27 шуркынмон - удмурт кыллэн нуналыз
методическая разработка (старшая группа)

нылпи садын удмурт кылэз утён, йӧскалыклэн лулчеберетэз одӥгез валтӥсь элементэз.

сохранение удмуртского языка, как главного элемента национальной культуры в дошкольном возрасте.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл 27_shur._udm_kyl._nunalyz.docx26.73 КБ

Предварительный просмотр:

Мероприятилэн сценариез «Удмурт кыллэн нуналыз»

Марӟан утча зарезьысь,

визь – калыкысь.

Жемчуг ищи в море,

мудрость – в народе.

Азьмуг: нылпи садын удмурт кылэз утён, йӧскалыклэн лулчеберетэз одӥгез валтӥсь элементэз.

сохранение удмуртского языка, как главного элемента национальной культуры в дошкольном возрасте. 

Пуктэм ужпумъёс: 

Дышетон: «Бакча сиён», «Буёл», «Пӧйшуръёс», «Тылобурдоос» лексической темаосъя тодон валанзэс юнматоно;

ныпиослэсь вераськон кылзэс волятоно;

тодон-валан мылкыдзэс ӝутоно.

Азинтӥсь: нылпиослэсь саклыксэс, визьсазьзэс, чиньы кужымзэс юнматоно;

нылпиослэсь подвижной шудонъёсын мынон-ветлон кужымзэс юнматоно.

Визьнодан: нылпиослы вордскем кылдэ гажан но сюлмаськон мылкыд пыӵатоно.

Уже кутэм тӥрлык: муляжъёс бакча сиёнъёс, шудон «Сыӵе-таӵе», проектор, шудон «Пӧйшуръёслэн дуннеязы» кутӥськом ИКТ, кут, баян, йыръёсазы ободокъёс тылобурдоослэн тус пуктэменызы, 4 туп, шудонлы пуконъёс, презентация «Марӟан утча зарезьысь,

визь – калыкысь.»

Шудӥсьёс: Лӧпшопедунь, Визьпог, Чульымчи, удмурт кышномурт (нуись)

Ужпӧрлэн мынэмез: (Лӧпшопедунь, Визьпог, Чульымчи группаосы мыныса нылпиосты празднике ӧтё. Празднике сюрон понна геройёс нылпиослы уж сёто. Котькуд герой борды лексической тема юнматэмын: Лӧпшопедунь-«Бакча сиёнъёс», Визьпог-«Тылобурдоос», Чульымчи-«Буёлъёс».

Нуись но кыкетӥ группаысь нылпиос геройёсты но нылпиосты музыкальной залын возьмало. Лӧпшопедунь шор группаысь пиналъёсын вуэ, Чульымчи бадӟым группаысь пиналъёсын нош Визьпог школае мыны дасяськись группаен.)

Ведущая: Ӟечбуресь, пиналъёс. Тӥледыз шумпотаса пумитасько. Асьмеос туннэ туж тунсыко празднике люкаським. Вералэ, ай мыным, кыӵе Республикаын асьмеос улӥськом? (Удмурт Республикаын)

Ӟечесь. Туннэ Республикамы удмурт кыллэсь нуналзэ пусъе. Нош тӥ, тодӥськоды-а кыӵе туннэ число? (27 шуркынмон)

Дас тямысэтӥ куартолэзе 2018 арын Елабуга карын Международной научно-практической конференция ортчиз, кудӥз сиземын вал 100-ар талэсь азьло удмурт калыклэн I Всероссийской съездэзлы. Та лыдпус – 27 шуркынмон юнме ӧвӧл быръемын, 27 шуркынмонэ 2001 аре Удмурт Республикаямы кутэмын вал Закон «О государственных языках УР и иных языках народов УР», удмурт кылмес кун кыллэсь статуссэ ӟечлыкен удмурт элькунын пусйизы.

Тани асьмеос но нылпи садамы удмурт кыл дышетӥськом. Праздникмес кутскыкумы верам вал ини асьмеос удмур шаерын улӥськом шуыса. Соин ик анай кылмы асьмелэн удмурт кыл, сое кулэ тодыны но гажаса улыны.

Нылъёслы кыл сётом. Соос кылбур вералозы.

1 пинал: Родной мой край,

Родная земля,

Ты в сердце моём,

Ты всегда хороша!

2 пинал: Трепещет в небе песня тюрагая…

Шмели сопят от запахов медвяных,

Слетаясь в клевер – на рожок зари;

Цветы пестреют на лесных полянах,

Как будто здесь расселись снегири.

(М 25 Марӟан утча зарезьысь, визь – калыкысь = Жемчуг ищи в море, мудрость – в народе: Учеб.-метод. пособие: [для студентов пед. колледжей и пед. фак. вузов] / Авт.-сост.: Р. А. Кузнецова. – Ижевск: Фил. ГОУ ВПО «Глазов. гос. пед. ин-т им. В. Г. Короленко» в Ижевске, 2009. – 59 с.)

В: Кыӵе чебересь кылбуръёс нылъёс лыдӟизы. Тау.

Пиналъёс, яратӥськоды-а шудыны? (Яратӥськом)

Ойдолэ, табере удмур калык шудонъёсын шудомы.

Али ӧтисько кыкетӥ пичи группаысь пиналъёсты шудыны.

 Шудонзы Пӧсь картофка «Горячая картошка» нимаське.

Шудонлэсь мынэмзэ нуись валэктэ: Нылпиос сыло кругын но огкылысь верало: Одӥг, кык, куинь! Пӧсь картофка питыраз!  

Тупез ог-огзылы ӝог сёто. Туплы усьыны уг яра. Кин куштӥз со яке кылбур лыдӟе, яке кырӟа, яке эктэ.

(Жильыртӥсь ошмес = Журчащий родник. Подвижные, пальчиковые, музыкальные, компьютерные игры: сборник / Р. А, Кузнецова, Г. Н. Минниахметова, А. Н. Калашникова [и др.]; под общ. ред. Р. А. Кузнецовой. – Ижевск: АОУ ДПО УР ИРО, 2018. – 116 с. + ICD-ROM.)

Н: Табере вань группаосты шудыны ӧтисько. Котькудӥз группа аслэсьтыз кругзэ кылдытэ. Шудон азьланьтӥське.

Н: Ӟечесь. Пуксе. Табере школае мыныны дасяськись пиналъёсты ӧтисько шудонэнызы тодматыны.

Шудонзылэн нимыз Инметӥ мон лобасько «По небу я летаю».

Шудонлэсь мынэмзэ Визьпог валэктэ.

Нылпиос круге султо. Лыдъяськонэн нуисьсэ быръё – куака. Визьнодась мукет нылпиослы йыразы ободокъёс тылобурдоослэн тус пуктэменызы дӥся.  Соосын вераське.

Визьнодась: Тон кыӵе тылобурдо?

Пинал: Мон ӟольгыри (ӵана, пислэг, шушы …)

Куака: Инметӥ мон лобасько, тылобурдоосты учкылӥсько.Тук-тук! Кин татын улэ?

Ӟольгыри: Мон со, ӟольгыри.

Куака: Ойдо лобалом.

Ӟольгыри: Ойдо.

Пиналъёс ог-огзылы пумит кругетӥ бызё. Ворме соиз пинал, кудӥз азьло вуиз. Со нуись луэ.

(Жильыртӥсь ошмес = Журчащий родник. Подвижные, пальчиковые, музыкальные, компьютерные игры: сборник / Р. А, Кузнецова, Г. Н. Минниахметова, А. Н. Калашникова [и др.]; под общ. ред. Р. А. Кузнецовой. – Ижевск: АОУ ДПО УР ИРО, 2018. – 116 с. + ICD-ROM.)

В: Ӟечесь. Шедьтэ интыостэс. Табере экран вылысь шудонэн шудыны дэмласько.

Шудонмылэн нимыз Пӧйшуръёслэн дуннеязы. «Вмире диких животных»

Шудонлэн ньыль блокез. Кыкетӥ блоксэ шудӥськом.

Кинлэн анаез? «Чья мама?»

Экран вылысь пӧйшуръёсты адӟиськом. Соолэсь анайзэс шедьтӥськом но вераськом, кылсярысь, ӟичы – бадӟым, гонэз напӵуж, ӟичыпи – пичи, гонэз напӵуж.  

(Жильыртӥсь ошмес = Журчащий родник. Подвижные, пальчиковые, музыкальные, компьютерные игры: сборник / Р. А, Кузнецова, Г. Н. Минниахметова, А. Н. Калашникова [и др.]; под общ. ред. Р. А. Кузнецовой. – Ижевск: АОУ ДПО УР ИРО, 2018. – 116 с. + ICD-ROM.)

Н: Ӟечесь. Тау.

Шудыны ӧтисько шор группаысь пиналъёсты.

Шудонлэсь мынэмзэ нуись валэктэ. Шудон пуконъёсын. Удмурт крезьгур шудэ.

Шудонлэн мынэмез: Пуконъёс одӥг шудӥсьлы ӧжыт. Крезьгур шудэ. Нылпиос пуконъёс котыртӥ круген бызьыло. Крезьгур шудэмысь дугдэ, нылпиос пукон вылэ пуксё. Кинлы пукон ӧз тырмы, со шудонысь кошке.

Н: Ӟечесь. Тау. Пуксе.

Шудыны бадӟым группаысь пиналъёсты ӧтисько.

Шудонзылэн нимыз «Вöй гöршок» («Горшок с маслом»).

Шудонлэсь мынэмзэ Чульымчи валэктэ.

По считалке выбираются мама и кошка.

Мама ставит горшки на скамейку, называя их содержимое. Потом говорит

кошке:

– Гöршокъёсты эн иса! (Кошка, не трогай горшки!).

– Яралоз (Ладно), – говорит кошка.

– Чильык-чальык! (Щёлк-щёлк!) – мама уходит на работу. (Кошка в это

время съедает всё содержимое из горшочков).

Вернувшись домой, мама видит: все горшки пустые, опрокинутые. Кошка

спит. Мама, причитая, все горшки обратно ставит на скамейку:

– Йöлэз но сием йöлвылэз но сием…Ох тон, коӵыш! И молоко съела, и

сметану съела… Ах ты, кошка! (Кошка просыпается и убегает. Мама гонится

за ней).

Правило игры: Если мама поймает кошку, они поменяются ролями.

(М 25 Марӟан утча зарезьысь, визь – калыкысь = Жемчуг ищи в море, мудрость – в народе: Учеб.-метод. пособие: [для студентов пед. колледжей и пед. фак. вузов] / Авт.-сост.: Р. А. Кузнецова. – Ижевск: Фил. ГОУ ВПО «Глазов. гос. пед. ин-т им. В. Г. Короленко» в Ижевске, 2009. – 59 с.)

Н: Ӟечесь. Тау. Пуксе.

Пиналъёс, удмурт мультфильм, вань-а учкемды? (Ӧвӧл) 

Удмурт мультфильмъёс ӟучёсыз кадь ик туж тунсыкоесь.

Али учком.

(Учкиськом мультфильм «Кечпи но кион»)

Кыӵеикылын вераськизы геройёс? (Удмурт кылын)

Пиналъёс, эшшо вералэ на кыӵе праздник матэктэ? (Выль ар)

Мон тодӥсько тросэз тӥ пӧлысь дасяське ини. Кинэ меда Выль аре возьмаськом? (Тол Бабаез)

Гожтэт ваньды-а гожтӥды? (Нылпиос верало) 

Кин ӧз на гожты, мон дэмласько Тол Бабаймылы гожтыны.

Со Шарканын улэ. Удмуртиын вань Шаркан гурт. Кин Шаркан гуртэз тодэ? Кидэс ӝутэ.

Н: Лӧпшопедуньмы трос удмурт калык шудонъёсты тодэ. Солэн тӥледын шудэмез потэ.

Шудонэз Лӧпшопедунь валэктэ.

Шдонлэн нимыз Кут, кут монэ кут «Лапоть, лапоть поймай меня.».

Пиналъёс кругын сыло. Крезьгур шудыны кутске. Кутэз кругетӥ лэзиськом. Крезьгур дугдэм бере, кин кие кут кылиз со группа кырӟан яке эктон быдэсто.

Крезьгур шудыны кутскемлэсь азьло кутэз киямы кутыса таӵе кылъёс верано: «Кут, кут монэ кут».

 (школае мыныны дасяськись пиналъёс «Тау, тыныд Шупуэ» кырӟанэз кырӟало. Крезьгурез но кылъёсыз Шиляев Виктор Ивановичлэн.  

Тау, тыныд Шупуэ

1.Шупуэз ми мерттӥмы

Сэрегаз бакчаямы.

Собере ми сое

Вуэн кичкаллямы.

Припев: Буд, буд шупуэ, шупуэ.

Буд, буд чебере, чебере.

2.Ӵыж, ӵыж горд мульызэ

Туж трос бичалом.

Котыраз султыса

Кырӟан кырӟалом.

Припев: Тау, тау шупуэ, шупуэ.

Тау, тау чебере, чебере.

Бадӟым группаысь пиналъёс удмурт крезьгуръя экто, шор группаысь пиналъёс «Вик вак арганэ» быдэсто.)

Л: Пиналъёс, тӥ, Выль арез но пумитаны дасесь ини. Выль арез но тазьы ик шулдыр пумитало.

Н: Тау. Ӟечесь. Праздникмес таӵе кылъёсын йылпумъяме потэ: «Ӟеч сям –со ӟеч. Ачид ке ӟеч, калык но ӟеч.» Хорошая манера – это хорошо. Если сам хорош, то и люди хороши.

(М 25 Марӟан утча зарезьысь, визь – калыкысь = Жемчуг ищи в море, мудрость – в народе: Учеб.-метод. пособие: [для студентов пед. колледжей и пед. фак. вузов] / Авт.-сост.: Р. А. Кузнецова. – Ижевск: Фил. ГОУ ВПО «Глазов. гос. пед. ин-т им. В. Г. Короленко» в Ижевске, 2009. – 59 с.)

Литература:

  1. М 25 Марӟан утча зарезьысь, визь – калыкысь = Жемчуг ищи в море, мудрость – в народе: Учеб.-метод. пособие: [для студентов пед. колледжей и пед. фак. вузов] / Авт.-сост.: Р. А. Кузнецова. – Ижевск: Фил. ГОУ ВПО «Глазов. гос. пед. ин-т им. В. Г. Короленко» в Ижевске, 2009. – 59 с.
  2. Жильыртӥсь ошмес = Журчащий родник. Подвижные, пальчиковые, музыкальные, компьютерные игры: сборник / Р. А, Кузнецова, Г. Н. Минниахметова, А. Н. Калашникова [и др.]; под общ. ред. Р. А. Кузнецовой. – Ижевск: АОУ ДПО УР ИРО, 2018. – 116 с. + ICD-ROM.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Лекарственные растения Удмуртии

Данный сценарий предназначен для проведения в старшей и подготовительной группе детского сада в рамках программы по краеведению. Тема, которой уделено особое внимание – «Лекарственные растения родного...

" Удмурт кызы - кунакта"

Макс Балаларны кунакчыл булырга, кунакларга хөрмәт күрсәтергә өйрәту....

Практико-ориентированный проект "Моя Родина - Удмуртия" в подготовительной группе

Тип проекта:Практико-ориентированный.Вид проекта:Групповой,  долгосрочный.Возраст:Дети 6-7-го года жизни (подготовительная группа детского сада).Участники проекта:Педагоги ДОУ, дети, родители.Акт...

Знакомство детей старшего дошкольного возраста с традициями республики Удмуртия.

В нашем детском саду во всех группах ведется, целенаправленная работа по ознакомлению детей с культурно-нравственными ценностями и традициями народов России. в старшей группе ведется активная работа п...

Ода Удмуртии

авторское сочинение песни для детей старшего дошкольного возраста...

фотоматериалы "Города Удмуртии"

в папке собраны фото известных городов Удмуртии и их достопримечательности...