Картотека театрализации сказок народов России
методическая разработка

Муртазина Лилия Закировна

 

    По Указу Президента Российской Федерации,  2026 год объявлен Годом Единства Народов России. Это уникальная возможность глубже познакомиться с богатейшим культурными наследием, традициями и обычаями народов, которые на протяжении веков живут бок о бок, постепенно нанизывая бусины наследия, на многовековую нить истории многонациональной России. Один из самых доступных и понятных способов  знакомства для дошкольников с народным  фольклор: сказки, игры,песни, танцы.

В данном методическом пособии я собрала из просторов интернета театрализации сказок народов России адаптированные на дошкольный возраст..

  Все дети  любят сказки. Через сказки им легче понять традиции, быт разных народов.

   Некоторым отважным персонажам хочется подражать и быть похожими на них. Другие же, напротив, вызывают негативное отношение и стремление никогда не оказываться на их месте.       Театрализация сказок может способствовать эмоциональному развитию (освоение способов выражения чувств), гармоничному развитию личности.

 Также она может стать средством самовыражения и самореализации ребёнка.

  При организации театрализации важно учитывать возрастные особенности дошкольников, подбирать сказки с учётом их интересов и возможностей, а также создавать атмосферу сотрудничества и поддержки.

  Коллективная работа над спектаклем учит ребят совместно работать, общаться, решать конфликтные вопросы, импровизировать.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл kartoteka_teatralizatsii_skazok_narodov_rossii.docx287.44 КБ

Предварительный просмотр:

e26c943d-930b-45e1-9e30-62001054811f.jpeg

Введение

    По Указу Президента Российской Федерации,  2026 год объявлен Годом Единства Народов России. Это уникальная возможность глубже познакомиться с богатейшим культурными наследием, традициями и обычаями народов, которые на протяжении веков живут бок о бок, постепенно нанизывая бусины наследия, на многовековую нить истории многонациональной России, создавая многогранное ожерелье нашей великой страны.

 Лучший способ узнать о народах, проживающих в нашей стране, их культуре, ценностях и традициях – знакомство с народным фальклором: сказками, играми, песнями, танцами.

В данном методическом пособии я собрала из просторов интернета театрализации сказок народов России адаптированные на дошкольный возраст..

  Все дети  любят сказки. Через сказки им легче понять традиции, быт разных народов.

   Некоторым отважным персонажам хочется подражать и быть похожими на них. Другие же, напротив, вызывают негативное отношение и стремление никогда не оказываться на их месте.       Театрализация сказок может способствовать эмоциональному развитию (освоение способов выражения чувств), гармоничному развитию личности.

 Также она может стать средством самовыражения и самореализации ребёнка.

  При организации театрализации важно учитывать возрастные особенности дошкольников, подбирать сказки с учётом их интересов и возможностей, а также создавать атмосферу сотрудничества и поддержки.

  Коллективная работа над спектаклем учит ребят совместно работать, общаться, решать конфликтные вопросы, импровизировать.

Цель: приобщение детей к культурному наследию многонациональной страны, формирование толерантности, интереса к сказкам и развитие личности через знакомство с фольклором. 

Задачи

Обучающие:

формировать представление о жанрах фольклора (сказке, легенде) и их особенностях; 

показать связь русских народных сказок с сказками других народов страны; 

познакомить детей с национальными костюмами, танцами, традициями и культурой разных народов; 

расширить знания о сказках народов России, их содержании и особенностях. 

Развивающие:

развивать умения выразительно передавать характеры героев через движения, речь, мимику и жесты; 

стимулировать способность выражать чувства, эмоции и фантазии через элементы театрализации; 

совершенствовать память, внимание, воображение, восприятие; 

развивать эмоциональность и выразительность речи, обогащать словарный запас, улучшать связную речь; 

 стимулировать творческие способности, умение перевоплощаться и создавать художественные образы; 

развивать навыки импровизации, включая игровые и танцевальные. 

Воспитывающие:

через сказки воспитывать нравственные качества: трудолюбие, скромность, доброту, отзывчивость, справедливость, гостеприимство; 

формировать уважение к традициям, культуре, образу жизни других народов, воспитывать толерантность; 

воспитывать желание участвовать в театрализованных постановках и интерес к театральному искусству; 

способствовать сплочению коллектива детей с учётом индивидуальных особенностей каждого; 

помогать детям преодолевать стеснительность, верить в себя, формировать чувство собственного достоинства. 

Чувашская народная сказка

«ДЕТИ ВЕТРА»

Сценарий драматизации

Действующие лица:

Рассказчик,

Ванюк,

Анне1,

1 Анне – мама на чувашском языке

Мать детей Ветра,

Старший сын Ветра,

Средний сын Ветра,

Младший сын Ветра,

сестра Ванюка,

две Козы. Сказочная карусель народов России

Материалы и оборудование

Для декораций – домики.

Чувашские костюмы: для Анне, Матери детей Ветра, сестры Ванюка – платья, масмак2; для сыновей детей Ветра, Ванюка – рубашки, пояса. Два костюма козликов, маски.

2 Масмак – часть женского головного убора, представляла собой налобную повязку в виде ленты с вышитым узором. Она накладывалась на открытую, гладко причёсанную голову от одного уха к другому.

Два пирога, скалка (дубинка), мешок, монеты (медные и серебряные). Музыкальный центр, флешка с чувашской мелодией.

 

Рассказчик: Было это или не было — судите сами.

Жила на древней Чувашской земле бедная вдова. И был у нее сын Ванюк.

Жизнь вдовы, как вода в открытом океане: то денег не хватает, то муки нет в амбаре, а бывает, и без дров сидишь.

Анне: Сынок, сходи на мельницу зерно смолоть. Принесешь муку — хлеб испечем, с квасом покушаем и сыты будем.

Ванюк: Хорошо, Анне. Все сделаю.

Взваливает мешок на плечо.

Идет.

Ванюк: Ох, устал я идти, отдохнуть надо.

Хочет поставить мешок, но спотыкается и роняет мешок, зерно высыпается

Рассказчик: Налетел сын Ветра и разнёс всё зерно по полю.

Ванюк: Что же мне теперь делать? Пойду обратно домой, расскажу обо всём Анне.

Рассказчик: Пошел Ванюк обратно, мать встречает его у дома.

Ванюк: Анне, нёс я зерно, нёс, устал, решил отдохнуть, да споткнулся и зерно всё рассыпал. Налетел вдруг Ветер и разбросал всё зерно по полю.

Анне: Ступай сыночек, в дом детей Ветра, расскажи хозяйке, как всё было. Вдруг она пожалеет нас и вернёт рожь.

Рассказчик: Послушался Ванюк и пошёл к дому детей Ветра. Ванюк подходит к дому детей Ветра,

его встречает Мать детей Ветра.

Ванюк: Здравствуйте, твои сыновья развеяли по полю последние наши зёрна, не из чего смолоть нам муку, помрём мы с голоду.

Мать детей Ветра: Подожди мальчик, не плачь, пусть вернутся дети мои у них и спрошу.

Рассказчик: Забежал старший сын Ветра.

Мать детей Ветра: Сынок, не ты ли развеял по полю зёрна этого мальчика?

Старший сын Ветра: Я ломаю столетние дубы в лесу. К лицу ли мне обижать детей?

Рассказчик: Залетел средний сын Ветра.

Мать детей Ветра: Сынок, не ты ли озоровал, раскидал из мешка последние зёрнышки бедного мальчика?

Средний сын Ветра: Буду ещё связываться со всякой мелочью! Я срываю крыши с домов, ломаю крылья ветряным мельницам.

Рассказчик: Залетает младший сын Ветра.

Младший сын Ветра: Прости меня Ванюк, это я раскидал ваши зёрна. Я не нарочно, я просто хотел поиграть.

Мать детей Ветра: Дети, что же мы теперь дадим мальчику взамен потерянных зёрен?

Младший сын Ветра: Отдай ему этот пирог!

Старший сын Ветра: Только не трогай его до самого дома.

Рассказчик: Взял Ванюк пирог и отправился домой, но не успел он пройти полпути, как наступил вечер. Недалеко от дороги жила старшая сестра мальчика. Решил Ванюк переночевать у неё.

Ванюк: Дорогая сестрица, иду я домой, несу Анне пирог от детей Ветра. Лягу я спать у тебя, а ты только не пробуй этот пирог, его до самого дома трогать не велено.

Сестра: Ладно, ладно! Устал поди, ложись, отдохни.

Подходит к пирогу

Сестра: Ишь, какой румяный пирог и пахнет вкусно, попробую кусочек.

Пирог разламывает, а из него выпадают монеты

Сестра: Вот так пирог, оставлю его себе, а Ванюку другой положу.

Рассказчик: Проснулся Ванюк утром, взял пирог пошёл домой. Подошёл он к дому, а мать его уже дожидается. Протянул Ванюк пирог матери и говорит.

Ванюк: Вот, Анне, смотри, что нам в место зёрен дети Ветра дали.

Анне: Эх, сынок, сынок! Разве из мешка ржи мы бы с тобой только один пирог испекли? Отнеси его обратно, пусть не смеются над бедняками.

Рассказчик: Отправился Ванюк обратно в дом детей Ветра.

Ванюк: Вот, возьмите пирог обратно, нехорошо смеяться над бедняками.

Мать детей Ветра: Сынки, что мы теперь можем дать бедному мальчику вместо его зёрен.

Старший сын: Отдадим ему козу!

Средний брат: Только до самого дома не говори ей «Цоб-цобе-Цоб».

Рассказчик: Поблагодарил Ванюк детей Ветра и отправился в обратный путь. Снова в дороге застал его вечер, снова пришлось зайти ему к своей сестре.

Ванюк: Здравствуй сестрица! Переночую я у тебя со своей козой, только ты не говори ей «Цоб-Цобе-Цоб».

Сестра: Ладно, братик, ладно, устал пади за целый день, ложись отдыхай.

Подходит к козе, оглядывается на Ванюка,

и говорит 

Сестра: «Цоб-Цобе-Цоб»

Посыпались монеты из козы

Сестра: Вот так чудеса!

Быстро собирает монетки и прячет

Сестра: Отдам-ка я Ванюку свою старую козу, а эту себе оставлю.

Прячет за ширму козу, а другую козу выводит 

Рассказчик: Пришёл Ванюк с козой домой, а мать его уже у дома встречает.

Ванюк: Вот, Ане, я тебе козу привёл.

Ане: Эх, сынок, сынок, самим есть ничего, где нам козу прокормить. Отведи её лучше обратно.

Рассказчик: Отправился Ванюк с козой обратно в дом детей Ветра.

Ванюк: Моя мать бранится, говорит, не то что козу прокормить – у самих кусочка хлеба нет.

Мать детей Ветра: Что делать нам с этим мальчиком, как помочь ему?

Младший брат Ветра: Дадим ему вот эту дубинку! Возьми дубинку только не вздумай говорить по дороге: «Гей, дубинка, гей», а то тебе же хуже будет.

Рассказчик: Положил Ванюк дубинку на плечо и отправился домой. Снова остановился на ночлег у своей старшей сестры. Перед сном говорит сестре:

Ванюк: Смотри, не говори дубинке: «Гей, дубинушка, гей!»

Сестра: Не печалься, Ванюк, устал пади в дороге, иди, поспи.

Берёт дубинку и отходит в сторону от Ванюка 

Сестра: Гей, дубинушка, гей!

Держит дубинку в руках и имитирует,

что дубинка живая и ударяет себя 

Сестра: Ой, ой, ой! Уйми, Ванюк, дубинку! Всё назад верну: и козу, с золотыми и серебряными монетами, и пирог с золотой начинкой. Помоги, уйми проклятую!

Ванюк: Встань, дубинка, на место!

Ванюк берёт дубинку, ставит на место.

Сестра выводит из-за декорации козу

и выносит пирог

Рассказчик: Взял Ванюк пирог и козу и пошёл к своему дому, где его давно дожидалась мать.

Ванюк: Смотри, Анне, сколько добра у нас сразу стало!

Рассказчик: Обрадовалась мать, обняла сына. И стали они с тех пор жить да поживать, да петь, да плясать.

Все участники сказки встают в хоровод.

Проводится чувашская музыкальная игра «Пиҫиххилле» («Поясок»)

Игра «Пиҫиххилле»

Считалочкой выбирают водящего.

Он подкидывает пояс вверх. В это время все остальные разбегаются, а водящий ловит игроков. Игроки стоят рядом с водящим и разбегаются только после того, как он подбросит ремень вверх. Подбрасывая ремень вверх, водящий подаёт сигнал «Пиҫиххи!» если ремень падая заденет кого-нибудь из игроков, то тот вместе с водящим ловит остальных. Водящим становится игрок, который был пойман первым.

Татарская народная сказка

«ТРИ ДОЧЕРИ»

Сценарий драматизации

Действующие лица:

Рассказчики – 2 мальчика

Мать Уммезада (мать девочки)

Старшая дочь Айгуль (лунный цветок, красивая как цветок)

Средняя дочь Алия (возвышенная, высокая)

Младшая дочь Алсу (ал – алая, розовая су – вода)

Белочка

Женихи – 3 мальчика

Материалы и оборудование

Костюмы

Декорация избушки (сделать так, чтобы при малейших изменениях можно было бы использовать и как домик матери, и как домики дочерей)

Таз (чтобы можно было надеть сверху как панцырь черепахи)

Вязание шали (чтобы можно было надеть сверху как паутину паука)

Миска для замеса

Фартук для Алсу

Голос за кулисами или на заставке к сказке:

Давно это было, в далёком краю

Об этом в легендах и в песнях поют.

И учат детей уважать свою мать

И в старости ей всегда помогать.

Звучит национальная песня «Мелне» (Мастерица).

На сцену выходят 2 сказочника – мальчики в татарской одежде:

1-й рассказчик: В одной деревушке, в маленькой избушке жила-была женщина. И звали ее Уммезада.

Выходит Уммезада, воду несет, готовит кушать…

2-й рассказчик: У нее были три дочери. Старшая дочь Айгуль, первая красавица в деревне. Средняя дочь Алия, на все руки мастерица. Младшая дочь Алсу, самая скромная, послушная.

Выходят дочери по очереди:

Айгуль исполняет танец с зеркальцем под татарскую народную песню «Су буйлап»;

Алия исполняет песню,Алсу исполняет татарскую мелодию на детских музыкальных инструментах.

Сестры садятся за стол.

1-й рассказчик: Много приходилось работать женщине, чтобы одеть, обуть и прокормить дочерей. Но глядя на подрастающих красавиц – дочерей Уммезада радовалась и еще больше, усерднее трудилась.

2-й рассказчик: А тем временем дочери росли, хорошели. И выросли они быстрые, как ласточки, лицом похожи на луну, одна краше другой.

Уммезада:

Садитесь поближе, дочки мои, Послушайте дочки речи мои!

Много сил я труду отдала,

Чтобы хлеб и вкусная еда

На столе у вас всегда была!

Вот и время пришло замуж вас отдавать,

Приезжайте почаще вы меня навещать!

На сцене появляются женихи,

каждый берет девушку под руку, и они парами уходят.

Мать стоит и провожает каждую пару.

Девушки уходят вместе с женихами за занавес.

1-й рассказчик: Вскоре дочери уехали далеко от своей матери.

2-й рассказчик: Осталась Уммезада одна.

Рассказчики уходят за кулисы.

Слышится музыка, переходящая в песню.

Появляется мать, несет ведро с водой, ставит на пол.

Уммезада:

Ох, я устала.

Стара совсем стала.

Чайку бы попить

Чай наливает, пьет, приговаривает.

Уммезада: Сколько лет и сколько зим, а все одна, да одна, одна-одинешенька. Не с кем даже чаю попить, не с кем поговорить, словечком перемолвиться. И дочери мои давно не приезжали. Как там они? Счастливы ли? Есть подружка одна у меня – Белочка, но и она давно не заглядывала ко мне. Ох, что-то плохо мне, плохо. Вся больная я стала. Пойду-ка полежу, немного отдохну.

Белочка:

Я белочка не простая, солнечной окраски,

К вам пришла сюда я из татарской сказки.

Вам поведать, гости, непременно надо.

Как жила на свете мама Уммезада (указывает на мать)

Какой хороший день! Птицы поют, солнышко светит.

А я давно уже не была у тетушки Уммезады. Как она там? Пойду навещу ее.

Звучит музыка.

Белочка: Тетушка Уммезада! Тетушка Уммезада!

Уммезада: Кто там?

Белочка: Это я – белочка. Здравствуйте, тетушка Уммезада.

Уммезада: Здравствуй, Белочка. Хорошо, что ты пришла ко мне. Сейчас, сейчас тебя чаем угощу, посидим, поговорим. Сейчас, сейчас, я быстренько.

Берет чайник, внезапно падает.

Белочка: Что с тобой, тетушка Уммезада?

Испугалась, помогает присесть, укрывает одеялом.

Белочка: Для болезни цепкой, стены – не преграда. Захворала крепко мама Уммезада.

Уммезада:

Мучит лихорадка, сильная простуда…

Как же мне не сладко, до чего ж мне худо!

Белочка, дружочек, нет тебя добрее,

Милых моих дочек позови скорее!!!

Белочка:

Побегу – побегу, по полям, по лесам поскачу дочерей твоих позову!

Звучит тревожная мелодия, белочка уходит со сцены.

На сцене появляются дочери.

Айгуль моет посуду в тазу.

Алия вяжет,

Алсу тесто месит.

Прибегает белочка.

Белочка: Айгуль! Айгуль! Добрый день, Айгуль!

Айгуль: Добрый день, Белочка!

Белочка:

Печальную весть я тебе принесла,

Твоя мама болеет, тебя всё звала.

Бросай всю работу и к маме беги,

Маме своей скорей помоги!

Айгуль:

Ой, я бы рада до мамы пойти!

А как же посуда, а как же тазы?

Их надо почистить, их надо помыть!

Ты лучше к сестре моей средней беги,

На помощь ее ты быстрей позови!

А я приберу и помою посуду

И к вечеру этому, может быть буду!

Белочка:

Тазы и посуда тебе так важны?

Не стоят они материнской слезы!

Так будь же ты с ними вовек неразлучна!

И будет тебе в них довольно нескучно!

Быть тебе навеки черепахой!!!

Старшая дочка превращается в черепаху,

надевает «панцырь» – таз и уходит со сцены.

Белочка подбегает к Алие, трясет ее за рукав.

Алия вяжет шаль.

Белочка: Алия! Алия! Добрый день, Алия!

Алия: Добрый день, Белочка!

Белочка:

Печальную весть я тебе принесла,

Твоя мама болеет, тебя всё звала.

Бросай всю работу и к маме беги,

Маме своей скорей помоги!

Алия:

Я бросить работу сейчас не могу,

Дела все закончу и сразу приду!

Шаль новую свяжу я в срок,

Пусть подождёт меня мама чуток!

Белочка:

Ты говоришь, «подождёт пусть пока!»

Очень обидные эти слова!

Ведь мама важней, чем работа твоя.

Помощи просит она у тебя!

Ну что ж, оставайся, мне ясен ответ,

Будь пауком до конца своих лет!

Алия превращается в паука и уходит со сцены.

Алсу – младшая дочь – замешивает тесто.

Появляется белочка.

Белочка: Здравствуй, Алсу!

Алсу: Здравствуй, Белочка!

Белочка:

Печальную весть я тебе принесла,

Твоя мама болеет, тебя всё звала.

Бросай всю работу и к маме беги,

Маме своей скорей помоги!

Мама заболела, не находит места,

Плачет, похудела, отложи- ка тесто!

Алсу:

Ах, милая мама, к тебе я спешу,

Я тебя не оставлю одну!

Брошу все дела я, я лететь готова,

Лишь была б родная матушка здорова!

Бросает месить тесто, снимает фартук.

Алсу: Мама заболела?! (С тревогой в голосе). Белочка, побежали скорее. Мама, мамочка любимая. Я помогу тебе.

Бегут с Белочкой.

Перегоняют друг друга.

На экране смена пейзажа.

Подбегают к дому матери.

Уммезада лежит.

Входят младшая дочь и Белочка.

Алсу: Мама! Мамочка! Плохо тебе. Сейчас я тебя напою чаем из травок, лекарство, мед дам. (Наливает из чайника, подает матери чашку).

В мире нет полезней сказочного меда,

От любых болезней вылечит природа.

Белочка:

Сердце золотое Алсу прекрасной

Светит добротою, словно лучик ясный.

Уммезада выпивает напиток,

встает с постели.

Уммезада:

Дочь меня лечила лаской и любовью,

Мне вернула силу, бодрость и здоровье!

Алсу берет за руку мать.

Белочка берет Уммезаду за другую руку.

Выходят вперед к зрителям.

Уммезада:

Спасибо, дочка, за то, что пришла,

За то, что ты не забыла меня.

Белочка:

Радость ты людям всегда приноси,

Счастливо, долго на свете живи!

Мир спасает всегда доброта,

Сердца прекрасного красота.

Будешь на свете долго ты жить,

Радость и счастье всем приносить!

Все участники выходят на сцену и вместе говорят.

Все:

Мам своих берегите,

И бесконечно любите!

Все кланяются, уходят.

Алтайская народная сказка

«ШЕЛКОВАЯ КИСТОЧКА»

Сценарий драматизации

Действующие лица:

Торко-чачак (Шелковая кисточка)

Мать

Девочки-подружки

Балыкчи (юноша)

Телдекпей-кам(шаман)

Автор

 Материалы и оборудование

Костюмы

Аил

Очаг

Волны

Реки

Горы

Бочка

Автор: Жила-была девочка, звали ее Торко-Чачак – Шелковая кисточка. Глаза у нее точно ягоды черемухи, брови – две радуги. В косы вплетены заморские раковины, на шапке кисточка из шелка, белого как лунный свет.

Звучит музыка, девочки танцуют.

Аил, очаг.

Мать (зовет): Торко-чачак! Шелковая кисточка! Сядь, дитя мое, послушай. Заболел отец твой. Беги скорее на берег бурной реки к берестяному аилу, там живет Телдекпей-кам. Попроси, позови его пусть придет – отца твоего вылечит. (Плачет)

Шелковая кисточка: Хорошо, мама. Я быстро побегу, позову Телдекпей-кама.

Телдекпей-кам сидит у порога своего берестяного аила, ножом вырезает из куска березы чашку.

Шелковая кисточка: Здравствуйте, Телдекпей-кам. Заболел отец мой, помогите нам. Очень вас прошу, приходите скорее.

Телдекпей-кам осматривает ее:

Телдекпей-кам: Как зовут тебя?

Шелковая кисточка: Торко-чачак, Шелковая кисточка.

Телдекпей-кам: Я вылечу твоего отца, Шелковая кисточка, если ты за меня замуж пойдешь.

Испугалась Шелковая кисточка, руками лицо закрыла.

Убегает домой.

Телдекпей-кам (кричит вслед): Завтра на утренней заре приду!

Шелковая кисточка прибегает домой, бросается к матери.

Шелковая кисточка: Какой страшный Телдекпей-кам. Брови как белый мох, борода, словно колючий куст. Обещал завтра на утренней заре прийти.

Автор: В небе еще звезды не растаяли, в стойбище люди молока еще не заквасили, мясо в котлах еще не сварилось, белую кошму по полу еще не расстелили, как послышался бубен …

Шаманская пляска.

Стук, звуки бубна.

Свита Телдекпея-кама исполняет шаманский танец,

все испуганно стоят позади.

Телдекпей-кам: Прогоните Шелковую кисточку, злой дух сидит в ней. Пока она по стойбищу ходит, отец ее здоровым не встанет. Горе-беда эту долину не оставит. Малые дети навеки уснут, отцы их и деды страшной смертью умрут.

Все испугались, глаза руками закрыли.

Телдекпей-кам: Посадите Торко-Чачак в деревянную бочку, стяните обручами железными, заколотите дно медными гвоздями, бросьте в бурную реку…

 

Уходит, говорит тихо:

Телдекпей-кам: Вода принесет мне большую бочку, я ее поймаю, и Шелковая кисточка будет моя!

Автор: Семь дней, семь ночей люди на стойбище не решались посадить в бочку милую девочку. Семь дней, семь ночей с ней прощались. На восьмой день посадили Шелковую кисточку в деревянную бочку, стянули обручем железным, забили дно гвоздями медными и бросили в бурную реку

Все уходят.

Слышен шум реки.

Автор: В тот день пришел на берег бурной реки сирота рыбак Балыкчи.

Декорация «Волны».

Балыкчи рыбачит, видит бочку.

Балыкчи: Ой, что это? Поймаю, посмотрю, может пригодится.

Открывает бочку, видит Шелковую кисточку, улыбается.

Девочка кланяется рыбаку.

Балыкчи: Девочка, как тебя зовут?

Шелковая кисточка: Шелковая кисточка.

Балыкчи: Кто посадил тебя в бочку7

Шелковая кисточка: Заболел у меня отец, позвали мы Телдекпей-кама. Он сказал, что отец не выздоровеет из-за меня, что будто бы во мне злой дух. Он и велел меня посадить в бочку и кинуть в бурную реку.

Балыкчи: Проучу я злого Телдекпей-кама. Посадим мы в бочку свирепую собаку, уж она разберется с ним. (Свистнул собаку). Ак-сыр-вак! Разберись-ка со злым Телдекпей-камом!

Посадили собаку в бочку,бросили в реку.

Отходят на задний план. Слышен шум реки.

Телдекпей-кам (увидел бочку): Хорошо, все получилось, как я задумал. Теперь Торко-Чачак, Шелковая кисточка будет моя!

Вытаскивает бочку, открывает, собака бросается на него – они убегают.

Телдекпей-кам (кричит): Помогите!!

Автор: Через три дня нашли Телдекпей-кама его слуги. Был он чуть живой. Одежда его была в клочья разорвана, борода спутана, брови взлохмачены. Больше ему не придется в бубен свой стучать, людей стращать.

Звучит музыка. Шелковая кисточка и Балыкчи танцуют.

Автор: А Шелковая кисточка осталась жить в зеленом шалаше у Балыкчи.

Балыкчи никак не мог наглядеться на Торко-Чачак.

Найдите и вы свое счастье, как нашли они свое! Русская народная сказка

«КОЗЬЯ ХАТКА»

Сценарий драматизации

Действующие лица:

Мальчик

Волк

Первая коза

Вторая коза

Третья коза

Костюмы

Глаз для первой козы

Домик

Убранство домика

Печка

Лес (пара деревьев)

Звучит русская народная музыка…

Голос за кадром:

Жил в далёкую старину один бедный-пребедный парнишка – ни кола у него не было, ни двора, ни семьи, ни родни. Надоело пареньку в нищете век коротать, голодать и за мизерную плату на богатеев работать. Взял он старый заплатанный зипун ан плечи, а в руки – палку покрепче, и пошёл, куда глаза глядят – искать лучшей доли.

Идёт горемыка полями, идёт лесами, через овражки пробирается, через реки переправляется... И забрёл он в незнакомый дремучий лес до небес.

Звуки воя волков.

Выходит на сцену Мальчик.

Мальчик: Не сиделось мне дурню дома. Забрался в чащу непроходимую.

С другой стороны кулис на сцену выбегает волк.

Волк (воет): Три дня не ел. В животе урчит. Где еду добыть. (увидел мальчика). О! Мясо!

Мальчик тоже увидел волка.

Мальчик: Спасите! Помогите! О! О-ё-ёй! Надо ноги уносить.

Бегают по сцене, пока волк не падает уставший.

Волк (встает, кряхтит): Э-э-эх! С голодухи все силы растерял! Пойду отдохну. (К мальчику) А ты от меня никуда не денешься. Лес большой.

Мальчик: Надо выбираться отсюда.

Смотрит по сторонам.

Видит избушку.

Подходит.

Мальчик: Ого! Стены из блинов!

Входит в избушку.

Все пробует. Кладет на тарелку, ест.

Мальчик: Печка – из творога! Ам-ням-ням! Крыша – из сухого сыра. Ух-ты! Дымоход – из масла. А подоконники – из сахара.

Роняет тарелку. Ударяется об стол. Посуда сыпется. Вдруг слышит топот.

Можно взят песню из мультфильма «Козья хатка».

Выглянул за кулисы. Испугался. Бегает, ищет, куда спрятаться. Прячется за печку. Заходят козы.

Первая коза: Кто-то в избушку заходил и хозяев разорил! (К козам) Ты ищи в огороде. Ты – в подвале. Я – в сарае. (Ищут, не находят). Айда за ремонт.

Начинают быстро ремонтировать хатку.

Первая коза: Все! Справились! Спать пора!

Вторая коза: А если разбойник опять придет?!

Первая коза: Сторожить будем!

Валятся на пол. Храпят.

Мальчик вылезает из-за печки.

Мальчик: Пора удирать!

Идет на цыпочках. Услышал вой волка. Волк из-за кулис выглядывает.

Волк: Куда еда моя подевалась. Весь лес обегал, никак не найду

Мальчик бросился опять за печь.

Одна коза подскакивает.

Первая коза: Девочки! Что это? (Прислушивается. Козы храпят). Спят, как убитые! (Сама тоже засыпает).

Утром козы собираются на работу.

Первая коза (второй козе): Ты – за дежурную. Следи внимательно!

Третья коза: Да она соня! Засыпает на ходу!

Вторая коза: Не засну!

Козы уходят.

Вторая коза становится на охрану.

Вторая коза: У меня тут комар не пролетит.

Зевает.

Мальчик из-за печки выглядывает.

Оглядывается по сторонам.

Поет колыбельную.

Мальчик:

Баю-баюшки-баю,

Я для козочки пою.

Баю-баю, засыпай,

Оба глаза закрывай!

Коза-дозорная заснула.

Мальчик: Поем на дорожку! Ам-ням-ням! Ам-ням-ням! (Роняет чашку). Ой! А зачем уходить. Завтра еще поем.

Прячется за печку.

Возвращаются козы.

Поют.

Выходят на сцену.

Первая коза: Как! Опять! Где дозорная?

Видит дозорная спит.

Первая коза: Разбудить!

Козы будят сонную дозорную козу.

Первая коза: Что же ты прозевала вора?! Вот мы тебя сейчас забодаем, залягаем!

Вторая коза: Ой, простите меня, старую! Я и глаз не спускала с дома, да вдруг сон на меня напал!

Первая коза: Все за ремонт! Надо сторожить усерднее. Завтра другую на охрану поставим!

Начинают быстро ремонтировать хатку.

Первая коза: Все! Справились! Спать! Всем!

Мальчик: (Выглядывает из-за печки): Конечно, справились вы со мной!

Слышен вой волка.

Волк выглядывает из-за кулис.

Волк: Голос совсем замучил. У-у-у!

Мальчик быстро прячет за печь.

Утром козы собираются уходить.

Первая коза (третьей козе): Ты дежуришь. Следи! Не пропусти разбойника!

Вторая коза: Да она тоже заснет! Не верю я ей!

Третья коза: Я – не ты! Не засну!

Козы уходят.

Третья коза становится на охрану.

Третья коза: У меня тут заяц не проскочит.

Зевает.

Мальчик из-за печки выглядывает. Оглядывается по сторонам. Поет колыбельную.

Мальчик:

Баю-баюшки-баю,

Я для козочки пою.

Баю-баю, засыпай,

Оба глаза закрывай!

Коза-дозорная заснула.

Мальчик выходит.

Отрывает от хатки куски и ест.

Мальчик: В лесу голодный волк, зубами щелк. А тут еды полный дом. Что ж я рыжий, уходить!

Прячется за печку.

Возвращаются козы.Поют. Выходят на сцену.

Первая коза: Чё! Снова! И эта заснула?

Видит дозорная спит.

Первая коза: Разбудить!

Козы будят сонную дозорную козу.

Первая коза: А говорила не заснешь?! Прозевала вора! Вот мы тебя сейчас забодаем, залягаем!

Третья коза: Ой, простите меня, больную! Сторожила-сторожила, да хворь меня заворожила, да вдруг и на меня сон напал!

Первая коза: Все за ремонт! Надо сторожить усерднее. Завтра сама останусь!

Начинают быстро ремонтировать хатку.

Первая коза: Все! Починили! Всем спать!

Мальчик: (Выглядывает из-за печки): Да, хоть все оставайтесь! Я теперь отсюда никуда!

Слышен вой волка.

Волк выглядывает из-за кулис.

Волк: Куда ж моя еда сбежала? Третью сутки ищу.

Мальчик быстро прячет за печь.

Утром козы собираются уходить.

Первая коза (командует): Капусту полить! Траву накосить! Свекольный лист ободрать! Кукурузу почистить!

Вторая коза: Ишь, командирша! Смотри не засни! Думаешь, мы заснули, а ты не заснешь?

Третья коза: Раскомандовалась тут!

Козы уходят.

Первая коза становится на охрану.

Первая коза (показывает в зал третий глаз из-под платка): У тут секретное оружие есть. (Снимает платок). Вот платочек сниму, так голове прохладнее. Авось не засну.

Делает вид, что зевает.

Мальчик из-за печки выглядывает.

Оглядывается по сторонам.

Поет колыбельную.

Мальчик:

Баю-баюшки-баю,

Я для козочки пою.

Баю-баю, засыпай,

Оба глаза закрывай!

Мальчик: Вроде заснула. Есть! Есть-есть-есть!

Обламыет куски хатки, ест.

Первая коза потихоньку встает, подходит сзади, кашляет.

Мальчик роняет еду. Оборачивается.

Мальчик: Ой!

Первая коза: Ты зачем в нашу избушку ломаешь?! Почему сюда без спроса явился?!

На сцену выбегают остальные козы.

Вторая коза: Вот мы тебя рогами забодаем!

Третья коза: Копытами залягаем!

Мальчик: Козочки рогатые, не бодайте меня, не лягайте меня, лучше приютите в вашей избушке, а я буду вас пасти-выпасать, от волков защищать!

Первая коза: Правда от волка защитишь!

Мальчик: Правда, правда!

Вторая коза: И пасти будешь, места с сочной травкой искать?

Мальчик: Самой сочной!

Третья коза: И капустку нам растить будешь? Свеколку да кукурузку?

Мальчик: Буду, козочки, буду!

Первая коза (к другим козам): Посоветоваться надо!

Отходят, светуются

Первая коза: Живи!

Вторая коза: Только чур не лениться!

Третья коза: Усердно трудиться!

Мальчик (обнимает коз): Конечно, козочки! Спасибо, девочки!

Волк выглядывает из-за кулис.

Волк: Пропала еда. Эти рогами забодают. Копытами затопчут. Надо новую еду искать.

Прячется за кулисы.

Мальчик и козы поют песенку.

Голос за кадром:

Стал парнишка за козами ухаживать, доить их, масло, сыр и творог делать. А когда у коз родились и подросли козлята, он раздал их таким же, как сам, беднякам.

С той поры и появились у людей домашние козы.

 Мышка (ненецкая сказка)

(звучит ненецкая музыка по выбору музыкального руководителя, на сцене «лежат» льдины (девочки в белых одеждах. Сбоку ведущий в национальной одежде)

Рассказчик: Настала в тундре весна. Солнце землю согрело… (В центр выходит мальчик в костюме Солнца) взломало на реке лёд.

Две девочки в белых одеждах изображают льдины: танцуют мини-танец, на фоне их «танца» автор говорит свои слова:

Рассказчик: Звенят льдины, громоздятся одна на другую, плывут вниз по реке. Услышала шум мышка, выскочила на пригорок…

Мышка: Ледок, ледок, подальше от берега плыви! За мысом моё гнёздышко, смотри не разори его.

Большая льдина: Когда лёд идет, его не остановишь.

Мышка: (сердито топает ногой) Не гордись так, льдина! Вот сядешь на мель, тут тебя солнышко и пригреет. Растаешь, ничего от тебя не останется.

Солнце: Эй, мышка! Очень уж ты заносчива. Твоё ли дело, что я растоплю льдину? Зачем заставила замолчать того, кто старше тебя?

Мышка: И ты не очень-то гордись, солнце. Вот набежит туча, закроет тебя. Какая от тебя тогда будет польза?

а сцену «выплывает» туча)

Туча: Почему ты такая сварливая, мышка? Твоё ли дело, что я подчас закрываю солнце? Зачем заставила замолчать того, кто старше тебя?

Мышка (сердито кричит): Тебе, туча, тоже гордиться нечем. Подует ветер, погонит тебя, куда захочет, разорвёт в клочки.

(Под музыку выбегает ветер, обегает мышку)

Ветер: Дерзкий язык у тебя, мышка! Если я и гоняю тучи по небу, что тебе до этого? Зачем заставила замолчать того, кто старше тебя?

Мышка: А тебя, ветер, я даже слушать не хочу. Нечем тебе хвастать, далеко тебе не улететь. Упрёшься в Уральские горы, тут и конец твоей силе.

(Ветер улетает, говорят Горы (две девочки в коричневых длинных платьях с белыми шапочками на головах)

Горы: Меньше песчинки ты, мышка, а со старшими споришь. Что тебе за дело, если мы загородим ветру дорогу?

Мышка (повернувшись к Уральским горам): Пусть я маленькая, а вы, горы, большие, что в том толку! Всякий, кто захочет, вас топчет. Вон, смотрите, росомаха на ваши камни взобралась, а вам её не согнать.

(из-за Гор появляется Росомаха)

Росомаха: Не лезь не в своё дело, мышка. Не серди меня, а не то проглочу тебя вместе с коготками и хвостиком.

Мышка: Грозись, грозись, росомаха! Что ты скажешь, когда попадешь в деревянную ловушку?

Рассказчик: умолкла Росомаха. А Мышка уже ждет, что скажет деревянная ловушка. (Мышка руки в боки, стоит, смотрит на деревянную ловушку) Но ловушка ничего не сказала. Она ведь деревянная была, и говорить не умела. Вот мышка и решила, что всех переспорила. Нос высоко подняла, хвостиком помахала и пошла к своему гнёздышку. Смотрит, а гнёздышка нет. (мышка разводит руками, ищет, обегает кругом) Пока она спорила, льдина обогнула мыс, толкнулась о берег и снесла её домик.

Мышка: (огорченно) Нет, видно, никого я не переспорила. Только понапрасну время теряла.

Рассказчик: Сказала так и принялась строить новое гнёздышко. (мышка приносит по веточке, складывает в кучку).

Сова и куропатка (ненецкая сказка)

Рассказчик: Давно это было. Мне Дед рассказывал, а он от своего деда слышал. Жила-была в тундре на краю леса Сова. ( под музыку вылетает Сова , кружит над поляной, садится на дерево)Закончилось короткое северное лето, собрались птицы в теплые края.

(звучит музыка, вылетает Ястреб)

Ястреб: Сестрица совушка, на юг лететь пора! Скоро бураны начнутся, замёрзнешь в тундре.

Сова: На юг я не полечу. У меня только-только детишки вывелись. Как я маленьких оставлю?

Ястреб: А какая тебе от детишек польза? Их кормить надо, а ты сама с голоду пропадёшь.

Сова: Не пропаду! Тут куропатки есть, жирные, вкусные, вот мы и сыты будем!

Ястреб: Ну как знаешь.

(Ястреб улетает в одну сторону, Сова в другую)

Рассказчик: А куропатка недалеко сидела, весь разговор и слышала. (из-за кулис выходит куропатка)

Куропатка (испуганно): Соседка совушка съесть меня хочет! Что делать? Надо улетать отсюда.

Рассказчик: Решила так и полетела (куропатка летит по залу) долго летела, совсем обессилела. Опустилась она возле моря Ледовитого, океаном оно называется. Посмотрела туда, посмотрела сюда - нигде не видно совушки.

Куропатка: (радостно) Здесь некого бояться. Никто меня не съест.

Рассказчик: подумала так, и пошла по берегу. Грудь выставила, голову подняла гордо, ничего вокруг не замечает. Вдруг из-под кочки мышонок выскочил:

 Мышонок: Куропатка, а куропатка! Ко мне подойдёшь, а от меня не уйдёшь!

Рассказчик: Кинулся мышонок на куропатку, да только кончик хвоста ухватил, вцепился и держится. А куропатка и не заметила, идёт себе дальше. А тут из кустов горностай.

Горностай: Куропатка, а куропатка! Ко мне подойдёшь, а от меня не уйдёшь!

Рассказчик: Прыгнул горностай, да успел лишь за мышонка ухватиться. А куропатка быстро идёт, по сторонам не оглядывается, радуется, что от совы избавилась. Тут из-за камней песец выскочил:

Песец: Куропатка, а куропатка! Ко мне подойдёшь, а от меня не уйдёшь!

Рассказчик: Прыгнул песец, да промахнулся, успел лишь за горностая ухватиться. А куропатка всё быстрее идёт, от радости совсем поглупела, ничего не видит, ничего не слышит. И лиса тут как тут:

Лиса: Куропатка, а куропатка! Ко мне подойдёшь, а от меня не уйдёшь!

Рассказчик: Кинулась на куропатку, да мимо, за песца уцепилась. А куропатка идет вперёд, ничего не замечает, себя хвалит:

Куропатка: Вот какая я умная, от совы ушла.

Рассказчик: А тут и белый медведь из воды вылез на берег:

Белый медведь: Куропатка, а куропатка! Ко мне подойдёшь, а от меня не уйдёшь!

Рассказчик: Сказал и на куропатку бросился, да тоже промахнулся, за лису ухватился. Наконец куропатка заметила, что бежать ей невмоготу стало. Куропатка: Что-то совсем не могу идти, такой хвост тяжёлый!

Рассказчик: Оглянулась куропатка, хвостом мотнула – мышонок оторвался, и покатились все по снегу.

Куропатка: Однако у Ледовитого моря-океана мне ещё опаснее. Полечу - ка я обратно, к лесу поближе! (Куропатка летит. Мини-танец Птиц: Куропатки и Совы.)

Рассказчик: Так и живут рядом сова и куропатка. Беспокойно куропатке, да всё же лучше, чем у океана.

Соколиный костёр (селькупская сказка)

(возле чума два мальчика: дедушка и внук в национальных костюмах, внук играет с игрушечной собакой. Звучит музыка народов Севера)

Рассказчик: Давным-давно жили-были дедушка Эйо и его маленький внук Эне. Вместе с ними жила собака по имени Айя. Эне любил собаку: играл с ней, кормил сам. А дедушка Эйо брал Айю на охоту: в тундре она оленей находила, в тайге соболей да белок выискивала.

Дедушка Эйо: Я, Эне, в тундру на охоту пойду, а ты дома оставайся, огонь в чуме поддерживай, да обед вари.

(дедушка одевается, берет ружьё, собаку и уходит. Эне готовит еду. Фоном звучат мелодии Севера)

Рассказчик: Долго охотился дедушка Эйо. Эне уже и уху сварил, ждёт, когда дедушка вернется, а с ним и его верная Айя в чум прибежит.

(Эне из чума выходит, видит дедушку, бежит к нему. Дедушка грустный)

Эне: Дедушка, дедушка, а где же Айя?

Дедушка Эйо: Внучек мой Эне, нет у нас больше нашей Айи. Она от волка меня спасла, но он её ранил. Пока я волка прогонял, Айя потерялась. В тундре темно стало. Не найти нам теперь нашу Айю.

(Эне горько заплакал, Дедушка грустно пошел в чум)

Рассказчик: Мимо Сокол пролетал. (звучит музыка, Сокол «облетает» Эне)

Сокол: Что случилось, Эне? Почему плачешь?

Эне: Дедушка Эйо нашу Айю на охоту взял, а там на него волк напал. Айя дедушку защищать стала, и сама в лапы волку попала. Пока Дедушка волка отгонял, собаку нашу потерял. Посмотри, как темно вокруг, не найти нам Айю. (вытирает слезы)

Сокол: Не плачь, Эне. Ты моих соколят в гнезде не тронул, ну и я тебе помогу. Возьми кедровую лапу и подожги её кончик в костреРассказчик: Эне не знал, зачем это нужно, но сделал то, что велел ему сокол: принёс из чума подожжённую кедровую лапу (Эне выносит из чума веточку ели с красными ленточками на конце) А сокол взял лапу и взмыл в небо. Высоко-высоко взлетел. (Музыка, сокол «Кружит» по залу)

И расступилась в небе тьма.

(У задней стены девочки поднимают легкую ткань, как северное сияние)

Сокол кругами летал, тундру освещал, а Эне с дедушкой Айю искали. Догорела в клюве Сокола кедровая лапа, но Эне уже увидел собаку. (Эне осторожно поднимает собаку, несет в чум) Скоро они с дедушкой её в чум принесли.

Эне: Спасибо тебе, смелый Сокол!

(сокол пролетает по кругу, Эне машет соколу вслед)

Рассказчик: Сокол качнул крыльями и улетел. А в северном небе с тех пор загорается в небе кругами костёр, чтобы светить тем, кто хочет сделать какое-нибудь доброе дело. Люди называют этот костёр Северным Сиянием.

Бурый и Белый

 (Ненецкая сказка)

Рассказчик: Жил-был в тайге Бурый Медведь. Всю зиму лапу сосал-спал. Пришла весна, и у Бурого Медведя растаяла берлога. Пошел он бродить по лесу. Бродил-бродил да и вышел к Ледовитому морю. А Белый Медведь как раз из воды выходит. Увидел он Бурого и рассердился, даже шерсть дыбом встала.

Белый: (кричит) Эй ты, Бурый Медведь, зачем по моей земле ходишь?!

Бурый: Разве это твоя земля? Ты же на льдине плаваешь, вот и плавай! А земля моя!

Рассказчик: И стали они бороться. (Под музыку медведи выполняют танец-драку) Долго боролись, даже вспотели. Рычат да покряхтывают. Наконец совсем устали.

Бурый:– Уфф!..

Рассказчик: Выдохнул Бурый Медведь и сел на прибрежный камень.

Белый:– Офф!..

Рассказчик: откликнулся Белый Медведь и опустился на другой валун. Отдышаться не могут, так измаялись!

Бурый: Ты, Белый Медведь, сильнее меня, да я проворнее. И никогда нам не победить друг друга. Видать, мы с тобой братья.

Рассказчик: Тут подлетела Серая Весенняя Куропатка, села поближе и говорит:

 Куропатка: Ай-я-яй! Это называется братья! Я видела, как вы лупили друг дружку! А зря дрались – во-он сколько места!

Рассказчик: Бурый и Белый посмотрели – и верно: кругом раздолье!

И разошлись они по-хорошему. Так и живут, кому, где лучше. Белый – на льдине, Бурый – в лесу.

Снегирь и Мышонок (Ненецкая сказка)

Рассказчик: Жили-были Снегирь и Мышонок. Вместе собирали и копили хлебные крошки. Много собрали, устали даже. Снегирь и говорит:

Снегирь: Хватит, однако, собрали столько, давай делить поровну!

Мышонок: Давай!

Рассказчик: Стали делить.

Снегирь: Это мне!

Мышонок: Это мне!

Снегирь: Это тебе!

Мышонок: Это тебе!

Рассказчик: Все поровну разделили. Одна только крошка осталась лишней.

Мышонок: Это крошка моя! Я больше тебя работал!

Снегирь: Нет, моя! Ты на месте крутился, а я далеко летал!

Мышонок: Я землю рыл, чтобы в чум залезть, у меня все когти болят!

Снегирь: А я по всему краю летал, крылья устали! Моя крошка!

(танец «драка» птиц)

Рассказчик: Подняли они большой шум. И пока ссорились – потеряли крошку. Кинулись искать. А в это время на шум прилетела Куропатка, увидела две ровные кучки крошек да обе и склевала. Только Мышонок и Снегирь этого не заметили. И до сих пор они ту потерянную крошку ищут. Снегирь – в снегу, а Мышонок – в чуме.

Мансийская народная сказка «Почему у зайца уши длинные» (Сценарий на конкурс Экологических сказок)

(На поляне возле пня сидят лось и лосиха. Рядом сугроб)

Рассказчица (бьёт в бубен): В давние-предавние времена, когда человек ещё тесно связан был с природой, умели люди понимать животных. По следам могли определить, кто прошел по тайге, молод или стар зверь, болен он или здоров… С той поры, передают люди друг другу сказания… Я расскажу вам одно. Отчего у зайца уши длинные. (бьет в бубен) Когда появились в лесу звери, самым главным у них лось был. Однажды на лесной полянке разговаривал лось с женой.

Лось: Есть у меня рога, которые я должен раздать зверям. Но зверей много, а рогов мало. Кому же дать?

Рассказчица: Мимо заяц бежал.(скачет зайчик без ушей) Услышал он, о чем лось с лосихой разговаривает, спрятался за пенёк, и дальше слушает.

Лось: (спрашивает Лосиху) Кому вот эти рога дать? (заяц выглядывает из-за пня)

Заяц (в сторону): «Хорошо бы и мне рога получить. Чем я хуже других?» (лосиха рассматривает рога)

Лосиха: Эти оленю дай. Будет защищаться ими от врагов.

Лось: Хорошо. А вот эти, кому? (рога)

Рассказчик: Тут заяц не вытерпел.

Заяц: Эти мне дай, мне, зайцу!

Лось: Что ты, братец? (удивился) Куда тебе такие рога?

Заяц: Как — куда? Мне рога очень нужны. Я всех врагов буду в страхе держать. Все меня бояться будут!

Лось: Ну что ж, бери! (Одевает зайцу рога на ободке)

Рассказчик: Обрадовался заяц, запрыгал, заплясал. Вдруг с кедра большая шишка свалилась ему на голову (Бьет в бубен). Подскочил заяц и в сугроб

головой! Рога в снегу застряли, он выбраться не может, визжит со страху.А лось с женой посмеиваются.

(Лось помогает зайцу выбраться)

Лось: Нет, брат, трусливое у тебя сердце, а трусу и самые большие рога не помогут. (Снимает рога, достает шапочку с ушами, одевает на зайца)  Получай-ка ты длинные уши. Пускай все знают, что ты подслушивать любишь.

Рассказчик: Так и остался заяц без рогов, но с длинными предлинными ушами.

Только самым внимательным приоткрывает матушка-природа свои тайны. Помните об этом! Берегите и узнавайте природу!

Ненецкая сказка «Почему у лисы хвост длинный»

Ребёнок достаёт бубен. Звучит северная мелодия.

Действующие лица:

Рассказчик;

Лиса;

Заяц;

Охотник.

Реквизит: маски или ободки с ушами, бубен, игрушечное ружьё (или макет), длинный пушистый хвост для лисы.

Сценарий:

Рассказчик. В далёкой тундре, где снег лежит почти круглый год, жила хитрая Лиса. И был у неё хвост — короткий, как у всех зверей.

(Лиса важно ходит по сцене, демонстрирует короткий хвост.)

Лиса. (самодовольно) Эх, какой я умный зверь! Сейчас я у охотников еду украду!

Рассказчик. Пошла Лиса к чуму охотников. А по дороге встретила Зайца.

(Появляется Заяц.)

Заяц. (пугливо) Лиса, куда идёшь?

Лиса. Да так, гуляю… А ты чего дрожишь?

Заяц. Боюсь я охотников! Они сегодня много рыбы поймали.

Лиса. (хитро) О, это мне пригодится!

(Лиса крадётся к чуму. Охотник сидит у входа.)

Охотник. (бдительно) Кто тут?

Лиса. (быстро) Это я, Заяц! Я вам рыбу принёс!

Охотник. Заяц? Но у зайца нет хвоста…

Лиса. (в панике) А вот и есть!

(Лиса пытается приделать к себе любой длинный предмет — палку, верёвку. В итоге цепляет пушистый хвост.)

Рассказчик. Так и остался у Лисы длинный хвост — на память о её хитрости!

(Все герои кланяются.)

Игра «Охотники и звери»: дети делятся на команды и по сигналу бубна замирают, как животные.

Башкирская сказка «Курай»

Ребёнок достаёт курай (или картинку с ним). Звучит мелодия курая.

Мини‑спектакль: мальчик находит тростник, делает из него дудочку, и его музыка пробуждает весну. Используются цветные платки для изображения природы.

Действующие лица:

Рассказчик;

Мальчик;

Заяц;

Медведь;

Дух Леса.

Реквизит: картонный курай, цветные платки (зелёный, жёлтый, синий), маска Духа Леса.

Сценарий:

Рассказчик. Однажды мальчик пошёл в лес и нашёл тростник.

(Мальчик бродит по сцене, находит курай.)

Мальчик. Какой красивый тростник! Сделаю‑ка я из него дудочку.

(Делает курай, дует в него — звучит мелодия.)

Дух Леса. (появляется) Добрый мальчик, твоя музыка пробуждает природу!

Мальчик. Правда? А как?

Рассказчик. Зазеленели деревья, зажурчали ручьи. Звери вышли из нор… (Выходят дети в масках зверей.)

Заяц. (радостно) Ура! Тепло пришло!

Медведь. (потягивается) Наконец-то я проснулся!

Дух Леса. Спасибо, мальчик! Ты вернул весну в лес.

Мальчик. Это не я, а курай волшебный!

Рассказчик. С тех пор башкиры делают кураи и играют на них, чтобы природа просыпалась! (Все кланяются.)

Чувашская сказка «Солнце и Луна»

Ребёнок достаёт кусочек вышивки. Звучит чувашская мелодия.

Мини‑спектакль: Солнце и Луна спорят, кто важнее, но понимают, что нужны оба. Используются большие маски‑символы и цветные ткани для фона.

Действующие лица:

Рассказчик;

Солнце;

Луна.

Реквизит: большие маски Солнца и Луны, жёлтая и серебристая ткань.

Сценарий:

Солнце. (гордо) Я самое важное! Без меня не вырастет урожай, не согреются люди!

Луна. (мягко) А без меня люди не увидят дорогу ночью. Кто будет сторожить сон детей?

Рассказчик. Спорили они, спорили…

Солнце. Ладно, Луна. Давай проверим: кто важнее? Я буду светить днём, а ты — ночью.

Рассказчик. Прошёл день. Солнце утомилось, стало садиться. (Солнце медленно опускается.)

Солнце. (устало) Как же жарко я светило…

Рассказчик. Наступила ночь. Луна вышла на небо, светит… (Луна поднимает фонарик.)

Луна. (тоже устаёт) Как же долго я здесь стою…

Рассказчик. Утром встретились они снова.

Солнце. Луна, прости. Без тебя ночью темно и страшно.

Луна. И без тебя днём жарко и скучно.

Рассказчик. С тех пор договорились они: Солнце светит днём, а Луна — ночью. И все довольны! (Герои берутся за руки.)

4. Якутская сказка «Медведь и лиса»

Действующие лица:

Рассказчик;

Медведь;

Лиса.

Реквизит: маска Медведя, маска Лисы, корзина с «рыбой» (муляжи), большой камень.

Сценарий:

Рассказчик. Жил в якутской тайге большой Медведь. Он был сильный, но простодушный. А рядом жила хитрая Лиса.

Медведь. (добродушно) Эх, хорошо в лесу! Пойду-ка я на рыбалку.

(Берёт корзину, уходит «на реку».)

Лиса. (про себя, хитро) О, Медведь рыбу ловит! Надо его перехитрить!

(Крадётся к корзине, вытаскивает рыбу.)

Рассказчик. Вернулся Медведь с уловом, видит — рыбы меньше!

Медведь. (удивлённо) Кто же это мою рыбу съел?

Лиса. (быстро) Это не я! Это Камень виноват! Он сам съел!

Медведь. Камень? Но камни не едят…

Лиса. А этот ест! Вот, смотри!

(Подкладывает рыбу к камню.)

Рассказчик. Медведь поверил и рассердился на Камень.

Медведь. Ах ты, Камень! Зачем рыбу съел?!

(Бьёт по камню лапой — больно.) Ой-ой!

Лиса. (смеётся) Вот видишь, он ещё и кусается!

Рассказчик. Тут Медведь понял, что его обманули.

Медведь. (строго) Лиса, хватит хитрить! Отдавай рыбу, да больше так не делай!

Лиса. (виновато) Прости, Медведь. Больше не буду.

Рассказчик. С тех пор Лиса перестала обманывать, а Медведь научил её ловить рыбу честно. И стали они друзьями! (Медведь и Лиса жмут лапы.)

Татарская сказка «Жил был в давние времена бедный джигит. Однажды он встретил мудрую птицу Симург…»

Участники: Джигит (1 ребёнок), Птица Симург (1 ребёнок или взрослый), 3–4 дерева (дети с ветками/зелёными лентами), 1–2 путника (дети).
Реквизит:

  • костюм джигита (рубашка, пояс, шапка);
  • крылья и маска птицы Симург;
  • ветки или зелёные ленты для «деревьев»;
  • мешочек с «хлебом» (мягкие шарики);
  • волшебная шкатулка с «добрыми пожеланиями» (бумажки с добрыми словами);
  • национальная музыка для фона.

Сцена 1. Бедный джигит

Звучит тихая грустная мелодия. Джигит медленно идёт по сцене, оглядывается по сторонам.

Джигит:

Ох, как же я устал… В кармане ни гроша, дома ни крошки хлеба. Куда идти? Что делать?

Останавливается, садится на пенёк (стул).

Путник 1 (подходит, сочувственно):

Бедняга, ты выглядишь совсем измученным. Возьми, вот хлеб, хоть немного подкрепись.

Джигит (берёт мешочек, благодарит):

Спасибо, добрый человек! Пусть удача сопутствует тебе!

Путник 2 (подходит):

И я поделюсь с тобой своим запасом. Держи!

Джигит складывает еду в мешочек, кланяется.

Джигит:

Большое спасибо! Теперь я смогу продержаться ещё день. Но куда же мне идти?..

Сцена 2. Встреча с Симургом

Звучит волшебная музыка. На сцену выходит Симург — расправляет крылья, медленно кружится.

Симург (торжественно):

Я- мудрая птица Симург, хранительница древних знаний. Вижу я, джигит, сердце у тебя доброе, хоть и беден ты. Ты не пожалел последних крох для других, поделился тем, что имел. За это я исполню одно твоё желание. Проси!

Джигит (скромно, с поклоном):

О, великая птица! Я не прошу богатства или славы. Прошу лишь дать мне возможность помогать людям, делать добрые дела и приносить радость тем, кто в беде.

Симург (кивает одобрительно): Достойное желание! Вот тебе волшебная шкатулка. В ней — добрые пожелания. Каждый раз, когда ты будешь дарить их людям, они превратятся в реальные чудеса: кто то найдёт потерянную вещь, кто то исцелится, а кто то обретёт верных друзей. Но помни: сила шкатулки — в твоей доброте.

Симург передаёт шкатулку джигиту.

Сцена 3. Добрые дела

Музыка становится светлой и радостной. Джигит подходит к «деревьям» (детям с ветками).

Джигит (открывает шкатулку, достаёт бумажку, читает):

Пусть это дерево принесёт богатый урожай, чтобы накормить всех голодных!

«Деревья» радостно кивают, поднимают ветки вверх.

Джигит подходит к путникам.

Джигит (дарит бумажку первому путнику):

Желаю тебе найти дорогу домой и встретить там любящих родных!

Первый путник (радостно):

Спасибо, добрый джигит! Я чувствую, что теперь всё получится!

Джигит (дарит бумажку второму путнику):

А тебе желаю встретить верных друзей, которые всегда придут на помощь!

Второй путник (обнимает джигита):

Благодарю тебя! Теперь я знаю — всё будет хорошо.

Финал. Урок доброты

Все участники выходят на сцену, встают в круг вокруг джигита и Симурга.

Симург:

Видишь, джигит? Ты думал, что беден, но на самом деле твоё богатство — в добром сердце. И оно творит настоящие чудеса!

Джигит (улыбаясь, обращается к зрителям):

Да, друзья! Настоящее богатство — это умение делиться, помогать другим и верить в добро. Давайте же будем добрее друг к другу!

Татарская сказка «Три дочери»

Действующие лица:

Рассказчик;

Мать;

Старшая дочь;

Средняя дочь;

Младшая дочь.

Белка

Реквизит: платок для Матери, фартуки для дочерей, корзинка с цветами.

Сценарий:

Рассказчик. Жила в давние времена одна женщина. И было у нее три дочери. Много приходилось работать женщине, чтобы одеть, обуть и прокормить дочерей.

 И выросли они одна краше другой. И вышли они все трое замуж, разъехались, и осталась мать одинокой.

Вот прошел год, другой, третий. И случилось так, что заболела мать. Вот и просит она белку, которая жила в лесу неподалеку:

Мать: Белка, белка, позови ко мне моих дочерей! Белка сразу же побежала выполнять просьбу.

 Рассказчик:  Прибежала белка к старшей дочери, постучала в окно.

Старшая дочь:  Ой, я сразу бы к маме побежала, да вот тазы надо чистить.

Белка: Ах так, ( рассердилась белка)  тогда и не расставайся вовек со своими тазами!

Рассказчик: Только сказала — вмиг захлопнулись тазы, и превратилась старшая дочь в черепаху.

 А белка тем временем к средней дочери прибежала. Рассказала ей печальную весть о матери.

Средняя дочь: Эх побежала бы я к маме, да вот холст надо к ярмарке доделать.

Белка: Ах так, (рассердилась белка)  ну, тогда всю жизнь только это и делай, холсты тки!

 Рассказчик: Сказала так, и средняя дочь мигом в паука превратилась. А когда белка в окошко к младшей дочери постучала, та тесто месила. Как услышала она, что матери плохо, руки вытереть не успела — побежала к ней.

Белка:  Доброе у тебя сердце. Так пусть же и люди к тебе добрыми всегда будут. Живи, милая, счастливо и людей делай счастливыми! И люди будут любить тебя и добро твое никогда не забудут.

Мордовская сказка «Как собака друга искала»

Действующие лица:

Рассказчик;

Собака;

Заяц;

Волк;

Медведь.

Реквизит: маски животных, будка для Собаки.

Сценарий:

Рассказчик. Давно-давно жила в лесу одинокая Собака. И решила она найти себе верного друга.

Собака. (грустно) Скучно мне одной. Пойду искать друга!

Рассказчик. Повстречала она Зайца.

Заяц. (пугливо) Здравствуй, Собака! Куда идёшь?

Собака. Ищу друга. Хочешь со мной дружить?

Заяц. Конечно! Будем вместе гулять… (Вдруг пугается.) Ой, кто-то идёт! Я боюсь! (Убегает.)

Собака. (разочарованно) Нет, Заяц — не друг. Он слишком труслив.

Рассказчик. Пошла Собака дальше и встретила Волка.

Волк. (грубо) Чего тебе?

Собака. Хочу с тобой дружить. Будем вместе охотиться.

Волк. Ладно. Но если ты будешь мне мешать — я тебя укушу!

Собака. (отступает) Нет, Волк — не друг. Он злой.

Рассказчик. Наконец, встретила Собака Медведя.

Медведь. (добродушно) Привет, Собака! Ты чего такая грустная?

Собака. Друга ищу. Но никто не подходит…

Медведь. Давай дружить! Я сильный, а ты умная. Вместе нам будет хорошо!

Собака. (радостно) Да, Медведь, давай дружить!

Рассказчик. Так Собака нашла настоящего друга. И с тех пор люди знают: настоящий друг — тот, кто добрый и надёжный! (Собака и Медведь обнимаются.)

Ненецкая сказка «Кукушка»

Действующие лица:

Рассказчик;

Мать;

Старшая дочь;

Средняя дочь;

Младшая дочь.

Реквизит: платок для Матери, фартуки для дочерей, корзинка с ягодами.

Сценарий:

Рассказчик. Жила-была женщина, и было у неё четыре дочери. Добрые были девочки, но непослушные. Однажды захворала мать и говорит… (Мать сидит на скамейке, держится за спину.)

Мать. (слабо) Доченьки мои милые, принесите мне воды, попить хочется…

Рассказчик. Старшая дочь услышала, но отвечает… (Появляется Старшая дочь с корзинкой.)

Старшая дочь. (лениво) Мама, я ягоды собираю. Потом принесу…

Рассказчик. Средняя дочь тоже не пошла… (Появляется Средняя дочь.)

Средняя дочь. (отмахивается) У меня дел много, мама. Сама справишься!

Рассказчик. Младшая хотела пойти, но старшая её остановила…

Старшая дочь. Не ходи! Пусть сама встаёт.

Рассказчик. А самая младшая… (Появляется Младшая дочь.)

Младшая дочь. (тихо) Мама, я сейчас! (Бежит за водой.)

Мать. (грустно) Видно, не любят меня дочки… Лучше стану я кукушкой!

(Мать берёт платок, накидывает на плечи — превращается в кукушку. Машет «крыльями».)

Кукушка. Ку-ку! Ку-ку! Не нужны мне дочки непослушные!

(Улетает.)

Рассказчик. Поняли старшие дочери, что натворили. Побежали за матерью…

Старшая дочь. Мама, вернись! Мы будем тебя слушаться!

Средняя дочь. Прости нас, мамочка!

Рассказчик. Но кукушка улетала всё дальше… С тех пор кукушка не вьет гнёзд, а своих детей бросает. А дети поняли: надо слушаться родителей и заботиться о них! (Все дочери склоняют головы.).

Сценарии сказок народов Кавказа

Сценарий театрализованной постановки «Храбрый мальчик» (по мотивам одноимённой дагестанской народной сказки)

У центральной стены стоит ширма с изображением высокогорного леса, на фоне горных вершин. На переднем плане – большое раскидистое дерево, на верхних ветвях – гнездо.

Звучит дагестанская народная музыка. На сцену выходит СКАЗИТЕЛЬ (в бурке, папахе, с посохом в руках).

Сказитель:

Ассаламу алейкум, вам, друзья,

Вас приглашаю в сказку я!

А поведу я свой рассказ

Про край волшебный – про Кавказ.

Там горы прямо до небес и много сказочных чудес!

Звучит национальная музыка. На сцене появляется мальчик МАНСУР. Он вглядывается вдаль, идёт, устало опираясь на посох.

Сказитель: Среди сверкающих вершин шёл Мансур домой один –Из соседнего села хотел добраться до темна.

Мансур: Я по горам весь день ходил – просто выбился из сил.Видно, я с дороги сбился, заплутал и заблудился!

Пожалуй, надо отдохнуть, чтоб потом продолжить путь.

Мальчик оглядывается, выбирая себе место для отдыха.

Сказитель:А тут, где старый дуб растёт, птица грозная живёт.

Но дома нет её пока – она гоняет облака.

В гнезде остались два птенца –

Два любопытных сорванца.

Из-за ширмы, над гнездом появляются ПТЕНЦЫ (мальчик и девочка). Они вертят головами в разные стороны, разглядывают мальчика. Мансур садится под дерево.

Сказитель: Ночь, чёрным шёлковым платком,

Накрыла быстро всё кругом.

Из-за гор взошла Луна,

С собою звёзды привела.

Из кулис под музыку появляются ДЕВОЧКИ в тёмных национальных платьях. Они проносят по сцене тёмное прозрачное покрывало.

Сказитель: Хотя Луны так ярок свет,

Птенцов Мансур не видит, нет!

Ещё одна зажглась звезда,

Мансур улёгся у гнезда.

Мальчик ложится на траву под деревом и засыпает. Из гнезда показываются ПТЕНЦЫ. 1-й птенец: Вот удивительный птенец пришёл к нам в гости, наконец!

2-ой птенец: Да это маленький джигит! Ты не шуми, пусть он поспит!

Звучит тревожная музыка.

Сказитель: Вы слышите – шуршит трава:

Мелькнула с жалом голова.

Змея крадётся в лунном свете,

Нужны, злодейке, птичьи дети!

Она птенцов немало съела,

Вновь замышляет злое дело!

На сцене под музыку появляется ЗМЕЯ. Она продвигается к дереву, пытается дотянуться до гнезда.

1-й птенец: Сестрица милая моя, смотри – ползёт сюда змея!

2-ой птенец: Нам с тобой несдобровать!

На помощь надо громче звать!

ПТЕНЦЫ (вместе):

Э-э-й! Кто-нибудь! Беда! Беда!

К нам змея ползёт сюда!

(по очереди) : Помогите! Помогите!

Мансур (просыпаясь):

Да что вы громко так кричите? (птенцы указывают на змею) Вот это да! Что вижу я? Большая длинная змея.

(берёт палку, замахивается, стучит об пол)

Чего надумала, злодейка?

Трогать ты птенцов не смей-ка!

Убирайся прочь отсюда, не то будет тебе худо!

Змея: Ты что, вызов мне бросаеш-ш-ш-

Или просто угрожаеш-ш-ш-шь?

Глупый и смеш-ш-ш-шной мальчиш-ш-ш-ка,

Для меня ты слабый слиш-ш-ш-шком.

Тебя я больно укуш-ш-ш-шу,а потом и задуш-ш-ш-шу!

Мансур: А ну, прочь от гнезда! Убирайся навсегда!

У центральной стены стоит ширма с изображением высокогорного леса на фоне горных вершин

Звучит тревожная энергичная музыка. Мальчик держит палку двумя руками, загораживаясь от змеи. Змея нападает на него, пытается его обхватить. Птенцы пищат, в страхе закрывают лицо руками. После ритмо-пластической схватки, Змея отступает.

Змея: Что ж-ш-ш-ш, сегодня мне назло

Птенцам сильно повезло!

Змея удаляется.

Мансур:Больше вы, птенцы не бойтесь,

Не дрожите, успокойтесь! (гладит их)

Вы, наверно, есть хотите? (птенцы кивают головами)

Вот лепёшка вам – делите. (достаёт из катомки хлеб, даёт им)

А мне нужно отдохнуть – далёк до дома будет путь…

На переднем плане большое раскидистое дерево на верхних ветвях гнездо

Мальчик снова ложиться под деревом и засыпает.

Сказочник:

Вот ярко вспыхнула зарница – в гнездо вернулась ЧУДО-ПТИЦА.

Под музыку появляется ЧУДО-ПТИЦА (взрослый).

Видит спящего мальчика, сердито хлопает крыльями.

ЧУДО-ПТИЦА:Как человек сюда залез в наш волшебный тайный лес? Как он посмел сюда явиться – к гнезду волшебной чудо-птицы?

Ему за это отомщу – в холодный камень превращу!

1-й птенец: Нет, мама, не сердись, постой!

Ведь этот мальчик не простой!

Он появился в трудный час,

Нас от змеи ужасной спас!

2-ой птенец: Змею он злую победил

И нас лепёшкой накормил.

ЧУДО-ПТИЦА: Ну что ж, тогда я очень рада,

Героя утром ждёт награда.

Укрою мальчика крылом,

Пусть спит пока спокойным сном!

Птица присаживается и укрывает спящего мальчика крылом. Все спят.

На сцену выходит СКАЗИТЕЛЬ в бурке папахе с посохом в руках

Сказитель: Вот над горами солнце встало,

И утро доброе настало.

Из кулис под национальную музыку выходит группа девочек в светлых платьях,изображающих утреннюю зарю. Исполняется ТАНЕЦ.

Сказитель: Мансур увидел сквозь ресницы

Крыло волшебной чудо-птицы.

Мальчик в страхе вскакивает на ноги.

ЧУДО-ПТИЦА:Герой, к чему такой испуг? Меня не бойся – я твой друг!

Ты молодец из молодцов, ты спас от гибели птенцов!Ты их утешил, приласкал и хлеб последний свой отдал!

Проси что хочешь, мальчик мой!

Мансур: Хочу скорей попасть домой! Стоят родные у дороги,

Болят сердца их от тревоги!

ЧУДО-ПТИЦА:

Тебя, мой друг, благодарю: перо волшебное дарю.

Лишь только ты пером взмахнул – перед тобой родной аул.

Ждут, не дождутся мать с отцом тебя перед родным крыльцом.

А если попадёшь в беду, взмахни пером – и я приду!

Птица отдаёт мальчику перо.

1-й птенец: Прощай, джигит! Герой, прощай!

Всё время слабых защищай!

2-ой птенец: Будь смелым, добрым ты всегда!

Пусть стороной пройдёт беда!

Мансур: И вы, птенцы, прощайте, меня не забывайте!Я тоже буду помнить вас.

Птица и птенцы: (вместе) До свиданья! В добрый час!

МАЛЬЧИК машет рукой, уходит за кулису. Птица и птенцы машут ему вслед. Затем,скрываются за ширмой.

Сказитель:

Нам подарил седой Кавказ о храбром мальчике рассказ.

Пусть знают все, что в Дагестане джигит от страха не дрожит,

А доблестью своей и честью больше жизни дорожит!

Звучит финальная музыка. Все участники постановки с танцевальными перестроениями выходят на поклон.

При создании сценария данной постановки частично использован сценарий из сборника "Играем сказку" Л. Б. Дерягиной (изд. С-Пб. Детство-пресс. 2010г)

Сценарий дагестанской народной сказки «Дынька»

Действующие лица:

Рассказчик - взрослый;

Старик – ребенок;

Старуха – ребенок

Фатима – старикова дочь-ребенок

Хадижат - старухина дочь – ребенок

Джигит- ребенок

Дынька – ребенок

Вороны – дети

Ход :

Комната старика и старухи. Падчерица метет пол ,старуха возится на кухне. Старик занят по дому.

Рассказчик:То ли было,то ли не было,жили ,говорят,в одном ауле старик со старухой.

И подрастали у них две дочери:одна дочь старикова,другая старухина.

Старикова дочь.красавица,росла девушкой скромной и ласковой,на всякую работу умелой.А старухина дочь,росла злой,сварливой и лентяйкой к тому же.Но родную дочь старуха похваливала,да по головке гладила.А падчерицу всегда только бранила да колотила – хотелось ей выжить бедняжку из дома.

Старуха(старику): Что хочешь делай,куда хочешь девай свою дочь,но чтобы глаза ее мои больше не видели! В поле ее с собой возьми,заведи подальше и там оставь,чтобы мои уши голоса ее не слышали!

Старик: Ты что,старуха,сдурела? Как же я родную дочь брошу на погибель?

Старуха: А будешь перечить и тебя выгоню!

Рассказчик: Делать нечего.У старика было ,оказывается,далекое поле.Вот положил он в хурджин дыньку .кликнул дочь и увел ее из дома. Шли они ,шли. Наконец, дошли до старикова поля и сели отдохнуть. Дорога была трудной и девушка устала.

Фатима: Я спать хочу,милый отец!Старик: Ну что ж,ложись,усни,моя дочь.

Фатима : А ты никуда не уйдешь?

Старик: Нет,не уйду,милая дочь. А если боишься что уйду, положи голову на рукав моей черкески.

(Кладет голову на рукав старика)

Рассказчик: Как только дочь заснула,старик отрезал рукав свокй черкески и ушел домой с разбитым сердцем.Проснулась Фатима ,видит: отца ее нет,она одна в поле,кругом ни души.Только лежит подле нее на траве маленькая дынька. Стала девушка громко кричать,звать отца

-Ау,отец!!!Где ты,милый отец?

Рассказчик: Вдруг откуда ни возьмись,налетели на нее вороны.

Вороны(трое детей, одетых в костюмы ворон влетают в зал и машут «крыльями», кружатся вокруг девушки)-Скажи,ты не птичка ли?Скажи,ты не птичка ли?

Фатима: Да,милые вороны,да! Я - бедная птичка!

Вороны улетают.

Рассказчик: Улетели вороны,не причинив девушке зла.А девушка взяла в руки дыньку и стала ее подбрасывать и приговаривать.

Фатима:

Ах,дынька,сладкая , мой свет!

Как быть сиротке , дай совет?

И съесть я не могу тебя,

Не съесть я не могу тебя

И крова у сиротки нет.

Дынька(ребенок). А ты покати меня,милая девушка.вокруг того места,на котором стоишь.(Обегает вокруг Фатимы).

Рассказчик: Девушка послушаласьи там, где она покатила дыньку.как из=под земли вырос красивый дом.

На ширме появляется нарисованная сакля.Обрадовалась девушка .давай опять вертеть дыньку в руках,подбрасывать и приговаривать.

Фатима:

Ах,дынька,сладкая , мой свет!

Как быть сиротке , дай совет?

И съесть я не могу тебя,

Не съесть я не могу тебя

И хлебца у сиротки нет.

Дынька: Покати меня милая девушка вниз по полю!( На ширме появляется печь).Ну,милая девушка,попробуй,хороши ли мои хлебцы?

Фатима (снова подбрасывает дыньку):

Ах,дынька,сладкая , мой свет!

Как быть сиротке , дай совет?

И съесть я не могу тебя,

Не съесть я не могу тебя

И платьев у сиротки нет.

Дынька: Покати меня милая девушка снова вниз по полю!

(На сцене появляется арба. На ней платья,скатерти,одеяла с подушками.)

Ну,милая девушка,неси в дом свое приданое.

(Уносит приданое за ширму).

Рассказчик: Внесла девушка в дом все добро,постели убрала,чистой скатертью хлебцы накрыла.А сама нарядилась в красивое платье и давай дыньку в руках вертеть.подбрасывать и приговаривать.

Фатима :

Ах,дынька,сладкая , мой свет!

Как быть сиротке , дай совет?И съесть я не могу тебя,

Не съесть я не могу тебя

И мужа у сиротки нет.

Дынька: Ну что ж,милая девушка. покати меня еще разок вниз по полю!

Рассказчик: Покатила девушка дыньку снова вниз по полю,уже и не видно ее.И вновь появилась,а с нею рядом молодой джигит.

Дынька: Вот тебе муж,милая девушка.

Джигит: Кто ты и откуда ,красавица?

Фатима: Выжила меня из дома злая мачеха,бросил меня на далеком поле родной отец.Ждали меня беды,да несчастья.Добрая дынька спасла меня от голода и холода,подарила мне красивый дом..Не хочешь ли ты стать в этом доме хозяином

Джигит: С радостью!

Рассказчик: И они поженились и стали жить вдвоем. А дыньку с почетом поставили на подоконнике.

(Во время этих слов они танцуют лезгинку)

Рассказчик: Много ли ,мало ли времени прошло,но вот однажды вспомнила о своей падчерице злая мачеха.

Старуха: Иди ,негодный старик, принеси хоть косточки своей дочери!

Рассказчик: Заплакал старик и пошел на далекое поле.Видит стоит там новый красивый дом. Вышла из этого дома его родная дочь,оказала отцу уважение-накормила ег,напоила,а когда уходил,подарков надарила.Вернулся старик к своей старухе радосный и веселый.

Старик: Жена!!!Дочь то моя не умерла!Она замуж вышла и живет счастливо в новом доме с молодым мужем.

Старуха: Ах.проклятый старик!Свою дочь ты замуж выдал,а моя в девкаъх сидит.Веди-ка на дальнее поле и мою дочь!

Рассказчик: Напекла старуха для своей любимицы сладких пирожеов и отправила ее со стариком в дорогу.А старик,оказывается,повел старухину дочь на другое поле  Хадижат(сердито): Я спать хочу!

Старик: Ну чтож ,ложись,спи,доченька.

Рассказчик: Девушка уснула тотчас,а старик отправился домой.

Хадижат(просыпается): Отец, где ты? Где ты проклятый старик(Плачет)

Рассказчик: Вдруг откуда ни возьмись налетели на нее вороны. Закружились вороны над ней черной тучей, закричали.

Вороны: Скажи ,ты не птичка ли? Скажи, ты не птичка ли?

Хадижат: Сгиньте,проклятые вороны! Прочь отсюда!

Рассказчик:Набросились вороны на девушку,стали ее клевать,царапать.

Вороны улетают.Девущка плачет.

Старуха(старику): Иди, посмотри в каком красивом доме живет моя Хадижат.

Рассказчик: Старик приходит на поле и видит плачущую Хадижат,всю растрепанную,заклеванную.Успокаивает он дочь и ведет ее к старухе.

Старуха : О,Аллах! За что ты меня наказываешь?!(успокаивает дочь.)

Рассказчик: Рвала старуха волосы,плакала,да уже поздно было. Так была она наказана за свою злобу, ненависть и жадность.

Пьеса для театрализованной постановки в детском саду по мотивам кабардинской сказки "Сирота" автор Амзаева Е.А.

На сцене стоит стол, за ним сидит девочка, играет с куклой.

Рассказчик.

В далёком ауле жила Фатима,

Без мамы осталась,

С отцом там жила.

Отец вновь женился,

Привёл в дом жену

А с женщиной этой и дочку одну.

Звучит музыка, заходит отец Фатимы с новой женой и ёё дочерью.

Отец:

- Фатима, дочь моя, подойди ко мне, познакомься – это Зухра, она заменит тебе мать, а это Лейла, она будет тебе как сестра.

Фатима (опуская покорно голову)

- Хорошо, отец.

Отец уходит, оставляя жену и девочек одних. Мачеха смотрит на Фатиму и говорит командным голосом:

- Ну чего расселась, бери веник и подметай, я люблю когда чисто в доме.

Мачеха даёт веник Фатиме, толкает её в плечо, заставляя подметать. Пока Фатима подметает, Зухра (мачеха) целует свою дочь, надевает на нёё красивые платки, кормит ёё сладостями.

Рассказчик:

Мачеха дочку любила, ласкала,

В красивые платья ёё одевала.

Щербет покупала, халву приносила,

Конфеты, печенья та дочка любила.

Мачеха (нежным голосом)

- Красавица ты моя, лунноликая Лейла. Кушай щербет, попробуй халву. (Предлагает дочери на подносе сладости)

Рассказчик:

А вот Фатиме она вовсе не рада,

Как псу кусок хлеба она ей бросала,

Ругала и била, работать гнала.

Такая вот жизнь у ребёнка была.

(Мачех бросает Фатиме кусок хлеба, девочка поднимает его)

Мачеха:

- На ешь, бездельница, давай быстрее работать иди. (Мачеха выталкивает девочку из дома, бьёт ёё платком)

Звучит грустная музыка. Фатима разжигает огонь в печи, несёт дрова, варит обед

Фатима:

- Мамочка, моя любимая, почему ты меня оставила, мне так плохо без тебя. Отец привёл в дом жену, она любит только свою дочку, а меня заставляет работать.

Рассказчик:

Чуть свет просыпалась

И по воду шла,

Огонь разжигала,

Дрова в дом несла.

На рынок ходила,

Варила обед,

Но нет благодарных, словечек в ответ. ( Фатима хозяйничает в доме)

Заходит мачеха, пробует суп, выплёвывает.

Мачеха:

- Опять пересолила, бездельница, никакого толку от тебя нет. Бери шерсть и иди на улицу, и пока пряжа не будет готова, домой можешь не возвращаться. ( Бьёт Фатиму платком и выталкивает её из дома)

Девочка закрывается она ударов платка, берёт веретено и шерсть, и уходит из дома.

Смена декораций.

Рассказчик:

Вот как то однажды пряла Фатима

Смотрела на солнце, но грустной была.

Цветы на полянке вдруг все расцвели

И радость девчушке они принесли.

Танец цветов

Рассказчик:

Вдруг ветер поднялся,

Поднял он клубок,

К далёкой пещере его поволок.

И горько заплакав, пошла Фатима,

Искать свой клубочек к пещере одна.

Смена декораций. Пещера.

Ветер – мальчик, тревожная музыка, танец ветра. Фатима пытается забрать у ветра клубочек, но у неё не получается. Фатима подходит к пещере. Из пещеры выходит великанша (роль взрослого)

Рассказчик:

А в этой пещере огромной и страшной

Жила Эмегонша, она великанша.

Фатима (уважительно кланяясь):

- Салам алейкум, великая Эмегенша.

Эмегенша:

-Уалейкум салам, милое дитя. Что привело тебя сюда?

Фатима:

Ветер принёс к твоей пещере мой клубочек, отдай мне его, пожалуйста, а то мачеха меня накажет.

Эмегенша:

- Отдам, но сначала собери серебро и драгоценности вокруг моей пещеры.

(Фатима быстро стала собирать драгоценности возле пещеры)

Рассказчик:

Сверкает на солнце добро-серебро,

А в шустрых руках быстро дело пошло.

Всё Фатима собрала, постаралась

И великанша заулыбалась.

Девочке милой в карман заглянула,

Честная девочка не обманула.

Эмегенша:

- Молодец, ничего не украла. Я лягу спать, а ты смотри, как побежит белая вода, разбуди меня.

Рассказчик:

Спать улеглась великанша в пещере,

А Фатима караулит у двери (девочка ходит возле пещеры)

(Танец белой воды)

Только вода по стене потекла

Сразу же будит её Фатима.

Эмегенша:

- Чистой и светло, волшебной водицей

В знак благодарности надо умыться. ( за белой ширмой Эмегенша переодевает девочку в нарядное платье)

Рассказчик:

Волшебной водой Эмегенша умыла,

В красавицу девочку преврати.

И расцвела как цветок Фатима

Стала красивой, богатой она.

Эмегенша:

- Вот твой клубок, забирай.

Фатима:

- Упсо (спасибо), великая Эмигенша. (Фатима кланяется и уходит).

Люди:

- Посмотрите, посмотрите Фатима красавицей стала! А одежда у неё вся золотом расшита!

Рассказчик:

Мачеха только не рада была,

Взглядом не добрым пронзила она.

(Хитро улыбаясь, обняла Фатиму и спросила)

Мачеха:

- Расскажи ка мне, милое дитя, откуда у тебя такая одежда?

- 3 -

Фатима:

- Я пряла пряжу возле дома, как вдруг налетел ветер и унёс мой клубочек к пещере, где живёт Эмегенша. По просьбе великанши я собрала драгоценности вокруг её пещеры и она меня отблагодарила.

Рассказчик:

Всё, что хотела она разузнала.

Дочку свою к великанше сослала.

Мачеха:

- Лейла, дочь моя любимая, иди прясть пряжу, а когда ветер унесёт клубок к пещере Эмегенши, сделай всё, что попросит. Тогда она подарит тебе платье ёщё лучше, чем Фатиме.

Рассказчик:Ох не хотелось лентяйке трудиться (лениво перебирает пряжу, налетел ветер, забрал клубок)

Но с великаншей пришлось ей мириться. (Из пещеры выходит Эмигенша, не успевает ничего сказать)

Лейла:

- Эмегенша, ветер принёс к твоей пещере мой клубочек, отдай его мне (говорит в приказном тоне, топает ногой)

Эмегенша (возмущённо):

- Хоть бы поздоровалась сначала. Собери серебро и драгоценности вокруг моей пещеры, получишь свой клубок.

(Ленивая Лейла, медленно стала собирать драгоценности)

Рассказчик:

И у пещеры добро-серебро

Собрано было, но большинство

Уютно осело в кармане воровки,

Но великанша вернула всё ловко.

Эмегенша: (Эмегенша проверила карманы Лейлы)

- Покажи карманы (из карманов достала серебро), ай, ай, ай (покачала головой, расстроенная ) Я лягу спать, а ты смотри, как побежит вода, разбуди меня.

Звучит спокойная музыка.

Рассказчик:

Спать улеглась великанша в пещере,

Но а лентяйка томиться у двери. (Лейла то сидит у пещеры, то ходит.)

(Звучит тревожная музыка)

Рассказчик:

Вот и вода на стене показалась

И великанша заулыбалась. (танец чёрной воды)

Умыла воровку волшебной водой

Её не узнает ни свой, ни чужой. (Накинуть чёрный платок на Лейлу и лицо испачкать чёрной краской)

Люди:

- Замарашка идёт, страшная, грязная. 

На сцене появляется Фатима, отец и мачеха. К ним подходит Лейла, в черной одежде и с испачканным лицом. Отец обнимает Фатиму и выгоняет жену с её дочкой.

Рассказчик:

Выгнал отец двух уродливых прочь

Счастливо жили вдвоём он и дочь.

Добро победило, наказано зло.

Сценарий спектакля для детей старшего дошкольного возраста по мотивам татарской народной сказки «Шах-Петух»

Действующие лица: рассказчик, петух в костюме с короной но голове, курочки в костюмах, повар – в тюбетейке и переднике, люди – девочка и мальчик в татарских национальных костюмах.

Место действия: музыкальный зал, имитация татарской деревни.

Действие драматизации:

Звучит татарская музыка.

Рассказчик выходит на середину зала, музыка затихает: - Здравствуйте! Ах, этот волшебный мир театра! Уважаемые зрители, только сегодня и только сейчас вы увидите татарскую, народную сказку «ШАХ – ПЕТУХ».

Рассказчик уходит, звучит татарская музыка, за стол садятся люди, музыка затихает.

Рассказчик: - В одном курятнике жил-был петух.

Выходит петух, идет по залу.

Рассказчик: - Ходит петух по двору, ходит, по всем сторонам оглядывается, за порядком смотрит и важничает. Вскочил петух на ограду и кричит:

Петух: - Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку! Я - шах-петух, падишах-петух и хан-петух, и султан-петух! Курочки мои миленькие! Кто на свете красивей всех? Кто на свете храбрее всех?

Курочки выходят из курятника: - Куд-ку-да! Куд-ку-да! Куд-ку-да! - закричали куры. Сбежались все курочки, обступили своего шаха, великого падишаха, своего светлого хана, могучего султана и запели:(первая) - Ку-да, ку-да, ку-да, ясный хан, (вторая) ку-да, ку-да, ку-да, дивный султан, (третья) ку-да, ку-да, ку-да, светлый шах, (четвертая) ку-да, ку-да, ку-да, пресветлый падишах, (вместе) кому-нибудь с тобой равняться!

(первая) - Нет никого на свете храбрее тебя,

(вторая) - Нет никого на свете умнее тебя,

(третья) - Нет никого на свете красивей тебя.

Петух: - Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку! - запел еще громче петух. - У кого на свете голос громче львиного? У кого ноги могучие, у кого пестрое платье?

Курочки: - У тебя, наш шах, платье пестрое; у тебя, падишах, ноги крепкие; у тебя, султан, голос громче львиного, - запели куры.

Петух надулся от важности, поднял свой высокий гребень и запел изо всех сил:- Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку? Ближе ко мне подходите да громче мне скажите: у кого на голове корона выше всех?

Курочки подошли к самой ограде, низко кланяясь важному петуху, запели:- У тебя на голове корона, как жар, блестит. Ты наш единый шах, ты наш единственный падишах!

Рассказчик: - А толстый повар подкрался к петуху и схватил его.

Выходит повар из-за ширмы, накрывает петуха покрывалом и утаскивает за ширму – кухню.

Петух: - Ку-ка-ре-ку! Ай, горе! Ай, беда!

Куры закричали: - Куд-ку-да! Ку-да, ку-да? и убежали в курятник.

Рассказчик: - Поймал повар могучего падишаха, великого шаха, светлого хана; сварил повар из непобедимого султана вкусный суп.

Повар варит суп в казане, мешает половником и угощает людей.

Рассказчик: - А люди едят да похваливают:

Люди сидят за накрытым столом: - Ай да вкусный петух! Ай да жирный петух!

Рассказчик выходит на середину зала: - Вот так, ребята, петух хвалился, хвалился, да в супе сварился. Не будешь хвалиться!

Звучит татарская музыка.

Инсценировка Башкирской народной сказки «Четыре друга»

Действующие лица:

Взрослые: рассказчик.

Дети: Бык, Кот, Коза, Курица, Лиса.

Ход:

Воспитатель: Наша жизнь скучна без сказки.

Дорог день, как целый год.

Всех добрей и ярче краски,

Если сказка к нам придёт!

Мы собрали все таланты,

Хотим вам сказку показать.

Дружно хлопайте в ладоши,

Чтоб артистов поддержать.

Шире веселись, душа –

Сказка будет хороша! Начинаем представленье,

Всем гостям на удивленье!

Сказка начинается.

Сказочница (воспитатель): (Звучит башкирская музыка).

 (на фоне музыки)

Случилось так, что подружились Бык (выходит Бык, изображает), Коза, (выбегает, изображая козу), Курица (влетает как курица, кудахчет), и Кот (выходит важно, мяукает).

Однажды Бык говорит:

Бык: Давайте друзья, поставим юрту.

Коза: Мэ-э-э, я зиму перебьюсь, буду прятаться в сугробах.

Курица: Ко-ко-ко, я не умею…

Кот: Мяу, мяу, дом-это хорошо, но сколько трудиться надо, неет, я не буду.

Сказочница: Бык стал один ставить юрту. Собирает жерди, покрывает юрту войлоком. День и ночь строил юрту, сильно уставал, бедняга. И вот, юрта готова! Зажил он припеваючи. Днем в работе, а как солнце зайдет – в отдыхе. На тюфяке сидел, чай пил, на курае играл (играет)

Как-то вечером стучится Коза.

Бык: Кто там?

Коза: Бык, дружок, открой дверь.

Бык: Не открою, ты же мне юрту ставить не помогла!

Коза: Открой, пожалуйста, я тебе песенку спою!

Бык: Ну, спой!

Коза: (обращается детям) А я петь не умею, вы мне поможете, дети?

Дети: Да!

Сказочница: Конечно, наши дети знают много песен, мы споем.

Сказочница: Бык впустил Козу. И зажили они вдвоем припеваючи. Днем в работе, а как солнце зайдет, Бык играет на курае, Коза чай пьет или вяжет. Немного погодя, приходит Кот (стучит)

Бык: Кто там?

Кот: Бык-дружок, открой дверь. Пришел твой друг – Кот.

Бык: Не открою, ты мне не помогал. Я один свой дом построил.

Кот: Открой, пожалуйста, я тебе станцую. А я танцевать не умею, дети, вы мне поможете?

Дети: Да!

Танец

Сказочница: Бык открыл Коту дверь. И зажили они втроем. Днем в работе, а вечером в отдыхе. На тюфяках сидят, чай из самовара пьют. В скором времени явилась Курица. (тук, тук, тук).

Бык: Кто там?

Курица: Бык, друг, открой дверь.

Бык: Не открою, ты мне не помогла.

Курица: Открой пожалуйста, я с тобой поиграю. Дети, вы мне поможете?

Дети: Да!

Башкирская игра «Юрта»

Сказочница: Бык впустил Курицу. Стали Бык, Коза, Кот и Курица жить вместе. Днем в работе, а как солнце сядет – в отдыхе. На тюфяках сидят, чай из самовара пьют, пляшут, Бык на курае играет.

Услышали об их счастливой жизни Волк и Лиса.

(Под музыку «крадутся» Волк и Лиса)

Лиса: (Волку) Слышал новость?

Волк: Нет.

Лиса: Бык построил юрту и впустил туда Козу, Кота и Курицу.

Волк: Ооо, (гладит себя по животу), сегодня вкусно поужинаем! 

Лиса: Да! (облизывается, подходят к юрте)

Вместе: А ну быстро открывайте (стучат громко)

Сказочница: Услышали Бык, Коза, Кот, Курица и запели:

Серый Волк сгодится на шубу

Рыжая Лиса – заплатка на грудку.

И выскочили Бык с жердью, Курица со скалкой, Коза с поварешкой. Задрожали разбойники.

Лиса: Похоже, они нас погубят.

Волк: Давай убежим из этих мест.

Сказочница: И бросились бежать. А Бык, Кот, Коза и Курица и поныне там живут. Так дружба зверей спасла.

Вот так по-доброму закончилась сказка.

Воспитатель: Почему такой добрый конец?

Дети: Зверей спасла- дружба!

Воспитатель: Скажите, чему учит эта сказка?

Дети: Сказка учит быть добрыми.

У кого много друзей, у того сила!

Воспитатель: Молодцы, дети!

А сейчас я приглашаю сюда наших артистов.

Башкирская народная сказка «Птичья нога»

 

Роли: Галия

Юмагул

Заяц

Мать Галии

Отец Галии

Мать Юмагула

Деревья

Огонь

Вода

Злой волшебник

Помощники волшебника

Мальчики деревни

Жители аула

На сцене ёлочки. Шалаш.

Звучит башкирская народная песня «Курай-Сибай». Выходит сказочник.

Сказочник. Давным - давно в одной башкирской семье родилась девочка и

родители назвали её Галия.

(Выходят родители с дочкой на руках.)

Отец. Доченька моя, красавица! (Целует её, и передаёт девочку матери)

Оставайтесь, а я пойду пасти лошадей.

(Мать бережно принимает её от отца, укачивает и поёт колыбельную

песню.)

Колыбельная песня «Элли-белли итэр бу».

Мать. Уснула моя красавица. Сейчас я положу тебя в колыбельку.

(Уходит, звучит музыка «Курай-Сибай»)

Рассказчик. Но однажды, тёмной ночью, забрался в юрту злой волшебник

и выкрал девочку. Родители очень долго горевали о ней.

Прошли годы. А по соседству с ними жил со своей матерью Юмагул. 

Выбегает Юмагул.

Юмагул. Дустар, выходите поиграть.

(Народная башкирская игра «Юрта».)

Дети выбегают и кладут платки по углам площадки. Остальные ребята встаю около платков. Под музыку все идут вокруг и поют:

Мы весёлые ребята, соберёмся все в кружок.

Поиграем и попляшем, и помчимся на лужок.

Под музыку переменным шагом перемещаются в общий круг. По окончании

музыки бегут к своему платку. Берут платок за уголки и поднимают его

вверх над головой и кричат «Юрта!».

За кулисами мать Юмагула кричит сына. «Юмагул».

Юмагул. Эсэй зовёт.

Все разбегаются.

Мать. Юмагул, сынок, сходи в лес за хворостом.

Юмагул. Хорошо эсэй, я схожу. (Уходит)

Мать. Работящий и добрый у меня сынок, настоящая опора для меня.

Уходит.

Лес. Юмагул идёт по лесу. Звучит музыка «Народный башкирский хоровод

птиц».

Юмагул. Устал. Отдохну немного и пойду дальше.

Садится у ёлочки, на пенёк.

Достаёт лепёшку. Появляется Зайчик.

Садится перед Юмагулом и внимательно смотрит на него.

Юмагул. Ты что, тоже кушать хочешь?

Зайчик кивает головой.

Юмагул. Давай разделим лепёшку пополам.

Разламывает лепёшку и отдаёт половинку зайчику. Зайчик берёт

половинку и убегает.

 Юмагул. (Оглядывается) Место незнакомое. Кажется, я заблудился.

Идёт дальше по лесу и видит шалаш.

Юмагул. Чей- то шалаш. Кто же в нём живёт? (Заглядывает) Никого нет.

Отдохну здесь немного, пока хозяина нет.

Юмагул приседает у шалаша, засыпает. На поляне появляется девушка.

Поёт песню «Соловей» - башкирская народная песня.

Юмагул просыпается и видит перед собой девушку.

Юмагул. Какая красивая девушка. Давай с тобой дружить.

Протягивает к ней руки. Девушка закрыла ладошками лицо, отвернулась

Юмагул. Не плачь. Успокойся! Что с тобой случилось? Как тебя зовут?

Галия. Меня зовут Галия. В детстве меня похитил злой Дэв. Он варил в пещере своё зелье и превращал детей в птиц. Но вышло так, что на

меня попала всего несколько капелек и только нога стала как у птички

(показывает). Убежала я от Дэва и живу здесь одна.

Юмагул. (Берет девушку за руку). Пойдём со мной, будешь жить среди людей.

Галия. Хорошо, пойдём.

Юмагул и Галия подходят к деревне, слышны голоса жителей.

Жители: - Птичья нога. Птичья нога.

- Гоните её прочь. А не то она беду принесёт.

Галия и Юмагул убегают обратно в лес.

Юмагул. Что же нам делать?

Галия. Я не знаю. Буду дальше жить одна, в лесу.

(Появляется зайчик)

Зайчик. Я знаю где живёт злой волшебник. Покажу вам дорогу, и вы сможете

вернуть Галие человеческую ногу.

Юмагул. Ай да зайчик! Какой ты молодец!

Зайчик. Ну что отправляемся в дорогу.

(Идут по лесу, звучит музыка «Курай-Сибай») Рассказчик. Долго шли лесом Галия, Юмагул и Зайчик и подошли к

большой горе. (На экране появляется гора) а путь смельчакам преградили

огромные чёрные деревья.

Галия. Какие странные деревья.

Юмагул. Они качаются вправо, влево.

Галия. Как же мы пройдем между деревьями?

Зайчик. Бегите за мной.

Галия и Юмагул бегут за зайчиком, проскакивают между деревьями.

Галия. Как же было страшно!

Юмагул. Но мы справились!

Зайчик. Нам нужно идти дальше. (Уходят).

Танец воды.

Галия. (Выбегают на полянку). Смотрите вода!

Юмагул. Она поднимается всё выше и выше.

Зайчик. Я сейчас выпью всю воду.

Делает движения, как будто пьёт. Вода исчезает.

Зайчик. Смотрите какай я стал толстенький! Путь свободен. Идём дальше.

Танец огня.

Юмагул. Смотрите огонь.

Галия. Страшный жар. Грозит уничтожить всё живое!

Зайчик. Вот и пригодится вода, которую я выпил. Сейчас этот огонь

потухнет.

Появляются танцоры с танцем воды и огонь исчезает.

Зайчик. Пещера злого Волшебника где-то совсем рядом.

На экране появляется пещера Волшебника.

Зайчик. Тише. Вот и пещера Волшебника.

Юмагул. (Оглядывается). Тише, Дев спит.

Зайчик. Смотрите вон стоит волшебный посох. Давайте его заберём расколдуем Галию.

Юмагул берет посох, ударяет им о землю, птичья нога становится

человеческой.

Галия. (Незаметно снимает птичью ногу). Юмагул, смотри, у меня исчезла

птичья нога!

Юмагул. Спасибо тебе, Зайчик.

Галия. Выручил из беды. (Зайчик убегает)

Юмагул. А мы с тобой отправляемся к родителям.

Идут к жителям.

Юмагул (Подводит девушку к её родителям) Вот ваша дочь.

Галия. Эсэй.

Мать. Доченька! (Обнимает).

Галия. Атай.

Отец. Радость моя! (Обнимает) спасибо тебе, Юмагул.

Настоящий мужчина добьётся цели!

Все встают на общий танец.

Танец. (Звучит музыка «Курай-Сибай»)

Постановка башкирской народной сказки «Бабушка и медведь»

(средняя группа)

Персонажи: бабушка-Лейла, медведь-Тимур,три дочери (Очень-очень-Динара,Зря-зря-Вика, Нет-нет-Амелия).

Оформление и оборудование: лес,домик.музыкальные инструменты,муляжи (ягоды,чак-чак,орешки)

Цель: вызвать интерес детей к башкирским сказкам.

Вход.

Ведущий: Растет цветочек аленький,шумит дремучий лес, откроет детям маленьким он тысячу чудес.

Тимур: Башкирская народная сказка «Бабушка и медведь»

Ведущий: Было это давным-давно.

Жили в одной деревне старушка-мать и трое ее дочерей. Одна краше другой. Мать старушка собралась в лес по ягоды. И наказала дочерям…

Лейла: «Я пойду в лес за ягодами, а вы дверь никому не открывайте»

Ведущий: стала она собирать ягоды. Ягодка к ягодке и забрела она далеко в лес.

Вдруг услышала шум. Испугалась и спряталась под кустиком.

Выходит медведь.

Дети поют: Аю ,йори урманда…

Кэмге алып кайтырга…

Ведущий:А это оказался медведь!!!

Увидел медведь старушку взял за руки и повел к себе в избушку. 9 под музыку идут к избушке). Ведущий: Сначала старушка испугалась медведя, но потом поняла. что медведя не стоит бояться. Медведь стал угощать старушку.

Чай, мед, орешки, ягоды (звучит музыка башкирский фон).

Сидят за столом.

Ведущий: Тут старушка говорит.

Лейла: Ты мишка-косолапый отпусти меня лучше домой. Есть у меня три дочери одна краше другой. Какая тебе понравится,ту и заберешь.

Старшую зовут-Очень-очень

Среднюю-Зря-зря

Младшую-Нет-нет

Ведущий: Отпустил медведь старушку.

Тимур: Ладно иди домой.

Уходит домой через лес. (фоновая музыка)

Ведущий: Отпустил медведь старушку, а вечером, как условились отправился к ним домой.

Тимур: Идет через лес под музыку.

Дети поют: Аю ,йори урманда…

Кэмге алып кайтырга…

Ведущий: Стучится в дверь.

Тимур: Очень-очень открой дверь.

Динара: Я очень-очень боюсь открывать дверь, лучше уходи отсюда.

Ведущий: Тогда медведь еще раз постучал в дверь.

Тимур: Зря-зря, открой дверь.

Вика: Зря-зря ты ходишь тут,лучше уходи отсюда.

Ведущий: Еще раз постучал в дверь.

Тимур: Нет-нет, открой Амелия: Нет, нет не открою дверь.

Ведущая: рассердился медведь и говорит.

Тимур: Ах, ты старая, обманула меня, вокруг пальца обвела.

Ведущая: тут собаки залаяли. люди сполошились …

Медведь испугался и побежал к себе домой.

Дети сидящие (лают и шумят музыкальными инструментами).

Ведущий: Спасибо всем за внимание, роли исполняли.

Выход персонажей(поклон).

Аслан:

Абак-кубяк ,золотая чаша

А кто слушал сказку нашу

Угощения ваши (чак-чак с подносом)


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Картотека подвижных игр народов России

В картотеке представлены подвижные игры народов России...

Картотека подвижных игр народов России

Картотека народных подвижных игр....

Картотека подвижных игр народов России

Подвижные  игры  народов  России  с  использованием  атрибутов  и  народного  фольклора...

Консультация для воспитателей на тему: «Использование сказок народов России для формирования нравственных качеств у дошкольников»

Через сказку, фантазию, игру, черезнеповторимое детское творчество—верная дорога к сердцу ребенка. Сказка, фантазия — это ключик, спомощью, которого можно открытьэти истоки, и они заб...

Консультация для педагогов Знакомство с историей и культурой России через изучение сказок народов России

 Тема: «Знакомство с историей и культурой России через изучение сказок народов России»Цель: Показать педагогам потенциал сказок народов России как эффективного инструмента для ...

Консультация для педагогов " Знакомство с историей и культурой России через изучение сказок народов России"

Тема: «Знакомство с историей и культурой России через изучение сказок народов России»Цель: Показать педагогам потенциал сказок народов России как эффективного инструмента для формирования ...