Проектная работа по духовно-нравственному воспитанию на тему: «По дальним маршрутам Татарстана»
проект (старшая группа)
Проектная работа
по духовно-нравственному воспитанию
Тема: «По дальним маршрутам Татарстана»
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
proektnaya_rabota.docx | 61.23 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение
«Высокогорский детский сад «Байгыш» комбинированного вида» Высокогорского муниципального района Республики Татарстан»
Проектная работа
по духовно - нравственному воспитанию
Тема: «По дальним маршрутам Татарстана»
Подготовила:
воспитатель
первой квалификационной
категории Галиахметова Р. Р.
2023 г.
Паспорт проекта
Возрастная | старший дошкольный возраст. 5-7 лет. |
Интеграция образовательных областей | «Речевое развитие», «Познавательное развитие», «Социально- коммуникативное развитие», «Художественно – эстетическое развитие», «Физическое развитие». |
Участники проекта | В реализации проекта участвуют дети старшего дошкольного возраста, родители (законные представители), педагоги ДОУ, творческая группа, музыкальный руководитель, инструктор по физической культуре. |
Сроки реализации проекта | Проект реализуется с 02.09.2023 г. по 01.06.2023г. |
Вид | Познавательный, социально - значимый |
По степени участия | Групповой |
Виды детской деятельности | Игровая, коммуникативная, восприятие художественной литературы, изобразительная, познавательно – исследовательская, двигательная. |
Гипотеза | Если мы привлечем внимание старших дошкольников и их родителей к изучению образования ТАССР, то подробнее узнаем образование и развитие Республики Татарстан. |
Актуальность | Каждый человек наделён правом развиваться духовно на основе культурного наследия своего народа, соблюдая народные традиции, обычаи. В законе Республики Татарстан «Об образовании» чётко определяется необходимость обеспечения народно-национального характера образования, связь воспитания и обучения с жизнью и национальными культурными традициями. Опыт работы показывает, что у современных детей возникает желание уметь делать то, что умеют другие народы: танцевать, играть в их игры, петь и говорить на их языке. Внедрение раннего обучения языкам в систему дошкольного образования, в ходе которого зарождаются прочные основы, необходимые детям для участия в непосредственном диалоге культур, предусматривает постепенное ознакомление через язык с историей и современной жизнью страны, её традициями и культурой. Это позволяет ребёнку найти своё место в гармоничном содружестве разных культур, что способствует расширению кругозора, формированию мировоззрения дружелюбия. У детей развиваются познавательные способности, мышление, чувство патриотизма, гордости за свой народ и не только за свой. Патриотическое воспитание подрастающего поколения всегда являлось одной из важнейших задач современного общества. Детство – самая благодатная пора для привития священного чувства любви к Родине. Под патриотическим воспитанием понимается постепенное формирование у детей любви к своей Родине, постоянная готовность к её защите. |
Цель | Цель проекта: создание условий и системы работы в области развития духовно-нравственных ценностей детей дошкольного возраста на основе народных традиций. |
Задачи | Образовательные: - Формирование представления об истории Татарстана, используя различные виды деятельности; Развивающие: - Развитие восприятия произведений литературы, живописи, музыки; - развитие речи дошкольников, умение выражать свои чувства, обогащать словарный запас; Воспитательные: - Воспитание духовно-нравственных и патриотических чувств, гордость за свою страну, любовь и заботливое отношение к старшему поколению, бережное отношение к семейным традициям. |
Этапы реализации проекта | 1 этап: Подготовительный: (информационно – накопительный, организационный) 3. этап: Заключительный (обобщающий) Экскурсия: в музей, в сельскую библиотеку. |
Проблема | Современное поколение мало что знает об истории образования ТАССР. Это результат длительного, целенаправленного воспитательного воздействия на человека, начиная с самого детства. В связи с этим проблема нравственно – патриотического воспитания детей дошкольного возраста становится одной из актуальных. |
Основные формы реализации проекта | Экскурсии; |
Взаимодействия с родителями |
|
Предполагаемый результат проекта | Воспитанники: |
План мероприятий по реализации проекта
№ | Мероприятие | Сроки проведения | Ответственные |
| Подготовительный этап | ||
1 | Разработка проекта «Прошлое и настоящее Татарстана» и плана мероприятий | октябрь | Педагоги |
| Работа с детьми | ||
1 | Выставка художественной литературы. | В течении года | Педагоги |
2 | Просмотр презентаций, фотоальбомов. | В течении года | Педагоги |
3 | Проведение конкурса чтецов «Татар малае – 2022» | февраль | Педагоги |
4 | Конкурс рисунков по татарским народным сказкам | февраль | Педагоги |
5 | Волонтерское движение воспитанников (обмен опытом по оформленным альбомам) | В течении года | Педагоги |
6 | Подвижные игры | В течении года | Инструктор по физической культуре |
7 | Музыкальное мероприятие | В течении года | Музыкальный руководитель |
| Работа с педагогами | ||
1 | Консультации по организации мероприятий проекта | октябрь | творческая группа |
2 | Сбор методического материала о ТАССР | В течение | Педагоги |
3 | Участие в Акциях: | апрель | Педагоги |
4 | Оформление альбомов:
| Ноябрь-декабрь | Педагоги |
| Работа с родителями | ||
1 | Работа с интернет ресурсами, презентации | В течении года | Творческая группа |
2 | Анкетирование родителей «Народные традиции в вашей семье» | февраль | Педагоги |
3 | Участие в акциях: «Весенняя неделя добра» | апрель | Творческая группа |
| Оформление в ДОУ | ||
1 | Оформление стенда в учреждении «ТАССР посвящается» | ноябрь | Творческая группа |
2 | Оформление уголков: «Музыка нашего детства»; «Пионерия»; «Вещей забытых голоса». | февраль | Педагоги ДОУ, родители |
Ожидаемые результаты:
- создание сплоченного коллектива (педагог-ребенок-родитель)
- повышение качества знаний, духовной, нравственной, правовой культуры Татарии и Республики Татарстан;
- воспитание внимательного отношения к историческому прошлому и настоящему страны;
- пополнение методической копилки по патриотическому воспитанию;
- создание альбомов:
«Знаменитые люди Татарстана»;
«Народные промыслы»;
«Татарские национальные костюмы»;
«Народные музыкальные инструменты»;
«Татарская национальная кухня»;
«Исторические и мемориальные памятники Татарстан».
В период реализации проекта возможны дополнения.
Вывод:
В проекте представлен план мероприятий, направленных на воспитание патриотизма, чувства гордости и ответственности за свою Родину.
Становясь участниками проекта, педагоги, дети и родители пробуют себя в различных социальных ролях, что содействует их успешной социализации в обществе.
Выполнение предложенного плана является эффективным средством формирования активной гражданской позиции человека.
Список используемой литературы к проекту
1.Даутов Р. Писатели нашего детства, Казань Магариф,2004;
2.Салихов Р.Р, Хайрутдинов Р.Р, Низамутдинов К.М Очерки истории Высокогорского района Республики Татарстан, Казань Издательство «Мастер Лайн»,1999 ; 3.Арсланов М.Г. Юзеев Н.Г, Салихов Р.Р Султан Габяши: материалы исследования, Казань 2000; 4.Корбанов Р.Х Алиш варислары, Татарстан китап нэшрияты,2010;
5. Интернет - ресурсы. Проект «Реального времени от Татарии — к Татарстану»;
6. Архивные материалы библиотеки;
7. Увлекательный Татарстан. Книга - игра. Казан,2014.
Приложение
Образовательная деятельность
по формированию элементарных математических представлений
для детей второй младшей группы “Әкияткә кунакка”
Бурычлар.
Белем бирү бурычлары:
-предметларны киңлеге, биеклеге буенча чагыштыра алуларын камилләштерү;
-геометрик фигураларны танып белүләрен (квадрат, өчпочмак, түгәрәк), “бер”, “күп”, “бер дә юк” төшенчәләрен ныгыту.
Үстерешле бурычлар:
-уйлау, фикерләү сәләтләрен, зиһенне, игътибарлылыкны үстерү.
Тәрбия бирү бурычлары:
-әкиятләргә карата уңай мөнәсәбәт, ярдәмчел буласы килү теләге тәрбияләү.
Җиһазлау. Киң һәм тар тасмалар (балалар саны буенча), геометрик фигуралар: квадрат, өчпочмак, түгәрәк, 3 чиләк, кәбестә һәм кишер муляжлары, кәрзин, каен һәм чыршы агачы, проектр, ноутбук, экран.
Белем бирү өлкәләре интеграциясе: танып белү, сөйләм үстерү, нәфис иҗат.
Оештыру. (Музыка яңгырый)
Тәрбияче. Без матур йорт төзибез,
Шунда бергә яшибез.
Балалар җыела,
Ишекләр ябыла.
Кемдер ишек шакый бугай,
Бәлки почтальон агай?
(Хат кертәләр)
1.Тәрбияче. (1 слайд) Балалар, хатта нәрсә язылганын беләсегез киләме? “Исәнмесез, балалар!Мин үземнең бәтиләрем белән урманда яшим. Без сезне кунакка чакырабыз. Безнең өйгә киң юл илтә, ә тар юл Бүре өенә китерә. Ялгыша күрмәгез, сезне көтеп калабыз. Кәҗә һәм бәтиләр.”
Тәрбияче. (2 слайд) Балалар, Кәҗә өенә барып җитәр өчен нинди юлдан барырга кирәк?
Балалар. Киң юлдан.
Тәрбиче. Ничек беләбез? (берсе өстенә берсен салу юлы белән чагыштырып карыйбыз)
Дидактик уен “Юлларны чагыштыр”
Тәлинкәләрдә (һәр бала саен) ике тасма: киң яшел тасма, тар сары тасма. Балалар, берсе өстенә берсен салып, тасмаларның кайсы киң икәнен ачыклыйлар.
Тәрбияче. Әйтегез әле, нинди тасма киңерәк? Кайсысы тарырак?
2.Тәрбияче. (3 слайд) Балалар, Кәҗәнең бәтиләре бик шуклар икән, уйнаганнар да үзләре артыннан җыештырмаганнар. Сез монда нәрсәләр күрәсез? (түгәрәк, өчпочмак, квадрат) Алар бер сүз белән ничек аталалар? (геометрик фигуралар) Мин сезгә бу фигураларны җыеп алырга тәкъдим итәм. Квадратларны квадрат тамгасы төшкән савытка, өчпочмакларны өчпочмак тамгалы савытка, түгәрәкләрне түгәрәк тамгалы савытка җыярга кирәк.
Уен “Фигураларны җый”
Идәндә геометрик фигуралар: квадрат, өчпочмак, түгәрәк. Балалар фигураларны аерып җыялар.
3.Тәрбияче. (4 слайд)Кәҗә бәтиләре күңел ачырга бик яраталар.
Алар үзләре белән уйнарга чакыралар.
Балалар кәҗә бәтиләре битлекләре кияләр.
Динамик пауза.
Кәҗә бәтиләре без, (бармаклардан “мөгез” ясыйлар)
Бик күңелле яшибез. (чәбәклиләр)
Шаярабыз, уйныйбыз, (уңга, сулга борылалар)
Уйнап һич тә туймыйбыз. (сикерәләр)
Башларны без борабыз, (текстка туры китереп хәрәкәтләр яыйлар)
Чүгәлибез, торабыз,
Иң өсләрен сикертәбез,
Кулларны биетәбез.
4.Тәрбияче. (5слайд) Кәҗә йорты янында агачлар үсә. Бу нинди агачлар? (каен, чыршы) Алар икесе дә бер биеклектәме? Чыршы биеклеге буенча нинди? Каен биеклеге буенча нинди? Ничек тикшереп карыйбыз?
Балалар (парлашып эшлиләр) агачларны янәшә куеп биеклекләре буенча чагыштыралар.
5.Тәрбияче. (6 слайд) Балалар, әни кәҗә безне кәбестә белән сыйламакчы булган, бәтиләрен кәбестә җыярга җибәргән. Алар, уйный торгач, онытканнар. Бәтиләргә булышасыгыз киләме?
Хәрәрәкәтле-дидактик уен “Кәбестәләр һәм кишер”
Идәндә яшелчә муляжлары. Балалар кәбестәләрне кәрзингә җыялар.
Тәрбияче. Балалар, карагыз әле, мин нәрсә таптым. Нәрсә бу?
Балалар. Кишер.
Тәрбияче. Ничә кәбестә җыйдык? Ә кишер ничә? Нәрсә күбрәк? Идәндә ничә кбестә калды?
Йомгаклау.
Тәрбияче. Балалар, безгә кайтырга вакыт. Кайткач нәрсәләр турында сөйлисез инде?
«Урман – безнең дустыбыз!»
Образовательная деятельность по обучению татарскому языку
для детей старшей группы
Максат: 1. Балаларның урман турындагы күзаллауларын табигый бергәлек буларак конкретлаштыру (урман-ул бергә яшәүче үсемлекләр һәм хайваннар берләшмәсе, барлык урман тереклекләре тормышы бер-берсенә бәйле). 2. Табигать турында кайгырту, аны саклау теләге тәрбияләү. Бурычлар: - балаларның урман һәм анда яшәүчеләр турындагы белемнәрен гомумиләштерү; - табигатьтә үз-үзеңне тоту кагыйдәләре турында балаларның белемнәрен ныгыту; - игътибарны, фикерләүне, тырышлык күрсәтүне үстерү; -коллективта эшли белү; - бөтен тереклеккә карата гуманлы мөнәсәбәт, шәфкатьлелек хисләре тәрбияләү.
Җиһазлау: ябыштыру тактасы, яссы агачлар, кош-корт, бөҗәкләр, җәнлекләр, үләннәр, чәчәкләр, гөмбә – ябыштыргыч белән; картина-пейзаж (урман), музыкаль фонограммалар; табигатьне саклау билгеләре әзерләү.
- Исәнмесез.
- Балалар, әйдәгез, уңайлы һәм җайлы итеп утырышыгыз. Без сезнең белән урман турында сөйләшүебезне дәвам итәбез. Сезгә өй эше итеп, әти-әниләрегез белән бергәләшеп урман турында кызыклы мәгълүмәт туплап килергэ тәгъдим ителгән иде, шулай бит? Өйтеп карагыз, әле, үзегезгә урман турында нәрсәләрне кызыклы дип таптыгыз?
- Урманда хайваннар үзләренең тәпиләренә, авызларына ияртеп орлыклар тараталарю
- Өрәнге белән чыршы агачын җырлы-моңлы агач дип атыйлар, чөнки аларадан төрле музыка кораллары ясыйлар.
- Миләш агачын урман балеринасы дип атыйлар, чөнки ул иң сыгылмалы агач.
- 1 тонна тотылган кәгазьне яңадан эшкәртү 17 тере агачны кисүдән саклап кала.
Балалар, ә хәзер мин сезгә, менә шушы рәсемнәр ярдәмендә тактада серле урман аланын булдырырга тәкъдим итәм. Нәрсәдән башлыйбыз?
- Мин ак каен, меңъяшәр имән һәм чыршы куям
- Ә мин, иң күп кислород бүлеп чыгаручы нарат, хуш исле юкә һәм миләш куям
- Монда хәйләкәр төлке, урман табибы бүре һәм куркак куян
- Ә миндә кечкенә керпе, зур аю һәм йошак тиен.
- Урманда кошлар да бар: җырчы сандугач, агач табибы тукран, ябалак, күке, песнәк һәм кызылтүш.
- Ә мин дару үләннәре: зәңгәр мәтрушкә, сары мәтрүшкә, гөлбадран, кычыткан куям
Ә мин, иң күп кислород бүлеп чыгаручы нарат, хуш исле юкә һәм миләш куям
Балалар, молодцы. Менә безнең урман эзер. Ишетәсезме? Урман җанланды.
Әйдәгез, тыңлап алый эле.
Урман шулай шаулап-гөрләп яшәсен өчен, без-кешеләр нишләргә тиеш?
- Урманны сакларга.
Урманны саклау кагыйдәләрен шакмаклар ярдәмендә искә төшереп китәргә тәгъдим итәм.
- Агач һәм куак ботакларын сындырырга ярамый.
- Чәчәкләрне өзәргә ярамый.
- Кырмыска ояларын җимерергә ярамый.
- Кош ояларына якын килергә ярамый.
- Урманнан хайваннарны алып китергә ярамый.
- Урманда чүп-чар ташларга ярамый
- Шау-шу куптарырга ярамый.
- Гөмбәләрне таптап йөрергә ярамы
- Урманда учак ягырга ярамый.
“ Әбиемнең серле сандыгы”
Образовательная деятельность по обучению татарскому языку
для детей старшей группы
Максат. Балаларны татар милли аяк киеме – башмак белән таныштыру.
Бурычлар.
Белем бирү бурычлары:
Балаларны татар орнаменты белән таныштыруны дәвам итү;
Әзер бизәкләрдән композиция төзү күнекмәләрен ныгыту.
Үстерешле бурычлар:
Эш барышында пөхтә эшләү сәләтен үстерү.
Тәрбияви бурычлар:
Балаларда бер-берсенә, тарихыбызга, үткәннәргә, халык авыз иҗаты һәм йолаларыбызга карата уңай мөнәсәбәт тәрбияләү;
Балаларда милләтебезнең рухи мирасына ихтирам хисләре тәрбияләү.
Белем бирү өлкәләре: танып белү, иҗади сәнгать, сөйләм үстерү.
Җиһазлау: милли бизәк үрнәкләре (ләла, кыңгырау, яфраклар), бизәкле башмаклар үрнәкләре, төрле төстәге әзер бизәкләр, башмак шаблоннары, уен өчен киселгән чәчәк рәсемнәре, блалар өчен беләзекләр.
Алдан үткәрелгән эш: татар халык милли кмемнәре кигән кыз һәм малай курчаклар, бизәк төшерелгән альбомнар карау, бизәкләрдән композиця төзү.
(Ишек каккан тавыш ишетелә.)
Тәрбияче. Чү, бу нинди тавыш? (Татар милли киеменнән әби керә)
Исәнмесез-саумысыз ...
Нигә ишек ачмыйсыз?
Шакый-шакый арып беттем,
Нигә каршы алмыйсыз?
Балалар. Исәнмесез.
Әби. Кичә бит син кызым, балалар янына кил дип,чакырган идең, менә килдем.
Тәрбияче. Әйе шул, ай рәхмәт, әбекәй!
Әби. Балалар .... ә мин сезгә буш кул белән килмәдем.Үземнең сандыгымны алып килдем. Ә аның эчендә ниләр генә юк...
Тәрбияче.
Әбиләрнең сандыгында
Сакланмый ниләр генә.
Әйдәгез сорыйк үзеннән,
Ачып күрсәтсен безгә.
(Әби сандыкны ача андагы әйберләрне берәм-берәм алып күрсәтә.)
Алъяпкыч. Менә бу, татар хатын-кызлары алъяпкычы. Ул чәчәкле үсемлек бизәге белән бизәлгән.Чәчәкле үсемлеккә лалә, кыңгырау, канәфер һәм яфрак мотивлары керә. Бизәкләрдә кызыл, алсу, сары, яшел, зәңгәр төсләр кулланганнар.
Калфак. Хатын кызларның өс-баш киеменең төп бизәге булып калфак тора. Осталар яшел, зәңгәр, кызыл төстәге калфакларга сәйлән белән бик матур чәчәк бизәкләрен төшергәннәр. Менә бу калфакта (калфакны курсәтү) узенчәлекле алтын каурый бизәге. (Кыз балага кидереп карый).
Тәрбияче. Әби ничек матур итеп киенгәнсең яшь чакта. Әбекәй, бар матур әйбер кызларга гына икән.
Әби. Нишләп? Бу түбәтәй ошамый мени? Татар халкында ир-егетләр менә шундый матур итеп чигелгән түбәтәйләр кигәннәр. (Бер малайга кидереп карый.)
Тәрбияче. Балалар, сез нинди татар орнаменты бизәкләре беләсез?
Балалар. Лалә, кыңгырау, өчяфрак.
Тәрбияче. Балалар, әбекәй сезгә “Бизәкне җый” дигән уен алып килгән. (Балаларның кулларында беләзекләр, беләзек нинди төстә булса, шундый бизәк җыярга кирәк.)
Дидактик уен “Бизәкне җый”
Әби. Минем сандыгымда менә шундый башмаклар бар әле. Мондый башмакларны бизәкләп күннән эшлиләр.
Тәрбияче. Балалар, сезнең дә шундый матур башмаклар ясыйсыгыз киләме? Өстәлдә башмак шаблоннары бар, аларны бизәргә тәкъдим итәм. (Балалар башмаклар бизиләр.)
Әби. Булдырдыгыз, балалар, бик матур башмаклар ясадыгыз. Хәзер мин сезгә “Башмакчы” татар халык уены уйнарга тәкъдим итәм.
Тәрбияче. Балалар, беренче уйнаучыны ничек сайлыйбыз?
Балалар. Санамыш ярдәмендә. (Бер бала саный, беренче уйнаучыны сайлап ала.)
Татар халык уены “Башмакчы”
Рефлексия
Тәрбияче. Балалар, бүген сез өйгә кайткач әти-әниләрегезгә нәрсәләр турында сөйлиячәксез?
Картотека татарских народных игр
«Продаём горшки» (Чулмак уены)
Цель игры: развитие ловкости, быстроты двигательной реакции, укрепление мышц опорно-двигательного аппарата.
Играющие разделяются на две группы: дети-горшки и игроки—хозяева горшков. Дети-горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок—хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом.
Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:
— «Эй, дружок, продай горшок!»
— Покупай!
— Сколько дать тебе рублей?
— Три отдай.
Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.
Правила игры:
• бегать разрешается только по кругу, не пересекая его;
• бегущие не имеют права задевать других игроков;
• водящий может начинать бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.
«Спутанные кони» (Тышаулы атлар)
Цель игры: развитие силовой выносливости, укрепление костно-мышечного аппарата ног.
На игровой площадке чертится линия. На расстоянии от нее (не более 20 м) устанавливаются флажки, стойки.
Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д.
Правила игры:
• выигрывает команда, закончившая эстафету первой;
• прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками.
«Аксак тольке» («Хромая лиса»)
Перед началом игры на земле рисуются два круга: диаметром 5-10 м (курятник) и диаметром 1-2 м (дом хозяина). Играющие (их может быть от пяти до двадцати человек) выбирают хозяина и лису. Один из ребят – «хромая лиса», другой – «хозяин дома» - медведь, все остальные ребята - куры. «Хозяин дома» - в кругу, рядом с которым - большой круг- «курятник». «Лиса» - за чертой, в «норе».
От своей норы лиса на одной ноге допрыгивает к «хозяину дома». Лиса и медведь заводят разговор.
-Ты куда, лиса хромая,
Темной ночью ковыляешь?
- Бабка ждет меня родная,
Разве ты о том не знаешь?
- А зачем к ней торопиться?
- Шубка сушится на печке.
-А если шубка загорится?
- Окуну я шубу в речку.
- Вдруг умчит ее вода?
- Трудно будет мне тогда.
- Ну, а как, лиса хромая,
Ты без шубы проживешь?
-Не тревожься, спи, хозяин,
Как проснешься, ты поймешь!
«Хозяин дома» укладывается спать, а лиса припрыгивает в курятник. Куры просыпаются и разбегаются в разные стороны, а лиса, прыгая на одной ноге, старается кого-нибудь запятнать. Кого запятнают, тот становится лисой.
«Аю-буре» («Серый волк»)
Один из играющих - «Серый волк». Дети идут «в лес» собирать ягоды. Один из игроков спрашивает:
- Вы, друзья, куда спешите?
Дети хором:
- В лес дремучий мы идем.
- Что вы делать там хотите?
- Там малины наберем.
- Вам, зачем малина, дети?
- Мы варенье приготовим.
- Если волк в лесу вас встретит?
- Серый волк нас не догонит.
Дети подходят к тому месту, где прячется, серый волк и поют:
Соберу я ягоды и сварю варенье.
Для любимой бабушки будет угощенье.
Здесь малины много, всю и не собирать!
А волков, медведей вовсе не видать.
Тут серый волк поднимается, а дети бегут за черту. Кого волк запятнает, того уводит к себе.
«В узелок» (Тоенчек уены)
В игре принимают участие дети младшего и среднего возраста, 20-30 человек. Для нее нужен платок, завязанный узлом. Описание. Один из игроков - водящий. Остальные участники, образовав круг, садятся на землю Гили становятся на колени) на расстоянии не более 2 м яруг от друга. Водящий стоит за кругом с платком, завязанным в узелок. По сигналу руководителя водящий бросает узелок одному из игроков, сидящих в кругу, И отходит на три шага назад. Сидящие начинают передавать узелок от одного игрока другому так быстро, как будто ой летит по кругу. Водящий бежит за узелком, чтобы перехватить его. Если это ему удается, он меняется ролью с игроком, у которого был перехвачен узелок. Правила.
• Сидящие игроки могут передавать узелок только своему соседу справа или слева.
• Водящий должен перехватить узелок из рук. Узелок не считается пойманным водящим, если поднят им с земли (если кто-то уронит) или схвачен на лету. Однако в игре младших ребят водящему разрешается брать узелок с пола (с земли, если его уронили.
• Во время передачи узелка можно менять направление.
Игра «Тимербай»
Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:
Пять детей у Тимербая,
Дружно, весело играют.
В речке быстрой искупались,
Нашалились, наплескались,
Хорошенечко отмылись
И красиво нарядились.
И ни есть, ни пить не стали,
В лес под вечер прибежали,
Друг на друга поглядели,
Сделали вот так!
С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.
Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).
«Угадай и догони» (Читанме, бузме)
Цель игры: развитие внимательности, ловкости.
Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза.
Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен угадать, кто это. Если водящий назвал имя игрока правильно, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий не угадал имя игрока, тогда подходит другой игрок.
Правила игры:
• если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать;
• как только водящий поймает игрока, он садится в конец колонны, а пойманный игрок становится водящим.
«Скок-перескок» (Кучтем-куч)
Цель игры: развитие внимательности, умения ориентироваться, укрепление мускулатуры ног.
На игровой площадке чертят круг диаметром 15— 25 м, внутри него — маленькие кружки диаметром 30— 35 см для каждого участника игры. В центре большого круга стоит водящий.
Водящий говорит: «Перескок!». После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками, прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая тоже на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.
Правила игры:
• нельзя выталкивать друг друга из кружков;
• двое играющих не должны находиться в одном кружке;
• при смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.
«Хлопушки» (Абакле)
На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20—30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.
Выбирается водящий. Он подходит к стоящим игрокам у города и произносит слова:
Хлоп да хлоп - сигнал такой
Я бегу, а ты за мной!
С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.
Правила игры. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.
«Займи место» (Буш урын)
Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:
Как сорока стрекочу
Никого в дом не пущу.
Как гусыня гогочу,
Тебя хлопну по плечу-
Беги!
Сказав, беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.
Правила игры. Круг должен сразу остановиться при слове беги. Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.
«Ловишки» (Тотыш уены)
По сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.
Правила игры. Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.
«Жмурки» (Кузбайлау уены)
Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!»— и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.
Правила игры. Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.
«Перехватчики» (Куышу уены)
На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:
Мы имеем быстро бегать,
Любим прыгать и скакать
Раз, два, три, четыре, пять
Ни за что ней не поймать!
После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.
Правила игры. Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.
«Лисички и курочки» (Тольке и тавыклар)
На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположной стороне — стоит лисичка.
Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.
Правила игры. Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.
«Кто дальше бросит?» (Ыргыту уены)
Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8—10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.
Правила игры. Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.
«Мяч по кругу» (Тоенчек уены)
Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15—25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.
Правила игры. Передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.
Консультации для родителей
«Мы изучаем татарский язык»
Язык – основное средство приобщения к национальной культуре, источник народной мудрости. Обучение детей татарскому языку в детском саду – одна из самых сложных методических задач. Но сейчас стало интереснее преподавать татарский язык русскоязычным детям дошкольного возраста. Если раньше в преподавании языков доминировали академичность, теория, то сейчас идет обращение к практике ориентированности, мультимедийности, обучения с помощью игр, сказок, мультфильмов. То есть дети теперь учатся играя. Игра – естественная форма детского существования. И самый прямой путь к достижению взаимопонимания с ребенком лежит через игровое действие.
Но любая стрессовая ситуация может уничтожить желание ребенка играть, а следовательно, отпадет необходимость в использовании им иностранной речи. Поэтому педагогу следует помнить, что поддержать интерес к игре можно лишь при сохранении положительно окрашенного эмоционального фона на занятии. Поэтому дети на занятиях должны не утомляться, быть раскрепощенными, сохранять заинтересованность. Чем более комфортны условия на занятиях, тем интенсивнее происходит усвоение иноязычной речи. Игра с детьми требует от воспитателя высокого профессионализма, пробуждения многих способностей и талантов.
На занятиях обучение татарскому языку можно организовать на следующих этапах:
первый этап - ознакомление детей с новыми словами;
второй этап - повторение пройденного материала;
третий этап - закрепление, активное пользование языком.
Когда я провожу занятия,то ставлю перед собой следующие задачи:
- воспитывать у детей любовь к родному краю, к её природе и бережное отношение к ней;
- вызвать у детей интерес к историческому прошлому родного края;
- воспитывать патриотические чувства у детей, гордость и уважение к прошлому и настоящему родного края;
- познакомить детей с интересными историческими событиями, трудовой деятельностью, культурой, бытом и праздниками татарского народа.
На самом первом этапе работы мы включаем игровые упражнения, направленные на выработку мимики, жестов, что является основным действием к театрализованным играм, заодно знакомить детей с новыми словами.
А на занятиях по обучению языку необходимо практически каждую фразу ввести в сопровождении того или иного жеста и вплоть до полного усвоения фразы сопровождать им. Педагогу часто бывает достаточно показать жест, чтобы ребенок вспомнил необходимое слово.
На втором этапе мы переходим к сюжетно-ролевым играм. Для этого нужно подбирать материал, насыщенный глагольной, прилагательной лексикой (“Телефоннан сйлш”, “Кибетт”, “Уенчыклар кибетенд” и др.).
Ситуацию речевого общения можно усложнить, введя в игру персонажи (куклу би-ба-бо, игрушку, которые помогают перенести диалог. Дети с удовольствием вступают в беседу, знакомятся с новым персонажем, отгадывают загадки, описывают предметы, которые куклы предлагают рассмотреть.
На следующем третьем этапе, когда развивается речь без зрительной опоры, закрепляются навыки связной речи, можно разыгрывать с детьми театрализованные игры по знакомым произведениям (авторским или фольклорным). Дети могут инсценировать лишь хорошо известные сказки, рассказы или стихи, в которых большое место занимает диалог и которые при разыгрывании легко превращаются в маленькие пьески или сценки. В игре дошкольник получает удовольствие от самого ее процесса, даже если игра предполагает определенный результат. Испытывая удовольствие от самих игровых действий, ребенок захочет играть в эту игру снова и снова. А играя многократно, можно добиться хороших результатов.
Хорошее усвоение языка, эмоциональное, выразительное воспроизведение его вызывает у детей желание активно пользоваться им.
На занятиях по обучению татарского языка предлагаю детям игрушки, атрибуты, маски зверей для разыгрывания «Репки», «Колобка»и др., добиваюсь того, чтобы дети передавали настроение, меняли мимику. Провожу индивидуальную работу с детьми, поощряю желание играть небольшие роли. Дети учатся правильно произносить слова и словосочетания на татарском языке, отвечать на поставленные вопросы, следить за развитием действия.
С детьми старших групп инсценируем небольшие сказки («Три медведя», «Кто что любит», «Лиса и гусь» и др.). При этом большое внимание уделяю речи ребенка, правильному произношению слов, построению фраз, стараясь обогатить речь. Вместе сочиняем маленькие истории, поддерживаю коллективное придумывание диалогов. Детям очень нравится красочные, яркие картинки, карточки, которые мы с удовольствием используем на занятиях.
Дети подготовительных групп также очень любят инсценировки. По УМК у нас большое внимание уделяется на это. Мы с детьми тоже сыграли «Репку», «Теремок» (татарский вариант, «Кто что любит» (татарская народная сказка, проводим татарские народные игры, как “Яшел яулыгым”, “Су анасы”, “Мен сиа у кулым” и. др. А также мы поем песенки, водим хороводы. На занятиях провожу речевые упражнения, базой для которых являются считалки, кричалки, потешки, прибаутки.
Вместе с детьми мы смотрим татарские мультфильмы, анимационные сюжеты, которые скачали с сайта Министерства образования и науки Республики Татарстан (montatarstan. ru). После просмотра обсуждаем, пересказываем сюжет. Когда они слышат знакомые слова, их лица меняются, они радуются.
Бесспорным является положительное влияние двуязычия на развитие памяти, сообразительность, быстроту реакции, математические навыки и логику. Двуязычные дети хорошо учатся и лучше усваивают абстрактные науки, литературу и иностранные языки.
«Татарские народные игры и их использование в работе с дошкольниками».
Игры являются сокровищницей человеческой культуры. Огромно их разнообразие. Изучением игр занимались и занимаются многие отрасли знаний: история, этнография, антропология, педагогика, теория и методика физического воспитания.
Первоначально игра отображала только трудовые или бытовые действия, позже это понятие расширилось и в него вкладывалось уже более широкое содержание.
Мир детства невозможно представить себе без игры, которая является, по определению психологов, ведущей формой деятельности ребёнка. Игра развивает физически, интеллектуально и, конечно, эстетически.
Детская народная культура, в том числе культура детской игры, возникла и развивалась в лоне культуры взрослой. С одной стороны детский быт и фольклор всегда были связаны с бытом и фольклором взрослых, так как дети являлись полноправными участниками жизни семьи, рода, села. С другой – дети по традиции наследовали и удерживали в своей культуре то, что уходило из обихода взрослых в силу изменившегося строя и обстоятельств, но оставалось практически, эстетически, нравственно притягательным для младшего поколения.
Анализ формы и содержания народных игр показывает диалектику тесной взаимосвязи её национальной и интернациональной сторон.
Каждый народ богат своими играми. Они имеют многотысячелетнюю историю и сохранились до наших времён, передавались из поколения в поколение, вбирая в себя национальные традиции.
Играя в народные игры, у детей, формируется устойчивое, заинтересованное, уважительное отношение к культуре родной страны, создаётся эмоционально положительная основа для развития патриотических чувств: любви к Родине.
На основе народных игр мы знакомим с особенностями жизни своей республики, своего народа.
История татарских народных игр органически связана с историей народа, его
трудовой деятельностью, бытом, обычаями, традициями, верованиями. Татарские народные игры составляют важную неотъемлемую часть национальной культуры татарского народа, являются древнейшим средством физического, трудового, нравственного и эстетического воспитания подрастающего поколения.
Татарские народные игры отличаются соревновательным, коллективным характером действий, высокой эмоциональностью, вариативностью отдельных из них.
До Великой Октябрьской социалистической революции татарские народные игры были мало изучены. Даже в работах Е. А. Покровского нет почти никаких сведений о татарских играх. Описание некоторых татарских игр можно встретить в работахК. Фукса, П. Знаменского, А. Риттиха и других.
Большой вклад в собирание, описание и исследование татарских народных игр в Советское время внесли Н. Исанбет, Х. Гатина, Н. Семёнов, Я. Ханбиков.
По содержанию татарские народные игры классически лаконичны, выразительны и доступны ребёнку. Они вызывают активную работу мысли, способствуют расширению кругозора, уточнению представлений об окружающем мире, совершенствованию всех психологических процессов, стимулируют переход детского организма к более высокой ступени развития. Именно поэтому игра признана ведущей деятельностью ребёнка - дошкольника.
Игровая ситуация увлекает и воспитывает ребёнка, а встречающиеся в некото-рых играх зачины, диалоги, непосредственно характеризуют персонажей и их действия, которые надо умело подчеркнуть в образе, что требует от детей активной умственной деятельности.
В татарских народных играх много юмора, шуток, соревновательного задора; движения точны и образны, часто сопровождаются неожиданными весёлыми моментами, заманчивыми и любимыми детьми считалками, жеребьёвками,потешками. Они сохраняют свою художественную прелесть, эстетическоезначение и составляют ценнейший, неповторимый игровой фольклор.
Типы татарских народных игр чрезвычайно многообразны. Можно назвать такие: жребий и наказание, игры с игрушками, игры с движениями, прыгания, состязание в стойкости,
игры с вращательными движениями, символические игры, игры с песнями и хороводами, игры с завязанными глазами, игры с верёвочкой, с метательными
орудиями, игры с мячом, палками, игры с костями или камушками, домашние игры,зимние игры-забавы.
Среди татарских народных игр присутствуют игры-драматизации,например: «Убыр эби» (Баба-яга, «Шамакай»; игры с песнями и плясками (хороводные)«Минлебай», «Курсэт эле, ускэнем»- "Покажика мне дружок";подвижные игры «Унике таяклы»(Двеннадцать палочек), «Эбэк», «Качышлы»(Догонялки) и другие.
Игра «Молчанка» присутствует у всех почти народов, так и у татар, есть игра
«Кап, та коп». Тому, кто не выдержит и засмеётся, назначают фант и предлагаютисполнить танец или песню. Игра «Уголки» - «Дурт почмак».
Водящий старается занять свободный уголок, пока играющие перебегают.
Прежде, чем вводить в занятие сюжетную народную игру необходимо детям рассказать о жизни народа, показать иллюстрации, предметы быта и искусства, заинтересовать национальными обычаями, фольклором. Или образно, но кратко рассказать о сюжете игры, пояснить роль водящего.
У татар, помимо традиционных детских забав-игр в «прятки», «ловилки», «снежки» существуют игры, издавна связанные с народными праздниками, обрядами, сочетающие в себе спортивные соревнования и театрализованное действо. Самым любимым праздником является Сабантуй, что с перевода с татарского означает «праздник плуга». Сабантуй – это массовое гуляние, и конечно, народные игры: бег с яйцом в ложке, битьё горшков, перетягивание каната, бег в мешках, скачки на лошадях, бег с коромыслом, бои на бревне – имеют ярко выраженный развлекательный характер.
Любимыми играми у татарского народа являются подвижные игры. Они широко доступны людям самого разного возраста.В условиях современной цивилизации в связи с резким снижением двигательной активности человека, возрастает роль систематических занятий физическими упражнениями, подвижными играми.
Правильное использование этого наследия в современной жизни людей содействует физическому и духовному воспитанию подрастающего поколения, и в конечном итоге – сближению и взаимообогащению национальных культур.
Включение в занятие преимущественно народных подвижных игр, физических упражнений и проведение занятий на их основе показали прежде всего активизацию отношений детей к занятиям по физической культуре, более быстрое овладение двигательными навыками, улучшение дисциплины, повышение интереса к занятиям по обучению татарскому языку, способствовали быстрому запоминанию татарских слов и обогащению пассивного и активного словаря.
Взрослому следует помнить, что главная его задача заключается в том, чтобы научить детей играть в народные игры активно и самостоятельно. Впечатления детства образуют фундамент для развития его нравственных чувств, сознания и дальнейшего проявления их в общественно полезной и творческой деятельности, а также формируют гармонически развитую, активную личность.
Анкетирования родителей
на тему: «Народные традиции в вашей семье»
1. Считаете ли Вы необходимым знакомить ребенка с культурными традициями и обычаями народов?
Да;
Нет.
2.С традициями проведения какого праздника Вы хотели бы познакомить детей?
Сабантуй, Науруз, Аулак, Пасха, Новый год, Рождество, Масленица
3. Используете ли Вы народный фольклор в развитии вашего ребенка?
Да;
Нет.
4. Существуют ли традиции в Вашей семье? Какие?
Встреча Нового года, отмечать дни рождения, разные праздники всей семьей, красить яйца на Пасху, каждую пятницу – обязательно есть вкусные блюда национальной кухни, Сабантуй
5. Какие народные праздники Вы отмечаете в вашей семье?
Пасха, Сабантуй, Новый год, Курбан байрам, Масленица, Рождество.
6.Имеются ли дома игрушки, предметы домашнего обихода, утварь, передающие национальный колорит? Укажите какие.
Нет;
Деревянные ложки;
национальные куклы, матрешки;
тюбетейка;
народные инструменты;
Самовар;
платки с национальным орнаментом;
Другое.
7. Какие народные игры Вам известны?
Играете ли Вы в них с ребенком?
____________________________________________________________________
8.Что бы Вы хотели порекомендовать в целях улучшения совместной работы ДОУ и семьи по приобщению детей к народной культуре и традициям?
__________________________________________________________________
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
«Взаимодействие семьи и ДОО по формированию у детей духовно-нравственных ценностей, воспитание нравственно-патриотических чувств, уважения к старшему поколению»
Представляю презентацию в которой хочу поделиться опытом своей работы по теме «Взаимодействие семьи и ДОО по формированию у детей духовно-нравственных ценностей, воспитание нравственно-патриотических ...
"Духовно-нравственное, патриотическое воспитание дошкольников"
Духовно-нравственное, патриотическое воспитание дошкольников...
«Взаимодействие семьи и ДОО по формированию у детей духовно-нравственных ценностей, воспитание нравственно-патриотических чувств, уважения к старшему поколению».
Семья является традиционно главным институтом воспитания. То, что ребёнок в детские годы приобретает в семье, он сохраняет в течение всей последующей жизни. Важность семьи как института воспитания обу...
«Духовно-нравственное, патриотическое воспитание дошкольников в ходе организации проектной деятельности с детьми»
В статье представлен опыт работы по духовно-нравственному воспитанию дошкольников в ходе проектной деятельности....
Проектная работа "Духовно-нравственное воспитание детей старшего дошкольного возраста в приобщении детей к творчеству Габдуллы Тукая"
Проект направлен на приобщение дошкольников к творчеству Габдуллы Тукая, повышение читательской культуры детей, родителей и воспитателей. Он рассматривает доступ к культурному наследию татарского поэт...
ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ, ПАТРИОТИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА ЧЕРЕЗ ОРГАНИЗАЦИЮ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Любовь к Отечеству - это и естьто главное основание душилюбого истинного гражданина России.Это и есть тот стержень, который объединяет нашу страну,который делает её великой, который делает её на...
Консультация: «Взаимодействие семьи и Детского сада по формированию у детей духовно-нравственных ценностей, воспитание нравственно-патриотических чувств, уважения к старшему поколению».
Консультация:«Взаимодействие семьи и Детского сада по формированию у детей духовно-нравственных ценностей, воспитание нравственно-патриотических чувств, уважения к старшему поколению»...