"Особенности взаимодействия с современной семьёй"
консультация по теме

Минтагирова Лилия Рамисовна

 

Взаимодействие семьи и ДОУ играет важную роль в развитии ребенка и обеспечении преемственности дошкольной и школьной ступеней образования.

Педагоги ДОУ вполне отдают себе отчет в том, что каждая семья имеет ряд индивидуальных особенностей и по-разному реагирует на вмешательство извне. Следовательно, педагогам следует подбирать различные технологии, соответствующие содержание, методы, приемы, формы, средства взаимодействия с разными типами семей.
Традиционные формы взаимодействия педагогического коллектива дошкольного учреждения с семьей сочетаются сегодня в новых социальных условиях с вариативными инновационными технологиями организации взаимодействия педагогов ДОУ с родителями воспитанников.

Скачать:


Предварительный просмотр:

«Особенности взаимодействия с современной семьёй»

Взаимодействие семьи и ДОУ играет важную роль в развитии ребенка и обеспечении преемственности дошкольной и школьной ступеней образования.

Проблема взаимодействия дошкольного учреждения с семьей на сегодняшний день остается актуальной, приобретая порой обостренный характер. Сложности в отношениях между семьями и образовательными учреждениями могут быть связаны, например, с несовпадением взаимных ожиданий, с имеющим иногда место недоверием родителей к воспитателям. Семьи нередко не удовлетворены качеством дошкольного образования, аргументируя это тем, что образовательные учреждения не помогают детям быть социально защищенными, не формируют у детей способностей к самореализации, не оказывают родителям необходимой психолого-педагогической помощи. Со своей стороны, ДОУ предъявляет серьезные претензии к родителям детей с проблемами в учении и поведении как недостаточно компетентным воспитателям, не выполняющим свои обязанности по отношению к собственным детям, не создающим необходимые условия для удовлетворения потребностей детей в защите, уходе, сохранении здоровья, в развитии своих интересов.

Анализ психолого - педагогической литературы по проблемам объединения усилий дошкольного учреждения и семьи (Н. Ф. Виноградова, Л. В. Загик, С.К.Карлиев, В. К. Котырло, Т. А Маркова, А. К. Менжанова, О. Н. Урубанская, Л. Ф. Островская и др.), а также осмысление практики работы ДОУ в этом направлении показывает: что хотя в последнее время наметились новые перспективные формы сотрудничества, тем не менее, семья при этом остается лишь объектом воздействия. В результате, обратная связь с семьей не устанавливается, а возможности семейного воспитания не используются в полной мере.

Таким образом, сохраняется противоречие между возрастанием значимости взаимодействия ДОУ и семьи в интересах полноценной реализации потенциала дошкольного детства в отношении каждого ребенка и недостаточным методическим обеспечением взаимодействия с семьями воспитанников на практике.

Вместе с тем, необходимо подчеркнуть, что в настоящий момент все большее внимание начинает уделяться взаимодействию детского сада и семьи. Практические работники стараются наиболее полно использовать весь педагогический потенциал традиционных форм взаимодействия с семьей и ищут новые, нетрадиционные формы сотрудничества с родителями в соответствии с изменением социально-политических и экономических условий развития нашей страны. Но для того, чтобы эффективно реализовывать процесс взаимодействия необходимо, прежде всего, знать особенности субъектов взаимодействия, в частности, педагог должен знать типологию семей, психологические особенности родителей, их возрастные характеристики, разнообразные стили общения родителей с детьми в различных семьях. Педагоги ДОУ вполне отдают себе отчет в том, что каждая семья имеет ряд индивидуальных особенностей и по-разному реагирует на вмешательство извне. Следовательно, педагогам следует подбирать различные технологии, соответствующие содержание, методы, приемы, формы, средства взаимодействия с разными типами семей.

Традиционные формы взаимодействия педагогического коллектива дошкольного учреждения с семьей сочетаются сегодня в новых социальных условиях с вариативными инновационными технологиями организации взаимодействия педагогов ДОУ с родителями воспитанников.

Взаимодействие семьи и ДОУ играет важную роль в развитии ребенка и обеспечении преемственности дошкольной и школьной ступеней образования.

Проблема взаимодействия дошкольного учреждения с семьей на сегодняшний день остается актуальной, приобретая порой обостренный характер. Сложности в отношениях между семьями и образовательными учреждениями могут быть связаны, например, с несовпадением взаимных ожиданий, с имеющим иногда место недоверием родителей к воспитателям. Семьи нередко не удовлетворены качеством дошкольного образования, аргументируя это тем, что образовательные учреждения не помогают детям быть социально защищенными, не формируют у детей способностей к самореализации.

МАДОУ «Детский сал №163 комбинипрованного вида с вопитанием и

обучением на татарском языке» Приволжского района г. Казани

«Особенности взаимодействия с

современной семьёй»

( Консультация для воспитателей)

                                                                                 ст. воспитатль

Минтагирова Л. Р.

Казань, 2013 год

Һермәтле әти-әниләр !!!

ТНВ каналында 3-7 яшьлек балалар өчен “Әкият илендә” дип аталучы яңа тапшыру тәкъдим итә. Әлеге проект нәниләргә әти-әниләре белән бергә татар телен өйрәтергә дә мөмкинлек бирә. Һәр чыгарылышта тапшыруның алып баручы Гөлчәчәк, дуслары, әкият геройлары белән бергә, уеннар формасында татар сүзләре, татар халкы һәм мәдәнияты белән таныштыра. Әлеге уеннар студиядәге балаларны гына түгел, зәңгәр экраннар алдында утыручы нәниләрне дә үзенә җәлеп итәр дип күзаллана.

һtt://mon.tatarstan.ru/rus/ekiyat_ilende.htm- кара, күчер.

На канале ТНВ создана телепередача на татарском языке «Әкият илендә” для детей дошкольного возраста в целях обучения детей разговорной речи. Новый проект представляет собой возможность совсем юным телезрителям вместе с родителями изучать и разговаривать на татарском языке, начиная с самых его азов. В каждом выпуске ведущая программы, весёлая и заводная Гульчачак вместе с симпаттичными героями, в увлекательной и игровой форме знакомит маленьких зрителей с новыми словами, культурой и традицией татарского народа. Важнейшими элементами программы являются интерактивные развивающие задания, которые вовлекают в тематические игры как детей в студии, так и малышей у телеэкранов, способствуют развитию речи, словарного запаса, а главное — интереса изучения татарского языка и формированию основ поликультурной личности.

Смотрите программу «Әкият илендә” по воскресеньям в 9:30 на канале ТНВ! Если же у вас нет возможности посмотреть телевизионную версию передачи, тогда вы можете увидеть или скачать выпуск передачи «Әкият илендә”  на сайте Министерства образования и науки РТ.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН

ПИСЬМО

от 6 февраля 2012 г. № 1279/12

ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДОУ НОВЫМИ УМК

В рамках реализации Стратегии развития образования в Республике Татарстан на 2010 - 2015 годы творческой группой, созданной Министерством образования и науки Республики Татарстан (далее - МО и Н РТ), разработаны новые учебно-методические комплекты по обучению детей двум государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях (далее - УМК) на основе современных эффективных образовательных технологий.

УМК включают в себя:

- комплект по обучению детей-татар русскому языку (учебно-методические пособия, рабочие тетради, демонстрационный, раздаточный материал к занятиям, сборник художественных произведений для чтения детям на русском языке, аудио-видеоматериалы мультимедиа);

- комплект по обучению русских детей татарскому языку (учебно-методические пособия, рабочие тетради, демонстрационный, раздаточный материал к занятиям, сборник художественных произведений для чтения детям на татарском языке, анимационные сюжеты);

- региональную основную общеобразовательную программу дошкольного образования (на татарском и русском языках) в соответствии с федеральными государственными требованиями к структуре основной общеобразовательной программы дошкольного образования;

- комплект для детей старшего дошкольного возраста по обучению грамоте (рабочие тетради, методические рекомендации для воспитателей, методическое пособие для воспитателей и родителей).

Для обеспечения современного уровня организации языкового пространства обучения детей татарскому и русскому языкам разработаны мультимедийные ресурсы нового поколения:

- новые мультфильмы по произведениям татарских писателей на татарском языке (объединения "Татармультфильм");

- 8 мультфильмов студии "Союзмультфильм", переведенные на татарский язык;

- музыкальные сказки и детские песни на татарском языке по произведениям Луизы Батыр-Булгари на 3 CD дисках (Африка хикмэтлэре", "Хэрефле шакмаклар", "Биилэр итек-читеклэр");

- аудиозаписи татарских народных танцевальных мелодий "Шома бас" для детей с 3 до 7 лет, на CD-диске.

В целях творческого и социально-личностного развития ребенка, формирования интереса к изучению татарского языка, национальных традиций и культуры татарского народа разработан цикл телевизионных передач для детей дошкольного возраста на татарском языке "Экият илендэ" ("В мире сказок").

Трансляция цикла телепередач Государственной телерадиокомпанией "Новый век" начнется еженедельно по воскресеньям с 5 февраля (время эфира 9.30 ч.).

Новые УМК предназначены для дошкольных образовательных учреждений и должны быть распределены в соответствии с разнарядкой (инструкция в приложении 1).

Их необходимо получить в г. Казань самовывозом в соответствии с графиком (приложение 2). При себе иметь доверенность (или печать) и документ, удостоверяющий личность.

1. В Татарском республиканском издательстве "Хэтер" по адресу: ул. Тельмана, д. 5 (Площадь Свободы) (телефон для справок: (843) 264-67-96, 89625592620 (Анастасия) необходимо получить:

- методическое пособие для воспитателя. Рабочие тетради. Демонстрационный, раздаточный материал "Изучаем русский язык" для детей 4 - 5 лет (авт. Гаффарова С.М.);

- методическое пособие для воспитателя. Рабочие тетради. Демонстрационный, раздаточный материал "Татарча сойлэшэбез" для детей 4 - 5 лет (авт. Зарипова З.М.);

- методическое пособие к рабочей тетради. "Раз словечко, два словечко..." Занимательное обучение татарскому языку. Рабочие тетради № 1, № 2. "Мэктэпкэчэ яшьтэгелэр элифбасы: Авазларны уйнатып (авт. Шаехова Р.К.).

2. На складе по адресу: ул. Гассара, д. 14 (пл. Вахитова) (тел. (843) 278-29-51, 89172385773 (Сергей) выдача сборника художественных произведений для детей дошкольного возраста "Балачак аланы".

3. По адресу: ул. Красной Позиции, д. 15, кв. 1 (тел. (843) 295-93-08) необходимо получить:

- аудиоприложение к занятиям "Минем оем" (для средней группы),

- бакча балалары очен бию койлэре "Шома бас";

- сборник из 8 мультипликационных фильмов объединения "Союзмультфильм" в переводе на татарский язык.

4. Ранее нами были направлены для использования в детских садах 3 CD-диска Луизы Батыр-Булгари:

- музыкальные сказки на татарском языке: "Сертотмас урдэк", "Бардым кулгэ салдым кармак...";

- танцевальные мелодии "Биилэр итек-читеклэр";

- музыкальные сказки "Африка хикмэтлэре".

Сообщаем также, что с 6 по 17 февраля 2012 года на базе ИРО РТ будет проводиться подготовка тьюторов по использованию новых УМК.

С 1 марта 2012 года необходимо начать апробацию учебно-методических комплектов на базе дошкольных образовательных учреждений в каждом муниципальном районе в соответствии с Приказом МО и Н РТ № 527/12 от 31.01.2012 "О создании экспериментальных площадок по апробации учебно-методического комплекта по обучению детей двум государственным языкам Республики Татарстан в ДОУ".

В связи с этим с 20 до 29 февраля необходимо организовать обучение тьюторами воспитателей детских садов по использованию новых УМК.

Первый заместитель министра

Д.М.МУСТАФИН

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН

ПИСЬМО

от 2 июля 2012 г. № 8104/12

Министерство образования и науки Республики Татарстан к ранее направленному Письму № 7239/12 от 13.06.2012 "Об обучении русскоязычных воспитателей татарскому языку" сообщает следующее.

В соответствии с "Приказом" Министерства образования и науки Республики Татарстан № 3472/12 от 05.06.2012 "О внесении изменений в приказ МО и Н РТ от 12.01.2012" при оценке профессиональной деятельности аттестуемого воспитателя дошкольного образовательного учреждения будет учитываться знание двух государственных языков.

В связи с этим русскоязычным воспитателям дошкольных образовательных учреждений для прохождения процедуры аттестации необходимо выдать справку о владении (невладении) ими татарским языком на уровне минимума слов, предусмотренного для усвоения детьми дошкольного возраста.

Направляем для использования в работе разработанную нами форму "справки".

Первый заместитель министра

Д.М.МУСТАФИН

Приложение 1

                      СПРАВКА № ____ от (дата выдачи)

    Настоящая справка выдана _____________________________________________,

                                      (Ф.И.О. получившего справку)

___________________________________________________________________________

                         (Должность, место работы,

в  том,  что  она прошла обучение по практике татарского языка на основании

Приказа отдела (управления) образования № от "__" ________ 20__ г. в рамках

внедрения   новых   учебно-методических   комплектов   по   обучению   двум

государственным  языкам  Республики  Татарстан в дошкольных образовательных

учреждениях  и владеет, не владеет (нужное подчеркнуть) татарским языком на

уровне  минимума  слов,  предусмотренного  для  усвоения детьми дошкольного

возраста.

Руководитель отдела (управления)

образования или ИМЦ                       (подпись)         Ф.И.О.

м.п.

Родителям о внедрении новых УМК по обучению детей государственным языкам РТ

   

           

НОВЫЕ ПОДХОДЫ В ОБУЧЕНИИ ДЕТЕЙ ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЯЗЫКАМ

В ДОУ  РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН.

 

Модернизация Российского образования внесла конструктивные изменения в систему дошкольного образования. На смену традиционным методам организации педагогического процесса ДОУ пришли технологии личностно-ориентированного взаимодействия педагогов с детьми, целесообразной организации развивающей среды, проектно-деятельностного и компетентностного подходов в организации педагогической работы.

Постановлением кабинета Министров Республики Татарстан от 30.12.2010 г. № 1174 «Об утверждении Стратегии развития образования в Республики Татарстан на 2010-2015 г.г. «Киләчәк», в рамках реализации первоочередных мероприятий Стратегии, творческой группой, созданной Министерством образования и науки Республики Татарстан, разработан учебно-методический комплект по обучению детей двум государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях Республики Татарстан.

Новые подходы в обучении детей государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях республики, которые были разработаны экспертами, представил министр образования и науки РТ Альберт Гильмутдинов.«Когда мы проанализировали проблемы в изучении языков, то поняли, что как русский, так и татарский, а в дальнейшем и английский языки преподаются как филологические дисциплины. Это глубочайшая ошибка. Мы хотим сделать так, чтобы язык преподавался как средство общения, как инструмент жизни людей, особенно в младшем возрасте», - заявил глава Минобрнауки РТ.

По его словам, если раньше в преподавании языков доминировали академичность, теоретизированность, то сейчас идет обращение к практике ориентированности, мультимедийности, обучения с помощью игр, сказок, мультфильмов. «Говоря о новой методике преподавания, мы симметрично говорим о русском языке для татароязычных семей и татарском языке для детей из русскоязычных семей. Важно, чтобы все дети хорошо владели обоими языками», - подчеркнул министр.

Планируется, что в Татарстане дети возрастом 4-5 лет должны владеть 62 словами на татарском и русском языках, а уже в 4 классе школы в их словарном запасе должно быть 1167 слов. Премьер-министр республики поинтересовался у участников встречи, почему именно такое количество слов должно быть в арсенале школьников. Как выяснилось, за основу были взяты сложившиеся в мире методики преподавания языков.

Для обучения в детских садах был составлен учебно-методический комплект, куда вошли сборники художественных произведений для воспитателей и родителей, а также комплекты аудио- и видеоматериалов на татарском и русском языках. Cпециально для новой программы было разработано: 5 мультфильмов на татарском языке, 45 анимационных сюжетов, 8 познавательных передач, которые будут транслироваться на канале «ТНВ». На канале ТНВ создана телепередача на татарском языке «Әкият илендә”для детей дошкольного возраста в целях обучения детей разговорной речи. Новый проект предоставляет собой возможность совсем юным телезрителям вместе с родителями изучать татарский язык, начиная с самых его азов.

В каждом выпуске ведущая программы, веселая и заводная Гульчачак, вместе с симпатичными героями, в увлекательной игровой форме знакомит маленьких зрителей с новыми словами, культурой и традициями татарского народа. Важнейшими элементами программы являются интерактивные развивающие задания, которые вовлекают в тематические игры как детей в студии, так и малышей у телеэкранов, что способствует развитию речи, словарного запаса, а главное — интереса к изучению татарского языка и формированию основ поликультурной личности.

       В телепередачах использованы новые развивающие образовательные технологии изучения татарского языка как средства общения. Хронометраж программы — 10 минут, что соответствует оптимальной продолжительности просмотра телепередачи, рекомендованной детскими специалистами. Программа подготовлена по заказу Министерства образования и науки Республики Татарстан при содействии Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям.

       Смотрите новую программу «Әкият илендә» с 5 февраля по по воскресеньям в 9:30 на телеканале ТНВ! Если же у вас нет возможности посмотреть телевизионную версию передачи, тогда вы cможете увидеть или скачать выпуск передачи «Әкият илендә» на сайте Министерства образования и науки Республики Татарстан.

  Кроме того, на татарский язык было переведено 8 популярных мультфильмов, создан комплект из 3 дисков с музыкальными сказками и детскими песнями.                                    

 

Февраль аенда Татарстан Республикасы  Министрлар Кабинеты карары белән гамәлгә куелган 2010-2015 нче елларда Татарстан Республикасында мәгарифне үстерү стратегиясе “Киләчәк” программасы кысаларында мәктәпкәчә белем бирү учреждениеләрендә Татарстан Республикасы  дәүләт телләрен өйрәтү программасы старт алды. Татарстан Республикасы  Хөкүмәте йортында ТР Премьер-министры Илдар Халиков рәислегендә “Киләчәк” сериясенә караган яңа укыту-методик комплектлары, аларны гамәлгә кую эшчәнлеген җәелдерү проблемаларына багышланган махсус “түгәрәк өстәл” артында  сөйләшү  үткәрелде. ТР Хөкүмәте башлыгы  күтәрелгән проблеманың үтә көнүзәк  һәм дәүләти  әһәмиятен билгеләп үтте: “Без тиз арада балалар бакчаларына йөрүчеләргә  татар  һәм рус телләрен уңайлы һәм нәтиҗәле итеп өйрәнү өчен тиешле шартлар тудырырга бурычлы. Телләр үзләштерү  байлык! Республикабызның киләчәге булган балаларның  дәүләт телләрен  үзләштерү процессына мәктәпкәчә яшьтә үк старт бирү - мәктәп, югары уку йортларында белем алу этабы өчен яхшы фундамент әзерләү ул”, - диде И.Халиков. Балаларның тәкъдим ителгән укыту-методик комплектлары нигезендә шөгыльләнүләрен, беренче чиратта,  мавыктыргыч һәм югары дәрәҗәдә профессиональ итеп оештыру зарурлыгын кабат-кабат ассызыклады. Заманча педагогик технологияләр белән янәшә мультимедиа чараларын һәм Интернет мөмкинлекләреннең киң файдаланылуы өчен Татарстан Республикасы Хөкүмәтенең мул ярдәмен вәгъдә итте.

Яңа укыту-методик комплектлар хакында сүз алып барганда, без татар гаиләләре өчен рус телен һәм рус гаиләләрендәге балалар өчен татар телен үзләштерүне эффектив итә торган заманча әсбаплар турында сөйлибез. Барлык балаларның да ике телне дә яхшы белүе мөһим.Татарстанда балалар 4-5 яшьтә рус телле балалар 62 сүз белергә, ә инде дүртенче сыйныфта аларның сүзлек запасы 1167 сүзгә җитәргә тиеш. Балалар бакчаларында дәүләт телләрен өйрәтү өчен укыту-методика комплекты төзелгән, анда тәрбиячеләр һәм ата-аналар өчен матур әдәбият җыентыклары, шулай ук татар һәм рус телләрендәге аудио-, видеоматериаллардан торган комплектлар керә. Программаны гамәлгә кертү процессында тәрбиячеләрне һәм ата-аналарны да актив катнаштыру зарур.

 

Творческими группами г. Казани и Набережных Челнов были разработаны УМК:

1 комплект – по обучению татароязычных детей русскому языку «Изучаем русский язык», творческая группа под руководством Гаффаровой Сабили Муллануровны;

2 комплект – по обучению русскоязычных детей татарскому языку «Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по-татарски», творческая группа под руководством  Зариповой Зифы Мирхатовны;

3 комплект – по обучению татароязычных детей родному языку «Туган телдә сөйләшәбез», творческая группа под руководством Хазратовой Файрузы Вакилевны;

4 комплект – для детей подготовительной к школе групп «Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы: авазларны уйнатып» (для татароязычных детей) автор Шаехова Резеда Камилевна, пособие «Раз – словечко, два - словечко» (занимательное обучение татарскому языку) автор Шаехова Резеда Камилевна.

 

«Изучаем русский язык» С.Гаффарова

Комплект «Изучаем русский язык» включает в себя программу обучения детей начиная со средних групп национальных детских садов русскому языку, пособие для воспитателей. В нем приведены конспекты занятий, физкультминутки, пальчиковые игры, рабочая тетрадь для детей и воспитателей, подборка игр и упражнений, аудио- и видеоматериалы для работы, как на занятиях, так и вне занятий, перечень наглядных материалов.

Пособие для воспитателей содержит примерное распределение программного материала по темам, где выделены лексика, речевые образцы, микродиалоги, песни и стихи, каждая тема рассчитана для работы от 3 до 5 недель. Изложение материала каждой темы начинается с формулировки задач, которые будут решаться воспитателем по ходу работы. Приводятся необходимые для работы наглядные пособия. Тематический принцип планирования занятий позволяет легче контролировать  запас приобретенной лексики и речевых структур. Занятия планируется проводить 3 раза в неделю в игровой форме, с участием сказочных персонажей, игрушек и т.д.

Рабочая тетрадь является частью УМК по обучению детей русскому языку и приложением к пособию для воспитателей «Изучаем русский язык». Тетрадь предназначена для совместной работы взрослого и ребенка 4-5 лет. С помощью этой тетради закрепляется словарный запас ребенка, а также умение отвечать на вопросы и составлять предложение из 2-3 слов. В рабочую тетрадь включены учебно-игровые задания, направленные на развитие мелкой моторики, графических навыков и зрительного восприятия детей.

 

«Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по-татарски» З.Зарипова

Творческая группа под руководством З.М.Зариповой разработала УМК по обучению русскоязычных детей татарскому языку. Проект состоит из трех частей : “Минем өем” (для средней группы), “Уйный-уйный үсәбез” (для старшей группы), “Мәктәпкә илтә юллар” (для подготовительной к школе группы). Основной задачей изучения татарского языка в дошкольном возрасте является формирование первоначальных умений и навыков практического владения татарским языком в устной форме, формировать мотивацию учения ребенка, активизировать в речи слова обозначающие предмет, признак предмета и действие; способствовать умению состовлять небольшие рассказы по серии ситуативных картинок с одним действующим лицом, сюжетной картине или из личных наблюдений ребенка. В процессе обучения дети должны научиться воспринимать и понимать татарскую речь на слух и говорить по-татарски в пределах доступной им тематики, усвоенных слов.

Рабочая тетрадь является одним из основных компонентов УМК “Говорим по-татарски”, предназначающие для детей 4-5 лет, делающие первые шаги в мир татарского языка. Творческая тетрадь поможет: ребенку усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал, привлечь родителей активно включиться в процесс развития своего малыша. В рабочей тетради даны задания на называние, обобщение и сравнение предметов на определение их величины, размера, количества.

 

«Туган телдә сөйләшәбез»

Ф.Хазратова, З.Шәрәфетдинова, И.Хәбибуллина

Детский сад — первое звено в системе образования. Чтобы стать высокообразованным, человек должен овладеть всеми богатствами родного языка. Поэтому одна из главнейших задач детского сада — формирование правильной устной речи детей на основе овладения ими языком своего народа.

           Дошкольный возраст – это период активного усвоения ребенком разговорного языка, становления и развития всех сторон речи. Полноценное владение родным языком в дошкольном детстве является необходимым условием решения задач умственного, эстетического и нравственного воспитания детей.

          Главная цель речевого воспитания состоит в том, чтобы ребенок творчески освоил нормы и правила родного языка, умел гибко их применять в конкретных ситуациях, овладел основными коммуникативными способностями.

        В связи с этим был разработан и составлен учебно-методический комплект «Туган телдә сөйләшәбез».Предложенный УМК включает в себе методические пособия по обучению родному (татарскому) языку и развитии речи детей дошкольного возраста, рабочие тетради, начиная с средней группы, аудиозаписи, серии картин.

Основная цель УМК “Туган телдә сөйләшәбез”  - формирование  правильной устной родной речи детей дошкольного возраста. Главной задачей для программы является обучение детей правильно и красиво говорить.

УМК “Туган телдә сөйләшәбез”  разрабатывается для первой младшей группы, второй младшей группы, средней, старшей, подготовительной к школе групп. Их особенность заключается  в формировании грамматического строя, фонетического, лексического уровней языковой системы,  развитии связной речи.

Методическое пособие имеет обычную структуру. В пояснительной записке раскрывается актуальность развития речи, обучения детей родному языку. Указаны цель и задачи методического пособия. Дана характеристика структуры методического пособия. Раскрываются возрастные особенности  развития детей, которые  учитываются при организации воспитательно-образовательного процесса в ДОУ.

В пособии предлагается перспективное планирование образовательной деятельности детей первой младшей группы, которое включает тематику образовательной деятельности, задачи (развивающие, воспитательные, образовательные), структуру и средства обучения и воспитания. Перспективное планирование даётся в удобной табличной форме, которое позволит педагогам ДОУ чётко вести образовательную деятельность с детьми. Оно разработано в соответствии с тематическим принципом: «Детский сад», «Осень», «Я-Человек», «Мое окружение», «Зима», «Новый год», «Папы и мамы, дедушки и бабушки», «Народное творчество», «Весна», «Лето».  Два раза в год с помощью диагностической методики проводится мониторинг. Результаты мониторинга фиксируется в персональных карточках детей. Также разработаны конспекты образовательной деятельности. Образовательная деятельность детей организовывается с учётом Федеральных Государственных требований к структуре ООП дошкольного образования. Прослеживается интегрированный подход к организации деятельности малышей.

 

«Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы: авазларны уйнатып»,

«Раз - словечко, два – словечко» Р.Шаехова

В программе предшкольного образования в разделе «Учимся родному языку» педагогу следует в процессе общения стремиться к качественному совершенствованию словаря ребенка, употребление наиболее подходящих по смыслу слов при обозначении предметов, свойств, качеств, действий. Побуждать к участию в коллективном разговоре, формировать умение выполнять игровые задания творческого характера. Формировать представление о слове, звуке, слоге, предложении. Учить выделять в произношении заданный звук, делить двух-трех сложные слова на слоги, называть в определенной последовательности слоги в словах, соотносить произносимое слово со схемой его звукового состава, проводить элементарный звуковой анализ слов (в процессе моделирования). Развивать психомоторную готовность руки к письму.

Для решения этих задач опираемся на рабочие тетради «Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы: авазларны уйнатып».

Также для интересного и результативного обучения татарскому языку для воспитателей и родителей разработано методическое пособие  «Раз - словечко, два – словечко». Пособие составлено по наиболее распространенным и знакомым для детей темам, где рядом с названием предметов и явлений на русском и татарском языках дан художественный текст, раскрываются вопросы по содержанию. Специально разработанные игровые задания, познавательные рассказы, сказки, загадки позволяют расширить детские возможности в запоминании и воспроизведении новой информации.

 

Состав учебно-методических комплектов (УМК):

 

      I.            Материалы для обучения

    1. Рабочие тетради для детей

    2. Методические рекомендации и пособия    для   воспитателей

 

  II. Материал для формирования языковой среды

    1. Сборники детских художественных произведений для воспитателей и    родителей

    2. Комплекты аудиоматериалов (песни, танцы)

    3. Комплекты видеоматериалов (телепередачи,

    учебные мультфильмы):

    а) переведенные с русского языка

    б) вновь созданные на татарском языке

 

 Мультимедийные ресурсы нового поколения для изучения детьми татарского языка

 

Разработаны 5 мультфильмов на татарском языке (объединение «Татармультфильм»)

Разработаны содержание 45 анимационных сюжетов

Создана познавательно-развлекательная  телевизионная передача «Әкият илендә» (трансляция по ТНВ, по воскресеньям в 9.30)

Тиражирован комплект из трех дисков: музыкальные сказки на тат.яз - «Африка хикмәтләре», «Сертотмас үрдәк», «Бардым күлгә, салдым кармак...» детские песни на тат.яз. – «Бииләр итек-читекләр» Луизы Батыр-Булгари

Разработаны аудиозаписи татарских народных танцевальных мелодий «Шома бас» (29 мелодий)

Осуществлен перевод 8 мультфильмов на татарский язык

 

Перевод мультипликационных фильмов «Союзмультфильм» на  татарский язык:

 

1.     Крокодил Гена

2.      Чебурашка

3.      Шапокляк

4.      Как львенок и черепаха пели песню

5.      Винни-Пух

6.      Винни-Пух идет в гости

7.      Винни-Пух и день забот

8.     Котенок по имени Гав № 1

9.      Котенок по имени Гав № 2

10.  Котенок по имени Гав № 3

11.  Трое из Простоквашино

12.  Каникулы в Простоквашино

13.  Зима в Простоквашино

14.  Кто сказал «Мяу»?

15.  Золушка

16.  Двенадцать месяцев

17.  Малыш и Карлсон

18.  Карлсон вернулся

 Анимационные сюжеты (до 3-х минут):

1.     Әйдә дуслашыйк

2.     Качышлы уйныйбыз

3.     Шалкан әкияте буенча

4.     Безнең кунаклар


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Современные формы взаимодействия ДОУ с семьёй.

Дошкольное детство - это уникальный период в жизни человека, когда формируется здоровье и осуществляется развитие личности. В то же время это период, в течение которого ребёнок находится в полной зави...

Особенности взаимодействия с современной семьёй.

Сегодня, в работе с детьми  встречаютя самые разные семьи. Чтобы грамотно вести с ними работу нужно использовать такие методы и приёмы чтобы родители не усомнились в праве выбра как детского сада...

Современные формы взаимодействия ДОУ с семьёй

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждениеМуниципального образования город Краснодар«Детский сад комбинированного вида №112»    Современные формы взаимодействия...

Современные формы взаимодействия ДОУ с семьёй

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждениеМуниципального образования город Краснодар«Детский сад комбинированного вида №112»    Современные формы взаимодействия...

Обобщение опыта на тему: «Особенности взаимодействия и современный подход к организации работы с родителями в ДОУ»

В последнее время наиболее остро возникла необходимость в новых подходах к педагогическому взаимодействию ДОУ и семьи. Признание прио...

ОСОБЕННОСТИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ДОУ С СЕМЬЁЙ

Выявление особенностей взаимодействия дошкольного образовательного учреждения с семьей. Цель взаимодействия с семьями выражается в формуле: ДЕТИ + РОДИТЕЛИ + ДОУ = РАДОСТЬ, ЗДОРОВЬЕ, КОМФОРТ....

ОСОБЕННОСТИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ДОУ С СОВРЕМЕННОЙ СЕМЬЁЙ

Вопросы сотрудничества педагогов и родителей не являются чем-то новым в современной системе дошкольного образования. Детский сад всегда взаимодействует с родителями, учитывает их интересы, учитывает о...