«Чувашия край ста тысяч песен, ста тысяч вышивок»
методическая разработка (подготовительная группа)

Иванова Зинаида Юрьевна

«Чувашия край ста тысяч песен, ста тысяч вышивок»

 

 cценарий досуга

по образовательной области

 «Художественно-эстетическое развитие»

в подготовительной группе

 

 

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

«Чувашия край ста тысяч песен, ста тысяч вышивок»

 cценарий досуга

по образовательной области

 «Художественно-эстетическое развитие»

в подготовительной группе

Программное содержание:

Цель: Воспитывать у детей чувства гордости за национальную культуру, понимание национальных особенностей в чувашском искусстве.
Задачи: 

Образовательные: учить детей выразительно читать стихи, двигаться в такт музыке, исполнять песни, учить выступать в групповых танцах. 

Развивающие: развивать творческие способности, развивать чувство прекрасного в мире искусства, развивать желание и стремление к изучению чувашского языка, приобщить детей к культуре чувашского народа, продолжать знакомить детей с чувашскими народными играми, песнями, танцами;

Воспитательные: учить детей делиться радостью праздника, воспитывать доброжелательное отношение друг к другу, воспитывать любовь к родному краю, как о крае «Ста тысяч песен и вышивок».

- Интеграция задач образовательных областей:

Художественно-эстетическое развитие

(Социально-коммуникативное, познавательное, речевое).

- Предварительная работа с детьми:

Знакомство с флагом и гербом Чувашии.

Знакомство с чувашскими поэтами.

Подбор стихов, песен, музыкального репертуара.

 Разучивание стихов, танцевальных движений, разучивание песен

Знакомство с чувашскими национальными играми, вышивками и костюмами.

- Материалы и оборудование:

- домотканые половики;

- скамейки, лавки;

- национальные чувашские костюмы;

 - изделия декоративно-прикладного искусства;

 - куклы в чувашских нарядах;

- герб и флаг Чувашской Республики;

- музыкальный центр;

- шумовые инструменты.

- Структура и методические приемы:

Приветствие.

Приглашение в гости.

Чтение стихотворений.

Хоровод, танец, песня, игра на инструментах.

Поощрение.

Итог досуга.

Ход проведения:

Вводная часть.        

Музыкальный зал оформлен в стиле чувашской деревенской избы. На полу домотканые половики, скамейки, лавки. Вокруг много вышивки и других изделий прикладного искусства.

Воспитатель и дети заходят в зал под музыку «Илемле» чув. нар. мелодия.

Воспитатель.  Здравствуйте! Ой, куда же привела нас эта прекрасная, красивая песня? Ребята, а как вы думаете, куда мы с вами попали?

Муз. рук. (встречает гостей) – Здравствуйте, ребята. Здравствуйте! Гости дорогие! Вы попали  в чувашский  край ста тысяч песен и вышивок. Милости просим. Заходите, будьте добрыми гостями. Сывлах сунатап! Тархасшан, иртер. Ребята, сегодня я вам расскажу про удивительную Чувашию.

Дети садятся на стульчики.

Основная часть.

Муз. рук: Чувашский народ обладает богатой и уникальной культурой, неспроста Чувашию называют краем ста тысяч песен и вышивок.

 Знаете ли вы страну такую древнюю и вечно молодую.

Где, коль праздник – от души ликуют, где работа – гору дай любую.

Знаете ли вы такой народ, у которого сто тысяч слов,

У которого, сто тысяч песен и сто тысяч вышивок цветет?

Это – Чувашия. Эти стихи написал народный поэт Чувашии Педер Хузангай. Какими прекрасными словами он воспел нашу родину, наш чувашский край!

Сохраняя народные традиции, чуваши оберегают свой родной язык и бережно хранят память о своем прошлом. Знаете ли вы, что у каждого человека есть свой родной язык. Каждый человек должен знать и говорить на своём родном языке. Ребята, а вы знаете какой наш родной язык? – Правильно, чувашский. У чуваш, как и у всех народов,   есть свой герб, флаг и гимн. (На стене висят: флаг, герб).

Воспитатель. Ребята, а вы знаете, что означают цвета на флаге. Желтый и красный цвет – это традиционные цвета чувашского народа. Желтый (сара) цвет наделен понятием самого красивого цвета, олицетворяющего все самое прекрасное и светлое. Красный цвет - один из самых распространенных у чувашей цветов, которым выполнялись основные элементы народного орнамента.

Муз. рук. Я предлагаю вам послушать гимн Чувашской Республики. Обычно, гимн слушают стоя. Я попрошу вас встать. (звучит гимн ЧР)

Наши писатели и поэты (Юхма М.Н., Иванов К.В., Сеспель М., Трубина М.Д.) прославляли  наш край в своих стихах и поэмах. Чувашские поэты писали не только на чувашском языке, но и на русском.

Дети читают стихи:

«Эп чăваш ачи», П.Хузангай.

Эп чăваш ачи, саватăп.

Хамăрăн чăваш çĕрне.

Вăл пепке те ман, сăпка та,

Ǎна манмăп ĕмĕрне.

Эп чăваш ачи, саватăп.

Чĕвĕл-чĕвĕл чĕлхене.

Юратап сăвва, юрра та,

Купăса та кĕслене.

 

«Песенка о песенке», Раиса Сарби.

Я о солнышке пою, о земле родной –

О земле, что пахнет льном, медом и дымком,

О земле, где никогда не быть одной,

Где с друзьями хорошо бегать босиком!

И чувашский мой напев ты услышишь вдруг,

И вплетешь свои слова в песенку мою –

Облетит она тогда всю страну вокруг,

Ну а завтра я еще для тебя спою.

«Расти и крепни, край чувашский», Василий Давыдов-Анатри.

Чувашский край - передо мною,
И гордый голос все слышней.
Я славлю песней молодою
Восход его высоких дней.
Чувашский край, с какой любовью
Ты с малых лет меня растил
И душу радует сыновью
Размах твоих растущих крыл.
Чувашский край мой, под защитой
России - матери твой взлет.
Мы с ней судьбой и сердцем слиты
Века и на века вперед.
Чувашский край, расти  и крепни,
Волною волжскою звуча.

Муз.рук. Молодцы, ребята. Очень  красивые стихи вы  знаете о своей Родине. 

Чуваши очень любили водить хороводы.  В весенне-летний период молодежь всего селения, а то и нескольких селений, собиралась на открытом воздухе. И как ручейки тянулись по полянкам, по лугам. Ребята, сейчас мы с вами встанем в дружный хоровод.

Исполняется хоровод «Илемле», чув. нар. мелодия.

Дети показывают мастерство вождения хоровода.

Муз. рук. Ребята, какие вы молодцы. Хоровод водить умеете. А знаете ли вы чувашские песни?
Дети: Знаем.

Воспитатель. Мы знаем чувашскую песню про дождь. Чтобы исполнить эту песню нам понадобятся шумовые инструменты.

Муз. рук. Хорошо, будем петь,  с музыкальными шумовыми народными инструментами. Дети подходят к столу, где лежат шумовые инструменты, и выбирают инструмент сами, по желанию.

Исполняется чувашская народная  песня

«Кĕçĕр  вăйлă çумăр çунă» (чувашская народная песня).

Кĕçĕр  вăйлă çумăр çунă,

Кĕçĕр  вăйлă çумăр çунă,

Эй, чăн мар-и çав,

Эй, чăн мар-и çав.

Кантăр  сулли юхса кайнă,

Кантăр  сулли юхса кайнă.

Эй, чăн мар-и çав,

Эй, чăн мар-и çав.

Гриша пичче тухса кайнă,

Гриша пичче тухса кайнă,

Эй, чăн мар-и çав,

Эй, чăн мар-и çав.

Праçук аппа тарса юлнă,

Праçук аппа тарса юлнă.

Эй, чăн мар-и çав,

Эй, чăн мар-и çав.

Муз. рук. Спасибо, ребята. Очень красиво поете и играете на инструментах. Дети садятся.

Чувашский народ очень трудолюбивый, живет в мире, в дружбе и в согласии. Вместе все работают, вместе и отдыхают, песни поют и весело танцуют. Ребята, станцуем  танец?

Дети. Да.

 «Чувашский танец». Дети садятся.

Муз. рук. Традиционные чувашские молодежные праздники устраивались во все времена года. Если в весенне-летний период они собирались на открытом воздухе, то зимой после трудового дня собирались вечерами вместе на  посиделки: пели песни, девушки пряли, вышивали, вязали. А с приходом юношей начинались пляски и играли в разные игры. Я хочу с вами поиграть в одну игру, которая называется «Ҫĕрĕ памалла», («Колечко»).

Для игры нам нужно выбрать водящего. Ребята кто-нибудь знает считалку?

Ребенок. Я знаю.

Раз, два, три, четыре, пять.

Мы собрались поиграть.

А сороки прилетели

И тебе водить велели.

Игроки садятся в ряд и складывают перед собой ладони лодочкой. Водящий зажимает в ладонях какой-нибудь мелкий предмет, обычно монетку или колечко. Затем обходит всех игроков по очереди, вкладывая каждому в "лодочку" свои сложенные "лодочкой" руки и приговаривая:

«Я ношу-ношу колечко, и кому-то подарю», и незаметно вкладывает этот предмет в ладони одного из игроков. Затем произносит: Ҫĕр камра?(У кого колечко?).

Муз. рук. Спасибо!  Молодцы. И петь, и танцевать и  в игры играть умеете.

Как я уже сказала, зимними вечерами чувашские  девушки любили вышивать. Они вышивали платочки, скатерти, платья и рубашки. Обратите  внимание на ваши наряды. Какие у вас платья, рубашки. Мы сегодня все в чувашских национальных костюмах. Посмотрите, какие необычные узоры вышивали чувашские девушки.

На столе выставка вышивок с чувашскими узорами. Дети проходят на выставку вышивок, узоров, рассматривают куклы в чувашских нарядах под тихий фон песни Г.Лебедева «Вышивальщицы».

Муз. рук. Девочки, я знаю, что вы подготовили песню о кукле.

Воспитатель. Да. Девочки очень любят петь эту песню.

Песня «Пукане»

(слова и музыка Э. Табаева).

Парнелерĕ асанне, мана пĕчĕк пукане.

Ҫутă кăвак куçлине, янкăр сарă çӳçлине.

Пукане, пукане, эс пăхатăн ман çине.

Пукане, пукане, эпĕ пулăп сан анне.

Ирхине тăрать пĕрле, манăн пĕчĕк пукане.

Ҫăвăнатпăр та пĕрле, вăй вылятпăр тĕп килле.

Пукане, пукане, эс пăхатăн ман çине.

Пукане, пукане, эпĕ пулăп сан анне.

Кунĕпе манпа вылять, çавăнпа та ывăнать.

Каçхине юмах ыйтать, хыççăн лăпкă çывăрать.

Пукане, пукане, эс пăхатăн ман çине.

Пукане, пукане, эпĕ пулăп сан анне.

Заключительная часть.

Муз. рук. Молодцы. Ребята, вам понравилась сегодняшняя наша встреча. А, что именно вам понравилось? Дети перечисляют.

Я вижу, вы любите свой родной Чувашский край, много знаете о нем, о его народе. И помните: «Земля талантами богата, земля талантами сильна!» И если вы, ребята, будете хорошо учиться, заниматься, стараться узнавать, что-то новое, петь, рисовать и танцевать, наш край будет жить и развиваться.

Ну а мне пора прощаться с вами. Сывă пулăр! До свидания!

Список использованной литературы.

  1.    М. Юхма «Мой край обновленный».
  2.  Каховский В.Ф. «Родной край».
  3. Р. Сарби  «Стихи для детей».

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Мой край Чувашия

Живёт в самом сердце России, среди вековых дубов. полей и озёр, небольшой, но удивительно самобытный народ-чувашии....

День чувашской песни - «В краю ста тысяч песен».

Чувашию образно называют краем ста тысяч песен и ста тысяч вышивок.Чувашский народ пел и трудился, пел и отдыхал. 23 апреля в Чувашской республике отмечается День чувашской  песни. В этот день мы...

Чувашия - мой любимый край

Много на свете стран, красивых уголков и мест на земле, куда мы любим ездить путешествовать, отправляться в туристические экскурсии, где можно увидеть, узнать много нового, интересного и познавательно...

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПРОЕКТ «В СТРАНЕ СТА ТЫСЯЧ ВЫШИВОК…» Тема: Ознакомление детей старшего дошкольного возраста с чувашской вышивкой

Цель: Ознакомление детей старшего дошкольного возраста  с чувашской вышивкой. Введение ребенка в родную культуру, приобщение его к ценностям национального искусства и ознакомление с чувашской выш...

В краю ста тысяч вышивок

Знаете ли вы страну такуюДревнюю и вечно молодую,Где в лесу тетерева токуют –Словно песней сердце околдуют,Где коль праздник - от души ликуют,Коль работа – гору дай любую!Знаете ли вы тако...

Статья "В краю ста тысяч слов"

          Во все времена усвоение социального опыта своих предков оказывало особое влияние на человека. "Где бы ни жил ребенок он должен с раннего детства впитыват...

В стране ста тысяч вышивок

Конспект занятия по приобщению детей к культуре чувашского народа...