Кабардинская сказка
учебно-методический материал (средняя группа) на тему

Одижева Марита Исуфовна

Сказка "Батыр сын медведя" в переводе с  кабардинского на русский язык.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon batyr_syn_medvedya.doc40 КБ

Предварительный просмотр:

Батыр сын медведя

    Было это давно. В то время росли на горах Кавказа леса густые и дикие. Никто не рубил их. Когда поднимался ветер, могучие деревья шумели так, словно все горные реки вышли из берегов.
    Жили тогда в одном ауле муж с женой. До старости дожили, а детей у них не было. И вдруг родился у них мальчик!
    Что прежде всего нужно маленькому человеку? Колыбель. Задумали старики сделать колыбель из бука. Взяли они сына и пошли в лес. Положили его на опушке, а сами забрались в чащу — искать самое лучшее дерево.
    Пока бродили они по чаще, вышел на опушку Медведь, схватил мальчика и унёс.
    Вернулись старики, ищут, не могут найти своего сыночка. Горько заплакали старики.
    Правду говорят, что беда не предупреждает о своём приходе. Приговаривая так, в слезах вернулись старики домой.
    А мальчик рос в медвежьей берлоге. Медведь кормил его оленьим жиром да мёдом и назвал его Батыр — «богатырь» значит.
    Стал мальчик быстро расти. За день он вырастал на столько, на сколько другие дети за год, и через семнадцать дней сделался он словно семнадцатилетний джигит. Видит Медведь, что его воспитанник растёт богатырём, и решил испытать его. Вывел он Батыра из берлоги, подвёл к огромной чинаре и говорит:
    — Вырви её с корнем!
    Взялся Батыр за дерево, сильно рванул. Дерево затрещало, но не поддалось.
    — Ты ещё не богатырь, — сказал Медведь.
    Опять стал он кормить Батыра мёдом и оленьим жиром и скоро снова вывел из берлоги. Подвёл Медведь Батыра к огромной чинаре и говорит:
    — Вырви её с корнем!
    Взялся Батыр за дерево, но и на этот раз оно не поддалось.
    Снова отвёл Медведь в берлогу своего воспитанника. Через год Медведь опять подвёл Батыра к огромной чинаре и велел вырвать её с корнем, а потом воткнуть верхушкой в землю.
    В одно мгновение, словно щепку, вырвал Батыр столетнюю чинару и воткнул её верхушкой в землю.
    — Вот теперь я вижу, что ты стал настоящим батыром, — сказал Медведь.
    Вынес Медведь из берлоги тряпицу, в которую был завёрнут когда-то похищенный им младенец, и сказал:
    — Послушай меня, Батыр. Я вырастил тебя, но я не отец тебе. У тебя есть и отец, и мать. Они живут в ауле. Пойдёшь по тропинке и придёшь прямо в аул. Заходи в каждый дом, показывай тряпицу и спрашивай: «Чьё это?» Тот, кто признает тряпицу, и есть твой отец.
    Отправился Батыр в аул. Идёт он по улице — с удивлением смотрят все на незнакомого юношу. Вошёл он в дом — не признали хозяева в нём своего сына. Постучался в другой — тоже оказалось, что это не его дом. Обошёл Батыр почти все дома — никто не признавал его своим. «Видно, ошибся Медведь, послал меня не в тот аул», — подумал Батыр. Подошёл он к последней сакле, что стояла на самом краю аула, и постучал в дверь. Вышли ему навстречу дряхлые старичок и старушка. Показал Батыр тряпицу, которую ему дал Медведь.
    Рассказал, как он в лесу рос, как Медведь его похитил и выкормил.
    Ох и радости было у стариков, признали они своего сына! Устроили старики пир на весь аул да ещё созвали гостей из ближних аулов.
    Вскоре пошла по аулу молва о богатырской силе Батыра.
    Дошла та молва до князя. Известно ведь, что князья трусливы и завистливы.
    И задумал князь извести Батыра. А тут и случай подходящий нашёлся.
    В верховьях реки, из которой аульчане брали воду, поселился свирепый иныж. Лёг иныж своим огромным телом в реку и оставил аул без воды. Стон и плач пошёл по аулу. Приказал князь Батыру убить иныжа.
    Отправился Батыр к верховью реки. Видит иныж, приближается не простой джигит — так смело шёл Батыр. Открыл иныж свою пасть, хотел одним разом проглотить Батыра, да не так просто было справиться с ним!
    В одно мгновение бросился Батыр в камыши, стал срезать их и огромными охапками кидать в раскрытую пасть чудовища. До тех пор кидал камыши, пока не наполнил брюхо чудовища, а потом вскочил на иныжа верхом, схватил за уши и поехал на нём в аул.
    Как увидели жители аула страшного иныжа, разбежались кто куда. А впереди всех бежал трусливый князь.
    Батыр проехал по аулу на иныже, а потом убил чудовище. И все жители вернулись в аул.
    Ещё пуще возненавидел князь Батыра. И снова стал он думать, как извести героя. Думал-думал и придумал! Приказал он Батыру привезти из лесу дров. А в том лесу жили два злых-презлых кабана. Они держали в страхе все окрестные аулы.
    Велел князь дать Батыру самый тупой топор, гнилую верёвку, самую старую арбу, что будет разваливаться на ходу, и двух быков, которые убегут домой, едва только их распрягут.
    Что было делать Батыру — нельзя ведь ослушаться князя!
    Взял он всё это и поехал в лес.
    Только распряг быков, убежали они домой. Взял топор, стал дерево рубить — отскакивает от дерева тупой топор. Бросил его Батыр, начал вырывать деревья руками, как учил Медведь. Вырвал он несколько огромных деревьев, на арбу положил, а она тут же развалилась. Хотел связать деревья верёвкой — верёвка порвалась.
    Пришлось Батыру тащить деревья на себе. Только тронулся он в путь, как выскочил из чащи дикий кабан. Обрадовался Батыр.
    — А я думал, ты в аул сбежал! — сказал он, схватил кабана и навалил на него деревья.
    Проехали немного — выскочил из чащи и другой кабан.
    Схватил Батыр и его, навалил деревьев, сам сел поверх и поехал в аул.
    Так и въехал Батыр на кабанах прямо на княжеский двор.
    Как увидели кабанов князь и его приближённые — со страху полезли кто на крышу, кто на дерево, кто на плетень и взмолились:
    — Ради аллаха, уведи отсюда этих ужасных кабанов!
    — Не бойтесь их, они добрее вас! — ответил Батыр и отпустил кабанов.
    Убежали они в лес, а Батыр свалил деревья и пошёл к себе домой.
    Снова стал князь думать, как бы извести богатыря.
    Думал-думал и придумал: послал Батыра вспахать поле возле кургана, где жили семь братьев-иныжей.
    Приказал князь дать Батыру шесть самых худых быков и старую соху — пусть помучается, а потом его съедят иныжи!
    Приехал Батыр на поле, запряг быков, начал пахать. Разве были у тех быков силы тащить соху? Они не могли даже сдвинуть её с места.
    Крикнул на них Батыр изо всей силы, и в тот же миг прибежали иныжи. Сначала один, потом второй, третий, — собрались все семеро. Батыр недолго думая связал иныжей, запряг в соху и стал пахать.
    Князь подумал, что иныжи съели Батыра. На радостях послал он своего унаута на поле взглянуть, жив ли Батыр или его уже нет.
    Вернулся посланец князя и рассказал, что Батыр жив- здоров и пашет на иныжах да ещё покрикивает на них.
    Загоревал князь, что не удаётся ему погубить Батыра. Решил он устроить пир, опоить богатыря, а когда он захмелеет — убить.
    Устроили княжьи слуги большой пир. Приготовили семь кадок хмельной махсымы, зарезали семь белых быков с красными рогами и семь красных быков с белыми рогами да ещё много жирных баранов.
    Позвали на пир Батыра, поднесли ему огромную чашу хмельной махсымы.
    Понял Батыр, что задумал князь недоброе. Вылил Батыр махсыму на землю, опрокинул все семь кадок — ручьями потекла по улице пенистая махсыма — и ушёл.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Конспект нод по рисованию в подготовительной группе "Кабардинский орнамент"

Конспект занятия по рисованию в подготовительной группе по ознакомлению с культурой народов, входящих в состав  РФ....

Рабочая программа по кабардинскому языку в средней группе

Данная программа рассчитана на детей 4-5 лет....

Рабочая программа для средней группы по кабардинскому языку

1.1. Пояснительная запискаЩIэныгъэ егъэгъуэтынымкIэ къэрал Федеральнэ стандартхэм ипкъ иткIэ зэхэлъхьа программэ.Зи ныбжьыр илъэсищ  –  блы хъу сабийхэм  еджапIэм къыщIэмытIысхьэ ...

Рабочая программа для средней группы по кабардинскому языку (Приложение)

1.1. Пояснительная запискаЩIэныгъэ егъэгъуэтынымкIэ къэрал Федеральнэ стандартхэм ипкъ иткIэ зэхэлъхьа программэ.Зи ныбжьыр илъэсищ  –  блы хъу сабийхэм  еджапIэм къыщIэмытIысхьэ ...

Рабочая программа для старшей группы по кабардинскому языку

Пояснительнэ запискэРабочая программа по кабардинскому языку разработана c учётом Федеральных государственных требований к структуре основной общеобразовательной программы дошкольного образования (при...

Рабочая программа для подготовительной группы по кабардинскому языку

Рабочая программа по кабардинскому языку разработана c учётом Федеральных государственных требований к структуре основной общеобразовательной программы дошкольного образования (приказ Министерства обр...