Сценарий праздника "Открытие уголка алтайского языка в детском саду" -в рамках пилотной площадки " полилингвальная модель обучения алтайскому языку в Республике Алтай
методическая разработка
Сценарий представляет собой комплексное познавательно-развлекательное мероприятие, направленное на торжественное открытие полилингвальной зоны (уголка) в детском саду. Мероприятие органично сочетает этнокультурное просвещение и игровую деятельность. В ходе праздника воспитанники знакомятся с устным народным творчеством, традициями, национальными костюмами и бытом алтайского народа.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 26.95 КБ |
Предварительный просмотр:
Сценарий открытия уголка алтайского языка: «Алтай тилим – Торол тилим» (Алтайский язык – Родной язык)
Разработала :старший воспитатель Кергилова О.Б. Филиал детский сад «Сказочный городок» МБОУ «Усть-коксинская СОШ»
Цель: Популяризация алтайского языка, сохранение и развитие национальной культуры, создание пространства для изучения и общения.
Участники: сотрудники детского сада, воспитанники, гости.
Место: средняя группа ,детский сад «Сказочный городок»
Слайд 2 «Алтай тилим – Торол тилим» (Алтайский язык – Родной язык)
- Торжественное открытие (10-15 мин) Музыка 1
Дети входят под музыку колонной в зал, занимают свои места. Сотрудники детского сада и гости встоют за детьми.
Ведущий1 : Здравствуйте, уважаемые дети и гости!
Ведущий 2 Jакшылар, кару балдар ла айылчылар .
Ведущий 1. Сегодня особенный день – мы открываем наш уголок алтайского языка «Алтай тилим – торол тилим»!
- Чтение: Воспитатель Сайдутова С.Т. Отрывок из стихотворения «Алтай тилим» Л.В.Кокышева ,
- Чтение: Дети средней группы читают стихи
- Презентация Уголка. (10 мин)
- Выступление старшего воспитателя детского сада «Сказочный городок» Кергиловой О.Б.: О важности алтайского языка как государственного (наряду с русским) и его роли в сохранении духовного наследия народа.
Любовь к малой родине начинается с уважения к одному из главных богатств – языку. Алтайский язык — это не просто средство общения, это живая связь поколений, хранитель мудрости наших предков, сокровищница народной культуры и традиций. Сегодня мы с гордостью можем сказать, что алтайский язык живёт и развивается, находит отражение в науке, литературе, образовании. Радует тот факт, что порядка 16 тыс.детей в детских садах и школах изучают родной язык, погружаются в богатство национальной культуры.
В детском саду ведется работа по оснащению национальных уголков всем необходимым для изучения детьми алтайского языка. Ежегодно организуется ряд мероприятий, направленных на популяризацию и развитие алтайского языка. Со своей стороны хочу выразить особую благодарность тем, кто ежедневно трудится на благо изучения детьми алтайского языка: предагогам детского сада. Ваши усилия — это вклад в будущее нашего народа, в сохранение его уникальности и самобытности. Пусть алтайский язык процветает, обогащается новыми словами и выражениями, оставаясь при этом верным своим историческим корням. Пусть каждое новое поколение алтайского народа с гордостью говорит на родном языке, хранит традиции предков и приумножает культурное наследие народа. Желаю всем успехов в изучении и преподавании алтайского языка, творческого вдохновения, новых достижений в деле сохранения и развития национальной культуры!
Пусть наш язык звучит во всех уголках родной земли, объединяя сердца и души людей! С праздником, дорогие друзья!
- Выступление методиста Управления образования «Усть-коксинский район Мантоковой А.Н.: О родстве языков, о богатстве алтайского языка.
Ведущий 1: И сегодня мы с большим удовольствием открываем Уголок алтайского языка. Уголок оборудован в рамках реализации проекта «Полилингвиальная модель обучения алтайскому языку в муниципальных дошкольных образовательных организациях, расположенных на территории Республики Алтай». Оформление осуществлялось по единому брендбуку. Оснащение уголка включает в себя необходимые информационные и демонстрационные материалы, стенды, атрибуты алтайской культуры, макеты коновязи и аила.
Ведущий 2: Теергенин сур-темдектери, наглядне и демонстрационные материалы уголка.
Флаг, герб и гимн Республики Алтай .
Мааны-Флаг РА
Цвета флага Республики Алтай соответствуют цветам Государственного флага российской Федерации. Голубые полосы являются символом чистоты, неба, гор, рек и озер Алтая. Белые полосы олицетворяют вечность, стремление к возрождению, любви и согласию народов РА.
Государственный герб РА - Кебедел, представляет собой сине-голубой круг, окаймленный узкой полоской золотистого цвета. Это символ вечного синего неба Алтая.
В верхней части круга-трехглавая вершина горы Белухи-Уч Сюмера, в центре грифон- Кан Кереде с головой с крыльями птицы и туловищем льва, олицетворяет солнечную птицу, стерегущую покой , мир, богатство родной земли.
В нижней части круга -орнаментальное изображение двух самых больших рек Алтая -Бии и Катуни с их притоками.
Между ними треножник-очаг-символ Родины, крепости и вечности родного дома.
Волнистые линии под треножником-очагом -символ телецкого озера-Алтын -Келя.
Музыка 2 Звучит отрывок из гимна Республики Алтай.
Все встают и слушают гимн.
Чтение:
Чтение стихотворений об Алтае . Читают дети старшей группы.
Просмотр с детьми презентации «Мой Алтай»
Ведущий 2: Уголок изучения алтайского языка не случайно оформлен в виде аила. Аил - не просто национальное строение народов Алтая, которое располагается недалеко от основного жилища. Это модель мироздания, сакральное пространство, где издревле совершались священные обряды и где в каждой детали есть свой особый смысл. Мы вас приглашаем посетить музей-аил средней группы.
Знакомство с мини-музеем «Алтай аил»
Ведущий 1: В оснащение уголка входит макет коновязи.
Коновязь располагается недалеко перед входом в аил - это не просто столб для привязи лошадей, а важный символ продолжения рода, соединяющий три мира – верхний, срединный и нижний.
Алтайцы во все времена относились к коновязи с особым почтением. Коновязь по алтайски -чакы. Корень этого слова-»чак» переводится как «век». Коновязь имеет трехмерное устройство: верхушка, устремленная вверх, означает будущее человека; средняя часть 6 ступеней-это настоящая жизнь. На этом уровне коновязи принято ставить тамгу рода, самая нижняя часть -это прошлое, корни рода. Чем устойчивей корень, чем крепче род, тем сильнее человек. В старину , прежде чем создавать семью, устроить жилище, устанавливали коновязь. Это говорит о том, что прежде чем жениться, человек должен твердо стоять на ногах.
Ведущий 1: В праздничный день люди одевают свои самые красивые наряды. В нашем садике наши дети тоже сегодня, одели все свои праздничные наряды, сейчас они вам их продемонстрируют.
Для каждого народа его национальный костюм является не только наследием предков, возможностью понять то, как и чем жили те люди, лучше узнать их быт, но и способом самоидентификации.
« Показ алтайских костюмов»-дети средней и старшей групп
Ведущий 2: У нас сегодня праздник. Как же мы отмечаем праздники? Правильно , мы будем петь, танцевать, играть.
- Песня «Беш сабар» (пальчикова игра)
- Сенсорная игра «Ондор»
- Танец «Айучак»
- Викторина «Назови сказку»
- Демонстрация состязаний «Кодурге таш»
- Подвижная игра «Армакчы тартаары»
- Отгадывание алтайских загадок:
-Нога в земле, голова в небе гора)
-синее море без дна и края (небо)
-Над аилом висит золотая лопата (луна)
- Театральное представление Сказка «Теертпек»
Ведущий 1: Дорогие гости и ребята, давайте посмотрим друг на друга, улыбнёмся и скажем тёплые слова-пожелания
Здоровье – су-кадык, счастье – ырыс, любовь – сууш,
успех — j едимдер
Ведущий 2: Молодцы, мы от души повеселились. Но прежде чем пригласить вас к нашему столу, хочу спросить, какие алтайские национальные блюда вы знаете.
«Боорсоки , теертпек» – лепёшка
2. «Кочо» – перловый суп.
3. «Курут» — сырчик
4. «Сар j у» – масло
5. «Чеген» –кефир
6. «Быштак»- сырник
7. «Талкан» – толокно
Чаепитие с национальными угощениями.
Завершение (5-10 мин)
Ведущий 1: Пусть этот уголок станет местом дружбы, знаний и сохранения нашей уникальной культуры!
- Общее фото с пожеланиями на алтайском (например, Келер уйеде кӧрӱжерибис! – Увидимся в следующий раз!).
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Раннее обучение английскому языку в детском саду.
Возникает вопрос «учить или не учить ».Знание английского языка может значительно улучшить вашу жизнь? Как вы думаете? Представьте, зная английский язык, вы сможет...
Организация обучения татарскому языку в детском саду № 350 с использованием учебно-методического комплекта (УМК)
Анкета для родителей...
Обучение иностранному языку в детском саду.
Сейчас, как никогда, модно, чтобы в дошкольном возрасте детки уже учили иностранный язык. А есть ли для этого условия в детком саду и нужно ли это вообще?...
Анкета для родителей «Организация обучения татарскому языку в детском саду №6 с использованием Учебно-методического комплекта (УМК)»
Анкета для родителей «Организация обучения татарскому языку в детском саду №6 с использованием Учебно-методического комплекта (УМК)»...

Использование сказок и притч как эффективное средство обучения чувашскому языку в детском саду.
Использование сказок и притч как эффективное средство обучения чувашскому языку в детском саду....

Презентация для родителей «Организация обучения английскому языку в детском саду»
Раннее знакомство со вторым языком и отраженной в нём культурой можно рассматривать, как инвестицию в дальнейшее благополучие ребёнка. Овладение иностранным языком, являясь одной из важнейших составля...
«Обучение иностранному языку в дошкольном возрасте. Особенности организации обучения английскому языку в детском саду»
В настоящее время все больше и больше родителей интересуются возможностью изучения иностранного языка в условиях дошкольного образовательного учреждения, т.е. когда ребенок посещает детский сад. ...
