Развитие речи старших дошкольников
учебно-методический материал по развитию речи (старшая группа) на тему

Мазова Ольга Николаевна

Целью данной работы является анализ развития образной речи дошкольников с помощью произведений и фольклорного жанра.

Перед нами в данной работе ставятся следующие задачи:

раскрыть основные задачи детского сада по ознакомлению детей с произведениями и фольклорным жанром;

показать особенности развития образной речи на основе произведений;

показать особенности развития образной речи на основе фольклорного жанра;

показать основные приемы развития образной речи в старшей группе.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon kursovaya_rabota_po_razvitiyu_rechi.doc152.5 КБ

Предварительный просмотр:

СОДЕРЖАНИЕ

Введение       ……………………………………………………………3

Глава 1. Задачи детского сада по ознакомлению детей с произведениями и фольклорным жанром        ………………………………………………..5

Глава  2. Развитие образной речи  старших дошкольников      ……..7

2.1. Развитие образной речи на основе произведений      …………...7

2.2. Развитие образной речи на основе фольклорного жанра        ….12

Заключение    …………………………………………………………..22

Список использованной литературы        …………………………….23

Приложение     ……………………………………………………….....24

Введение

Художественная литература и фольклор — важные средства формирования личности ребенка и развития речи, средство эстетического и нравственного воспитания детей. Литература и фольклор влияют на формирование нравственных чувств и оценок, норм поведения, на воспитание эстетического восприятия и эстетических чувств.

Произведения литературы и фольклор способствуют развитию речи, дают образцы русского литературного языка, обогащают словарный запас новыми словами, поэтической лексикой, образными выражениями. Литература помогает ребенку изложить свое отношение к прослушанному, используя готовые языковые формы.

Мы живем в интересное и сложное время, когда на многое начинаем смотреть по-иному, многое заново открываем и переоцениваем. В первую очередь это относится к нашему прошлому, которое мы, оказывается, знаем очень поверхностно. Что заботило, радовало и тревожило русских людей, чем они занимались, как, трудились, о чем мечтали, рассказывали и пели, что передавали своим детям и внукам? Ответить на эти вопросы сегодня — значит восстановить связь времен, вернуть утерянные ценности. Обратиться к истокам поможет фольклор, ведь его содержание — жизнь народа, человеческий опыт, просеянный через сито веков, духовный мир русского человека, его мысли, чувства, переживания.

Роль художественной литературы во всестороннем воспитании детей раскрывается в работах Е.А. Флериной, М.М. Кониной, Н.С. Карпинской. Особенности восприятия художественной литературы дошкольниками — в работах А. В. Запорожца, Е.А. Флериной, Т.А. Репиной, Л.Я. Панкратовой, Л.М. Гурович.

Для решения задач всестороннего воспитания детей средствами литературы, формирования личности ребенка, его эстетического развития важен правильный отбор художественных произведений. Отбор литературы соответствует педагогическим принципам, разработанным на основе общих положений эстетики. Литературное произведение должно нести познавательные, эстетические и нравственные функции, т.е. быть средством умственного, нравственного и эстетического воспитания.

Проблема художественного чтения и рассказывания детям с достаточной полнотой раскрыта Е.А. Флериной. В разработке этого вопроса она опиралась на длительную исследовательскую работу в области детской книги.

Важным качеством речи является выразительность. Линии развития выразительной речи рассмотрены С.Л. Рубинштейном. Педагогический аспект этой проблемы освещен Н.С. Карпинской, которая отмечает, что уже в раннем возрасте дети способны улавливать и воспроизводить элементы выразительных средств. Она прослеживает этапы этой деятельности и условия ее формирования.

Целью данной работы является анализ развития образной речи дошкольников с помощью произведений и фольклорного жанра.

Перед нами в данной работе ставятся следующие задачи:

раскрыть основные задачи детского сада по ознакомлению детей с произведениями и фольклорным жанром;

показать особенности развития образной речи на основе произведений;

показать особенности развития образной речи на основе фольклорного жанра;

показать основные приемы развития образной речи в старшей         группе.

Глава 1. Задачи детского сада по ознакомлению детей с произведениями и фольклорным жанром.

Искусство слова отражает действительность через художественные образы, показывает наиболее типичное, осмысливая и обобщая реальные жизненные факты. Это помогает ребенку познавать жизнь, формирует его отношение к окружающему. Художественные произведения, раскрывая внутренний мир героев, заставляют детей волноваться, переживать, как свои, радости и горести героев.

Детский сад знакомит дошкольников с лучшими произведениями для детей и на этой основе решает целый комплекс взаимосвязанных задач нравственного, умственного, эстетического воспитания.

Процесс развития эстетического восприятия очень заметен в дошкольном возрасте. Понять, что художественное произведение отражает типичные черты явлений, ребенок может уже в 4—5 лет. Исследователи отмечают такую особенность художественного восприятия ребенка, как активность, глубокое сопереживание героям произведений. У старших дошкольников появляется способность мысленно действовать в воображаемых обстоятельствах, как бы становиться на место героя. Например, вместе с героями сказки дети испытывают чувство страха в напряженные драматические моменты, чувство облегчения, удовлетворения при победе справедливости.

Художественное произведение привлекает ребенка не только своей яркой образной формой, но и смысловым содержанием. Старшие дошкольники, воспринимая произведение, могут дать сознательную, мотивированную оценку персонажам, используя в своих суждениях сложившиеся у них под влиянием воспитания критерии поведения человека в  обществе. Прямое сопереживание героям, умение следить за развитием сюжета, сопоставление событий, описанных в произведении, с теми, что ему приходилось наблюдать в жизни, помогают ребенку сравнительно быстро и правильно понимать реалистические рассказы, сказки, а к концу дошкольного возраста — перевертыши, небылицы. Недостаточный уровень развития отвлеченного мышления затрудняет восприятие детьми таких жанров, как басни, пословицы, загадки, обусловливает необходимость помощи взрослого.

Дети старшего дошкольного возраста под воздействием целенаправленного руководства воспитателей способны увидеть единство содержания произведения и его художественной формы, найти в нем образные слова и выражения, почувствовать ритм и рифму стихотворения, даже вспомнить образные средства, использованные другими поэтами.

Задачи детского сада по ознакомлению детей с художественной литературой строятся с учетом рассмотренных выше возрастных особенностей эстетического восприятия.

В настоящее время в педагогике для определения речевой деятельности, имеющей ярко выраженную эстетическую направленность, принят термин «художественно-речевая деятельность детей». По своему содержанию это деятельность, связанная с восприятием литературных произведений и их исполнением, включающая развитие начальных форм словесного творчества (придумывание рассказов и сказок, загадок, рифмованных строк), а также образности и выразительности речи.

В соответствии с «Программой» педагоги должны знакомить детей в каждой возрастной группе с большим количеством произведений детской художественной литературы. Обеспечить усвоение ребенком содержания произведений, правильное их понимание — важная задача.

Воспитатель формирует у детей умение воспринимать литературное произведение. Слушая рассказ (стихотворение и др.), ребенок должен не только усвоить его содержание, но и пережить те чувства, настроения, которые хотел передать автор. Важно также учить детей сопоставлять прочитанное (услышанное) с фактами жизни.

В детском саду у ребенка формируют также некоторые элементарные умения анализировать произведение (его содержание и форму). К моменту поступления в школу каждый ребенок должен уметь определить основных героев (о ком говорится в произведении), высказать свое отношение к ним (кто нравится и почему); определить жанр произведения (стихотворение, рассказ, сказка), уловить наиболее яркие примеры образности языка (определения, сравнения и др.).

Часть программных произведений дети должны выучить наизусть (стихотворения, малые фольклорные жанры), часть—уметь передавать близко к тексту (пересказывать). Кроме того, ребенок овладевает способами исполнения ролей в инсценировке, в игре-драматизации по литературным сюжетам.

Одна из важных задач — формировать самостоятельность детей в художественно-речевой и театрально-игровой деятельности, развивать их творческие способности.

Воспитателям нужно знать, с какими произведениями знакомились дети в предыдущих возрастных группах, чтобы постоянно закреплять их. В начале года нужно просмотреть программу предыдущей группы и наметить материал для повторения.

Значение художественной литературы в воспитании детей определяется ее общественной, а также воспитательно-образовательной ролью в жизни всего народа.

Глава  2. Развитие образной речи  старших дошкольников

2.1. Развитие образной речи на основе произведений

В старшей группе у детей продолжают развивать интерес и любовь к художественной литературе. Значительно усложняются задачи, которые педагог должен решать, знакомя ребенка шестого года жизни с произведениями различных жанров. У детей воспитывают способность замечать некоторые выразительные средства. Учат определять и мотивировать свое отношение к героям произведения. Формируют нравственные критерии оценки.

Дошкольников учат также выразительно читать стихи, при пересказе литературного текста соблюдать смысловые паузы, интонации, соответствующие характеру произведения, переживаниям героев. Примерные планы занятий даны в Приложении 1.

Сказки. В соответствии с программой в течение года воспитанников знакомят с двенадцатью сказками. В их числе русские народные сказки «Лисичка-сестричка и серый волк», «У страха глаза велики»,  «Заяц-хваста», «Хаврошечка», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», сказки Пушкина; сказки народов мира «Фея» (французская). «Три поросенка» (английская), «У солнышка в гостях» (словацкая), а также авторские: «Бременские музыканты» бр. Гримм, «Дудочка и кувшинчик» В. Катаева.

Таким образом, беседа по содержанию произведений должна не заслонять от ребенка только что услышанную сказку, а как бы «высветлить» ее, повернув к малышу всеми гранями, а затем еще раз представить (показать) ее во всей целостности.

Рассмотрим приемы, которые являются наиболее эффективными в беседах по сказкам. Условно их можно разделить на приемы, помогающие лучше разобраться в содержании произведения, и приемы, способствующие более полному проникновению в образный строй и язык сказки.

Приемы первой группы:

1. Вопросы. Они должны быть разнообразными но своей направленности. Одни вопросы помогают детям точнее охарактеризовать героев сказки. Предложив вопрос, воспитатель может напомнить им соответствующий эпизод, обратить внимание на отдельное слово, фразу, поступок персонажа.

— Какая лиса в сказке «Лисичка-сестричка и серый волк»? — спрашивает педагог.

— И только-то? — удивляется педагог и зачитывает отрывок, в котором рассказывается, как рыжая плутовка, вымазав голову тестом, дурачит волка-простофилю. Дети приходят к выводу, что лиса еще и находчивая, предприимчивая, заранее обдумывает свои действия, настоящая актриса.

Другие вопросы должны помочь детям почувствовать главную идею произведения. Так педагог, выяснив у воспитанников, понравилась ли им сказка и что особенно понравилось, с вопросительной интонацией цитирует фразу из текста, в которой заключена мораль сказки: «Так как же бывает, когда «один на другого кивает, свое дело делать не хочет»?» (сказка «Крылатый, мохнатый да масленый»). Дети говорят, что бывает плохо. Воспитатель предлагает рассказать, что случилось с каждым из персонажей. Затем спрашивает: «Когда же так бывает?» — добиваясь, чтобы дети повторили поговорку, которая заключена в концовке сказки.

Для того чтобы дети лучше почувствовали особенности данного жанра, можно предложить им вопросы такого типа: «Почему это произведение называется сказкой?»; «Какие в нем есть черты, типичные для сказок?» и т. п.

2. Рассматривание иллюстраций и накапливание у дошкольников представлений о том, как рисунки художников помогают понять произведение.

Демонстрация рисунков (аппликационных панно). Например, воспитатель показывает рисунок яблони и спрашивает: «Как вы думаете, это волшебная яблоня?» (занятие по сказке «Хаврошечка»). Дети дают отрицательный ответ, ссылаясь на то, что у этого дерева нет серебряных веточек с золотыми листьями и наливными яблочками. Педагог в подтверждение их слов зачитывает соответствующее описание из текста. Затем предлагает детям зажмуриться и представить необыкновенное дерево, а сам в это время заменяет первый рисунок другим — с волшебной яблоней.

С помощью этого приема дошкольников приучают вслушиваться и запоминать описание внешности героя, его костюма уже при первом чтении сказки.

3. Словесные зарисовки. Детям предлагают вообразить себя художниками-иллюстраторами, подумать и рассказать, какие картинки они хотели бы нарисовать к сказке. Слушая высказывания детей, педагог задает вопросы, помогающие ребенку уточнить для себя ту или иную деталь («Как одета твоя Аленушка? Какие глаза у ведьмы? Если она такая страшная, как же Аленушка не догадалась, что перед ней ведьма?» и т. п.).

В свободное от занятий время дошкольникам предлагают нарисовать задуманные картинки. Воспитатель раздает им листы бумаги одинакового формата. Из готовых работ он отбирает лучшие, делает к ним надписи, мастерит обложку, переплет. Самодельную книгу помещают в библиотеке методического кабинета. На следующий год ее обязательно показывают детям очередной старшей группы, рассказывают, как она была сделана.

Приемы второй группы:

1. Повторное чтение отрывков из текста по заявкам детей. При таком чтении ребенок полнее воспринимает художественные достоинства произведений, замечает сравнения, эпитеты и другие средства выразительности.

2. По просьбе воспитателя дети припоминают и рассказывают о самом смешном эпизоде, самом грустном, самом страшном; пересказывают описания природы, поступки героя, которые им особенно запомнились.

3. Воспитатель напоминает один из эпизодов и просит рассказать о нем подробнее. Зачитывает соответствующий отрывок, при этом дети договаривают отдельные слова. Можно предложить им провести соревнование: «Чей рассказ окажется интереснее (подробнее) ?»

4. Драматизация отрывков, наиболее интересных в плане обогащения и активизации словарного запаса. Например, диалога зайца и тетки вороны—сказка «Заяц-хваста»; отрывка из сказки «Крылатый, мохнатый да масленый» — со слов «сядут за стол — не нахвалятся» и др.

Можно объединять на одном занятии 2 произведения, ориентируясь на их тематику. Например, после чтения рассказа «Торопливый ножик» Е. Пермяка и беседы по его содержанию дети с удовольствием слушают стихотворение «Неумейка» Я. Акима. После заучивания «Песенки весенних минут» В. Берестова хорошо воспринимается дошкольниками стихотворение «Веревочка» А. Барто.

Беседы по содержанию рассказов в целом строятся на основе приемов, которые были рассмотрены при анализе бесед по сказкам.

Рассмотрим приемы, которые могут быть рекомендованы для подготовительной работы:

1. Воспитатель показывает детям портрет писателя, предлагает вспомнить и назвать его произведения (по памяти, с опорой на наглядность). Такое вступление целесообразно делать на занятиях по произведениям В. Маяковского, К. Чуковского, С. Маршака, А. Барто, З. Александровой, Е. Благининой, П. Воронько. Оно даст ребенку возможность воспринять новое произведение не само по себе, а как стоящее в ряду других созданных писателем. Кроме того, дети лучше запоминают писателя, их представления о его творчестве становятся полнее.

Воспитатель рассказывает детям о действительных событиях, фактах, которые нашли отражение в данном художественном произведении. Тогда авторский текст приобретает для ребенка значимость и весомость.

2. Педагог выясняет, какие представления имеются у детей о профессии, описанной в рассказе (стихотворении). А после прочтения интересуется, что нового для себя они узнали об этой профессии (например, о службе милиционера-регулировщика — рассказ «Едет, спешит мальчик» М. Коршунова).

3. С дошкольниками рассматривают картины и иллюстрации, помогающие легче представить описание природы, облик персонажей, о которых рассказано в произведении («Медвежонок» Е. Чарушина, «На лесной полянке» Г. Скребицкого и др.).

Рассматривая иллюстративный материал, дети делятся друг с другом своими наблюдениями, педагог уточняет и конкретизирует их высказывания.

4. С детьми проводят целевую прогулку (прогулки), в процессе которой дошкольники приобретают впечатления, позволяющие глубже понять содержание произведения, его идею. Так, перед чтением «Почты» С. Маршака с детьми совершают экскурсию в ближайшее отделение связи, где они знакомятся с правилами приемки и отправки писем.

Заучивание наизусть. В старшей группе занятия по данному виду работы проводятся ежемесячно (одно занятие в месяц). С новым стихотворением детей можно знакомить или непосредственно на занятии, или заранее. Большинство произведений, рекомендованных программой, не требует специальной подготовительной работы. Однако в ряде случаев она все-таки нужна.

Например, перед заучиванием стихотворения «Дуб» И. Токмаковой детям следует показать, если есть такая возможность, это мощное дерево, зеленеющее до поздней осени. На занятии, демонстрируя осенние пейзажи, воспитатель предлагает определить, о каком дереве сказано: «Одела осень могучего богатыря в медную броню» (Г. Скребицкий). И, показав дубовую ветку с осенними листьями (натуральную), предлагает сравнить их цвет с цветом медной монетки.

Перед чтением стихотворения «Песня о весне» С. Маршака желательно весной организовать прогулку с целью показать воспитанникам сережки вербы, серебристые, бархатные. Если прогулку провести трудно, можно принести в группу ветки вербы.

Для того чтобы помочь детям запомнить стихотворение, воспитатель может использовать следующие приемы:

1. Предложить воспитанникам назвать отрывки, которые им особенно понравились. Прочитать их при участии детей, выполнив 3—4 заявки.

2. Заранее продумать вопросы в виде цитат из текста, требующие от ребенка повторения («Оля, скажи, «и помчится наша песня за леса и за моря?» — спрашивает воспитатель. «И помчится наша песня за леса и за моря»,—отвечает девочка).

Вопросы могут быть адресованы одному ребенку, группе детей, отдельно мальчикам, отдельно девочкам и т. п.

3. Чтение детьми отрывков (5—6 выступлений). Воспитатель поясняет, как нужно прочесть те или иные строчки, поощряет поиски ребенком нужной интонации. В процессе этой работы все дети запоминают текст.

4. Если позволяют возможности произведения, организовать чтение по частям («Зима» И. Сурикова, «Осенью» А. Плещеева), в лицах («Песня о елке» С. Маршака, «Сельская песня» А. Плещеева), драматизацию («Есть в лесу под елкой хата...» П. Воронько).

Чтобы помочь детям понять настроение стихотворения (лиричное, сказочное, веселое и озорное, праздничное), разобраться в его содержании, воспитатель может  использовать следующие приемы:

1. Предложить детям охарактеризовать стихотворение. Если им это трудно, самому дать 3—4 определения, из которых дети выберут наиболее подходящее.

2. Заранее продумать и предложить детям вопросы, которые помогут им понять смысл авторских определений, сравнений и других выразительных средств («Платон Воронько называет медвежонка «капризуля косолапый». Может быть, это дразнилка?» — размышляет педагог. «Похоже» — соглашаются дети. Однако, подумав, приходят к выводу, что автор не осуждает медвежонка, а симпатизирует, сочувствует ему. И они начинают читать эти строчки по-иному — мягко, задушевно, сочувствуя малышу).

3. Прочитать стихотворение, не сообщая детям его название. Поинтересоваться, понравилось ли оно, предложить поразмышлять, какое название ему можно дать. Подкрепить аргументы детей строчками из стихотворения. Затем сообщить название и попросить запомнить его и фамилию автора.

2.2. Развитие образной речи на основе фольклорного жанра

Поставив задачу знакомить детей с устным народным творчеством, мы хорошо понимаем, что это будет знакомство с важной частью духовной культуры народа, с объективными законами красоты.

Особое место занимают занятия по составлению с детьми загадок о предметах старинного русского быта. Термин «загадка» очень древний. Он происходит от слова «гадать», что значит — думать, рассуждать; отсюда «гадание» — мнение, умозаключение, раскрытие чего-то скрытого, и «загадка» — слово со скрытым смыслом. Каждая народная загадка отображает окружающий человека мир. Составить загадку — это значит обычным мыслям и предметам придать метафорическую форму выражения. И наоборот, разгадать загадку — ее метафорические образы заменить образами реальными. Составить загадку бывает довольно трудно. Во-первых, для этого нужно обладать хорошо развитым образно-ассоциативным поэтическим мышлением, и, во-вторых, быть очень сообразительным, способным преодолеть нарочито создаваемые загадкой трудности логического характера. Поэтому важно было показать детям способы создания загадок, их виды и формы. А результат — составленные детьми загадки.

Ребёнок усваивает родную речь, прежде всего подражая живому разговорному языку окружающих, который он слушает и образцам которого следует. Сокровищница богатейшего русского языка открывается перед ребёнком-дошкольником в блестящих произведениях устного народного творчества. Совершенные образцы его—пословицы, загадки, сказки—ребёнок не только слышит, но повторяет и усваивает. Они входят в его язык, разумеется, в доступном для ребёнка содержании. Оба эти источника — живой разговорный язык и произведения устного народного творчества — тесно переплетаются между собою во влиянии на ребёнка. Но наблюдается одна закономерность: всего сильнее их влияние там, где произведения народного словесного творчества органически вплетены в ткань живого разговорного языка. В семье обычно так оно и происходит, поэтому без каких-либо специальных упражнений язык ребёнка оказывается хорошо развитым. В педагогике детских садов в большой степени принято возлагать надежды на то, что загадка, сказки способны образовать, язык. Конечно, эти совершенные образцы не могут не оказать влияния на язык ребёнка, но насколько же сильнее будет оно, если загадка предстанет перед ребёнком как плоть от плоти живого языка. Однако случается, что почва эта оказывается суха, язык педагога беден, формален и мёртв.

Е. И. Тихеева, которая со всей остротой первая после Ушинского поставила вопрос о роли родного языка в дошкольном воспитании детей, говорит: «Мы должны вводить детей в сокровищницу нашего богатейшего языка, но для этого мы сами должны уметь пользоваться её сокровищами».

Живой народный русский язык обладает ни с чем не сравнимыми качествами в точности и образности. Богатство слов и обозначений соответствует разнообразию жизненных обстоятельств и действий, от этого и слово становится точным. А. М. Горький обратил внимание на то, как разнообразно можно выразить в слове то или иное переживание, чувство. Е. И. Тихеева говорит о неисчерпаемых возможностях обогащения языка детей в связи с разнообразием их деятельности. Например, дети практически могут усвоить обозначение словом таких действий, как: шить, зашить, пришить, вышить, нашить, вшить, подшить, перешить, сшить. Дети практически выполняют все эти разнообразные действия — они и шьют, и сшивают, и пришивают, но для обозначения пользуются в лучшем случае одним-двумя-тремя словами. Всё дело в том, что пока дети занимаются шитьём или какой-либо другой работой, их языковое развитие не стоит в поле зрения воспитательницы, она не использует деятельность детей для развития их языка. Упускается самый драгоценный момент—ведь тогда, когда ребёнок выполняет ту или иную работу, ему легче всего усвоить слово, её обозначающее.

Народная речь отличается образностью. Образность есть определение в слове самых характерных, существенных черт предмета, явления. Предельно скупо и вместе с тем выразительно даются эти черты. Блестящим примером образности языка является язык русских народных сказок. Разумеется, сказки оказывают своё влияние на язык ребёнка и чем чаще он их слышит, тем в большей степени впитывает он гармонию слова. Однако обычная разговорная речь воспитательницы с детьми (рассказ, беседа) должна быть по  возможности образна, выразительна. Это трудно, но вполне осуществимо при тщательной работе над своим языком.

В русском языке сложился ряд образных выражений, близких и доступных детям; они рождаются в живой разговорной речи, проникают и из сказок, песен, поговорок, отделяются от них, становятся самостоятельными. Например, конь вороной, коровушка-бурёнушка, алый цвет, маков цвет, красное солнышко, ясные звёзды, светлый месяц, травушка-муравушка, зимушка-зима, мороз трескучий, лётчики-соколы, как буря налетел, засвистал соловьем и многие другие, образно характеризующие и явления природы и поведение людей. Все эти, и многие другие выражения тесно связаны с национальными образами, с явлениями родной природы.

В народном языке эти выражения насыщены определённым содержанием. Вороной конь—это чёрный, блестящий, цвета воронова крыла. Посмотрим внимательно на крыло ворона, и бросится в глаза его иссиня-чёрный цвет с отливом, чёрный до блеска. Если этим словом ребёнок будет обозначать именно эти качества, то слово будет содержательным, точным. Более всего надо остерегаться штампа в языке взрослых и в языке ребёнка при употреблении народных выражений вне их содержания, «по слуху». Это создаёт вычурность, нарочитость, а, следовательно, и фальшь.

Употребление пословиц, поговорок, тех или иных образных выражений естественно в языке взрослых; к месту сказанные воспитательницей при тех или иных обстоятельствах жизни ребенка, они будут служить свою службу. Нужно только всемерно остерегаться искусственности, что неизбежно произойдет, если употреблять их будут нарочито, лишь для придания речи «красивости».

Вот воспитательница - она хорошо владеет речью, в запасе у неё много разнообразных выражений, которые не то что легко приходят ей на память, а просто свойственны её языку. «Ясный месяц появился», — ласково встречает она ребёнка, пришедшего в детский сад после болезни, и это звучит у неё так же просто, как другой сказал бы обычное приветствие.

У взрослых такой запас обычно создаётся в результате слушания и чтения сказок, народного эпоса, художественной литературы, под влиянием речи окружающих. Плохо, если будут заранее «планировать» употребление пословиц, поговорок. Народные выражения живы только тогда, когда сказаны ко времени и к месту.

От детей ни в коем случае не следует добиваться, чтобы они пользовались этими выражениями или, ещё хуже, заучивали их. Хорошо, если дети в речи взрослого улавливают юмор, понимают и назидание в пословице. Если в детской речи изредка промелькнёт поговорка или отдельное выражение, взятое из сказки или из речи воспитателя, это и будет наградой за труды, но нарочито вызывать ребёнка на это не следует.

В русском разговорном языке наблюдается большое разнообразие говоров, произношений. Нужно обратить внимание на наличие в речи детей так называемых местных слов и обозначений, многие из которых не входят в обиход литературного языка. Не менее важно следить за расстановкой ударений в словах, в которых сказываются особенности местного говора. Не менее характерны отрывочность или напевность в произношении.

В языке ребёнка перечисленные особенности неизбежны в силу того, что он учится на примере взрослых. В речи маленьких детей важно устранять наиболее острые несоответствия, именно те, которые могут создать трудности в обучении языку литературному.  Сюда нужно  отнести,  прежде всего,  освобождение детской речи от традиционных местных слов, не связанных со смыслом: «Чаи, не опоздали», «Я-то говорил». — говорит ребёнок. Можно представить, каким препятствием явится запущенность в этой области при овладении литературным языком.

Народный язык не знает словесного штампа, трафарета. В языке педагога, разговаривающего с детьми, он встречается часто. Может быть, одним из главных вопросов борьбы за чистоту и народность русского языка является освобождение речи педагога от трафарета и придание ей той живости, свежести, которая связана с её подлинной народностью. «Договорились с детьми», «В чём дело», «Давайте пойдём на прогулку» и многие другие избитые, но ежедневно произносимые фразы заполняют речь воспитательницы.

Следует приучать детей употреблять русские слова и прибегать к иностранным только в случае крайней необходимости. Подобное пожелание нужно целиком отнести и к речи воспитательницы.

Приговорки, поговорки, пословицы и загадки.

Приговорки издавна употребляются в воспитании как педагогические приёмы, для того чтобы эмоционально окрасить значимость того или иного момента жизни ребёнка.

Скучный для детей процесс, например одевание, сопровождаемый приговоркой, становится более интересным. Сама деятельность ребёнка, если она метко, удачно охарактеризована словом, полнее осознаётся им. Широко применяемые в самом раннем детстве приговорки и в дошкольном возрасте служат свою службу, только по содержанию они изменяются, отвечая новым запросам его умственного и нравственного роста. Подобно загадке, приговорка поэтизирует для ребёнка его собственную деятельность, быт.

Поговорки и пословицы — краткие изречения, содержащие вывод из наблюдений над окружающим, понятны более старшим детям шести-семи лет. В поговорке, пословице важно их содержание. Сложились они на основе огромного жизненного опыта. Поговорка — принадлежность речи взрослых, дети ею почти не могут ещё пользоваться и только подводятся к этой форме фольклора. Однако обращённые к детям отдельные пословицы могут им внушить некоторые правила поведения, например: «Поспешишь, людей насмешишь». Всего правильнее употреблять пословицы и поговорки в момент, когда обстоятельства наглядно иллюстрируют пословицу; тогда скрытый в ней смысл становится для ребёнка ясен: «Вот поспешил рисовать, и плохо вышло».

Использование загадок, как одной из форм образной народной речи, получило признание в работе детских садов. Из практики можно уже сделать известные педагогические выводы. Совершенно очевидно, что загадка — полезное упражнение для ума ребёнка только тогда, когда она правильно выбрана. Учитывая особенности построения загадок, опирающихся на определенный жизненный опыт, на знания о вещах и явлениях, необходимо всегда помнить о крайне незначительном жизненном опыте детей-дошкольников, о неспособности их мыслить отвлечённо. Детям могут быть предложены только такие загадки, смысл которых близок опыту ребёнка и выражен в ней почти наглядно. Ведь дело не в том, чтобы ребёнок быстро разгадал загадку, а в том, чтобы он искал ответа—в этом и состоит упражнение ума. Загадки по содержанию должны быть связаны с опытом ребёнка, доступным его пониманию. Если нарушается этот принцип, то нужен длительный и почти излишний труд взрослого, наводящий ребёнка на раскрытие смысла загадки. Загадка потому-то и загадка, что в ней скрыт определённый смысл, который можно раскрыть лишь уловив внутреннюю связь между словами загадки и скрытым в ней смыслом. Эта работа ума посильна только более старшим детям (после пяти лет); младшие дошкольники даже и не могут увидеть в загадке какого-либо иного смысла, кроме того, что сказано в словах.

Как правило, старшие дошкольники уже знают некоторые загадки. Они слышат их в семье, от других детей. В тех случаях, когда воспитательницам приходится впервые знакомить детей с загадками, надо прежде всего дать им понять, что такое загадка. При сборе грибов в лесу детям говорят: «Стоит Антошка на одной ножке»; обычно кто-нибудь из детей отгадывает: гриб. Если таких не находится, можно добавить: «Его ищут, а он прячется», тогда большинство скажет отгадку. Но лучше ограничиться первой частью, дать загадку, не портя прибавлениями, а повторить ещё и ещё раз.

Е. И. Тихеева рекомендует применять разучивание скороговорок, отгадывание загадок, относящихся к определённым предметам, находящимся перед детьми.

Например, перед детьми поставлены игрушки — коза, петух; загадывается загадка о каждой, дети отгадывают. Это наиболее лёгкий для детей путь, так как предметы наталкивают на сопоставление. Значительно труднее отгадывание по представлению. Поэтому такие загадки можно давать только тогда, когда  у детей накопился соответствующий опыт.

Наиболее смышлённые дети шести-семи лет и сами начинают «сочинять» загадки. Они вошли во вкус её, поняли, как за словами можно удачно спрятать смысл.

Такое упражнение ума надо осторожно поощрять, руководя ребёнком первоначально в выделении признаков, характеризующих предмет или явление. «Красная, гладкая, ещё какая?», — спрашиваем мы ребёнка, задумавшего загадку о морковке. «Сладкая», — весело добавляет он важный признак. Мы помогаем ему выбрать существенные, главные признаки, точно, метко обозначить словом, найти рифму. Вначале дети характеризуют качества, потом появляются признаки времени, места и отношения. «Висит на дереве с одной дверью», — придумал шестилетний мальчик загадку о скворечнике. Дети подражают стилю народной загадки, её рифме, и в этом совершенствуется их язык.

Но не только упражнению ума ребёнка служит загадка. Она поэтизирует для ребёнка окружающее. Как и приговорка, пословица, загадка раскрывают поэтические стороны явлений, которые проходят часто незамеченными.

Сказки и присказки.            

Всё сказанное в ещё большей мере относится к гениальным произведениям народного творчества — к сказкам. Русские народные сказки издавна составляют важнейший элемент народной педагогики. Они признаны научной педагогикой и прочно вошли в детский быт.  

В сказке перед умственным взором ребёнка предстоят образы, характеры, родная природа; в ней дети получают блестящие образцы родного языка. Сказочные образы хитрой лисы, глупого и жадного волка, злой мачехи, деда-мороза, Иванушки-дурачка, Марьи-Моревны и многие другие входят в жизнь, раскрывают перед детьми, в доступной для их понимания форме, понятие добра и зла, воспитывают чувства. Сказки животного эпоса вводят ребёнка в мир животных, наделённых свойствами говорить, думать и поступать по-человечески. Ребёнок проникается этими чувствами, постигает поучительную и убедительную правду жизни именно в форме сказки. Волшебные сказки открывают просторы фантазии. Исчерпывающую оценку сказки дал Ушинский, говоря: «Это первые и блестящие попытки русской народной педагогики, и я не думаю, чтобы кто-нибудь был в состоянии состязаться в этом случае с педагогическим гением народа. Народная сказка читается детьми легко уже потому, что во всех народных сказках беспрестанно повторяются одни и те же слова и обороты, и из этих  беспрестанных повторений,  удовлетворяющих как нельзя более педагогическому значению рассказа, слагается нечто целое, стройное, легко ощутимое, полное движения, жизни и интереса».

Богатейшая сокровищница родного языка — народная сказка — может быть по-настоящему использована для воспитания детей только в том случае, если дети могут слышать хорошо рассказанную сказку. Художественное рассказывание сказок даёт ребёнку возможность и видеть всё в ней происходящее, и переживать. Об искусстве рассказывания написано много хороших пособий, которые помогут каждому педагогу овладеть этой необходимой стороной педагогического дела. Воспитательнице детского сада необходимо уменье рассказывать детям в такой же мере, как учителю начальной школы - уменье обучать детей грамоте.

Докучные сказочки и присказки.

 «Расскажите какую-нибудь сказку», — просят дети воспитательницу. «Да, да, расскажите», — слышится со всех сторон. «Любители» сказок стремятся занять лучшие места, поближе к рассказчику. Обычным тоном вступления к сказке говорю: «Не сказать ли вам сказку про белого бычка?!»  

«Скажите», «Расскажите», — слышится со всех сторон. Ребятишки ждут новую сказку, такой ещё не было.      

«Ты говоришь — скажи, да я говорю — скажи. Не сказать ли вам сказочку про белого бычка?»,—уже в тоне шутки говорю детям.

«Нет, нет, не надо про белого бычка», — спешат с ответом дети, подозревая что-то неладное в самой теме.

«Ты говоришь — нет, и я говорю — нет, не сказать ли вам сказочку про белого бычка?»

Ребятишки попадают в сложный словесный переплёт. Нельзя сказать ни да, ни нет, в любом случае есть готовый ответ, который включит их снова в обстановку шуточных переговоров.

Озадаченность скоро проходит. Кто-то из детей догадливо «обходит» ответы «да» и «нет», называя сказки: «Про бабу-Ягу», «Про Белоснежку», — слышатся заказы.

«Докучные» сказки хороши своим юмором, таким близким детям. Иногда докучная сказочка является прелюдией к настоящей сказке: шуточное начало настраивает детей на весёлый лад. Постепенно течение сказки уводит ребёнка в другой мир. По лицу детей видно, как исчезает выражение лукавства, вызванное «докукой», и заменяется другим.    

Запас докучных сказок должен быть всегда в памяти. Случай подскажет время и место, когда их дать.

Вот удачные «докуки»:

«Жили-были два братца — кулик да журавль.  Накопили они стожок сенца, поставили середи польца. Не сказать ли сказку, опять с конца?»

«Жил-был царь, у царя был двор, на дворе был кол, на колу мочало, не сказать ли сказочку с начала?»    

«Жил-был старик, у старика был колодец, а в колодце елец. Тут и сказке конец».          

«Жил-был царь Батута. И вся сказка тута».

В практике рассказывания сказок почувствовался и вкус «присказок».

В присказке как будто приподнимается занавес, приоткрывается картина.

— «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был...», —        начинает рассказчик.

Собирается внимание слушателей. «Любители» задорно оглядываются, словно говоря: «То ли ещё будет»...

 Замолкают разговоры, загораются глазёнки, последняя тихая возня в поисках удобной позы прекращается. Вот-вот, ещё секунда, и сказка вступила в свои права.

Просто и живо рассказанная сказка производит сильное впечатление на чуткую душу ребёнка. Ребёнок живёт образами и событиям.и сказки. Он не только готов ещё и, ещё слушать её, но и сам охотно рассказывает. Уже 3—4-летние дети более или менее связно и даже выразительно рассказывают такие сказки, как «Репка»,  «Колобок».

Рассказывание сказок детьми.

Рассказывание сказок имеет большое воспитательное значение. Рассказывая сказку, ребенок вновь и вновь переживает события, в ней происходящие, представляет образы, практически пользуется родным языком в его наиболее совершенных образцах.

 Следует не только поощрять детей к рассказыванию сказок, но умело помогать ребёнку воспроизвести последовательность событий, напомнить то или иное выражение. По мере того как ребёнок овладевает рассказыванием сказки, воспитатель всё больше переходит в роль заинтересованного слушателя. Судя по тому, как дети сами рассказывают сказки, впечатление, производимое на них сказкой, сильно не только её образами, но также напевностью языка, лиричностью. Песенный элемент сказки не только не пропускается детьми, а он первый как бы связывает в памяти детей последовательность событий. Драматический элемент сказки дети редко выделяют, подчёркивают. Для них характерно именно эпическое изложение.

К этому искусству детей следует относиться, очень осторожно, давая ему развиться, окрепнуть. Не следует выносить его напоказ. Даже в обычной обстановке ребенок только изредка должен рассказывать перед группой, да и то в общем для всех детей порядке.

Игры на сказочные сюжеты и драматизация сказок.

Сказочная тематика настолько близка детям, что легко проникает в их игры. Наиболее развитой сказочный элемент подмечается в играх старшего дошкольного возраста.

Драматизация сказок детьми имеет определённое педагогическое значение. Драматизируя сказку, ребёнок приучается переводить   образы  воображения  на  язык   жестов,   мимики, слов. Всё это как нельзя лучше вырабатывает у детей уменье действовать согласно замыслу, пробуждает в них высокие нравственные чувства. А так как ребёнку свойственно выражать свои непосредственные чувства, а не чужие, то и жест, мимика, и интонация будут выражать движения детской души, если помехой этому не станет жест, навязанный ребёнку взрослым и усвоенный им механически. Вот почему основой детской драматизации должен быть приём, жест, найденный самим ребенком; в отдельных случаях взрослый может подсказать их ему, но подсказать те из них, которые свойственны детям, у них наблюдаются. Обычно же детям подсказывают прием, жест взрослого человека. Например, при изображении удивления, испуга девочка по-старушечьи всплёскивает руками. Ребёнок такой жест не употребляет, он не свойственен его переживаниям, это жест взрослого.

Драматизируя сказку, ребенок пользуется языком сказки. То, что первоначально он только слышал, становится его собственным достоянием. Именно здесь ребёнок проникается «гармонией русского слова», о чём говорил Белинский. Ребёнок связывает слово с действием, с образом. Именно поэтому нужно поощрять драматизацию сказок детьми, сделать её обычным явлением в жизни детского сада, приохотить к этому всех детей. Но при этом драматизированная игра у дошкольников должна быть игрою, т. е. действием для самих детей, не превращаясь в театральное зрелище, в которое выступают дети-артисты.

Иногда дети воспроизводят сюжет той или иной сказки, не придерживаясь, однако, точного её текста; если же драматическое действие строится на тексте, он может, быть воспроизведён буквально. Так, в народной сказке «Колобок» только первый эпизод рождения колобка сделан описательно (что делала старуха, как вёл себя колобок). Все остальные эпизоды: встреча колобка с зайцем, волком, медведем и, наконец, с лисой построены на разговорном тексте.

Драматическая игра «Колобок» состоит в воспроизведении детьми образа храброго и задорного колобка, отважно совершающего своё путешествие, благополучно миновавшего встречу с волком, медведем, не поддавшегося на лесть хитрой лисы. Персонажи сказки — зайчик, волк, медведь — очерчены скупо. Здесь для изображения дети должны привлечь свой опыт, свои знания. Лиса —яркий для изображения персонаж. Дети легко улавливают её лесть и коварство. Полная динамики, эта сказка при драматизации не требует декоративного убранства. Образы «колобка», «лисы» легко воспроизводятся детьми.

Воспитательница, выходя с детьми на освещённую солнцем поляну с тропинкой, уходящей в лес, сказала: «Посмотрите-ка, дети, эта полянка очень похожа на ту, по которой покатился колобок!» Дети с интересом озирались по сторонам: «Вот, вот из-за куста зайчик навстречу колобку выскочит», — продолжает воспитательница. Начинаются споры — откуда лучше выскочить зайцу, где спрятаться волку. Игра возникла как бы сама собой. Никто не вносил предложения «давайте поиграем» — ни воспитательница, ни дети. Много раз повторялась игра. «Зрители» же с нескрываемым наслаждением смотрели один и тот же закономерно повторяющийся сюжет. Каждая новая группа исполнителей вносила новый колорит в характеристику персонажей сказки. Был «колобок» флегматичный, стойко встречавший препятствия, он спокойно пел свою песенку; был «колобок», трусливо прятавшийся в кусты при каждом шорохе; он глотал последние слова песни и опрометью пускался бежать.

Драматизация той или иной роли не требует предварительной тренировки детей. Это непроизвольное запоминание—результат непосредственного влияния художественного образа. Игра-драматизация завершает процесс восприятия сказки, придаёт ей новую форму.

Описанная игра сложилась в группе детей, опыт которых был обогащен играми на сказочные сюжеты. Уже в младшей группе детского сада возможна драматизация после того, как сказка многократно была рассказана детям. Дети изображают сказку в лицах. Этим достигается уточнение её образов в сознании детей; наглядной, ощутимой становится для них логика событий, их последовательность; наконец, дети усваивают прекрасные образцы родного языка.

Хороши для игры-драматизации сказки, построенные на многократном повторении одного и того же сюжетного элемента, и те, где принцип комулятивности выступает отчётливо. К первым относятся сказки «Теремок», «Коза лупленая» и др., ко вторым — «Колобок», «Коза с орехами».  Разумеется, ребёнок только постепенно нащупывает сюжетную линию сказки, поэтому надо начинать с самых несложных сказок как по сюжету, так и по тексту.

Драматизация сказки проходит также в виде игры с пением, например, темой такой игры служит сказка «Теремок».

Перед тем как играть, детям кратко напоминают развитие действия в сказке, сговариваются или по считалке определяют, кто будет мышкой и т. д. Все составляют круг-теремок.

При пении первых четырёх строк дети водят хоровод в тон песне, потом останавливаются и при пении 5-й и 6-й строк в тон песне бьют в ладоши, подражая стуку в стенку теремка. Ребёнок в роли мушки входит в круг, хоровод двигается в другую сторону.

В большом коллективе детей, для ускорения хода игры можно выделять сразу несколько «мушек», «мышек», которые и входят в круг внутренний; внешний круг всегда должен быть больше. Можно разбить детей на две-три группы и в каждой вести такую игру одновременно (при большом коллективе детей на ёлках, праздниках и т. д.).

В драматизации сказок можно применять элементы костюмов, которые в некоторой мере помогают ребёнку в создании образа. Но так как все же суть дела во внутренних переживаниях ребёнка, где слово и жест служат выражением этих внутренних переживаний, костюм может связывать детей.

Наряду с моральным влиянием сказки, наряду с тем, что ребёнок запоминает её содержание и тем обогащает свою память, в играх-драматизации он овладевает выражениями отечественного языка, его звучанием, гармонией, словами и формами — вопросом, ответом, диалогом, беседой, повествованием. В играх-драматизации ребёнок беспрестанно ставится в различные положения: то он должен спрашивать, то отвечать, то рассказывать говоря от лица другого. Так ребёнок практически усваивает и нужную форму речи.

Заключение

Художественная литература и фольклор имеют огромное значение в деле воспитания человека и вместе с тем является одним из могучих средств развития и обогащения речи детей. Перед детским садом стоит увлекательная задача — заложить в детях семена любви и уважения к книге, к художественному слову, фольклору. В дошкольные годы жизни ребенка мы должны ввести его в прекрасный мир народного творчества, познакомить с бессмертными произведениями русских классиков и лучшими книгами  детских писателей, поэтов и произведениями других народов. Художественная литература открывает и объясняет ребенку жизнь общества и природы. Через художественную литературу детям становится ближе и понятнее то, что им труднее всего постигнуть: внутренний мир человека, его чувства, мотивы поступков, его отношение к другим людям и природе. Художественная литература раскрывает ребенку действительность разными средствами: через реалистический рассказ или лирическое стихотворение, через сказку, где одухотворяется животный и растительный мир и даже неодушевленные предметы и раскрывается определенная идея.

Художественная литература обогащает эмоции детей. Слушая чтение, рассказывание, дети сочувствуют герою, переживают вместе с ним его приключения, невзгоды и победы. Они негодуют, возмущаются отрицательными персонажами, поступками. Художественная литература воспитывает воображение: увлекательные живые образы книги вызывают у маленьких слушателей конкретные представления. Воображение ребенка следует за течением рассказа, сказки и одну за другой рисует картины. Способность воссоздавать образ по слову чрезвычайно ценна для человека, и эту способность развивает художественная книга.

Художественная книга дает ребенку прекрасные образцы русского литературного языка. Эти образцы различны: лаконичный и точный язык детских рассказов Л.Н. Толстого, легкие и прозрачные стихи А.С. Пушкина, образный язык маленьких описаний К.Д. Ушинского, выразительный, меткий язык народных сказок о животных, насыщенный сказочной «обрядностью» язык русских народных волшебных сказок, простой и вместе с тем богатый, с большой долей юмора современный язык в произведениях Маршака, Михалкова. Достаточно и этих примеров, чтобы показать богатство русского языка в произведениях художественной литературы и фольклорного жанра.

Список использованной литературы:

1.Алексеева М. М., Яшина В. И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников: Учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 1997. - 400c.

Бородич А. М. Методика развития речи детей: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Дошкол. педагогика и психология».— 2-е изд.— М.: Просвещение, 1981.—255 с.

2.Гербова В. В. Рассказывание по восприятию // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста: Учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / Сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. — М.: Издательский центр «Академия», 1999. – С.170-173.

3.Лямина Г. М. Особенности развития речи детей дошкольного возраста // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста: Учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / Сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. — М.: Издательский центр «Академия», 1999. – С.139-144.

4.Русское народное творчество и обрядовые праздники в детском саду: конспекты занятий и сценарии праздников/Владимирский областной институт усовершенствования учителей. — Владимир: 1995. — 184 с.

Светлова Г. О сказках Пушкина для малышей // Дошкольное воспитание. – 1999. - №10. – с. 87-93.

5.Смольникова Н. Г., Ушакова О. С. Развитие структуры связного высказывания у детей старшего дошкольного возраста // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста: Учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / Сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. — М.: Издательский центр «Академия», 1999. – С.150-153.

6.Соловьева О. И. Методика развития речи и обучения родному языку в детском саду. – М.: Просвещение, 1966. – 175с.

7.Тихеева Е.И. Развитие речи детей - М.: Просвещение, 1972. – 280с.

8.Усова А. П. Русское народное творчество в детском саду. – М.: Изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1947. – 71с.

9.Ушакова О. С. Развитие речи дошкольника. – М.: Изд-во института психотерапии, 2001. – 237с.

10.Флерина Е. А. Рассказывание в дошкольной практике // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста: Учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / Сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. — М.: Издательский центр «Академия», 1999. – С.189-191.

Приложение 1

Занятие 1. Рассказывание детям русской народной сказки «У страха глаза велики»

Цель: вспомнить с детьми известные им русские народные сказки; выяснить, есть ли у них любимые народные сказки и какие именно; познакомить с одной из присказок; помочь понять содержание сказки «У страха глаза велики» и положительно оценить ее; проанализировать языковые богатства сказки, обратить внимание детей на необычность ее названия (это поговорка), на образные сравнения («ведра с огурчик» и «ведра с наперсток» и т. п.); отрабатывать интонационную выразительность речи (чтение концовки сказки в лицах).

Ход занятия.

Воспитатель сообщает детям, что на сегодняшнем занятии разговор пойдет о русской народной сказке. Просит вспомнить, как обычно начинаются сказки и как заканчиваются. Предлагает назвать известные им русские народные сказки. Следит за точностью ответов, поправляет ребенка, если он вспоминает авторскую сказку или сказку народов мира. Хвалит детей за активность, за правильные ответы дает фишки.

Затем дети называют свои любимые русские народные сказки, а также сказку, которую им рассказывали в прошлом месяце («Заяц-хваста»), вспоминают ее концовку («Вот ты молодец, не хваста, а храбрец!»).

— А в сказке, которую вы услышите сегодня,— говорит воспитатель,— живут-поживают «бабушка-старушка, внучка-хохотушка, курочка-квохтушка и мышка-норушка». Запомнили героев сказки? Кто назовет их правильно, получит сразу две фишки. Слушайте сказку внимательно да на ус мотайте:

По синю морю корабль бежит, Серый волк на носу стоит, А медведь паруса крепит. Заюшка кораблик за веревку ведет, Лисичка из-за кустика хитро глядит: Как бы зайку украсть. Как бы веревку сорвать.

Это еще не сказка, а присказка, а сказка вся впереди.

Закончив рассказывать, педагог спрашивает, все ли детям понятно, понравилась ли сказка. Дает возможность обменяться впечатлениями и повторяет заключительную фразу, чтобы помочь малышам уяснить, что поговорку «У страха глаза велики» приводят в тех случаях, когда людям от страха чудится то, чего нет в действительности.

— Кому же что померещилось?— задает педагог вопрос. Выслушивает ответы, зачитывает концовку сказки. Предлагает четверым детям прочесть отрывок в лицах (с места), а заключительную фразу всем произнести хором. Награждает фишками детей за хорошую декламацию.
Затем отрывок читают в лицах еще четверо детей.

В конце занятия воспитатель спрашивает, понравилась ли новая сказка, кому что в ней особенно понравилось. Сообщает, что существуют 2 варианта этой сказки. Второй вариант под названием «Бабушка, внучка да курочка» похож на этот, но есть между ними и различие. Демонстрирует иллюстрированные издания обеих сказок и предлагает детям в свободное время внимательно рассмотреть эти книги, сравнить их, а потом рассказать ей и друг другу о своих наблюдениях. Спрашивает, кто сколько фишек получил.

Занятие 2. Пересказ эскимосской сказки «Как лисичка бычка обидела».

Цель: помочь детям понять и запомнить содержание сказки, учить пересказывать текст целиком и по частям, драматизировать отрывки.

Ход занятия:

— Сегодня, дети, вы услышите чудесную сказку «Как лисичка бычка обидела»,— говорит педагог.— Кто кого обидел? А кто  это такой — бычок? Как он выглядит? (Обычно дети начинают рассказывать, как выглядит теленок.) Вы рассказали о теленке. А еще есть морская рыбка под названием «бычок». Вот его-то лисичка и обидела. Хотите знать, где это случилось и как? Воспитатель читает сказку:

Шла однажды лисичка по берегу моря. А бычок, рыбешка морская, высунулся из воды и стал лисичку разглядывать. Увидела лисичка бычка и запела:

Бычок, бычок. Пучеглазый. Бычок, бычок. Большеротый. Бычок, бычок, Колючий бочок!

А бычок ей говорит:

— А ты косматая, и глаза у тебя круглые! И в море ты жить не можешь! Заплакала маленькая лисичка и побежала домой. Лиса-мать спрашивает:

— Кто тебя обидел, доченька? Почему ты плачешь?

— Как же мне не плакать? Меня морской бычок обидел. Наговорил мне, что я косматая и глаза у меня круглые. А лиса спрашивает:

— А ты ему ничего не говорила?

— Сказала.

— Что ты ему сказала? — спросила лиса.

— А я ему только сказала, что он пучеглазый и большеротый.

— Вот видишь,— сказала мать-лисица,— ты первая его и обидела...

Воспитатель обращается к детям:

— Понравилась вам эскимосская сказка? Эскимосы, сочинившие эту мудрую сказку про задиру-лисичку и морского бычка, живут на Севере нашей страны (показывает на карте).

Представляете теперь, как выглядит бычок-рыбешка морская? Если бычка называют пучеглазый, значит, глаза у него какие? А какая в этой сказке лисичка?Помните, что мама-лиса сказала дочке? Вот и вы, друзья, прежде чем жаловаться на кого-нибудь, подумайте, не поступаете ли так, как лисичка из эскимосской сказки.

Как лисичка бычка обидела, что она ему запела? Если запела, значит, эти слова надо не говорить, а петь. Давайте споем лисичкину дразнилку вместе... споем еще раз. А сейчас пусть споет ее Катя (затем вызывает еще трех-четырех детей).

Далее педагог предлагает послушать сказку еще раз. Читает (с установкой на пересказ). Просит кого-либо из детей пересказать сказку.

Затем дети по двое пересказывают текст по частям (2 пересказа). При этом одного из рассказчиков назначает воспитатель, а второго приглашает ребенок сам. Он должен сделать это вежливо: «Аня, хочешь рассказывать вместе со мной?» — «Хочу».— «Спасибо, Аня». Второй пересказ педагог просит детей слушать особенно внимательно, чтобы определить, какой паре он удался больше (кто рассказывал интереснее? кого слушать приятнее, легче?).

Далее воспитатель организует драматизацию сказки. Напоминает действия персонажей: бычок высунулся из воды, лисичка бежит и поет. Мама-лиса — дома, значит, она что-нибудь делает, а не сидит, сложа руки, и т. п.

Чтобы дети, не занятые в драматизации, не устали, можно предложить им изобразить морскую волну, шуршащую камешками: «Шуууу-рррр, шуууу-рррр», после чего провести очередной пересказ или драматизацию.

Заканчивая занятие, воспитатель спрашивает, как называется новая сказка, с которой дети познакомились. Подчеркивает, что сегодня они не только прослушали сказку, но и учились пересказывать ее.

Занятие 3. Рассказывание детям русской народной сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка».

Цель: познакомить детей еще с одной сказкой, обратить их внимание на особенности композиции (присказка, зачин); помочь им полюбить это произведение, в котором воплощены лучшие традиции русского устного народного творчества (победа добра над злом, счастливый конец).

Ход занятия:

Педагог спрашивает, какие русские народные сказки могут назвать дети, есть ли среди них любимые. Напоминает программные произведения, с которыми детей знакомили в этом году: «Лисичка-сестричка и серый волк», «Заяц-хваста», «У страха глаза велики», «Крылатый, мохнатый да масленый». Предлагает послушать еще одну русскую народную сказку — «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». Начинает чтение присказкой. После окончания сказки дает детям возможность посидеть молча, поразмышлять, переживая трудную судьбу ее героев, затем говорит:

Удивительная сказка, не правда ли? Мы и погоревать успели, и доброму концу порадоваться. Какие же необычные, сказочные, события происходят с сестрицей Аленушкой и братцем Иванушкой? (Мальчик превратился в козленочка, но козленочек разговаривает, как человек; есть в сказке ведьма, которая Аленушку на дно реки кинула, и т.д.)

Воспитатель предлагает детям обратить внимание на язык сказки, подчеркивает, что он отличен от языка рассказов и стихов. В подтверждение своих слов вспоминает с ними начало («Жили-были старик да старуха, у них была дочка Аленушка да сынок Иванушка...»), концовку («Ведьму привязали к лошадиному хвосту и пустили в чистое поле»).

Далее педагог зачитывает отдельные фразы из текста, а дети находят в них сравнения, описания, типичные для народных сказок.

Остались Аленушка да Иванушка одни-одинешеньки. Идут они по дальнему пути, по широкому полю. Шли-шли — солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает (хоровое выступление и индивидуальные). Залилась Аленушка слезами.

О чем, красная девица, плачешь? (Воспитатель объясняет что красная—это красивая, пригожая.)    

Я тебя наряжу в злато-серебро... стали они жить-поживать, ест-пьет с Аленушкой из одной чашки. А сама оборотилась Аленушкой... Закинули сети шелковые.. и др.

Дети вместе с воспитателем повторяют жалобу козленочка и ответ Аленушки (2 хоровых и 1—2 индивидуальных повторения). Педагог следит за выразительностью их речи.

Воспитатель зачитывает отрывок о том, как шли сестра и брат по широкому полю и встречали на своем пути копытца с водой. Приглашает нескольких человек для драматизации этого отрывка. Сам педагог выступает от лица рассказчика. Слова «Солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает» проговаривают зрители.

Драматизация повторяется дважды.

Если останется время, воспитатель читает отрывки по заявкам детей.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Психолого-педагогические условия развития речи старших дошкольников. Уровни развития речи у детей старшего дошкольного возраста

Глава 2. Психолого-педагогические условия развития речи старших дошкольников2.1  Уровни развития речи у детей старшего дошкольного возраста...

Конспект родительского собрания в старшей группе на тему «Развитие речи старших дошкольников»

Конспектродительского собрания в старшей группена тему «Развитие речи старших дошкольников» Цель: раскрытие значения речи во всестороннем развитии личности ребёнка. Вступительное слово воспи...

Родительское собрание в старшей группе "Развитие речи старших дошкольников"

Родительское собрание в старшей группе "Развитие речи старших дошкольников"...

«Использование технологии «Синквейн» в работе по развитию речи старших дошкольников с тяжелыми нарушениями речи»

Дидактический синквейн является результативным методом развития связной речи....

Памятки и буклеты для родителей. "Кинезиология и её виды, как средство развития речи старших дошкольников, имеющих нарушения речи".

      Жизнь современного ребенка становится все разнообразнее и сложнее. И она требует не шаблонных, привычных действий, а подвижности, гибкости мышления, быстрой ориентации и ад...

ПАМЯТКА- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТЕХНОЛОГИИ ТРИЗ (ТЕОРИИ РЕШЕНИЯ ИЗОБРЕТАТЕЛЬСКИХ ЗАДАЧ) В РАЗВИТИИ РЕЧИ СТАРШИХ ДОШКОЛЬНИКОВ С ОБЩИМ НЕДОРАЗВИТИЕМ РЕЧИ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВТЕХНОЛОГИИ ТРИЗ(ТЕОРИИ РЕШЕНИЯ ИЗОБРЕТАТЕЛЬСКИХ ЗАДАЧ)В РАЗВИТИИ РЕЧИ СТАРШИХ ДОШКОЛЬНИКОВ С ОБЩИМ НЕДОРАЗВИТИЕМ РЕЧИ...