Русские народные музыкальные игры
картотека по музыке (старшая группа)
Русские народные мгры с музыкальным сопровождением.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 22.04 КБ |
Онлайн-тренажёры музыкального слухаМузыкальная академия
Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей
Современно, удобно, эффективно
Предварительный просмотр:
Русские народные
музыкальные игры
«Утка шла по бережку» — хороводная игра, в которую могут играть дети разного возраста, а также взрослые.
Описание игры:
- Участники, которые будут изображать «воротца» или «ловушку», встают напротив друг друга, поднимают руки и образуют «ловушку».
- Выбирают «маму-утку».
- Все «детки-утята» берутся за руки и послушно ходят за «мамой-уткой» туда, куда она их ведёт.
- «Мама-утка» входит в «воротца»: туда и обратно, завивая вереницу хоровода то кругами, то зигзагами, то петлями — как сама придумает.
- Во время движения поётся песенка:
Утка шла по бережку,
Серая по крутому,
Вела детей за собою.
Деточки вы малые,
Средние, небольшие.
У-ти, вы у-ти.
Утке некуда пойти.
Кабы в лес, кабы в лес,
Каб в глубокое озерушко окунуться.
Только петелька семишелковая
Затянулася!
- На последних словах играющие, изображающие «воротца», опускают руки.
- Те, кто попался в эту «ловушку», становятся вместе с ними, тогда «ловушка» образуется из трёх-четырёх человек.
- С каждым разом «ловушка» увеличивается, а число «утят» уменьшается.
- Игра продолжается до тех пор, пока не переловят всех «утят».
«Плетень» — русская народная музыкальная игра.
Описание игры:
- - Участники выстраиваются в четыре шеренги — попарно, друг напротив друга.
- - Под русскую народную мелодию 4 шеренги движутся навстречу друг другу по-очереди (2 на 2). Когда сходятся 2 шеренги, кланяются друг другу.
- - На слова «Расплетайся, плетень!» дети разбегаются по залу.
- - На команду «Заплетайся, плетень!» участники возвращаются на свои места.
«Ручеёк» — русская подвижная хороводная игра, известная с давних пор.
Описание игры:
- - Участники разделяются на пары (чаще разнополые). Взявшись за руки, они встают в две колонны на некотором расстоянии друг от друга, поднимают сцепленные руки высоко над головами, образуя тоннель.
- - В первом варианте есть водящий — он входит в коридор, где, беря за руку, выбирает себе пару, разбивая одну из старых пар. Новая пара встаёт в противоположной входу стороне «ручейка», а освободившийся человек становится водящим, и т. д.. Для большей интенсивности процесса при большой длине «ручейка» может быть сразу несколько водящих.
- - Распространена разновидность игры, при которой пробегающую в тоннеле пару могут останавливать другие игроки, опуская сцепленные руки; в этом случае пара должна поцеловаться.
- - Во втором варианте чётное количество участников и пары постоянны, просто пары с одного конца тоннеля переходят по нему в другой конец, и т. д..
«Бабка Ёжка» — русская народная игра.
Цель игры: — развитие у детей умения выполнять движения по сигналу, упражнять в беге с увертыванием, прыжках на одной ноге, умения играть в коллективе.
Описание игры:
Дети образуют круг.
- В середину круга встаёт водящий — Бабка Ёжка, в руках у неё «помело». Вокруг бегают играющие и дразнят её:
Бабка Ёжка — Костяная Ножка
С печки упала,
Ногу сломала,
А потом и говорит:
— У меня нога болит.
Пошла она на улицу — Раздавила курицу.
Пошла на базар — Раздавила самовар.
Пошла на лужайку - Раздавила зайку.
Раз, два, три!
Нас попробуй, догони!
- Бабка Ёжка скачет на одной ноге и старается кого-нибудь коснуться «помелом».
- К кому прикоснётся — тот «заколдован» и замирает.
- «Заколдованный» стоит на месте.
- Выбирается другой водящий, когда «заколдованных» станет много.
Игра «Заря-Заряница»
Описание игры:
- Дети встают в круг, руки держат за спиной. Один из играющих – заря ходит за спинами стоящих в кругу детей, держа в руках голубой платок (ленту). Все играющие говорят такие слова и двигаются по кругу
Заря-заряница
Красная девица
По полю ходила
Ключи обронила
Ключи золотые
Ленты голубые
Кольца обвитые
За водой пошла!
- С последними словами водящий осторожно кладет ленту на плечо одному из играющих, который заметив это, быстро берет ленту, и они оба бегут по кругу в противоположные стороны.
- Задача игроков. Как можно быстрее занять пустое место. Тот, кто останется без места, становится зарей. Игра повторяется.
- !!!Бегущие не должны пересекать круг, поворачиваться пока водящий-заря выбирает кому положить на плечо ленту.
Русская народная песня-игра «Шел козел по лесу».
Описание игры: - Выбирают одного ведущего — «козла».
Шёл козел по лесу, По лесу, по лесу, - «Козел» проходит мимо сидящих детей, показывая указательными пальцами «рога».
Нашёл себе принцессу, Принцессу нашёл. - Приглашает поклоном выбранную девочку. «Козел» вместе с «принцессой» выходят на середину зала и поворачиваются лицом друг к другу.
Давай с тобой попрыгаем, Попрыгаем, попрыгаем - Прыгают на двух ногах.
И ножками подрыгаем, Подрыгаем, подрыгаем, - Продолжают прыгать, поднимая то одну, то другую ногу в сторону.
Ручками похлопаем, Похлопаем, похлопаем - Стоя па месте, хлопают в ладоши.
И ножками потопаем, Потопаем, потопаем, - Топают ногами, высоко поднимая колени.
Хвостиком помашем, Помашем, помашем, - Выполняют движения бедрами — «машут хвостиками».
Ну а потом попляшем, Попляшем, попляшем мы! - Кружатся поскоками. - Игра продолжается, но уже два «козла» идут искать «принцесс», затем — четыре, восемь и т. д.
«Летал, летал воробей» — русская народная игра, в которой участники выполняют движения в кругу, показывая, как летает воробей и как ходят разные персонажи: молодцы, девушки, старушки.
Описание игры:
- - С помощью считалки выбирают ведущего — воробья.
- - Все участники встают в круг, а воробей — в середину круга.
- - Дети идут по кругу со словами:
Лётал-летал воробей,
Лётал-летал молодой
По-за синю морю.
Видел-видел воробей,
Видел-видел воробей,
Как…..
- Воробей продолжает: «Зайцы прыгают; вороны летают» и т. д.
- - Дети должны изобразить то, что «видел воробей» — попрыгать, как зайцы, полетать, как вороны и т. д..
- - Воробей выбирает того, кто, по его мнению, выполнял задание лучше всех, и приглашает на место ведущего, а сам встаёт на его место.
- - Игра продолжается с новым ведущим.
- Движения можно придумать разные. Например, молодцы могут ходить с высоко поднятой головой и поднимать высоко колени или приседать как в русской пляске. Девушки могут плыть как павы с высоко поднятой головой.
«Жмурки с колокольчиком» — русская народная подвижная игра,
Цель игры — научить детей ходить на звуковой сигнал и развивать ориентировку в пространстве.
Описание игры:
- - Все участники встают в круг и берутся за руки, чтобы ограничить игровое пространство.
- - Считалкой выбирают сначала жмурку, а потом того, кого он будет ловить.
- - Жмурке завязывают глаза и ставят в середину круга.
- - Второму ребёнку дают в руки колокольчик.
- - Все участники хором говорят:
- Первенчики, другеньчики,
- Звенят, звенят бубенчики!
- Один, два, три, Не зевай, лови!».
- После этих слов игра начинается. Ориентируясь на звук колокольчика, в который должен постоянно звенеть убегающий ребёнок, жмурка ловит его.
- Затем выбирают новую пару, и игра повторяется.
- Если в игре участвует большое количество людей, можно играть в две-три пары одновременно. При этом правила можно усложнить: например, одна пара — с колокольчиком, вторая с трещоткой, а третья с дудочкой. Каждый жмурка должен поймать ребёнка именно со «своим» музыкальным инструментом.
