основы поликультурного развития старших дошкольников
проект (младшая группа) на тему

Концептуальное оформление поликультурного воспитания состоялось в мировой педагогической мысли на рубеже 1970-1980 годов. Ведущие роли в разработке проблем поликультурного воспитания играют американские и канадские ученные. На протяжении последних десяти с лишним лет целенаправленную работу в этом направлении ведут Академии педагогических и социальных наук, Российская Академия образования .

Свой вклад в изучение проблем педагогической деятельности полиэтнической и поликультурной среде вносят российские ученые: О.В. Гукаленко, Г.Д. Дмитриев, М.Н. Кузьмин, В.С. Собкин, Л.Л. Супрунова, В. А. Тишков и другие. Изучение человеческих отношений, взаимоотношений, общения, ставшее по утверждению видных ученых «проблемой века», является для детской педагогики ключевой проблемой. С раннего возраста мы должны прививать детям чувство любви к Родине, ее многонациональности, уважению к родителям, старшим, сверстникам.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл proekt.docx87.08 КБ

Предварительный просмотр:

Актуальность:Концептуальное оформление поликультурного воспитания состоялось в мировой педагогической мысли на рубеже 1970-1980 годов. Ведущие роли в разработке проблем поликультурного воспитания играют американские и канадские ученные.                                        На протяжении последних десяти с лишним лет целенаправленную работу в этом направлении ведут Академии педагогических и социальных наук, Российская Академия образования .

Свой вклад в изучение проблем педагогической деятельности полиэтнической и поликультурной среде вносят российские ученые: О.В. Гукаленко, Г.Д. Дмитриев, М.Н. Кузьмин, В.С. Собкин, Л.Л. Супрунова, В. А. Тишков и другие.                                                                                        Изучение человеческих отношений, взаимоотношений, общения, ставшее по утверждению видных ученых «проблемой века», является для детской педагогики ключевой проблемой. С раннего возраста мы должны прививать детям чувство любви к Родине, ее многонациональности, уважению к родителям, старшим, сверстникам.                 

Воспитывать подрастающее поколение в духе высокой ответственности за свое поведение. Общение с детьми - необходимое условие полноценного развития ребенка. Оно является условием формирования общественных качеств личности ребенка, проявление и развитие начал коллективных взаимоотношений.                                 Данная проблема широко освещена в психолого-педагогической литературе. Т.А.Репина в своих исследованиях обращалась к вопросу развития отношений детей в группе детского сада. Т.В.Антонова рассматривала своеобразие проявления старшими дошкольниками инициативности в общении со сверстниками. А.А.Рояк оставила психологическую характеристику трудностей в межличностных отношениях у дошкольников. Р.А.Иванкова, Р.Л.Кричевский изучали влияние деятельности на взаимоотношения детей.                                 Дошкольный возраст - особо ответственный период в воспитании, он является возрастом первоначального становления личности ребенка. В это время в общении ребенка со сверстниками возникают довольно сложные взаимоотношения, существенным образом, влияющим на развитие личности ребенка. Большое значение и актуальность проблемы приобретает изучение ребенка в системе его межличностных отношений со сверстниками в группе детского сада, особое значение это приобретает, если этот детский сад является многонациональным.                                                                Сам процесс формирования межличностных отношений в условиях поликультурной образовательной среды ДОУ, накладывает большой отпечаток на становление личности ребенка, на его характер, на его отношение к другим людям, на его терпимость и уважение к человеку другой национальности. Ведь вырастая, ребенок свои детские навыки общения, свою модель взаимоотношений переносит и во взрослую жизнь. На этом будут строиться его взаимоотношения на работе, в коллективе, в повседневной жизни.                                                                                         Очевидно, что если у ребенка недостаточно сформирована способность к общению в детстве с детьми разных национальностей, то в дальнейшем у него могут, возникнут межличностные конфликты на почве нетерпимости, неприятия человека другой нации, которые у взрослого человека решить (или провести коррекцию) очень сложно, а иногда невозможно.                                         В России с ее многонациональным составом, злободневность изучения теоретической и практической разработки в условиях поликультурных образования и воспитания в ДОУ обусловлено необходимостью развития новой национальной общности - россиян.                                 Несвоевременная помощь в развитии межнационального, межличностного общения, недостаточное количество специально разработанных программ, недостатки в предметно-развивающей среде детского сада и т.д делают изучение проблемы развития межличностных отношений в поликультурной среде детского сада одной из актуальных и значимых в системе дошкольного образования.                                                 Цель исследования: определить содержание и формы формирования           поликультурного воспитания детей старшего дошкольного возраста в процессе билингвального образования                                                 Объект исследования: процесс поликультурного воспитания детей старшего дошкольного возраста.                                                           Предмет исследования: процесс        поликультурного воспитания детей старшего дошкольного возраста в процессе билингвального образования.

                         

Задачи:

                                                                                                       1. Прочитать и проанализировать психолого-педагогическую литературу по данному вопросу.

2. Рассмотреть поликультурное развитие старших дошкольников.

3.Описать формирование культуры межнационального общения в педагогическом процессе ДОУ в условиях поликультурной среды ДОУ

4. Выявить роль иностранных языков в поликультурном развитии старших дошкольников.

5. Определить темы занятий в английском языке в ДОУ по формированию поликультурных взаимоотношений

6.Провести  экспериментально-практическую работу по поликультурному воспитанию детей старшего дошкольного возраста в процессе билингвального образования.

Теоретические основы поликультурного развития старших                                                 дошкольников

Поликультурное развитие старших дошкольников и его обращение в                 психолого-педагогической литературе.

        Среди проблем педагогического исследования особое место занимает общение людей и их влияния друг на друга. Именно в процессе общения формируются взаимоотношения и отношения людей друг к другу, устанавливаются связи и зависимости между ними, рождаются общие идеи, возникают чувства, эмоции. Проблемы взаимоотношения личности в коллективе находят отражение в конкретных психолого-педагогических исследованиях (А.В.Запорожец, А.А. Люблянская, Д.Б. Эльконин, Л.И. Божович, В.Г.Нечаева и др.).                                                                         

         Взаимоотношения - это личностные отношения индивидов между собой. Взаимоотношения возникают в совместной деятельности (22,7). Проблема детских взаимоотношений привлекает внимание психологов, педагогов, социологов, и представителей других наук, как в нашей стране, так и за рубежом.                                                                                                 Анализ литературы свидетельствует, что идея поликультурности в воспитании издавна является предметом пристального внимания педагогической общественности. Еще Я. А. Коменский высказывал ценные мысли об универсальном воспитании умения жить в мире, уважать и любить людей у всего человеческого рода. Необходимость единения культур для благотворного сотрудничества людей рассматривалась Н.К. Рерихом, целостность культурно-исторического развитая человечества, наличия сходных принципов функционирования разных культур - H.A. Данилевским, Э. Мейлером, А. Тойнби, Ю. Лковцом.                                                                 Мысль о взаимосвязи национального и общечеловеческого в педагогике, о сочетании в воспитании народного с инородным, со всенародным и общечеловеческим развивавалась П.Ф. Капгеревым. Отводилась особая роль человеку как уникальному миру культуры, вступающему во взаимодействие с другими личностями-культурами, творящему себя В процессе такого взаимодействия и воздействующего на других (М.М. Бахтин, С.Б. Библер, В. Оконь), JI.C. Выготский подчеркивал ведущую роль социокультурных факторов в развитии человека.                                Поликультурное воспитание может пониматься:

-  как «формирование человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной поликультурной среде» (В.В. Макаев, З.А. Малькова, JI.JI. Супрунова);

-  как взаимосвязь культур, одна из которых является доминирующей (А.Н. Дясуринский);

- как формирование чувства солидарности, взаимопонимания, которое противостоит национализму и расизму (М.И. Богомолова).                         Ряд авторов связывают готовность воспринимать другую культуру, другой образ жизни и с проявлениями толерантности (Н.Д. Гальскова, В.В. Сафонова, JI.A. Парамонова, Э. Соколова).                                                Мы понимаем поликультурное воспитание как целенаправленный гуманистический процесс освоения культурообразовательных ценностей, предусматривающий развитие навыков межличностного взаимодействия в ситуации плюралистической культурной среды, адаптацию к иным культурным ценностям.                                                        «Поликультурная личность дошкольника» отличается наличием элементарных представлениий о родном крае, его природе, материальной и духовной культуре, искусстве, литературе, традициях своего народа и народов ближайшего и отдаленного национального окружения; знанием норм поведения в быту и обществе, умением их соблюдать; умением воспроизводил, полученные знания и представления в своей жизнедеятельности.                                                                Формирование поликультурной личности определяют конкретные задачи поликультурного воспитания дошкольников:

- формирование у детей представлений о многообразии культур в России и мире, воспитание позитивного отношения к различным культурам;

- формирование у дошкольников умений и навыков продуктивного взаимодействия с носителями различных культур;

- воспитание в детях патриотизма, толерантности, гуманности по отношению к другим культурам.

Воспитание в духе толерантности следует начинать с первых лет жизни. Процесс вхождения детей в ценностно-нормативную систему должен осуществляться через освоение элементов культуры как человечества, так и своего народа, принадлежащего к другой этнической группе. В процессе приобщения к культурам разных народов у детей формируется представление о себе и о других людях как о личности, при этом своеобразие национального лишь подчеркивает значимость общечеловеческого. Именно в это время закладываются ценностные основы мировоззрения.                                 Содержание поликультурного воспитания должно быть ориентировано на отражение в нем гуманистических идей, характеристику самобытных черт культуры народов России и мира, разнообразие в культурах народов России, общих традиций, приобщение детей к родной культуре, а от нее - к российской и мировой.                                                                        Формы организации поликультурного воспитания всегда взаимосвязаны с содержанием. Широко применяются формы группового, индивидуального, самостоятельного включения детей в активную творческую, познавательную, трудовую, игровую, изобразительную виды деятельности, такие как праздники, развлечения, инсценировки, драматизации, ролевые игры.                                                                Средства поликультурного воспитания дошкольников можно объединить в несколько групп:                                                                       -   художественные средства (художественная литература, изобразительное искусство, музыка, кино);                                                                               - собственная деятельность детей (познавательная, игровая, трудовая, художественная деятельность, коммуникативная деятельность);                       -окружающая среда.                                                                         Словесные методы - рассказ, беседа, объяснение; наглядные методы знакомства детей с народами своей страны и зарубежных стран, их жизнью, трудом, бытом, национальной культурой помогают в усвоении фольклора. Преобладающими в поликультурном воспитании дошкольников должны быть практические методы.                                                        Нетрадиционные формы организации детей призваны познакомить их со своеобразием национальной культуры и приобщать к культуре разных народов. Дружелюбие, толерантное отношение к людям разных национальностей воспитываются благодаря усвоению детьми определенного круга знаний не только о своем, но и о других народах: местожительстве каждого из них, главном городе, природных условиях края. Большой воспитательный потенциал содержится в традиционных компонентах национальной культуры: устное народное творчество, музыкальное народное творчество, народные игры и праздники, декоративно-прикладное искусство, обычаи и традиции; национальная игрушка-, игра.                        Исследования М.И. Богомоловой показали, что эффективность формирования представлений о своей Родине, народах, проживающих в России и за рубежом, воспитание дружелюбия между детьми разных национальностей обеспечивается путем внедрения технологии, предусматривающей отбор содержания, оптимального включения взаимосвязанных элементов культур в педагогический процесс; дифференцированный подход, характеризующий национальное многообразие каждого народа; реализацию национально-воспитательного потенциала' национальных культур; поэтапное ознакомление с национальностями ближайшего, соседствующего и отдаленного окружения.

  Формирование культуры межнационального общения в педагогическом процессе ДОУ в условиях поликультурной среды ДОУ

Старший дошкольный возраст - период формирования начальных представлений о дружбе и зарождении дружеских отношений. От того, как они будут складываться, во многом зависят и положение ребенка в детском коллективе, и успешность (не успешность) его социализации и др.(26,24).

Ребенок старшего дошкольного возраста нуждается в сверстниках, в товарищах. В общении с ними он проводит 50-70% времени (10,19).

 Для детей старшего дошкольного возраста характерны объединения из 2-5 человек. Иногда в играх объединяются до 11-13 детей. Длительность общения составляет от 2-3 до 30-35 минут. При чем в играх общение может длиться в течение 30-40 минут, но совместные поручения выполняются всего за 5-7 минут (10,20). В данном возрасте дети начинают осознавать свою национальную принадлежность, а также национальность сверстника.

В данном возрасте появляются внеситуативное общение (общение, содержание которого выходит за пределы воспринимаемой ситуации). Существует 2 формы внеситуативного общения: познавательная и личностная. Познавательное общение происходит тогда, когда ребенок хорошо владеет речью, разговаривает с взрослыми и детьми о вещах, не находящихся в поле зрения (11,66).

Уровень развития речи во многом определяет умение вступать в контакт с детьми и поддерживать его (15,11). В старшем дошкольном возрасте дети хотят разговаривать не только на познавательные темы, но и на личностные, касающиеся жизни людей. Так возникает самая сложная и высшая в дошкольном возрасте - внеситуативно-личностная форма общения. У ребенка возникает потребность во взаимопонимании - отличительная особенность личностной формы общения (11,67).                                                 Современные дошкольные учреждения характеризуются пестрым национальным составом, и не удивительно, что этот факт вызывает определенные трудности(21,44).                                                                         Вопросы совершенствования межнациональных отношений, в том числе формирования их культуры у подрастающего поколения, утверждение идей толерантности и дружбы народов, становится в центре внимания представителей педагогической науки во всех многонациональных государствах (2,111).                                                                        Развитие детей во многом зависит от тех взаимоотношений, которые складываются между ними в группе. В этом возрасте обогащается общение детей между собой, развиваются и усложняются их игры, взаимодействия сверстников становятся более разнообразными и содержательным (15,22.).                 Система методов и форм воспитания состоит в организации учебной и воспитательной деятельности, в условиях которой достигаются взаимосвязь и взаимодействие, направленные на формирование опыта межнационального общения (14,116).                                                                 Педагогический процесс в многонациональном ДОУ, несомненно, сохраняет все свои структурные компоненты. Его содержание находится в зависимости от социально-этнической среды детской группы. При этом необходимо сконцентрировать внимание педагога на отборе методов и форм организации педагогического процесса. Исследования в области педагогики подтвердили, что ребенок как личность формируется в процессе активного взаимодействия с окружающим миром, с людьми окружающими его (23,118).         Приобщая детей к культуре своего народа и национальностей, проживающих рядом, педагоги формируют у детей представление о себе и других, как о личности, при этом своеобразие национального лишь подчеркивает значимость общечеловеческого.

В укреплении культурных традиций, в привитии детям норм и ценностей поведения, характерных для разных культур, большую роль играют педагоги дошкольных учреждений (16,21)

Правильная организация быта в детском саду, доверительная и дружелюбная атмосфера, окружающая детей - необходимое условие для воспитания правильных отношений и общения детей между собой. Дети должны понимать, что от поведения каждого из них зависит многое (9,11). Надо сказать, что дети редко различают друг друга по национальности (7,31).

Воспитание правильных взаимоотношений между детьми, основанных на принципах гуманизма, - особая задача педагога ДОУ.

Процесс формирования отношений, общения ребенка в условиях, когда в группе представлены две и более наций, должен осуществляться через освоение элементов культуры, как своего народа, так и культуры людей, принадлежавших к другой нации.                                                         Педагог дошкольного учреждения должен строить педагогический процесс так, чтобы основным достоинством воспитания дети считали формирование таких отношений как уважение к иной культуре и ее носителям, взаимопонимание, терпимость, открытость и дружелюбие. В воспитании ребенка воспитатель предлагает формирование умения понимать другого, творить добро, ориентироваться в общественно принятых нормах взаимоотношений.                                                                                Таким образом, процесс педагогического руководства формированием детских взаимоотношений можно представить как одновременное влияние педагога на личностные качества ребенка, на его деятельность, и непосредственное руководство детскими взаимоотношениями.

Различия языков, традиции и культуры в целом помогут воспитателю обогатить социальный опыт дошкольников, подготовить их к встрече с другими культурами в будущем, помогут сформировать правильные, положительные взаимоотношения между детьми в группе детей с разными национальностями. Продуманность подбора методического материала, развевающей среды, совместной игры детей, знакомство с традициями и обычаями разных народов, станут основой комфортного полноценного развития как личности в частности, так и развитие и формирования детских взаимоотношений в целом.

  Роль иностранных языков в поликультурном развитии старших                                         дошкольников

Я.М. Колкер и Е.С. Устинова подчеркивают изменение функции образования, которое из способа просвещения должно превратиться в механизм развития культуры, формирования образа мира и человека в нем. Эта переориентация образования связана и с обучением иностранным языкам.                                                                                         Важность и обоснованность включения поликультурного компонента в процесс обучения иноязычному общению уже давно осознается исследователями (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, З.Н. Никигенко, О.М. Осиянова, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова). Особая роль здесь отводится билингвизму как реальному инструменту приобщения к культуре страны изучаемого языка, воспитания взаимопонимания между представителями различных лингвоэтнокультурных общностей.                                                                Среди зарубежных ученых существуют различные подходы к определению понятия «билингвизм»: одни относят к билингвизму простое понимание второго языка (Э. Хауген); другие - видят характерную особенность двуязычного человека в том, что он обладает высокой компетентностью в двух различных языках, может ими пользоваться во всех случаях с одинаковой легкостью и сравнимой эффективностью (М. Сигуан и У.Ф. Макки).                                                                        Отечественные исследователи также рассматривали такие вопросы, как характерные черты и способы развития двуязычного индивида (А.П. Алексеев, Ю.Д. Дешериев, В.Г. Костомаров, М.М. Михайлов), приёмы овладения двуязычием, социальная адаптация двуязычного индивида (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров).                                                                 В специальной литературе можно встретить различные классификации двуязычия по принципам, положенным в основу владения языками: последовательное (Е.И. Негневицкая, А.И. Шахнарович), сложное и координированное (У.Ф. Макки, М. Сигуан), продуктивное и репродуктивное (Е.М. Верещагин), комбинированное и соотнесенное (Ю.Д. Дешериев), индивидуальное (Р. де Целлиа), менее известное семейное (Е.Ю. Протасова).        Сложившиеся условия многоязычия и поликультурной среды требуют не только обучения языкам, но и актуализируют задачу освоения культуры страны изучаемого языка.                                                                                Мы понимаем билингвальное образование как процесс овладения системой научных и культурных ценностей, в котором иностранный язык является не только объектом изучения, но и используется для получения новых знаний.                                                                                         В результате имеет место двойной эффект: одновременно приобретаются и новые знания, и языковые навыки. В методике раннего обучения иностранным языкам используется понятие «раннее билингвальное образование». Под ним подразумевается такое обучение, которое осуществляется на основе интуитивно-практического подхода в период с момента рождения ребенка до его поступления в школу (H.H. Горлова).        Изучение психофизиологических особенностей детей дошкольного воззраста позволило нам прийти к выводу, что в 6 лет у детей начинается новый этап формирования личности, который характеризуется особо интенсивным разитием логического мышления, наличием самодисциплины, умением взаимодействовать со сверстниками (Ж. Пиаже). Появляется рефлексия - понимание других, их желаний, стремлений, переживаний. В этом возрасте ребенок ориентируется на «мир людей» (Л.А. Венгер, ЛСВыгокжицВ.В. Давыдов, О.М. Дьяченко, И.А. Зимняя, Т.В. Лаврентьева, А.Н. Леонтьев, М. Мид, B.C. Мухина, Д.Б. Эльконин).

Иностранный язык - один из наиболее универсальных предметов, способных обогатить дошкольное образование, поскольку дети, находясь в сензитивном периоде развития (HI.A. Амонашвили), обладают врожденными и ещё не утраченными способностями к овладению языками: импрингингом, имитацией, механизмом постоянной памяти (A.A. Алякринский, A.A. Леонтьев, С.Н. Цетлин, К.И. Чуковский, JI. Блум, В. Пенфидц, Э. Пулгрэм, Л. Роберте). В типичных для этого возраста видах деятельности: игровой, изобразительной, музыкальной -развиваются такие способности, которые трудао развивать позднее. Старший дошкольный возраст несет в себе большой потенциал для развития жизненно важных свойств личности и активности ребенка, большие возможности в познании окружающего мира, в том числе и средствами поликультурного воспитания и билингвального образования.                                                                                Современная социокультурная ситуация характеризуется изменениями в сфере образования: меняются приоритеты образования, иными становятся технологии. Содержание образования в форме готового знания по отдельным направлениям не соответствует реальному положению вещей ни в науке, ни в искусстве и, с одной стороны, формирует у ребенка фрагментарное знание о мире, а с другой - приводит к отторжению передаваемого ему опыта. Такое образование способствует формированию у ребенка конформизма. Психологи считают, что решение задач, стоящих сейчас перед образованием, должно быть связано с формированием у ребенка целостного восприятия мира и себя как активной личности в нем. Целостному восприятию мира должно способствовать и владение иностранным языком.                                В интегрированных языковых курсах сам иностранный язык выполняет специфическую функцию и служит средством познания и общения, такие курсы способствуют разностороннему и целостному развитию детей за счёт объединения воспитательных и развивающих возможностей разных учебных предметов; кроме того, интегрированные курсы расширяют содержательный план обучения иностранному языку и ведут к развитию способностей к различным видам деятельности; создают условия для мотивированного практического применения полученных знаний, навыков и умений и дают возможность детям увидеть результаты своего труда, получить от него радость и удовлетворение (М.З. Биболетова).                                                

  Темы занятий в английском языке в ДОУ по формированию                                 поликультурных взаимодействий.

      Основной задачей изучения английского языка в детском саду является вовлечение ребенка в интереснейший процесс знакомства с другим языком и культурой страны изучаемого языка. Яркие и положительные впечатления, связанные с процессом изучения английского языка в детском саду, формируют у ребенка положительную мотивацию для его успешного изучения в школе.

Темы занятий по английскому языку в старшей группе ДОУ.

1. «Встреча гостей из англоязычных стран»

Цель: воспитать у детей положительное восприятие иноязычной культуры стран изучаемого языка (английского) - Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии.                                                                        

2. «Архитектура. Поездка в Англию. »

Цель: Познакомить детей с архитектурой столицы изучаемого языка (Лондон, Англия).

3. «Хэллоуин»

Цели:

- развитие интереса к изучению английского языка и культуры стран изучаемого языка;

- активизация страноведческого материала по теме «Хэллоуин»;

- воспитание уважительного отношения к традициям и обычаям страны изучаемого языка.

4. «В Англию на завтрак».

Цель: формирование коммуникативных навыков посредством вхождения в диалог культур России и Англии.

5. «Путешествие в английскую столицу»

Цель: - сформировать элементарные представления о столице Великобритании – Лондоне, знакомство с ее достопримечательностями.

6. «Пасха в Великобритании»

Цель: познакомить детей с особенностями празднования Пасхи в Великобритании.

7. «Christmas Routine. Santa Claus workshop»

Цель: познакомить детей с традиционными приготовлениями к Рождеству в англо-говорящих странах.

8. «Встреча гостей из англоязычных стран»

Цель: Познакомить детей с иноязычной речью (английский язык) .

9.Дидактическая игра «Игривый английский»

Цель игры: познакомить с архитектурными памятниками Лондона, расширить  познания в истории и географии Великобритании.

10."Праздник английского языка в детском саду".

Цели:

• Приобщение к культуре страны изучаемого языка.

• Поддержание интереса к изучению английского языка.

   Экспериментально-практическая работа по поликультурному воспитанию детей старшего дошкольного возраста в процессе                                         билингвального образования.

  Выявление исходного уровня состояния поликультурного                 воспитания у детей старшего дошкольного возраста

Программа проведения экспериментальной работы предусматривает 3 этапа:

1этап – констатирующий эксперимент;

2 этап – формирующий эксперимент;

  3 этап – контрольный эксперимент

На констатирующем этапе предусматривалось решение следующих задач:

-изучение состояния поликультурного воспитания в практике современного дошкольного образовательного учреждения;

-диагностика исходного уровня поликультурной воспитанности у детей старшего дошкольного возраста.                                                                В опытно-поисковой работе участвовали 18 детей старшего дошкольного возраста, разделенные на экспериментальную и контрольную группы. Экспериментальная и контрольные группы были подобраны по принципу идентичности исходных данных: общий уровень развития детей, один и тот же возраст, количественная наполняемость в группе, равные материальные возможности, одинаковое образование родителей.                        При определении особенностей представлений дошкольников о национальных культурах, их отношения к представителям разных культур мы обратились к показателям, разработанным на основании анализа исследований М.И. Богомоловой, Т.Ф. Бабыниной, Л.Д. Вавиловой, О.В. Дыбиной, С.А. Козловой, В.А. Лекторского, Э.К. Сусловой, В.Ю. Хотинец, Т.И. Чирковой.                                                                                         Как показатели поликультурной воспитанности нами приняты: наличие у детей элементарных знаний о культуре своей страны, культуре стран ближайшего и отдаленного национального окружения, наличие патриотических чувств, осознание себя гражданином своей страны, своей причастности к культурному богатству других народов и толерантность по отношению к другим культурам, представителям других народов и культурной.                                                                                         С учетом названных показателей определены критерии поликультурной воспитанности и выделены уровни.

Низкий уровень. Представления о национальных культурах у детей не сформированы, они не умеют применять полученные знания в жизни; нетерпимы к другим культурам и представителям других народов.

Уровень ниже среднего. Представления о национальных культурах у детей нечеткие, поверхностные, у них нет интереса к компонентам национальных культур и к деятельности по реализации представлений о национальных культурах; дошкольник безразличны к другим культурам и их представителям.

Средний уровень. Представления о национальных культурах в целом сформированы, но самостоятельности и активности в использовании знаний о компонентах национальных культур не наблюдается; налицо вынужденное снисхождение к культурным различиям, представителям других культур.

Уровень выше среднего. У детей сформированы достаточные для данного возраста представления о национальных культурах. Они проявляют интерес к национальным культурам, активность в применении знаний и представлений о национальных культурах в различных видах деятельности; стремятся к расширению собственного культурного опыта и диалогу с представителями других культур.                                                                                Высокий уровень. Представления о компонентах национальных культур отличаются устойчивостью, имеющиеся представления дети творчески воплощают в различных видах деятельности; активно вводят в общение принцип толерантности, обучают ему других детей (см. табл. 1).

Таблица 1.     Распределение детей по уровням поликулътурной          воспитанности контрольной и экспериментальной групп на                                                 констатирующем этапе (в %)

группа

Низкий уровень

Ниже среднего

Средний уровень

Выше среднего

Высокий уровень

контрольная

35

8

23

22

12

экспериментальная

38

9

16

19

18

Данные таблицы показывают, что высок процент детей в контрольной и экспериментальной группах, имеющих низкий уровень поликультурной воспитанности - 35% и 38% соответственно. Разница на других уровнях незначительна и не превышает 6 %. Это отражено на гистограмме (рис.1)

Рис.1 Уровень поликультурного воспитания старших дошкольников

   

Дети контрольной и экспериментальной групп к началу опытно-поисковой работы имеют примерно одинаковые уровни поликультурной воспитанности.        

  Организация педагогического эксперимента по поликультурному воспитанию детей старшего дошкольного возраста в процессе                                            билингвального образования

Важной частью нашей опытно-поисковой работы являлась организация педагогического эксперимента, который должен был доказать эффективность запланированной деятельности.                                                                В экспериментальной группе была использована разработанная нами программа поликультурного воспитания детей дошкольного возраста в процессе билингвального образования «В стране Винни-Пуха», где оба компонента: поликулътурное воспитание и английский язык - одинаково важны для воспитания детей в условиях дошкольного учреждения.        Программа состоит из двух частей:                                                        1. основные знания о национальных традициях, национальной культуре, искусстве, детской литературе Великобритании;                                2. изучение английского языка на устной основе (развитие коммуникативно-познавательных умений на материале английского языка и обмен знаниями в условиях иноязычного речевого общения в монологической и диалогической формах).

Основными задачами  программы являются:

- сформировать у детей дошкольного возраста представления о культуре Великобритании, приобщить их к культуре Великобритании и дать возможность сопоставить эту культуру со своей культурой;

- дать детям элементарные знания по английскому языку для общения в простых ежедневных ситуациях, учить соотносить полученные знания с конкретными сферами: традиции, фольклор, культура, музыка для детей, детская литература;

- развивать творческие способности детей, воспитывать детей в духе дружелюбия, толерантности к другому народу;

- формировать их эмоционально-ценностное отношение к народам Великобритании с учетом реальностей современного мира, воспитывать детей в духе дружелюбна, уважения к культуре разных народов;

Национальные праздники, обычаи и особенности национального характера англичан определили план ознакомления с культурой этой страны.        В содержание обучения английскому языку были включены следующие компоненты:                                                                                 -  элементарные произносительные навыки и умения, позволяющие участвовать в общении на иностранном языке и создающие образную лингвистическую основу для их дальнейшего развития и совершенствования в процессе школьного обучения;                                                                      - языковой материал: фонетический, лексический, грамматический;                 - речевой материал, который включает устойчивые словосочетания, сверхфразовые единства: стихи, песни, считалочки, поговорки; первоначальные знания о способах оперирования языковым и речевым материалом.                                                                                        При распределении языкового материала мы руководствовались методикой И.В. Вронской.                                                                  Ознакомление дошкольников с национальными культурами происходило в русле ведущих и любимых детьми видов деятельности: познавательной, игровой, художественно-изобразительной, художественно-речевой, музыкальной, трудовой - в детском дошкольном учреждении.                 Знакомство детей с национальными культурами предполагало систематическое включение песен, рифмовок, подвижных упражнений, заданий по рисованию, аппликации, игр, драматизаций, ролевых игр на родном и английском языках.                                                                Все занятия, праздники и развлечения проходили с применением игровых технологий, что способствовало активному восприятию детьми окружающего мира и формированию представлений о национальных культурах, развитию дружелюбного отношения к представителям разных национальностей; роли которых дети играли в драматизациях, на фольклорных праздниках.                                                                        В работе с дошкольниками использованы традиционные методы: рассказ, объяснение, беседа, упражнение - знакомили детей с фольклором, национальной культурой.

  Проверка эффективности работы     

Результаты заключительного этапа эксперимента показали изменения в распределении детей контрольной и экспериментальной групп по уровням поликультурной воспитанности (см.таб.2).        

Таблица 2                                                                               Распределение       детей по уровням поликультурной воспитанности контрольной и экспериментальной групп на констатирующем и контрольном этапах опытно-поисковой работы (в %)

Этап эксперимента

группа

Низкий уровень

Ниже среднего

Средний уровень

Выше среднего

Высокий уровень

констатирующий

контр.

35

8

23

22

12

экспер.

38

9

16

19

18

контрольный

контр.

6

10

30

36

18

экспер.

2

7

25

37

29

 Положительная динамика прослеживается в обеих группах, но в экспериментальной группе этот рост более значителен. Сравнивая данные в контрольной и экспериментальной группах, мы обнаружили разницу в средних значениях по каждому исследуемому параметру.                                         Разница в данных о низком уровне воспитанности у детей контрольной и экспериментальной групп составляет 4 %, ниже среднего - 3%, среднего - 5 %, выше среднего- 11 %.                                                                                                                           К концу опытно-поисковой работы значительно увеличилось количество детей с уровнем поликультурной воспитанности выше среднего и, соответственно, уменьшилось с низким уровнем. Если на констатирующем этапе эксперимента мы отнесли 12 % и 18% детей из контрольной и экспериментальной групп к уровню выше среднего, то на контрольном этапе эти цифры составили 18 %% и 29 % соответственно. Это видно на гистограмме (рис.2)

Рис.2 Динамика поликультурного воспитания старших дошкольников в процессе билингвального образования

       Примечательным оказалось то, что наибольшие изменения наблюдаются на низком уровне за счет перехода детей на средний уровень поликультурной воспитанности и уровень выше среднего.                                                Оценив в целом влияние знакомства с английским языком и английской культурой в поликультурном воспитании детей старшего дошкольного возрасте, мы пришли к общему выводу об эффективности предложенной технологии поликультурного воспитания.                                

Результаты опытно-поисковой работы позволили в заключении сделать следующие выводы:

1. Проблема поликультурного воспитания дошкольников в современных условиях развития поликультурного общества приобретает особую актуальность. Приобщение ребенка к миру человеческих ценностей обеспечивает формирование толерантности, осознание ребенком своей принадлежности к мировым культурным ценностям. Научно-обоснованное содержание поликультурного воспитания включает в себя компоненты национальных культур: устное народное творчество, песенное народное творчество, декоративно-прикладное искусство, игры, традиции.

2. Концептуальная модель поликультурного воспитания детей старшего дошкольного возраста в процессе билингвального образования включает цель - воспитание поликультурной личности, закономерности, определяющие эффективность поливультурного воспитания, принципы, методику поливультурного воспитания и качественную характеристику результатов этого процесса.

3. Эффективность процесса поликультурного воспитания обеспечивается посредством внедрения технологии, предусматривающей отбор содержания, оптимального включения взаимосвязанных национальных культурных компонентов в педагогический процесс; дифференцированный подход, ориентированный на психофизиологические и личностные особенности детей старшего дошкольного возраста и особенности национальной культуры, реализацию воспитательно-образовательного потенциала национальных культур; ознакомление с национальными культурами по принципу "от близкого к далекому".

4. Показателями поликультурной воспитанности у старших дошкольников являются: наличие знаний о культуре своего народа, культуре народов ближайшего и отдаленного национального окружения, наличие патриотических чувств, осознание себя гражданином своей страны, своей причастности к культурному богатству других народов и толерантность по отношению к другим культурам. На основе выделенных показателей определены критерии и уровни поликультурной воспитанности детей дошкольного возраста, что позволяет проследить динамику поликультурного развития детей средствами национальных культур.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В современной образовательной системе центром является человек, воспитывающийся и развивающийся в поликультурном пространстве.        Поликультурное воспитание - явление относительно новое для России. В настоящее время активно разрабатываются научно-теоретические основы поликультурного воспитания в России (Г.Д. Дмитриев., А.Н. Джуринский., В.В. Макаев., З.А. Малькова., Д.Б. Сажин., Л.Л. Супрунова., В.ІО. Хотинец и др.).                                                                                         Значительная часть исследований посвящена проблеме ознакомления детей дошкольного возраста с национальными культурами (Е.С. Бабунова., Т.Ф. Бабынина., Е.А. Барахсанова., М.И. Богомолова., В.Д. Ботнарь., Э.Ф.Вертякова., Э.К. Суслова., Т.В. Черник., Т.И. Чиркова., Л.С. Ядрихин-ская) и обучению детей второму (неродному) языку (И.В. Вронская., ЕЛО. Бахталина).                                                        Проблема поликультурного воспитания дошкольников в современных условиях развития поликультурного общества приобретает особую актуальность. Приобщение ребенка к миру человеческих ценностей обеспечивает формирование толерантности, осознание ребенком своей принадлежности к мировым культурным ценностям.                                Очевидно, что многокультурное общество испытывает потребность в новом мировоззрении, направленном на интеграцию культур и народов с целью их дальнейшего сближения и духовного обогащения. Все это обосновывает значимость поликультурного образования, целью которого выступает формирование человека культуры, творческой личности, способной к активной и продуктивной жизни в поликультурной среде.        Базовым учреждением поликультурного образования является дошкольное учреждение, так как именно здесь общей основой воспитания и обучения является овладение родной и русской речью, становление основ мировоззрения, национально-культурной и гражданской идентичности, духовно-нравственное развитие с принятием моральных норм и национальных ценностей.                                                                 Расширение масштабов межкультурного взаимодействия в современном мире настоятельно требует развития поликультурных составляющих дошкольного образования, повышения требований к овладению мировым культурным наследиям и иностранным языкам.                        Начинающийся процесс массового внедрения раннего обучения иностранным языкам в систему дошкольного и младшего школьного образования, в ходе которого могут и должны быть заложены прочные основы, необходимые детям для участия в непосредственном и опосредованном диалоге культур, предусматривает постепенное ознакомление через изучаемый язык с историей и современной жизнью страны, язык которой изучается, ее традициями и культурой.                        В интегрированных языковых программах сам иностранный язык          - выполняет специфическую функцию и служит средством познания и общения;                                                                                                 - что способствует разностороннему и целостному развитию детей за счёт объединения воспитательных и развивающих возможностей воспитания и обучения;                                                                                                 - такие программы расширяют содержательный план обучения иностранному языку и ведут к формированию, развитию более широких интересов детей, их склонностей, способностей к различным видам деятельности;                           - создаются условия для мотивированного практического применения иноязычных знаний, навыков и умений, дают возможность детям увидеть результаты своего труда, получить от него радость и удовлетворение.        Лидирующее место среди иностранных языков в мире принадлежит английскому. По данным Британского Совета, на английском говорят 800 миллионов человек, на нем осуществляется 75 % международных отправлений по почте, телексу и факсу. Система Интернет работает, в основном, тоже на английском. Он же - ведущий язык бизнеса, финансов и дипломатии, один из шести рабочих языков ООН.                                Введение обучения английскому языку в воспитательный процесс строится в соответствии с принципами раннего обучения английскому языку, в том числе принципом учёта родного языка (Г.В. Рогова). Родной язык принимается во внимание при отборе содержания обучения -учебного материала - и в самом учебном процессе - при формировании навыков.        В результате проведенной нами опытно-поисковой работы,   сопоставляя количественные и качественные данные контрольного среза в экспериментальной и контрольной группах, анализируя наблюдения за деятельностью детей, мы убедились, 'что технология поликультурного воспитания, реализуемая в процессе билингвального образования, позволяет добиться достаточно высоких результатов в воспитании у детей патриотических чувств, толерантности, осознания себя причастным к культуре разных народов.

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Проектная работа "Музыкальная интегративная деятельность как средство развития поликультурной толерантности старших дошкольников «Словно радуги цвета, мы едины навсегда!»

"Национальная культура приобретает известностьво всем мире только тогда, когда ценности, развитые в ней,становятся достижением всего человечества.Культура мира, культура межнационального общения –резу...

Программно-методическое обеспечение поликультурного образования старших дошкольников

Согласно проведенным исследованиям, обособленное существование различных народов невозможно, наблюдается тенденция расширения границ межэтнического взаимодействия, увеличение контактов между людьми ра...

Поликультурный подход к художественно-эстетическому развитию старших дошкольников

Тематический план на учебный год для старшей и подготовительной групп...

"Развитие мелкой моторики как основы речевого развития старших дошкольников с общим недоразвитием речи через графомоторные упражнения "

quot;Развитие  мелкой моторики  как основы речевого развития  старших дошкольников с общим недоразвитием  речи через графомоторные упражнения "...

Методический проект «Развитие мелкой моторики как основы речевого развития старших дошкольников с ОНР через графомоторные упражнения»

Методический проект«Развитие мелкой моторики как основы речевого развития старших дошкольников с ОНР через графомоторные упражнения»...

Проектно-исследовательская деятельность - основа познавательного развития старших дошкольников

Статья на тему: "Проектно-исследовательская деятельность - основа познавательного развития старших дошкольников"Подготовила: Еропова И.В.              ...