Картотека народных игр Оренбуржья
картотека

Горбунова Светлана Николаевна

Картотека народных игр, которые используются на музыкальных занятиях, праздниках и развлечениях

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл kartoteka_igr_narodov_orenbuzhya.docx88.01 КБ

Предварительный просмотр:

КАРТОТЕКА

ИГР

НАРОДОВ ОРЕНБУРЖЬЯ

C:\Users\Ольга\Рабочий стол\d5e1a05382b825c06291298361a1d4e5.jpg

ТАТАРСКИЕ ИГРЫ

«Бег по следу» (Эзеннән бару)

        Играющие разбиваются на; две команды и выстраиваются в две колонны за линией старта. Для каждой команды чертятся от линии старта непрерывные прямые линии, большие круги, спирали и другие фигуры. Первые игроки команд начинают бег по нарисованным линиям. Вернувшись, они касаются руками вторых игроков своих команд, а сами становятся в конец колонны. Остальные пробегают это же расстояние. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.

        Правила:

- Не разрешается начинать бег, пока возвратившийся игрок не коснется рукой следующего.

- При беге надо строго придерживаться линий дистанции.

«В узелки» (Әйберләрне төенчек)

        В эту игру хорошо играть всем. Платок или шарф завязывают в узелок. Все выбирают водящего и садятся в круг на расстоянии 1,52 метра друга от друга. Водящий выходит из круга, а игроки начинают перекидывать узелок соседу справа или слева. Тот ловит и кидает тоже в любую сторону. Водящий бегает и старается поймать узелок. Если он даже коснулся узелка, игрок, у которого он был, начинает водить.

        Запомни: водящий не может входить в круг! Нельзя дразнить водящего, “играть в собачки” нужно сразу, получив узелок, перекидывать его другому игроку. Нельзя кидать узелок через центр круга.

«Займи место» (Буш урын)

        Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу

Никого в дом не пущу!

Как гусыня, гогочу,

Тебя хлопну по плечу

Беги!

        Сказав «беги», водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

        Правила: Круг должен сразу остановиться при слове “беги”. Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

        

«Кто дальше бросит?» (Ыргыту уены?)

        Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8-10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

        Правила: Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

 «Кто первый?» (Кем беренче?)

        Играющие выстраиваются в шеренгу на одной стороне площадки, на другой – ставится флажок, обозначающий конец дистанции. По сигналу участники начинают бег наперегонки. Кто пробежит это расстояние первым, гот считается победителем,

        Правила: Расстояние с одного конца площадки до другого должно быть не более 30 м. Сигналом может служить слово, взмах флажка, хлопок. При беге нельзя толкать товарищей.

«Лисички и курочки» (Тельки хэм тавыклар)

        На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном – стоит лисичка. Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: “Кукареку!” По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

        Правила: Если водящему не удается запятнать коголибо из игроков, то он снова водит.

«Мяч по кругу» (Теенчек уены)

        Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

        Правила: Передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.

«Медный пень» (Бакыр букэн)

        Играющие парами располагаются по кругу. Дети, изображающие медные пни, сидят на стульях. Дети-хозяева становятся за стульями. На татарскую народную мелодию водящий-покупатель двигается по кругу переменным шагом, смотрит внимательно на детей, сидящих на стульях, как бы выбирая себе пень.

С окончанием музыки останавливается около пары и спрашивает у хозяина:

        Я хочу у вас спросить,

        Можно ль мне ваш пень купить

Хозяин отвечает:

        Коль джигит ты удалой,         

        Медный пень тот будет твой

        После этих слов хозяин и покупатель выходят за круг, встают за выбранным пнем друг к другу спиной и на слова: “Раз, два, три – беги” – разбегаются в разные стороны. Добежавший первым встает за медным пнем.

        Правила: Бежать только по сигналу. Победитель становится хозяином.

«Перехватчики» (Куышу уены)

        На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

        Мы умеем быстро бегать,

        Любим прыгать и скакать

        Раз, два, три, четыре, пять

        Ни за что нас не поймать!

        После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

        Правила: Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

«Продаём горшки» (Чулмак уены)

        Играющие разделяются на две группы: дети-горшки и игроки-хозяева горшков. Дети-горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок-хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

        -“Эй, дружок, продай горшок!”

        -Покупай!

        -Сколько дать тебе рублей?

        -Три отдай.

        Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

        Правила:

– бегать разрешается только по кругу, не пересекая его;

– бегущие не имеют права задевать других игроков;

– водящий может начинать бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

«Серый волк» (Соры бүре)

        Одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20-30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

        Вы, друзья, куда спешите?

        В лес дремучий мы идем.

        Что вы делать там хотите?

        Там малины наберем.

        Вам зачем малина, дети?

        Мы варенье приготовим.

        Если волк в лесу вас встретит?

        Серый волк нас не догонит!

        После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

        Соберу я ягоды и сварю варенье,

        Милой моей бабушке будет угощенье.

        Здесь малины много, всю и не собрать,

        А волков, медведей вовсе не видать!

        После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово туда, где прятался сам.

        Правила: Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

«Скок-перескок» (Кучтем-куч)

        На игровой площадке чертят круг диаметром 15-25 м, внутри него – маленькие кружки диаметром 30- 35 см для каждого участника игры. В центре большого круга стоит водящий. Водящий говорит: “Перескок!”. После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая тоже на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

        Правила:

– нельзя выталкивать друг друга из кружков;

– двое играющих не должны находиться в одном кружке;

– при смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

«Спутанные кони» (Тышаулы атлар)

        На игровой площадке чертится линия. На расстоянии от нее не более 20 м. устанавливаются флажки, стойки. Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. Напротив линии ставят флажки, стойки. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.

        Правила: Расстояние от линии до флажков, стоек должно быть не более 20 м. Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками. Бежать нужно в указанном направлении (справа или слева).

«Тимербай»

        Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

        Пять детей у Тимербая,

        Дружно, весело играют.

        В речке быстрой искупались,

        Нашалились, наплескались,

        Хорошенечко отмылись,

        И красиво нарядились.

        И ни есть, ни пить не стали,

        В лес под вечер прибежали

        Друг на друга поглядели,

        И все так вот сделали!

        С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.          Правила: Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

        

«Угадай и догони» (Уйлагыз һәм тотып алыгыз)

        Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза. Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он угадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий назвал имя игрока неправильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать.

        Правила: В случае если водящий не поймет товарища, можно повторить игру еще раз с ним. Как только поймает игрока, водящий садится в конец колонны, а пойманный становится водящим. В игре устанавливается строгая очередность.

«Хромая лиса» (Аксау төлке)

        Перед началом игры на земле рисуются два круга: диаметром 510 м (курятник) и диаметром 12 м (дом хозяина). Играющие (их может быть от пяти до двадцати человек) выбирают хозяина и лису. Остальные играющие куры. Лиса бежит мимо дома хозяина. Хозяин спрашивает ее: “Куда ты?” “За шубой”, отвечает лиса. После этого хозяин “засыпает”, а лиса бежит в курятник и должна, прыгая на одной ноге, поймать кур (куры бегают на двух ногах). Если лиса осалила курицу, та становится лисой. А хозяин из своего круга следит за тем, чтобы лиса все время скакала на одной ноге. Если же лиса встанет на две ноги, хозяин “просыпается”, бежит в курятник и ловит ее. Если поймал, то сам становится лисой.

«Юрта» (Тирмә)

        В игре участвуют четыре подгруппы детей, каждая из которых образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на котором повешен платок с национальным узором. Взявшись за руки, все идут четырьмя кругами переменным шагом и поют:

        Мы, веселые ребята,

        Соберемся все в кружок

        Поиграем, и попляшем,

        И помчимся на лужок!

        На мелодию без слов ребята переменным шагом перемещаются в общий круг. По окончании музыки они быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра (крыши), получается юрта.

        Правила: С окончанием музыки надо быстро подбежать к своему стулу и образовать юрту. Выигрывает группа детей, первой построившая юрту.



БАШКИРСКИЕ ИГРЫ

«Кот и мыши» (Бесэй менэн сыскан) 

Кот сидит в кругу на краю площадки, закрыв глаза. Дети - мыши бегают по площадке очень тихо, на носочках, чтобы не разбудить кота. Как только кот открывает глаза и поднимается с места, дети - мыши должны присесть и не двигаться.

Кот произносит слова: «Котик вышел погулять, серых мышек поймать.

Сейчас догоню, схвачу и проглочу»

После окончания слов кот ловит мышей, которые встают и убегают от него. В конце игры подсчитывают количество пойманных мышей. Выбирается новый кот, игра повторяется.

Правила: не двигаться во время слов кота; осаленные мыши должны прекратить игру, собраться у кота в домике.

«Уголки» (Муйуш алыш) 

По четырем углам площадки стоят четыре стула, на них четверо детей. В центре стоит водящий. Он по-очереди подходит к сидящим и задает каждому вопрос:

- Хозяйка, можно истопить у тебя баню?

1 играющий отвечает«Моя баня занята».

2 играющий отвечает«Моя собака ощенилась»

3 играющий отвечает«Печка обвалилась»

4 играющий отвечает«Воды нет»

Водящий выходит на центр площадки, хлопает в ладоши три раза и кричит:

Хоп, хоп, хоп!

За это время хозяева быстро меняются местами. Водящий должен успеть занять свободный стул.

Правила: меняться только после хлопков водящего.

Игра может проводиться и с большим количеством детей: в этом случае воспитателю следует поставить столько стульев, сколько играющих и составить дополнительные ответы для «хозяев».

«Белый тополь, синий тополь» (Ак тирек, кук тирэк )

Дети стоят в две шеренги по краю площадки напротив друг друга.

Первая команда хором спрашивает: «Белый тополь, синий тополь, что есть на небе?»

Вторая команда хором отвечает: «Пестрые птицы».

Первая команда спрашивает: «Что есть у них на крыльях?»

Вторая команда отвечает: «Есть сахар и мед».

Первая команда просит: «Дайте нам сахар».

Вторая команда спрашивает: «Зачем вам?»

Первая команда зовет: «Белый тополь, синий тополь».

Вторая команда спрашивает: «Кого выбираете из нас?»

Первая команда называют имя одного из играющих из противоположной команды. Выбранный ребенок бежит навстречу шеренге соперников, которые стоят, сомкнув крепко руки, и старается разорвать «цепь» соперника. Если он разорвет «цепь», то забирает играющего из команды соперников в свою команду, если нет, то остается в этой команде. Выигрывает та команда, в которой оказывается больше всего игроков.

 «Волк и зайцы» (Буре менэн куян) 

Для игры выбираются волк и водящий. Остальные дети - зайцы. Волк прячется - приседает на одной стороне площадки, а дети - зайцы стоят на другой стороне площадки, ограниченной чертой. На слова ведущего «зайцы» выходят из дома и прыгают на двух ногах по всей площадке: «Белый заяц, мягкий заяц в гости к нам пришел.

Ушки – длинные, короткий хвост».

На сигнал ведущего «Буре» («Волк»), дети-зайцы прыжками быстро возвращаются в свой дом, а волк старается поймать как можно больше детей.

Правила: передвигаться по площадке можно только прыжками на двух ногах; убегать в дом только после сигнала водящего; ловить, касаясь игрока рукой.

«Поймай воробья поясом» (Букэн кайыш) 

Дети парами стоят по кругу: впереди девочка сзади мальчик. Водящий, в руке у которого пояс (веревка, ходит за кругом и произносит текст:

«Лето прошло, осень пришла, утки улетели, гуси улетели.

Соловьи пропели. Ворона стой! Воробей лети!»

Ребенок, которого выбрали «воробьем» убегает от водящего по кругу, а тот старается догнать и осалить поясом. Если водящий осалит, то занимает место играющего, а осаленный становится водящим.

Правила: не касаться убегающего рукой, а только поясом. Убегать после слова «лети».

«Голуби» (Кугарсэн) 

На площадке чертятся две параллельные линии на расстоянии 5-8 метров, вдоль этих линий чертятся круги («гнезда»).

Дети стоят в кругах («гнездах») напротив друг друга.

Водящий - «пастух», с закрытыми глазами ходит между шеренг и произносит три раза текст: «Гур - гур, голуби для всех нас одно гнездо»

С окончанием слов дети меняются местами («гнездами») - бегут в противоположные «гнезда».

Пастух открывает глаза и старается занять пустое «гнездо».

Оставшийся без «гнезда» ребенок «голубь» становится «пастухом».

Правила: меняться местами можно только тогда, когда пастух произнесет текст три раза.

«Иголка и нитка» (Эна менян еп) 

Дети делятся на две команды, выстраиваются в колонны друг за другом на одной стороне площадки. Перед каждой командой на расстоянии 5 метров ставится ориентир (куб, башня, флажок).

По сигналу первые игроки («иголки») обегают ориентиры, возвращаются к команде. К ним зацепляется следующий игрок («нитка», они обегают ориентир вдвоем. Таким образом, все игроки команды («нитки», по очереди зацепляясь, друг за дружкой, обегают ориентиры.

Побеждает та команда («иголка с ниткой», все игроки которой зацепились и обежали ориентиры первыми.

Правила: играющим во время бега не разрешается расцеплять руки.

Если это случилось, то нарушившая правила команда начинает игру заново.

«Сойош таяк» (Палка-кидалка) 

Чертится круг диаметром 1,5 м. В круг кладут палку-кидалку длиной 50 см.

Считалкой выбирают пастуха. Один игрок кидает палку вдаль. Пастух выбегает за брошенной палкой. В это время игроки прячутся. Пастух возвращается с палкой, кладет ее на место и ищет детей. Заметив спрятавшегося, он называет его по имени. Пастух и названный по имени ребенок бегут к палке. Если игрок прибежал раньше пастуха, то он берет палку и опять кидает ее, а сам снова прячется. Если же игрок прибежал позже, то становится пленником. Его может выручить только игрок, который назовет его имя и успеет взять палку раньше пастуха. Когда все будут найдены, пастухом становится тот, кто первым был обнаружен.

Правила игры. Начинать искать игроков можно только тогда, когда палочка найдена и положена в круг. Названный по имени игрок должен сразу выйти из укрытия. Пленника спасает игрок, добежавший до палки раньше пастуха.

«Липкие пеньки» (Йэбешкэк букэндэр)

Три-четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают липкие пеньки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к пенькам. Пенечки должны постараться коснуться пробегающих мимо детей. Осаленные становятся пеньками.

Правила игры. Пеньки не должны вставать с мест.

12. Стрелок (Уксы)

Проводятся две параллельные линии на расстоянии 10 - 15 м друг от друга.

В середине между ними чертится круг диаметром 2 м. Один игрок - стрелок.

Он с мячом в руках стоит в кругу. Остальные игроки начинают перебежку от одной линии к другой. Стрелок старается попасть в них мячом. Тот, в кого попал, становится стрелком.

Правила игры. В начале игры стрелком становится тот, кто после внезапной команды «Сесть!» присел последним.

Момент броска мяча определяется самим стрелком. Мяч, брошенный мимо, игроки перебрасывают стрелку. Если игрок поймал мяч, брошенный в него, то это не считается попаданием.

ЧУВАШСКИЕ ИГРЫ

«Хищник в море» (ÇĂТКĂН КАЙĂК ТИНĔСРЕ)

Другое название - «Небо и земля» («ПĔЛĔТЬ ТАТА ÇĔР»)

        Это разновидность общеизвестной игры «Удочка». Играют на ровной площадке подростки и юноши, 5-15 человек. Описание. Игроки образуют круг, в центре которого есть столбик или колышек высотой 15-20 см. Берут веревку длиной 2-3 м. На одном конце ее делают петлю и надевают на столбик или колышек. Выбранный по считалке или жребию водящий берется за свободный конец веревки и бежит по кругу так, чтобы веревка была натянута, а рука с веревкой была бы не выше бедра. Остальные игроки - «рыбки» - не должны выходить из круга, описываемого бегущим с веревкой. При приближении веревки игроки стараются перепрыгнуть через нее, не задев. Задетые веревкой «рыбки» выходят из игры. Водящий может неожиданно изменить направление своего бега, стараясь поймать (осалить) как можно больше «рыбок». Обычно играют до тех пор, пока на площадке не останется 1-3 неосаленные «рыбки», так как всех «переловить» трудно. Правила. Водящий не имеет права менять направление движения веревки, отрывая руку от туловища. Если он хочет неожиданно изменить направление движения веревки, то должен делать это, изменив направление бега. Нельзя поднимать веревку выше бедра. Играющие должны перепрыгивать через веревку, а не убегать от нее.

«Луна или солнце» (УЙĂХ Е ХĔВЕЛ)

        Выбирают двух игроков, которые будут капитанами. Они договариваются между собой, кто из них луна, а кто солнце. К ним по одному подходят остальные, стоящие до этого в стороне. Тихо, чтобы другие не слышали, каждый говорит, что он выбирает: луну или солнце. Ему также тихо говорят, в чью команду он должен встать. Так все делятся на две команды, которые выстраиваются в две колонны – игроки за своими капитанами, обхватив стоящего впереди за талию. Команды перетягивают друг друга через черту между ними. Перетягивание проходит весело, эмоционально даже тогда, когда команды оказываются неравными.

        Правила игры: проигравшей считается команда, капитан которой переступил черту при перетягивании.

«Летучая мышь» ÇАРА ÇЕРÇИ

        Для игры нужно изготовить «летучую мышь» - сбить или связать накрест две тонкие планочки или щепочки (15-20х1,5-2 см). Желательно, чтобы они были слегка изогнуты - как пропеллер. Получается вертушка - «летучая мышь». Описание. Игроки делятся на две команды по 5-10 человек в каждой и выбирают капитанов. Те становятся в центре большой площадки, остальные игроки - произвольно. По жребию один из капитанов первым бросает «летучую мышь» высоко вверх и в сторону (в любую). Все игроки, кроме капитанов, стараются поймать «летучую мышь» в воздухе или на земле. Поймавший приносит «летучую мышь» капитану своей команды, который получает право бросить ее. Если предыдущий бросок делал капитан этой же команды, то ей начисляют очко. Играют до заранее условленного количества очков.

        Правила. Нельзя отнимать «летучую мышь» у игрока, который поймал ее, опередив других. Если игроки противоположных команд одновременно схватились за упавшую «летучую мышь», то этот результат никому не засчитывается, а производится повторное подкидывание.

«Мы сегодня просо сеяли» (ЭПИР ПАЯН ВИР АКНĂ)

        Мы сегодня просо сеяли.

        Мы его затопчем.

        Чем вы его затопчете?

        Пустим пару лошадей.

        Чем лошадей удержите?

        У нас вожжи кожаные.

        А сколько они стоят?

        Сто рублей.

        Нам сто рублей мало.

        Что же вам надо?

        Девицу-красавицу (или Удалого молодца).

        Правила игры: если бегущему удается прорвать цепь другой команды, то он уводит в свою команду одного из двух игроков, между которыми прорвался; если бегущий не прорвал цепь другой команды, то сам остается в этой команде.

«Расходитесь!» (Сирелер!)

        Играющие становятся в круг и берутся за руки. Они идут по кругу под слова одной из своих любимых песен. Водящий стоит в центре круга. Неожиданно он говорит: «Расходитесь!» - и после этого бежит ловить разбегающихся игроков.

Правила игры. Водящий может сделать определенное количество шагов (по договоренности в зависимости от величины круга обычно три - пять шагов).

«Волк»

        Один из игроков выбирается волком. Остальные встают в круг и, поставив руки на пояс, накланяются слегка вперед. Волк ходит позади игроков с платком в руках. Игроки все вместе говорят:

        «Тихо-тихо ходит волк,
        Не смотря ни на кого.
        А посмотрит на тебя –
        Испугаешься дитя!»

        Когда произносится последние слова, волк незаметно кладет платок в руку одного из игроков. Игрок с платком становится водящим. Игроки, стоящие справа и слева от водящего, бегут навстречу друг другу по кругу. Водящий их ловит.

Правила игры. Игроки должны обежать круг один раз и вернуться на свои места. Волк после того, как отдаст платок, встает в круг. Если водящий поймает одного из двух игроков, то занимает свое место в кругу. Пойманный игрок становится волком. Если водящий никого не поймает, то выбывает из игры, а игроки выбирают нового волка.

Материал: платок.

«Водяной»

        На земле чертят круг диметром 3 м – это озеро. Один из игроков – водяной. Водяной встает в круг и наблюдает за игроками. Игроки бегают и приговаривают:

        «Мим-мим Микита
        Микита он – ротозей.
        Пес унес его пузырь».

        Водяной ловит игроков, не выходя из круга.

        Правила игры. Водяной осаливает игроков касанием руки. Водяной бегает только внутри круга и ловит игроков, не выходя за его пределы. Пойманный игрок встает в круг и помогает водяному ловить остальных игроков.

Примечание. Пузырь – чувашский музыкальный инструмент.

«Резвые белки»

Один из игроков выбирается собакой, остальные – белки. Белки стоят на кубах (скамейки) и говорят:

        «По деревьям скок, да скок!
        Раз – и спрячемся в дупло.
        Погрызем орешки там.
        Коль орешки по зубам!»

Белки спрыгивают и бегают по площадке, собака ловит белок.

        Правила игры. Водящий осаливает игроков касанием руки. Он не ловит тех белок, которые спрятались от него на кубах. Пойманный игрок становится водящим.

        Материал: кубы или гимнастическая скамейка.

«Кого вам?» (Тили-рам?)

        В игре участвуют две команды. Игроки обеих команд строятся лицом друг к другу на расстоянии 10 - 15 м. Первая команда говорит хором: «Тили-рам, тили-рам?» («Кого вам, кого вам?») Другая команда называет любого игрока из первой команды. Он бежит и старается грудью или плечом прорвать цепь второй команды, взявшейся за руки. Потом команды меняются ролями. После вызовов команды перетягивают друг друга через черту.

        Правила игры. Если бегущему удается прорвать цепь другой команды, то он уводит в свою команду одного из двух игроков, между которыми прорвался. Если бегущий не прорвал цепь другой команды, то он сам остается в этой команде. Заранее, до начала игры, устанавливается количество вызовов команд. Победившая команда определяется после перетягивания каната.

«Разорви цепь»

        Игроки делятся на две командами, взявшись за руки, строятся лицом друг к другу на расстоянии 10-15 м. Игроки первой команды идут к игрокам второй команды, поют песню и возвращаются назад.

        «Чечи чечи, чечерина,
        Минерук – Синерук!
        Ах, подружка Нинук! (Ох, дружочек Ванюк!)
        Ты иди сюда играть!»

        Игроки второй команды, чье имя было названо в песне, разбегается и старается грудью или плечом разорвать цепь первой команды. Потом команды меняются ролями.

        Правила игры. Игроки делятся на две команды с равным количеством участников. До начала игры устанавливается количество вызовов команд. Если бегущему удается разорвать цепь, то он уводит в свою команду одного из двух игроков, между которыми прорвался. Если бегущий не разорвал цепь другой команды, то он сам остается в этой команде. Побеждает команда, в которой больше игроков.

«Ястреб»

        Среди игроков выбирают водящего – ястреба. Остальные делятся на пары. В паре один из игроков – птица-мама, другая – птенец. Птицы с птенцами летают или ищут зернышки на полянке. После сигнала «Ястреб» игроки находят свою пару и замирают. Ястреб прилетает на полянку, наблюдает за игроками и забирает тех, кто выдает себя движениями.

Правила игры. Игроки находят свою пару только после сигнала «Ястреб». Водящий забирает только тех, кто шевельнется. Выигрывает та пара, в которой оба игрока остались не пойманными.

«Колобок» (ЙĂВА)

         Колобок – это мячик. Дети сидят в кругу диаметром 5–6 метров и прокатывают мяч друг другу. В кругу на корточках лиса хочет поймать колобка. Если поймает, то лисой становится тот игрок. От кого укатился пойманный мяч.

МОРДОВСКИЕ НАРОДНЫЕ ИГРЫ

«В ключи»

(«Панжомнесэ» - эрз., «Пантемаса»- мокш.)

Играющих пять человек. На земле чертится квадрат, по углам дома садятся четыре играющих, а пятый стоит на середине. Он подходит к одному из сидящих игроков и спрашивает:

Дядя (тётя, у тебя ключи?

Тот отвечает, указывая на соседа:

Вон у дяди (тёти) спроси.

Так водящий обходит всех четверых. Последний ему советует:

Посередине поищи!

Водящий отходит в середину, а в это время остальные вскакивают и меняются местами. Водящий старается быстро занять чьё-либо место, пятый играющий опять остаётся без места. И игра повторяется сначала.

Правила игры. Меняться местами можно лишь тогда, когда ведущий отходит в середину. Уголок занимает тот, кто первым туда попал. Если кто-нибудь не поменяет место, то он становится водящим.

«В платки»

(«Пацинесэ» — эрз., «Руцяняса» — мокш.)

Участники игры выбирают старика и старуху. Остальные игроки — платки. Старуха окрашивает платки в разные цвета. Платки садятся на землю. Приходит старик, садится и говорит:

Сюк, сюк, бабакай Здравствуй, бабушка!

Озак, батькай! Садись, батюшка!

Маряйне, руцятне улихть? Слышал платки у тебя есть?

Улихть, да аф рамавихть. Есть, да ты не в состоянии купить

Монь кафта сундукт ярмаконе. У меня два сундука денег.

Руцятнень рамасайне. Смогу купить твои платки.

Рамайть. Покупай.

После этого старик отгадывает какого цвета платки у старухи. Если старик угадывает цвет платка, то этот платок бежит в сторону, а старик догоняет его. Догнав платок, он забирает его себе. Если же старик не догоняет платок, возвращается на свое место. А старуха окрашивает этот платок в другой цвет. Старик отгадывает снова. Игра продолжается до тех пор, пока старик не купит все платки.

Правила игры. Ловить платки можно только до противоположной линии площадки. Старику запрещается ловить, пока он не встал. Не добежав до определенного места, платок не имеет права вернуться назад.

«В курочек»

(«Сараскесэ» - эрз., «Сараскакс» - мокш.)

Играющие делятся на две группы. Дети – курочки, усевшись на траву, образуют круг. За каждой курочкой стоит игрок – хозяин курочки. Водящий ходит по кругу и решает, у кого взять курочку. Подходит к одной из них и трогает её за голову. Сразу же водящий и хозяин курочки пускаются бежать наперегонки по кругу. Кто из них прибежит первым, тот и становится хозяином, а оставшийся становится водящим. Игра продолжается.

Правила игры. Нельзя мешать бегающим вокруг играющих. Хозяином будет тот, кто первым займёт место. Бежать наперегонки можно только после того, как водящий дотронется рукой до курочки.

 «Палочка-стукалочка»

(«Палкине- стукамка» — эрз., «Палканят — чакама-ня» — мокш.)

Необходимы по количеству играющих маленькие палочки длиной 10 см и большая доска до 1 метра. Эта доска кладется одним концом на опору, другим на землю. На конец палки, лежащей на земле, аккуратно кладут маленькие палочки. Когда все готово, выбирают сторожа. Для этого один из играющих — матка — мажет незаметно для других палец сажей или карандашом, зажимает пальцы в кулак. Игроки указывают на один из зажатых пальцев. Кто выбирает вымазанный палец, тот и водит.

Матка подходит к доске и не сильно стукает ее по короткому концу так, чтобы в воздух взлетели маленькие палочки. Сторож спешит собрать и собрать обратно. Играющие тем временем прячутся. Сторож разыскивает спрятавшихся, а они стараются незаметно добежать до доски и снова разбросать палочки. Если кому-либо удается это сделать, сторож снова собирает палочки, а игроки перепрятываются. Если же сторож опередит и застукает того игрока, который бежал к доске, то сторожем становится постано-виться. Игра продолжается.

Правила игры. Чтобы никто не тронул палочки, сторож, найдя кого-либо из прятавшихся, быстро подбегает к доске и громко называет имя найденного, который останавливается и больше не прячется.

«Салки»

(«Варенец понгома» -эрз., «Варяняс повома» - мокш.)

Ямки-салки роют по размеру мяча (3 — 4 см). Играющие встают около салок, а ведущий с расстояния 0,5 — 1 м катит мяч в одну из ямок, расположенных недалеко друг от друга. В чью салку попадет мяч, тот берет его, все дети разбегаются в стороны, а он должен мячом попасть в одного из играющих. Игрок, в которого попал мяч, становится ведущим.

Правила игры : бросать мячом можно только в ноги играющих и только с места.

«В горшочки»

(«Чакшкинесэ» — эрз., «Сяканяса» — мокш.)

Играющие делятся на две группы. Дети — горшки, усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит хозяин. Водящий ходит по кругу, подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

Мисак чакшат? Продашь свой горшок?

Миса. Продам.

После этих слов оба дотрагиваются руками до горшка и бегут навстречу друг другу. Кто успевает первым прикоснуться руками к голове горшка, тот становится его хозяином, а оставшийся игрок становится водящим.

Игра начинается сначала.

Правила игры. Нельзя мешать бегающему вокруг играющих. Хозяином будет тот, кто первым прикоснется к голове горшка. Бежать в разные стороны только после того, как дотронуться руками до горшка.

«Бабушка»

(«Бабасо» - эрз., «Баба» - мокш.)

Игроки образуют круг. Считалкой выбирается «бабушка», которая стоит в центре круга. Она наклоняется вперёд, как будто что-то собирает на земле. Остальные берутся за руки, ходят по кругу зазывают в баню:

Бабай, а бабай, Бабушка, а бабушка

Адя парямо! Пойдем париться!

Кшнинь палатясо, На железной полке,

Парсеень тенсть кесэ, Шелковым веничком,

Сиянь веднесэ, Серебряной водичкой,

Кшнинь гребушкасо, Железным гребешком,

Пижень сурсемесэ. Медной гребенкой

Бабай, а бабай, Бабушка, а бабушка,

Мезть тон тейнят? Что ты делаешь?

Грошкеть кочксян. Грошики собираю

Грошкетне мезекс? Грошики тебе для чего?

Салмукске раман. Иголочку куплю

Салмукскесь мезекс? Иголочка для чего?

Мешоккень стамс. Мешочек сошью.

Мешоккесь мезекс? Мешочек для чего?

Кевнеть кочкан. Камешки в него наберу.

Кевнетне мезекс? Камешки для чего?

Пряка поте. Пироги ими начиню

Прякатне мезекс? Пироги зачем?

Тынк эйденк андомс. Ваших детей накормить

После этих слов «бабушка» убегает. Играющие устремляются за ней со словами:

- Тьфу, эсь прязат! Тьфу, на твою голову!

Если «бабушку» не поймают, то игра начинается вновь. Если же поймают, то выбирается другая «бабушка».

Правила игры«Бабушка» убегает только после произнесения последних слов.

«В ножки»

(«Пильгинесэ» — эрз., «Пильгонякс» — мокш.)

Из числа играющих выбираются два игрока, которые садятся на землю, упершись друг в друга ступнями ног. Остальные прыгают через их ноги. Если прыгающие не задевают ног сидящих, то те поднимают ноги выше, чтобы прыгать было труднее. Прыгун, коснувшийся ногой или рукой кого-либо из сидящих, занимает его место.

Игра продолжается.

Вариант: ноги — вместе, на расстоянии друг от друга, от пола, одна нога выше, другая ниже.

Правила игры. В момент прыжка можно отталкиваться одной ногой (правой или левой). Если прыгун коснется ногой или рукой кого-либо из сидящих, то занимает его место.

«Круговой»

(«Мячень кунсема» —эрз., «Топса налхкеема»—мокш.)

Играющие чертят большой круг, делятся на две равные команды и договариваются, кто будет в кругу, а кто — за кругом. Те, кто остается за кругом, распределившись равномерно, стараются попасть мячом в находящихся в кругу. Если кому-либо в кругу удается поймать мяч, он старается попасть им в любого ребенка за кругом. Если ему удается, то у него в запасе очко, если промахнется, то выходит из круга. Когда мяч запятнает всех детей, играющие меняются местами.

Правила игры. Мяч можно ловить лишь с воздуха, от земли — не считается. Остальные выходят из круга. Ребенок, поймавший мяч и попавший в игрока за кругом, остается в кругу.

«Раю — раю»

Для игры выбирают двух детей — ворота; остальные играющие — мать с детьми. Дети-ворота поднимают сцепленные руки вверх и говорят:

Раю — раю, пропускаю,

А последних оставляю.

Сама мать пройдет

И детей проведет.

В это время дети, став паровозиком, за матерью проходят в ворота. Дети-ворота, опустив руки, отделяют последнего ребенка и шепотом спрашивают у него два слова — пароль (например, один ребенок — щит, другой — стрела). Отвечающий выбирает одно из этих слов и встает в команду к тому ребенку, чей пароль он назвал. Когда мать остается одна, ворота громко спрашивают у нее: щит или стрела? Мать отвечает и встает в одну из команд. Дети-ворота встают лицом друг к другу, берутся за руки. Остальные члены каждой команды вереницей прицепляются за своей половинкой ворот. Получившиеся две команды перетягивают друг друга. Перетянувшая команда считается победительницей.

Правила игры. Дети не должны подслушивать или выдавать пароль.

«В редьку»

(«Шапаряксса» (мокша., «Кшуманнесэ» -эрзя)

Один из игроков назначается стариком, посеявшим редьку, а все остальные (за исключением одного) садятся друг за другом, широко раздвинув ноги, обхватив обеими руками за пояс впереди сидящего. Стоять остается лишь один, который подходит к старику и говорит:

Покштяй, а покштяй, тука Дедушка, а дедушка, дай мне одну редьку!

монень ве кшумань!

Тонсь мейс эзить вить? А сам почему не сеял?

Пирем арась! Огорода нет!

Ну таргак эно вейке! Ну, вытащи одну!

Просящий подходит к редьке и вытаскивает ту, которая сидит последней, отводит ее в сторону. Потом подходит к старику и говорит:

Покштяй, а покштяй, тука Дедушка, а дедушка, дай

монень ве кшумань. мне одну редьку.

Исяк максынь, ков теик? Вчера давал, куда дел?

Шлия, нардыя, палмань Вымыл, вытер, на столб

пряс путыя, Мольсь положил, Прибежала

бояронь киска — салызе! барская собака — украла!

Таргак эно вейке. Ну, вытащи одну.

Просящий сам не может вытащить игрока, зовет первую редьку. Начинают вместе тянуть. Вытянули еще одну.

Покштяй, а покштяй, тука Дедушка, а дедушка, дай

монень ве кшумань! мне одну редьку!

Исяк максынь, улкоть Вчера давал, позавчера

максынь, ков теить? давал, куда дел?

Шлинь, нардынь, покштяй, Вымыл, вытер, дедушка,

палмань пряс путыя, Мольсь на столб положил, Прибежала

бояронь киска — салынзе! барская собака — украла!

Ну, таргак эно вейке. Ну, вытащи одну.

И так продолжается до тех пор, пока у старика останется лишь один человек, которого удается освободить с большим трудом. Во. время игры поется песня : «Кшумань дай, дай!» («Редьку дай, дай!»).

Правила игры. Выдергивать редьку только с разрешения старика. Тянуть только вперед, за счет движения туловища и рук. Игроки держатся за пояс друг друга, не должны опускать рук. Они стараются помочь первому игроку удержаться в колонне.

«Тканье полотна»

Играющие становятся в круг, держась за руки. Считалкой выбирают челнок и нитку, которые держатся за руки и проходят под поднятыми руками играющих, произнося слова:

Марьин холст ткем!

Так челнок с ниткой проходят под руками всех играющих. Если же нитка и челнок оторвались (отстали, или неправильно выбежала нитка за челноком из круга или вбежала в круг, то эта группа считается проигравшей. Выбираются другие челнок и нитка. Выигрывают челнок и нитка, которые двигались быстро, ловко, правильно, не отставая друг от друга.

Правила игры. Нитка и челнок держатся за руки. Их надо не задерживая впускать и выпускать из круга.

Вариант. Играющие становятся в круг, держась за руки, идут по кругу и поют:

Коцтмий, коцтмий, Холст снуем, холст снуем.

Кинь коцтондо лийтянок? Чей холст снуем?

Коцтмий, коцтмий, Холст снуем, холст снуем.

Кинь коцтондо килькштятам? Чей холст свяжем в петлю?

Дети поднимают руки вверх и делают поворот под левой рукой. После этого играющие становятся друг за другом. Каждый кладет левую руку на свое плечо, а правую руку на плечо впереди идущего.

Коцтмий, коцтмий, Холст снуем, холст снуем

Верань коцтонть килькшятам. Верин холст свяжем в петлю.

Коцтмий, коцтмий, Холст снуем, холст снуем

Верань коцтонь кадатам Верин холст соткем.

После последней строчки играющие разбегаются в разные стороны.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

картотека народных игр

материал представляет собой игры, которые можно использовать и в кружковой работе и в  ознакомлении детей с народной культурой...

картотека народных игр

ИЗБРАННОЕАттестацияЛаборатория гуманной педагогикиЛаборатория одарённостиЛаборатория педагогического мастерстваПсихологические тестыТематические подборки материалов...

Картотека подвижных игр Оренбуржья

ИНФОРМАЦИЯ ПОЛЕЗНА ДЛЯ ВОСПИТАТЕЛЕЙ....

Сценарий занятия по патриотическому воспитанию «Народные ремесла Оренбуржья»

Сценарий занятия по патриотическому воспитанию «Народные ремесла Оренбуржья» для детей группы общеразвивающей направленности от 5 до 6 лет...

КАРТОТЕКА НАРОДНЫХ ИГР РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ИГРЫ

КАРТОТЕКА НАРОДНЫХ ИГРРУССКИЕ НАРОДНЫЕ ИГРЫ...