Путешествие в Японию
занимательные факты (старшая группа) на тему

Мерзлякова Наталья Николаевна

 

1.Знакомство с Японией. Педагог показывает месторасположение страны на глобусе. Рассказывает о традициях, нравах и обычаях народа, показывает иллюстрации.  Раскраска «Япония». Изготовление композиции «Сакура» .

2.Рассказ о «кошачьем кафе». Что такое оригами. Журавлик. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл yaponiya.docx33.34 КБ

Предварительный просмотр:

Путешествие в Японию

1.Знакомство с Японией. Педагог показывает месторасположение страны на глобусе. Рассказывает о традициях, нравах и обычаях народа, показывает иллюстрации.  Раскраска «Япония». Изготовление композиции «Сакура» .

2.Рассказ о «кошачьем кафе». Что такое оригами. Журавлик.

Под японскую музыку дети входят в зал  На экране видео.

Воспитатель:

— Посмотрите, ребята, перед вами  глобус, где можно увидеть все страны. Наша планета очень большая, на ней много разных стран. Какие страны вы знаете? В какой стране живем мы? Кто может показать Россию на карте? Посмотрите внимательно на карту. Япония находится вот здесь. Это удивительная страна, которую называют Страной Восходящего Солнца. А кто знает, почему ее так называют? Потому что японцы первые видят восход солнца.

Ребенок:

Япония — Страна восходящего солнца.
Есть у японцев для солнца оконца:
Утром посмотрит японец в окно —
И сразу увидит, как всходит оно!

Воспитатель:

А Вы, ребята, хотели бы отправиться в Японию? (Да). Хорошо. Мы полетим на самолете. Чтобы отправиться в дальнее путешествие, нам нужно купить билеты.

Ребенок:

Солнце в небе золотится.
Ввысь летит большая птица,
Закрывая нам крылом
Солнце в небе голубом.
Эта птица – самолет,
Он отправился в полет
Музыкально-ритмическая композиция (
инструктор по физической культуре).

По сигналу «На посадку!» дети возвращаются на места.

Открывается сцена ,украшенная веточками цветущей сакуры.

 Воспитатель:

— Посмотрите, как вокруг красиво!

Посмотрите, вот Япония!
Страна чайной церемонии.
Все здесь ходят в кимоно,
Здесь в чести борьба сумо.
Снег лежит на Фудзияме,
И бывают здесь цунами.

Логопед:

Откуда вы прилетели в Японию? Ребята, как вы уже сказали, что вы — россияне, на каком языке вы говорите? Давайте поиграем в игру. Я начну фразу, а вы продолжайте: в России говорят на русском языке,

ВИталии?

Во Франции?

В Китае?

В Испании?

 В Японии разговаривают на… языке.

– Охаё ( пасикока – здравствуйте, коннитива — привет).

 Это я поприветствовала вас и сказала – доброе утро. Поздоровайтесь и вы со мной на японском языке…. — Коннитива, о-гэнки дэс ка? — Здравствуйте, как дела?

Спасибо, всё хорошо — Гэнки дэсэ.

— Ребята, мы с вами поздоровались, поиграли в игру, но мы с вами не познакомились на японском языке.

Сейчас я скажу как бы вас назвали, если бы мы жили в Японии.

МУЖСКИЕ

Александр — (защитник)  — Мамору

Алексей – (помощник)  — Таскэ

Анатолий – (восход) — Хигаши

Андрей – (мужественный, храбрый)  — Юкио

Антон – (состязающийся)  – Рикиши

Аркадий — (счастливая страна)  — Шиавакуни

Артем – (невредимый, безупречного здоровья)  – Андзэн

Артур – (большой медведь)  — Окума

Борис – (борющийся) —— Тошики

Вадим – (доказывающий)  — Сёмэй

Валентин – (сильный, здоровый)  — Цуёши

Валерий – (бодрый, здоровый)  — Гэнкито

Василий – (царственный)  — Обу

Виктор – (победитель)  — Сёриша

Виталий — (жизненный)  — Икиру

Владимир — (владыка мира)  — Хэйвануши

Вячеслав — (прославленный)  — Кагаякаши

Геннадий – (благородный, родовитый)  — Кокэцу

Георгий — (землепашец) – — Нофу

Глеб — (глыба, жердь)  — Бурокку

Григорий — (бодрствующий)  — Мэосамаши

Даниил — (божий суд)  — Камикото

Демьян — (покоритель, усмиритель)  — Сэйфуку

Денис — (жизненные силы природы) — — Шидзэнрёку

Дмитрий — (земной плод)  — Кадзицу

Евгений — (благородный)  — Рёидэнши

Егор — (покровитель земледелия)  — Дзинуши

Емельян – (льстивый, приятный в слове)  — Кангэн

Ефим — (благословенный)  — Мэгумаро

Иван – (благодать Божия)  — Каминоонтё

Игорь – (воинство, мужество) — Юдзиро

Илья – (крепость господа)  — Ёсайщю

Кирилл – (владыка солнца)  — Тайёнорёщю

Константин — (постоянный) — Эйдзоку

Лев — (лев)  — Шишио

Леонид — (сын льва) — Шишикю

Максим — (превеликий)  — Маттакуши

Михаил — (подобный богу)  — Камидзу

Никита — (победоносный)  — Сёрито

Николай — (победа людей)  — Хитоносёри

Олег — (светлый)  — Хикаро

Павел — (малый)  — Сёши

Петр — (камень) — Иши

Роман — (римлянин)  — Роман

Руслан — (твердый лев) — Шишихадо

Станислав — (стать прославленным)  — Юмэйнару

Степан — (венец, венок, корона)  — Ханаваро

Юрий — (созидатель)  — Яритэ

Ярослав — (яркая слава)  — Акарумэй

————————————————————

ЖЕНСКИЕ

Александра — (защитница)  – Мамока

Алиса — (из благородного сословия)  — Ёидзокуми

Алла — (другая)  — Сонота

Анастасия — (воскрешенная)  — Фуккацуми

Анна — (милость, благодать)  — Дзихико

Антонина — (пространственная)  — Сорарико

Анфиса — (цветущая) —  Кайка,  — Сакура

Валентина — (сильная)  — Цуёи

Варвара — (жестокая) — Дзанкокуми

Василиса — (царственная)  — Дзётэйко

Вера — (вера)  — Шинкори

Виктория — (победительница)  — Сёри

Галина — (ясность)  — Томэй

Дарья — (огонь великий)  — Охико

Евгения — (благородная)  — Ёйидэнко

Екатерина — (чистота, незапятнанность)  — Кохэйри

Елена — (солнечная)  — Тайёта

Елизавета — (почитающая бога)  — Кэйкэнна

Зинаида — (рожденная богом)  — Камигаума

Зоя — (жизнь)  – Сэй,  — Иноти

Инна — (бурный поток)  — Хаякава

Ирина — (мир или гнев)  – Сэкай,  — Икари

Карина — (дорогая)  — Каваими

Кира — (госпожа)  — Фудзинка

Клавдия — (хромая)  — Рамэё

Ксения — (странница, чужая)  — Хороми

Лариса — (чайка) — Камомэ

Лидия — (печальная песнь)  — Нагэки

Любовь — (любовь) – Ай, — Айюми

Людмила — (людям милая)  — Таноми

Маргарита — (жемчужина) —  Шиндзюка,  — Тамаэ

Марина — (морская) — Маритаими

Мария — (горькая, упрямая)  — Нигаи

Надежда — (надежда)  — Нодзоми

Наталья — (рожденная, родная)  — Умари

Нина — (царица)  — Куинми

Оксана — (негостеприимная)  — Айсонаку

Олеся — (лесная)  — Рингёко

Ольга — (светлая)  — Хикари

Полина — (истребляющая, уничтожающая)  — Хакайна

Раиса — (райская, легкая, покорная)  — Тэншими

Светлана — (светлая)  — Хикару

Серафима — (пламенная змея) — Хоноорюми

Снежана — (снежная)  — Юки, Юкико

София — (мудрая)  — Касикоми

Тамара — (пальма)  — Яшими

Татьяна — (повелительница) — Дзёшико

Ульяна — (праведная) — Тадашими

Юлия — (волнистая, пушистая)  – Хадзёка, - Нами

Яна — (милость божья)  — Дзихири

Воспитатель:

 Перед тем, как отправиться в путешествие, мы много читали про Японию, смотрели видеофильм, делали поделки.
Сейчас, ребята, будет происходить чудо на ваших глазах. Прямо у нас в зале  расцветет цветок сакуры.

Ребята будут рассказывать, что они знают об этой стране, а цветок будет распускаться. Прикрепляется серединка цветка, на котором написано ЧТО Я ЗНАЮ О ЯПОНИИ.

1 ребенок:

 Я знаю, что Японию называют Страной восходящего солнца. А сами японцы именуют свою страну Nippon, что в переводе означает Происхождение солнца.

У цветочка «появляется» лепесток с названием «Страна Солнца»

2 ребенок:

— Я знаю, что Япония, расположенная в Азии, находится рядом с Китаем, Россией и Кореей. Страна состоит из множества островов, главными и наиболее известными из которых считаются четыре острова – Хонсю (Honshu), Хоккайдо (Hokkaido), Кюсю (Kyushu) и Сикоку (Shikoku).

У цветочка «появляется» второй лепесток с названием «Страна островов»

3 ребенок:

— Я знаю, что в Японии существуют нормы поведения: поклоны. Японцы кланяются в знак приветствия (вместо наших рукопожатий), чтобы выразить благодарность, выделить старшинство человека. Поклоны бывают разного вида:

медленный – Сайкэйрэй, выражающий полное почтение (если ребенок не может сказать название, помочь ему может взрослый),

легкий поклон – небольшой наклон головы.

При встрече младшие по возрасту и положению кланяются первыми и более вежливым поклоном.

У цветочка «появляется» лепесток с названием «Поклоны»

Появляется гость из соседней восточной страны (инструктор по физической культуре).

4 ребенок:

 Я знаю, что национальные деньги Японии – йены.

Лепесток «Йены»

Воспитатель:

— Как вы много знаете. Давайте поиграем в игру!

Игра в национальную валюту

Деньги в Японии называются йены. Такое название они получили от формы («эн» по-японски означает «круглый»), так как прежние монеты имели овальную, прямоугольную, а то и весьма неопределенную форму золотого или серебряного слитка.

Игра представляет собой соревнование: кто быстрее потратит йены. Детям даются круглые монетки (могут быть просто кружочки из плотного картона), баночки разной формы с прорезью на крышке. Под музыку дети складывают монетки в баночки-копилочки. Это игра на развитие мелкой моторики.

— Кто-нибудь хочет ещё рассказать про Японию?

5 ребенок:

 Я знаю, что в Японии очень любят Оригами. Это древнее японское искусство складывания фигурок из бумаги.

Прикрепляется лепесток «Оригами».

6 ребенок:

 Я знаю, что в Японии любят кушать суши. Суши – это японский деликатес из риса и маринованной рыбы, обернутой в морские водоросли. Японцы принимают пищу палочками для еды, которые называются хаси (hashi).

Лепесток –«Суши»

7 ребенок:

— Я знаю, что прежде чем войти в дом, японцы всегда снимают обувь. Это делается в первую очередь для того, чтобы содержать в чистоте татами (циновки), на которых они сидят во время еды.

Лепесток «Обувь».

Логопед:

 А я знаю, что японцы, отвечая по телефону, говорят не «Алло», а «Моси-моси». Когда телефон вошел в жизнь японцев, они, отвечая на звонок, говорили «Ой, ой!», что напоминало наше «Да, да!».

Лепесток «Моси-моси».

Воспитатель:

 Японцы очень любят дарить подарки.

Лепесток «Подарки».

Воспитатель подводит итоги:

 Какой красивый цветок сакуры расцвел у нас. И раз Японцы любят дарить подарки, то я думаю и для нас здесь что-нибудь есть.

Ребята, наше путешествие не закончено. Завтра мы с вами отправляемся в

 « кошачье кафе» и узнаем о японском искусстве оригами.

Рассказ о «кошачьем кафе». Что такое оригами. Чтение сказки про кошку.

Хитоцу – один, футацу – два,
Ми(ц)цу – три, ё(ц)цу, — четыре
Ицуцу – пять,
Мы в Японию спешим опять

Скоро  мы с вами будем праздновать  Новый год.

Японцы любят играть на новый год в ГРАБЛИ.

Давайте и мы сыграем с вами в эту игру.

Самый популярный новогодний аксессуар в Японии — грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было, чем загребать счастье. Чем больше грабли украшены, тем больше фортуна будет благосклонна к их владельцу.

Поделимся на 2 команды, которым необходимо как можно быстрее украсить грабли из подручных материалов, которые предлагаются в мешке (детские наклейки, цветная бумага, маркеры, воздушные шары, скотч, ленты, детские игрушки и т.д.).

Всем детям раздают грабли и они под музыку начинают их украшать.

— Вот этими граблями мы будем загребать счастье.

Рассказ об оригами.

— Оригами по-японски означает «сложенная бумага». Это древнее искусство складывания фигурок из бумаги.

Выполнение фигурки.

Рассказ о кошке приносящей удачу.

Выходит воспитатель. Играет тихая японская музыка.

— Я расскажу вам о Манеки Нэко. О Кошке, приглашающей счастье и удачу.

Давным-давно, когда Японией правили могущественные сёгуны, к западу от Токио находился небольшой и очень бедный буддийский храм. Настоятелю с трудом удавалось сводить концы с концами на скудные пожертвования, но все шло к тому, что храм придется закрыть.

Как-то вечером, сидя в компании своих кошек, настоятель обратился к ним с вопросом:

— Что же нам делать? Как нам спасти храм?

Но кошки ничего ему не ответили, а просто продолжили умываться и заниматься своими кошачьими делами. Ведь кошки отвечают на вопросы совсем не так, как мы.

 Манэки-нэко бывают разных цветов, но традиционными считаются скульптуры трехцветных кошек с белой шерстью и пятнышками.

Воспитатель продолжает рассказ:

— И вот некоторое время спустя дождливой темной ночью мимо обветшавшего храма проезжал отряд самураев. Застигнутые непогодой, они искали место для ночлега. Могущественный даймё, возглавлявший отряд, вдруг увидел сидящую за воротами храма кошку — ему показалось, что она приглашала воинов войти. Даймё остановил свою лошадь и пригляделся.

А надо сказать, что японцы, чтобы привлечь чье-то внимание или позвать кого-то, не машут рукой в свою сторону, как это делаем мы. У японцев ладонь поднятой полусогнутой руки направлена вниз, и они делают пальцами волнообразное движение. Движения умывающейся кошки очень походят на такой жест.

Удивленные воины спешились и направились к храму. Оттуда вышел настоятель и пригласил их войти. Внезапно началась ужасная гроза, и самураи очень обрадовались тому, что так удачно нашли прибежище в храме. Настоятель приготовил для них чай, извиняясь за убогость своего жилища. Воинов потрясли его доброта, просветленность и образованность. И спустя некоторое время правитель провинции Оми Ии Наотаке из Хиконе, а это он возглавлял отряд самураев, прислал в дар храму щедрые пожертвования…

Эта история стала широко известной, и на ее основе было создано множество народных сказок и легенд. А кошка с поднятой лапкой, а то и с двумя сразу стала маленьким символом счастья, который сейчас можно встретить в Японии повсюду.

Их зовут Манеки Нэко. В переводе с японского нэко — это кошка, манэку — манить, приглашать, а в сочетании эти два слова означают «кошка, приглашающая удачу, благосостояние и счастье». Обычно кошек с поднятой правой лапой изображают для привлечения богатства и удачи, а с левой — для привлечения друзей или покупателей (если она стоит в магазине), либо того и другого сразу.

 Одни кошки поднимают левую лапку, другие – правую. По легенде левой лапкой кошка приманивает гостей или покупателей, а правой – деньги и удачу. Манэки нэко раскрашивают в разные цвета, чтобы привлечь разную удачу. Считается, что пятнистые — белые с рыжими и черными пятнами — приносят наибольшую удачу (наши трехцветные кошки тоже пользуются такой славой), белые символизируют чистоту, черные отгоняют злых духов, красные также являются охранными и отгоняют болезни, золотые притягивают благосостояние, а розовые приносят удачу в любви.
В лапе манэки нэко иногда держат золотую монету кобан, а на шее у них висит колокольчик.

 Японцы очень любят кошек. Поэтому, у них есть даже «кошачье кафе». Там можно посидеть с друзьями, выпить чай-кофе, и при этом в посетителей будут окружать разной масти кошки. В кафе висит доска с фотографиями каждого питомца, на которой можно прочитать имена, названия породы, даты рождений, возраст, особенности характера. На столе лежит тетрадь, в которой каждый посетитель может порисовать или оставить запись на память.

Перед входом в кафе нужно обязательно переобуться. Переобувшись в предложенные стерильные одноразовые носки и тапочки, нужно вымыть руки специальным антисептическим средством. Так владельцы заботятся не только о посетителях, но и о гигиене кошек.

В кафе, можно сколько хочешь гладить, тискать, взъерошивать, играть, кормить, ласкать любого приглянувшегося кота. А котов тут много! В каждом «Cat cafe» не менее десяти разношерстных красавцев, а в некоторых даже более двадцати. Представляете? Вы пьете кофе в окружении двадцати котов! Коты в кафе живут прекрасной жизнью – у каждого свой индивидуальный домик, свои игрушки, свои коврики для отдыха. Как и другие зверюги из семейства кошачьих, они гуляют где хотят.

Песня про Планету кошек

Есть где-то Кошачья Планета.
Там кошки, как люди, живут:
Читают в постели газеты
И кофе со сливками пьют.

У них есть квартиры и дачи,
Машины и прочий комфорт,
Они обожают рыбачить
И возят детей на курорт.

Летают в заморские страны,
Находят алмазы с кулак,
Сажают на клумбах тюльпаны
И даже разводят собак.

Роскошная жизнь на планете
У кошек, котов и котят!
Но странные жители эти
Всё время о чём-то грустят.

Как много игрушек хороших,
Как много мультфильмов и книг!
Вот нет только кошек у кошек…
Ах, как же им грустно без них!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Конспект непосредственно образовательной деятельности "Путешествие по Японии"и презентация.

Недавно ознакомилась с проектом Программы поликультурного образования детей 3-7 лет "Диалог культур".Создала презентации,разработала ряд конспектов непосредственно-образовательной деятельности п...

Конспект НОД в старшей группе "Путешествие в Японию"

Познакомить детей с Японией, японским искусством оригами; учить работать с листом бумаги, изготавливать из него предметы по образцу; развивать точность, усидчивость, аккуратность....

Путешествие в японию

Продолжать знакомство с искусством народов мира(Россия, Япония).(Совместно с музыкальным руководителем)...

Интегрированное занятие "Путешествие в Японию"

Знакомство с географическим положением и традициями Японии; пользование пооперационными картами оригами при складывании фотоаппарата из бумаги....

Путешествие в Японию

Занятие по окружающему миру для детей старшего дошкольного возраста...

Виртуальное путешествие в Японию в рамках пректа "Путешествие по континентам"

В статье описана работа педагога совместно с детьми в рамках проекта....

Интегрированное занятие " Путешествие в Японию",

познакомить детей с традициями и обычаями в Японии, подвести детей к познанию этнокультурного мира во всем его многообразии, позволить в практической деятельности «прожить» особенности культуры Японск...