – само солнце, огонь, горячая кровь, символ плодородия.

Жёлтый – тепло, младенчество.

Синий – высокие помыслы, духовное общение.

Белый – чистота помыслов.

Чёрный – сила, власть, богатство, крепкая семья.

Вышивали крестиком и гладью, загадывали заветные желания и они сбывались.

Перед вами национальный костюм украинцев.

Мужская одежда – льняная рубаха, украшенная вышивкой, заправленная в штаны или шаровары. Пояс. Шляпа из соломы – бриль. Обувь с высоким голенищем – сапоги (чоботи), лапти, туфли – ходок.

Женская одежда – рубаха - кошуля, сорочка, украшенная вышивкой рукава и подол. До замужества девушки носили подпоясанную рубашку. Замужние женщины носили запаску (дергу и плахту). Плахта была нарядная, дерга – повседневная.

Головной убор – был венок, к нему привязывали ленты, знали значение цвета. Для женщин платок завязывали на лбу и сзади заплетали 2 косы или вокруг головы обвивали косу.

Украинский народ щедрый и гостеприимный.

Традиционные блюда: жаркое по-домашнему в горшках, вареники со сметаной, картошка тушёная с мясом и черносливом, борщ, галушки, каша, блинчики, драники, сало.

Восп.: А вы знаете представителей какой национальности живут больше всего на Самойловской земле?

Дети:  русские.

Восп.: Давайте, мы навестим их и полетим к ним в гости?

Дети:  давайте.

Старик – Хоттабыч.

Тогда продолжим наше путешествие. Полетели!

Звучит русская народная музыка.

Частушки.

Старик – Хоттабыч.

Как задорно звучат частушки! А о русских народностях нам расскажите?

Русский национальный костюм.

Мужская одежда- косоворотка, штаны, портки, кушак-пояс, картуз, фуражка, кепка.

Женская одежда- рубаха со складками к вороту, сарафан подхваченный у груди поясом. Считалось, что люди подпитывались энергией Земли, были многодетными матерями и рожали здоровых детей.

Головной убор- кокошник расшивали жемчугом, бусы, ожерелья височные украшения символизировали струи дождя, капли росы, падающие на землю- матушку.

Русский народ хлебосольный, гостеприимный.

Традиционные русские блюда: щи, рассольник, уха, окрошка, котлеты, картофель, сдобный хлеб – каравай, пироги с мясными и рыбными начинками, блины, оладьи, сырники, репа, овощи не только в сыром виде, но и варёные, пареные, печёные, квашенные, мочёные, маринованные, квас, кисель, мёд, варенье.

Старик – Хоттабыч.

А что, у вас в Самойловке и другие национальности живут?

Звучит татарская мелодия.

Старик – Хоттабыч.  Ой, ой вон там опять танцуют.

Татарский танец.

Татарский национальный костюм.

Восп.: Рубаха, камзол, шаровары.

У женщин – камзол из бархата, рубаха из парчи. Вся одежда из ярких дорогих тканей. Всё расшито орнаментом растительного происхождения.

Татарский головной убор мужчины и женщины – тюбетейка, на ногах у них чекмени, ичиги – обувь из кожи.

Татары трудолюбивый, гостеприимный, щедрый народ.

Традиционные татарские блюда: суп с лапшой, студень, каши, лепёшки- кабартма, блины- коймак, пироги с начинкой, бяляши, оладьи, плов, пельмени, чак-чак.

Посуда утварь русского и украинского народа.

Деревянные кружки, чашки, ложки, черпаки, стаканы, чайные чашки, чугуны, самовар, лопата, вёдра, ухват, кочерга и т.д.

Посуда татарского народа отличается наличием пиал и кувшинов.

Восп.: Ребята, что интересного вы узнали на сегодняшнем мероприятии?

Ответы детей.

Восп.:

Главное в отношении людей – дружба!

Дети читают стихи.

Ходят в детский сад

   У нас много наций.

Разной веры и судьбы

Но враждовать нам нет нужды.

И делить нас совсем не нужно.

Главное вместе, главное дружно!

Танец « ДРУЖБЫ»

Восп.: Наше путешествие закончено. Всем, спасибо!

Старик – Хоттабыч.  

В следующий раз мы полетим знакомиться с другими народами нашего Поволского края. О, умнейшие из умнейших (уважаемые педагоги) ответьте на мой вопрос. Чем славится наш Поволжский край?

О, мудрейшие, из мудрейших наша национальная культура может быть сохранена и продолжена в веках и мир будет без войн только в том случае, если в ДОУ воспитатели будут приобщать и формировать интерес к ней у подрастающего поколения.

« Наши предки, ваши предки все качались на одной ветки…»  это с точки зрения науки, а для верующих людей – Господь Бог един для всех и Земля наша общий дом и места хватит всем не надо ссориться – нам нечего делить. Жить надо в мире, согласии, любви, дружбе. Успевайте делать добрые дела, мы же разумные люди!

Любите и вам – воздастся, творите и будет – счастье!

Восп.:  

Традиции, культура и жизнь этих народов не очень похожи, но все они жители нашего посёлка, мы все живём рядом. И независимо кто мы – мы все одна много национальная семья. Поэтому мы все должны жить дружно в мире, помогать друг другу, уважать традиции друг друга.

А сейчас мы просим всех гостей к столу отведать национальные блюда.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

"Приобщение детей дошкольного возраста к традициям и обычаям народов родного края"

Цель: продолжать формировать представление у детей о малой Родине, в которой живут русские, украинцы, татары с их обычаями и традициям.Задачи: формировать толерантное отношение к людям разных национал...

Приобщение детей дошкольного возраста к традициям и культуре хакасского народа

Приобщение детей дошкольного возрастак традициям и культуре хакасского народаПриобщение нового поколения к национальной культуре является эффективным средством формирования у детей патриотических чувс...

Приобщение детей дошкольного возраста к традициям русской культуры посредством пальчикового театра .

Данная консультация для педагогов.Есть хорошая пословица: «Дитятко, что тесто, как замесил, так и выросло».В Мудрости этих слов вряд ли можно сомневаться. Наша цель – как можнораньше...

Приобщение детей дошкольного возраста к традициям русской культуры средствами малых форм фольклора (Консультация для педагогов)

На современном этапе широко обсуждается проблема духовного возрождения общества, что обусловлено, прежде всего, социальными запросами, необходимостью приобщения детей к системе нравственных ценно...

«Использование национальных подвижных игр в приобщении детей дошкольного возраста к традициям и обычаям народов родного края»

Выступление на педагогическом совете на тему :"Использование  национальных подвижных игр  в приобщении детей дошкольного возраста к традициям и обычаям народов родного края"...